TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INITIAL PAYMENT [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Prices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- junk fee
1, fiche 1, Anglais, junk%20fee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hidden fee 2, fiche 1, Anglais, hidden%20fee
correct
- surprise fee 2, fiche 1, Anglais, surprise%20fee
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Junk fees are hidden and unexpected charges that are often not included in the initial or listed price of a transaction but are added on at the time of the payment. 3, fiche 1, Anglais, - junk%20fee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frais cachés
1, fiche 1, Français, frais%20cach%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frais surprises 2, fiche 1, Français, frais%20surprises
correct, nom masculin, pluriel
- frais indésirables 3, fiche 1, Français, frais%20ind%C3%A9sirables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le critère applicable pour conclure à la présence de frais cachés est un critère objectif. Il suffit donc de comparer le prix annoncé par un commerçant au montant de la facture finale pour déterminer si des frais cachés sont imposés au consommateur. Il n'est pas nécessaire de démontrer que le consommateur a été induit en erreur ou qu'il a réellement été pris par surprise par les frais cachés. 4, fiche 1, Français, - frais%20cach%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-03-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergency salary advance
1, fiche 2, Anglais, emergency%20salary%20advance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ESA 2, fiche 2, Anglais, ESA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A payment] made to a federal employee in the event that a salary payment is not issued following an initial appointment, a return from leave without pay or any other event where regular salary is disrupted. 3, fiche 2, Anglais, - emergency%20salary%20advance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avance de salaire d'urgence
1, fiche 2, Français, avance%20de%20salaire%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ASU 1, fiche 2, Français, ASU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avance de salaire en cas d'urgence 2, fiche 2, Français, avance%20de%20salaire%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom féminin
- avance de traitement en cas d'urgence 3, fiche 2, Français, avance%20de%20traitement%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Paiement fait] à un employé fédéral si un paiement de salaire n'est pas versé après une nomination initiale, un retour d'un congé non payé ou toute autre situation où le salaire ordinaire est perturbé. 4, fiche 2, Français, - avance%20de%20salaire%20d%27urgence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- elevation charges
1, fiche 3, Anglais, elevation%20charges
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The total initial payment to date is basis in-store Vancouver or St. Lawrence and must be adjusted for freight/elevation charges to arrive at farm gate prices. 2, fiche 3, Anglais, - elevation%20charges
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 3, Anglais, - elevation%20charges
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Levage
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais d'élévation
1, fiche 3, Français, frais%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- frais de levage 2, fiche 3, Français, frais%20de%20levage
correct, nom masculin, pluriel
- frais de mise en silo 3, fiche 3, Français, frais%20de%20mise%20en%20silo
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le paiement initial total à ce jour est base entrepôt Vancouver ou Saint Laurent, et doit subir un ajustement pour le fret et les frais d'élévation pour arriver au prix à la ferme. 4, fiche 3, Français, - frais%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 3, Français, - frais%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trade
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- provide consumers with
1, fiche 4, Anglais, provide%20consumers%20with
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Regulations require that financial institutions provide consumers with a written copy of agreed-upon changes to their initial credit agreements, such as a change in the amount of each payment and when it is due, no later than 30 days after the change has taken place. 2, fiche 4, Anglais, - provide%20consumers%20with
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- faire bénéficier les consommateurs
1, fiche 4, Français, faire%20b%C3%A9n%C3%A9ficier%20les%20consommateurs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Notre but était d'assurer que soit maintenu l'équilibre entre la protection des droits de propriété intellectuelle et de faciliter la concurrence dans le marché des produits pharmaceutiques, afin d'en faire bénéficier les consommateurs canadiens. 2, fiche 4, Français, - faire%20b%C3%A9n%C3%A9ficier%20les%20consommateurs
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Grands axes pour l'amélioration du fonctionnement des marchés dans l'intérêt des citoyens et des entreprises : faire bénéficier les consommateurs des biens obtenus grâce au marché unique. 3, fiche 4, Français, - faire%20b%C3%A9n%C3%A9ficier%20les%20consommateurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Price Pooling Program
1, fiche 5, Anglais, Price%20Pooling%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Price Pooling Program provides a price guarantee that protects marketing agencies and producers against unanticipated declines in the market price of their products. Program participants use the price guarantee as security in obtaining credit from lending institutions. This credit allows the marketing agency to improve cash flow of producers through an initial payment for products delivered. It also provides equal returns to producers for products of like grades, varieties and types. This program is designed to assist and encourage cooperative marketing of eligible agricultural products, including processed products. 1, fiche 5, Anglais, - Price%20Pooling%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Price Pooling Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de mise en commun des prix
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20mise%20en%20commun%20des%20prix
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Programme de mise en commun des prix offre une garantie qui protège les agences de commercialisation et leurs producteurs contre un effondrement imprévu du prix de marché de leurs produits. Les participants au Programme utilisent la garantie de prix à titre de garantie pour obtenir le financement nécessaire auprès des établissements de crédit. En retour, ce financement permet à l'agence de commercialisation d'améliorer la liquidité des producteurs grâce à un paiement initial pour les produits agricoles livrés, et assure des recettes égales aux producteurs pour des produits de même catégorie, de même variété et de même type. Le Programme est conçu pour soutenir et favoriser la commercialisation coopérative de produits agricoles admissibles, notamment des produits transformés. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20mise%20en%20commun%20des%20prix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- initial going concern contribution deficit
1, fiche 6, Anglais, initial%20going%20concern%20contribution%20deficit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The amount by which,(a) the aggregate normal costs... and special payments..., with interest at the going concern valuation rate for the periods beginning on their respective due dates and ending on the valuation date of the initial special report, exceeds,(b) the aggregate normal costs and special payments paid by the employer to a pension fund in respect of the periods covered by the initial special report, with interest at the going concern valuation rate for the periods beginning on their respective actual dates of payment and ending on the valuation date of the initial special report. 1, fiche 6, Anglais, - initial%20going%20concern%20contribution%20deficit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déficit initial à long terme au titre des cotisations
1, fiche 6, Français, d%C3%A9ficit%20initial%20%C3%A0%20long%20terme%20au%20titre%20des%20cotisations
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Excédent : a) du total des coûts normaux [...] et des paiements spéciaux [...], avec intérêts au taux de l'évaluation à long terme pour les périodes commençant à leur date d'exigibilité respective et se terminant à la date d'évaluation du rapport spécial initial, sur : b) le total des coûts normaux et des paiements spéciaux faits par l'employeur à une caisse de retraite relativement aux périodes visées par le rapport spécial initial, avec intérêts au taux de l'évaluation à long terme pour les périodes commençant à leur date de paiement réelle respective et se terminant à la date d'évaluation du rapport spécial initial. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9ficit%20initial%20%C3%A0%20long%20terme%20au%20titre%20des%20cotisations
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Actuarial Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- solvency excess
1, fiche 7, Anglais, solvency%20excess
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If, on any valuation date after the initial valuation date the sum of the solvency assets and the solvency asset adjustment exceeds the sum of the solvency liabilities, the solvency liability adjustment and the prior year credit balance(such excess being referred to in this subsection as the "solvency excess"), the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e) with respect to solvency deficiencies arising before the valuation date that are scheduled for payment after the valuation date shall be adjusted in accordance with the following rules : 1. Where the solvency excess is greater than or equal to the present value of the special payments under clauses(1)(c),(d) and(e), the special payments shall be reduced to zero. 1, fiche 7, Anglais, - solvency%20excess
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Actuariat
Fiche 7, La vedette principale, Français
- excédent de solvabilité
1, fiche 7, Français, exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si, à une date d'évaluation postérieure à la date d'évaluation initiale, la somme de l'actif de solvabilité et du rajustement de l'actif de solvabilité dépasse la somme du passif de solvabilité, du rajustement du passif de solvabilité et du solde créditeur de l'exercice antérieur (cet excédent étant appelé dans le présent paragraphe «excédent de solvabilité»), les paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e) à l'égard d'un déficit de solvabilité né avant la date d'évaluation et qui sont censées être faits après celle-ci sont rajustés conformément aux règles qui suivent : 1. Lorsque l'excédent de solvabilité est supérieur ou égal à la valeur actuelle des paiements spéciaux visés aux alinéas (1) c), d) et e), les paiements spéciaux sont ramenés à zéro. 1, fiche 7, Français, - exc%C3%A9dent%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- milestone payment
1, fiche 8, Anglais, milestone%20payment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bard will make an initial one-time payment of $500, 000 followed by milestone payments contingent upon approval of Contigen, an injectable collagen treatment for urinary incontingence. [Collagen Corporation, MDDI Reports Gray Sheet, August 14, 1989, p. 16] 2, fiche 8, Anglais, - milestone%20payment
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information from the PTS Prompt bibliographic data base. 2, fiche 8, Anglais, - milestone%20payment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- paiement d'étape
1, fiche 8, Français, paiement%20d%27%C3%A9tape
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- paiements jalonnés 2, fiche 8, Français, paiements%20jalonn%C3%A9s
proposition, nom masculin, pluriel
- versements jalonnés 2, fiche 8, Français, versements%20jalonn%C3%A9s
proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La compagnie versera 20 milliards de dollars en paiements jalonnés sur 8 ans, conformément aux termes de l'entente entre les deux parties concernées. 3, fiche 8, Français, - paiement%20d%27%C3%A9tape
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec «rapport d'étape» ("milestone report") relevé dans le Lexique (anglais-français) : Administration : Commission de la Fonction publique, 1985, p.149. 4, fiche 8, Français, - paiement%20d%27%C3%A9tape
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- money advanced
1, fiche 9, Anglais, money%20advanced
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"initial payment" means the sum paid or credited for merchandise delivered or money advanced to primary producers of an agricultural product to be marketed under only one cooperative plan. 1, fiche 9, Anglais, - money%20advanced
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avances consenties
1, fiche 9, Français, avances%20consenties
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«paiement initial» La somme payée aux producteurs primaires d'un produit agricole à vendre sur un seul plan coopératif, ou à eux créditée pour des marchandises livrées ou des avances consenties. 1, fiche 9, Français, - avances%20consenties
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 9, Français, - avances%20consenties
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- producers' initial payment
1, fiche 10, Anglais, producers%27%20initial%20payment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Producers receive an initial payment when they deliver grain to a primary elevator. The level of this initial payment is set by the Canadian Government and is a government-guaranteed price to the producer. The initial payment for each pool account is usually set at what is regarded as a "safe" level and varies from year-to-year according to market conditions.... The net value of grain in each pool account is determined after all grain has been sold and all costs involved in marketing have been deducted. These costs include interest, insurance, storage, terminal elevators handling charges, and the Board's own operating costs. They do not include rail freight costs from primary elevators to terminals or primary elevator handling charges. These costs are deducted from producers’ initial payment when grain is delivered. 1, fiche 10, Anglais, - producers%27%20initial%20payment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Génie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- acompte versé au producteur
1, fiche 10, Français, acompte%20vers%C3%A9%20au%20producteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un acompte est versé aux producteurs lorsqu'ils livrent leurs céréales aux silos de collecte. Le montant de cet acompte, fixé par le gouvernement canadien, correspond au prix que le gouvernement garantit aux producteurs. Le montant de l'acompte versé pour chaque compte de mise en commun est habituellement fixé à un niveau jugé "sûr" et varie d'une année à l'autre suivant la situation du marché. [...] Le coût du transport ferroviaire des silos de collecte aux silos portuaires de même que les frais de manutention aux silos de collecte ne sont pas compris dans les frais de commercialisation. On les déduit plutôt de l'acompte versé aux producteur lorsque celui-ci livre ses céréales. 1, fiche 10, Français, - acompte%20vers%C3%A9%20au%20producteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- initial payment
1, fiche 11, Anglais, initial%20payment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In Ontario, wheat moves from farms to country agents appointed by the Ontario Wheat Board, of which there are about 180.... On delivery of wheat to agents, producers receive an initial payment guaranteed by the federal government from which a license fee of $1. 00 per tonne is deducted for administration costs.... The agents are reimbursed by the Board on receipt of producer settlement forms for the initial payment to producers plus handling charges. Agents also receive a conditioning fee from the Board if wheat delivered contains 14. 5% or more moisture. Maximum grade and moisture discounts are established by the Board each year. 1, fiche 11, Anglais, - initial%20payment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acompte versé aux producteurs
1, fiche 11, Français, acompte%20vers%C3%A9%20aux%20producteurs
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En Ontario, les producteurs confient leur blé aux quelque 180 agents nommés par l'Office. [...] Lorsque les producteurs livrent leur blé aux agents, ils reçoivent un acompte garanti par le gouvernement fédéral et duquel est déduit un droit d'enregistrement de 1,00 $ la tonne pour les frais d'administration. [...] Sur présentation des pièces justificatives, l'Office rembourse l'acompte versé aux producteurs et les frais de manutention aux agents. Il leur paie également un droit de conditionnement si le blé livré contient 14,5 p. cent d'eau ou plus. L'Office détermine annuellement les réfactions maximums pour le grade et la teneur en eau. 1, fiche 11, Français, - acompte%20vers%C3%A9%20aux%20producteurs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sales strength 1, fiche 12, Anglais, sales%20strength
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Finally, the Banco de Valores S. A. audits the payment system and acts to boost the sales strength of stock market agents and companies during Initial Public Offerings(IPOs). 1, fiche 12, Anglais, - sales%20strength
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sale strength
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vente
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capacité de vente
1, fiche 12, Français, capacit%C3%A9%20de%20vente
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 13, Anglais, subscriber
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
subscription : A promise undertaken by a buyer with a mind to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given. 1, fiche 13, Anglais, - subscriber
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins. 1, fiche 13, Anglais, - subscriber
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- souscripteur
1, fiche 13, Français, souscripteur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acheteur par souscription 1, fiche 13, Français, acheteur%20par%20souscription
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
souscription; achat par souscription : Engagement à acheter, contre paiement d'un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d'une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé. 1, fiche 13, Français, - souscripteur
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L'achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l'intention d'acheter au moment de l'émission du produit; l'acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu'à la livraison ou garantit un prix global pour l'ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d'un an, le prix ne puisse en être établi qu'au moment de l'émission; dans ce cas, l'acheteur devra les payer aux prix du marché avant d'en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues. 1, fiche 13, Français, - souscripteur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- buy on credit
1, fiche 14, Anglais, buy%20on%20credit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- buy on term 2, fiche 14, Anglais, buy%20on%20term
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To acquire a good delaying payment until a later date, usually incurring interest. Even if all purchasers pay in installments(for example, an encyclopaedia) the interest is added to the initial price and there is no discount for payment in cash, to make it appear as if interest were not charged. 1, fiche 14, Anglais, - buy%20on%20credit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
buy on credit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Anglais, - buy%20on%20credit
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- buy on terms
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acheter à crédit
1, fiche 14, Français, acheter%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Acquérir un bien dont le paiement est différé. En général ce genre d'achat donne lieu au paiement d'intérêts, mais si tous les acheteurs payent à crédit (une encyclopédie, par exemple), les intérêts s'ajoutent au prix initial et il n'y a pas de réduction en cas de paiement comptant, pour faire semblant de ne pas toucher des intérêts. 1, fiche 14, Français, - acheter%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acheter à crédit : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Français, - acheter%20%C3%A0%20cr%C3%A9dit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- comprar a crédito
1, fiche 14, Espagnol, comprar%20a%20cr%C3%A9dito
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Adquirir un bien aplazando el pago a un momento posterior. En general este tipo de compra da lugar a intereses, aunque si todos los compradores pagan a plazos (por ejemplo, una enciclopedia) los intereses se suman al precio inicial y no hay descuento por pago al contado, para dar la apariencia de que no se cobran intereses. 1, fiche 14, Espagnol, - comprar%20a%20cr%C3%A9dito
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
comprar a crédito: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Espagnol, - comprar%20a%20cr%C3%A9dito
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 18% currency 1, fiche 15, Anglais, 18%25%20currency
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The capital paid to the [World] Bank by a member country in its own currency. 1, fiche 15, Anglais, - 18%25%20currency
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Members have to pay in 20% of their initial shares, of which 2% is in gold and 18% in the national currency. This is the 18% currency. though subsequent capital increases have required a lower national currency payment, this amount is still called 18% currency. 1, fiche 15, Anglais, - 18%25%20currency
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- eighteen per cent currency
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- monnaie des 18 %
1, fiche 15, Français, monnaie%20des%2018%20%25
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- monnaie des dix-huit pour cent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- moneda de los 18%
1, fiche 15, Espagnol, moneda%20de%20los%2018%25
proposition, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Monto del 18% pagado por un miembro en su moneda. 2, fiche 15, Espagnol, - moneda%20de%20los%2018%25
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- moneda de los dieciocho
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Economics
- Marketing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- compensating variation 1, fiche 16, Anglais, compensating%20variation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Amount of payment or change in income necessary to make an individual indifferent with respect to an initial situation and a new situation with different prices. 1, fiche 16, Anglais, - compensating%20variation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Économique
- Commercialisation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- variation compensatoire
1, fiche 16, Français, variation%20compensatoire
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Comercialización
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- variación de la compensación
1, fiche 16, Espagnol, variaci%C3%B3n%20de%20la%20compensaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- subscription plan
1, fiche 17, Anglais, subscription%20plan
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
subscription : A promise undertaken by a buyer with a mint to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given. 1, fiche 17, Anglais, - subscription%20plan
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins. 1, fiche 17, Anglais, - subscription%20plan
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- régime d'achat par souscription
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gime%20d%27achat%20par%20souscription
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
souscription; achat par souscription : Engagement à acheter, contre paiement d'un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d'une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9gime%20d%27achat%20par%20souscription
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l'intention d'acheter au moment de l'émission du produit; l'acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu'à la livraison ou garantit un prix global pour l'ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d'un an, le prix ne puisse en être établi qu'au moment de l'émission; dans ce cas, l'acheteur devra les payer aux prix du marché avant d'en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9gime%20d%27achat%20par%20souscription
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- subscription
1, fiche 18, Anglais, subscription
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A promise undertaken by a buyer with a mint to buy, at a stated price, a certain number of coins or sets of coins of a special issue that are being or will be minted; they are paid for in a single payment, by advance payment, or in installment payments after an initial account is given. 1, fiche 18, Anglais, - subscription
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In this form of subscription, the buyer is usually allowed to cancel his order or limit it to a smaller number of coins or sets upon issuance, while the issuing mint guaranties its prices until shipment or guaranties the price of the whole set of coins if paid in a single payment before a stated date. But when the commitment involves precious metal coins to be issued in more than a year, it is possible that the prices be established only once the coins have been issued. In this case, the buyer will have to pay the market price before receiving the coins; he may also choose to cancel his order or limit it to a smaller number of coins, but not after shipment of the coins. 1, fiche 18, Anglais, - subscription
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- souscription
1, fiche 18, Français, souscription
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- achat par souscription 1, fiche 18, Français, achat%20par%20souscription
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Engagement à acheter, contre paiement d'un prix convenu à l'avance, une pièce ou une série de pièces d'une émission spéciale et dont le monnayage est en cours ou à venir; le paiement peut se faire en un seul versement, par paiement anticipé, ou par étalement des paiements une fois un paiement initial versé. 1, fiche 18, Français, - souscription
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'achat par souscription sous-entend habituellement confirmation de l'intention d'acheter au moment de l'émission du produit; l'acheteur par souscription a donc droit de se désister alors que, de son côté, la Monnaie émettrice garantit habituellement ses prix jusqu'à la livraison ou garantit un prix global pour l'ensemble des pièces si payées en un seul paiement avant une date donnée. Il se peut cependant que, dans le cas de pièces en métal précieux devant être frappées dans plus d'un an, le prix ne puisse en être établi qu'au moment de l'émission; dans ce cas, l'acheteur devra les payer aux prix du marché avant d'en prendre livraison, ou pourra toujours annuler sa commande ou la modifier, mais ne pourra plus le faire une fois la ou les pièces reçues. 1, fiche 18, Français, - souscription
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Voir sous l'équivalent français de l'entrée «subscription». 1, fiche 18, Français, - souscription
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- payment instrument
1, fiche 19, Anglais, payment%20instrument
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- payment item 2, fiche 19, Anglais, payment%20item
correct
- item 3, fiche 19, Anglais, item
correct
- instrument of payment 4, fiche 19, Anglais, instrument%20of%20payment
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a bill of exchange drawn on or payable through a member [of the Canadian Payments Association] and includes any other class of items approved by-law.... 5, fiche 19, Anglais, - payment%20instrument
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
All systems for the production of payment requisitions and payment instruments... must have the capacity for recording and printing on the payment instrument a surname and at least one given name and initial. 6, fiche 19, Anglais, - payment%20instrument
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- instrument de paiement
1, fiche 19, Français, instrument%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- effet de paiement 2, fiche 19, Français, effet%20de%20paiement
correct, voir observation, nom masculin
- effet 3, fiche 19, Français, effet
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lettre de change tirée sur un membre de l'Association canadienne des paiements ou payable par son intermédiaire. 4, fiche 19, Français, - instrument%20de%20paiement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Comercio exterior
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- documento de pago
1, fiche 19, Espagnol, documento%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- título de pago 1, fiche 19, Espagnol, t%C3%ADtulo%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- initial payment
1, fiche 20, Anglais, initial%20payment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Initial payment of grain producers in western Canada by the Canadian Grain Commission. 1, fiche 20, Anglais, - initial%20payment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- acompte à la livraison
1, fiche 20, Français, acompte%20%C3%A0%20la%20livraison
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- paiement d'acompte 1, fiche 20, Français, paiement%20d%27acompte
correct, nom masculin
- paiement initial 1, fiche 20, Français, paiement%20initial
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Paiement par la Commission canadienne du blé aux céréaliculteurs. 2, fiche 20, Français, - acompte%20%C3%A0%20la%20livraison
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- level payment life annuity 1, fiche 21, Anglais, level%20payment%20life%20annuity
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
While Registered Retirement Income Fund pay outs rise each year, the initial pay outs to the pensioner may be significantly lower than those paid under a level payment life annuity. 1, fiche 21, Anglais, - level%20payment%20life%20annuity
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rente viagère à versements uniformes
1, fiche 21, Français, rente%20viag%C3%A8re%20%C3%A0%20versements%20uniformes
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rente viagère à versements constants 1, fiche 21, Français, rente%20viag%C3%A8re%20%C3%A0%20versements%20constants
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Travel Agencies
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- initial payment
1, fiche 22, Anglais, initial%20payment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
deposit receipt : Written acknowledgement of initial payment received from a customer to reserve space for transportation, accommodations, or other services. 1, fiche 22, Anglais, - initial%20payment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Agences de voyage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avance sur consommation
1, fiche 22, Français, avance%20sur%20consommation
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Paiement anticipé d'une partie du prix, permettant de retenir fermement les places réservées. 1, fiche 22, Français, - avance%20sur%20consommation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :