TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOB CATEGORY [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frame spinner
1, fiche 1, Anglais, frame%20spinner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A job as a frame spinner falls under the broader career category of textile winding, twisting, and drawing out machine setters, operators, and tenders. 1, fiche 1, Anglais, - frame%20spinner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fileur sur continu
1, fiche 1, Français, fileur%20sur%20continu
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fileuse sur continu 2, fiche 1, Français, fileuse%20sur%20continu
correct, nom féminin
- fileur sur continu à filer 2, fiche 1, Français, fileur%20sur%20continu%20%C3%A0%20filer
correct, nom masculin
- fileuse sur continu à filer 2, fiche 1, Français, fileuse%20sur%20continu%20%C3%A0%20filer
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- staple-processing-machine operator
1, fiche 2, Anglais, staple%2Dprocessing%2Dmachine%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- staple processing machine operator 2, fiche 2, Anglais, staple%20processing%20machine%20operator
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A job as a staple processing machine operator falls under the broader career category of textile winding, twisting, and drawing out machine setters, operators, and tenders. 2, fiche 2, Anglais, - staple%2Dprocessing%2Dmachine%20operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine de classement de fibres par longueur
1, fiche 2, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20classement%20de%20fibres%20par%20longueur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine de classement de fibres par longueur 1, fiche 2, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20de%20classement%20de%20fibres%20par%20longueur
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fruit inspector
1, fiche 3, Anglais, fruit%20inspector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fruit examiner 2, fiche 3, Anglais, fruit%20examiner
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A job as a fruit inspector falls under the broader career category of agricultural inspectors. 3, fiche 3, Anglais, - fruit%20inspector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- inspecteur de fruits
1, fiche 3, Français, inspecteur%20de%20fruits
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inspectrice de fruits 1, fiche 3, Français, inspectrice%20de%20fruits
correct, nom féminin
- vérificateur de fruits 1, fiche 3, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20fruits
correct, nom masculin
- vérificatrice de fruits 1, fiche 3, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inspector de fruta
1, fiche 3, Espagnol, inspector%20de%20fruta
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de fruta 2, fiche 3, Espagnol, inspectora%20de%20fruta
correct, nom féminin
- verificador de frutas 3, fiche 3, Espagnol, verificador%20de%20frutas
correct, nom masculin
- verificadora de frutas 2, fiche 3, Espagnol, verificadora%20de%20frutas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- job application
1, fiche 4, Anglais, job%20application
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
job application : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - job%20application
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demande d'emploi
1, fiche 4, Français, demande%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
demande d'emploi : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 4, Français, - demande%20d%27emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Site Equipment
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- churn drill operator
1, fiche 5, Anglais, churn%20drill%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A job as a churn drill operator falls under the broader career category of earth drillers... 2, fiche 5, Anglais, - churn%20drill%20operator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Matériel de chantier
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de foreuse à câble
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20foreuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de foreuse à câble 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20foreuse%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Equipos de construcción
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- operador de perforadora de percusión
1, fiche 5, Espagnol, operador%20de%20perforadora%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- operadora de perforadora de percusión 1, fiche 5, Espagnol, operadora%20de%20perforadora%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Masonry Practice
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- brick cleaner
1, fiche 6, Anglais, brick%20cleaner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A job as a brick cleaner falls under the broader career category of helpers, brick masons, block masons, stonemasons, and tile and marble setters. 2, fiche 6, Anglais, - brick%20cleaner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Maçonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nettoyeur de briques
1, fiche 6, Français, nettoyeur%20de%20briques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- nettoyeuse de briques 1, fiche 6, Français, nettoyeuse%20de%20briques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Albañilería
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- limpiador de ladrillos
1, fiche 6, Espagnol, limpiador%20de%20ladrillos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- limpiadora de ladrillos 1, fiche 6, Espagnol, limpiadora%20de%20ladrillos
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bridge gang worker
1, fiche 7, Anglais, bridge%20gang%20worker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A job as a bridge gang worker falls under the broader career category of laborers and freight, stock, and material movers, hand. 2, fiche 7, Anglais, - bridge%20gang%20worker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien de ponts
1, fiche 7, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20ponts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien de ponts 1, fiche 7, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20ponts
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- trabajador de mantenimiento de puentes
1, fiche 7, Espagnol, trabajador%20de%20mantenimiento%20de%20puentes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora de mantenimiento de puentes 1, fiche 7, Espagnol, trabajadora%20de%20mantenimiento%20de%20puentes
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Demolition
- Construction Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air breaker operator
1, fiche 8, Anglais, air%20breaker%20operator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A job as an air breaker operator falls under the broader career category of construction laborers. 2, fiche 8, Anglais, - air%20breaker%20operator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Démolition
- Outils (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de marteau pneumatique de démolition
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20marteau%20pneumatique%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de marteau pneumatique de démolition 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20marteau%20pneumatique%20de%20d%C3%A9molition
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Demolición
- Herramientas (Construcción)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- operador de martillo neumático de demolición
1, fiche 8, Espagnol, operador%20de%20martillo%20neum%C3%A1tico%20de%20demolici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- operadora de martillo neumático de demolición 1, fiche 8, Espagnol, operadora%20de%20martillo%20neum%C3%A1tico%20de%20demolici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Concrete Preparation and Mixing
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- concrete mixer operator
1, fiche 9, Anglais, concrete%20mixer%20operator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A job as a concrete mixer operator falls under the broader career category of mixing and blending machine setters, operators, and tenders. 2, fiche 9, Anglais, - concrete%20mixer%20operator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du béton
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opérateur de malaxeur à béton
1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20malaxeur%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- opératrice de malaxeur à béton 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20malaxeur%20%C3%A0%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
- opérateur de bétonnière 1, fiche 9, Français, op%C3%A9rateur%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, nom masculin
- opératrice de bétonnière 1, fiche 9, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20b%C3%A9tonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fabricación del hormigón
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- operador de mezcladora de hormigón
1, fiche 9, Espagnol, operador%20de%20mezcladora%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- operadora de mezcladora de hormigón 1, fiche 9, Espagnol, operadora%20de%20mezcladora%20de%20hormig%C3%B3n
correct, nom féminin
- operador de mezcladora de concreto 1, fiche 9, Espagnol, operador%20de%20mezcladora%20de%20concreto
correct, nom masculin
- operadora de mezcladora de concreto 1, fiche 9, Espagnol, operadora%20de%20mezcladora%20de%20concreto
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-05-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Construction Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air gun operator
1, fiche 10, Anglais, air%20gun%20operator
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A job as an air gun operator falls under the broader career category of construction laborers. 2, fiche 10, Anglais, - air%20gun%20operator
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Outils (Construction)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérateur de soufflette à air
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rateur%20de%20soufflette%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- opératrice de soufflette à air 1, fiche 10, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20soufflette%20%C3%A0%20air
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Herramientas (Construcción)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- operador de pistola sopladora de aire
1, fiche 10, Espagnol, operador%20de%20pistola%20sopladora%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- operadora de pistola sopladora de aire 1, fiche 10, Espagnol, operadora%20de%20pistola%20sopladora%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Military Training
- Air Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chief check flight engineer 1, fiche 11, Anglais, chief%20check%20flight%20engineer
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sqn [Squadron] chief check flight engineer(CCFE) will administer the final category check leading to the awarding of an initial category/OSQ [occupation specialty qualification] upon completion of OJT [on the job training]. 2, fiche 11, Anglais, - chief%20check%20flight%20engineer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mécanicien de bord examinateur en chef
1, fiche 11, Français, m%C3%A9canicien%20de%20bord%20examinateur%20en%20chef
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Méc B Ex C 1, fiche 11, Français, M%C3%A9c%20B%20Ex%20C
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le mécanicien de bord examinateur en chef (Méc B Ex C) de l’escadron se chargera de la vérification des compétences dans la catégorie définitive en vue du classement dans une catégorie initiale ou de l’attribution d’un CQS [code de qualification de spécialiste] à la fin de la FCE [formation en cours d’emploi]. 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9canicien%20de%20bord%20examinateur%20en%20chef
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- geochemical manager
1, fiche 12, Anglais, geochemical%20manager
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A job as a geochemical manager falls under the broader career category of natural sciences managers.... Job description for natural sciences managers : Plan, direct, or coordinate activities in such fields as life sciences, physical sciences, mathematics, statistics, and research and development in these fields. 2, fiche 12, Anglais, - geochemical%20manager
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géochimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur en géochimie
1, fiche 12, Français, directeur%20en%20g%C3%A9ochimie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice en géochimie 1, fiche 12, Français, directrice%20en%20g%C3%A9ochimie
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Public Administration (General)
- Rights and Freedoms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- under-utilization
1, fiche 13, Anglais, under%2Dutilization
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- underutilization 2, fiche 13, Anglais, underutilization
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Under-utilization refers to the degree to which designated group members are in a job category, group level or type which is not making use of their qualifications and skills. 1, fiche 13, Anglais, - under%2Dutilization
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The Measurement of Underutilization of Labour in Developing Countries. 2, fiche 13, Anglais, - under%2Dutilization
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Administration publique (Généralités)
- Droits et libertés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sous-utilisation
1, fiche 13, Français, sous%2Dutilisation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Degré de participation des membres des groupes désignés dans une catégorie, un groupe ou un niveau professionnel, ou encore un type d'emploi, où on ne met pas à profit leurs compétences. 2, fiche 13, Français, - sous%2Dutilisation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La mesure de la sous-utilisation de la main-d'œuvre dans les pays en voie de développement. 3, fiche 13, Français, - sous%2Dutilisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- behavioural checklist
1, fiche 14, Anglais, behavioural%20checklist
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When using a behavioural checklist, the rater is provided with a series of descriptive statements of job-related behaviour. In this approach, raters are not so much evaluators as they are reporters of job behaviour. The rater simply checks the response category which he feels best describes the rates. 1, fiche 14, Anglais, - behavioural%20checklist
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- liste pondérée des comportements
1, fiche 14, Français, liste%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20des%20comportements
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- liste de vérification des comportements 2, fiche 14, Français, liste%20de%20v%C3%A9rification%20des%20comportements
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Après avoir recueilli un certain nombre d'incidents critiques de la part de plusieurs supérieurs ou évaluateurs ayant une bonne connaissance du poste, les incidents sont utilisés pour construire des listes pondérées des comportements. L'évaluateur a simplement à vérifier les incidents attribuables à chaque subalterne. 1, fiche 14, Français, - liste%20pond%C3%A9r%C3%A9e%20des%20comportements
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Public Service
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- classification
1, fiche 15, Anglais, classification
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- job classification 2, fiche 15, Anglais, job%20classification
correct
- job grading 3, fiche 15, Anglais, job%20grading
correct
- position classification 4, fiche 15, Anglais, position%20classification
correct
- classification of position 5, fiche 15, Anglais, classification%20of%20position
correct
- classification of positions 6, fiche 15, Anglais, classification%20of%20positions
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process by which a job is allocated to an occupational category and group and, through job evaluation, to a level within the group. 7, fiche 15, Anglais, - classification
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Fonction publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- classification des postes
1, fiche 15, Français, classification%20des%20postes
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- classification des postes de travail 2, fiche 15, Français, classification%20des%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- classification 3, fiche 15, Français, classification
correct, nom féminin
- classification des emplois 4, fiche 15, Français, classification%20des%20emplois
correct, nom féminin
- classification des tâches 5, fiche 15, Français, classification%20des%20t%C3%A2ches
nom féminin
- classification de fonctions 6, fiche 15, Français, classification%20de%20fonctions
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui permet d'attribuer une catégorie et un groupe d'occupation à un emploi et, par l'évaluation de l'emploi, de lui attribuer un niveau au sein du groupe. 7, fiche 15, Français, - classification%20des%20postes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Función pública
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de puestos de trabajo
1, fiche 15, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20puestos%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- job component method
1, fiche 16, Anglais, job%20component%20method
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The job component method is a statistically developed job evaluation method which relies on scored questionnaires, multiple regression analysis and factor analysis. Employees complete a standardized questionnaire which either identifies the behavioral components of the job or the task based components of the job. The incumbent indicates for each task or behavior, the importance of the category and the frequency of perfomance. The questionnaire is input into a computerized mathematical model and a job score is determined. 1, fiche 16, Anglais, - job%20component%20method
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 16, La vedette principale, Français
- méthode de comparaison par facteurs
1, fiche 16, Français, m%C3%A9thode%20de%20comparaison%20par%20facteurs
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- job duties
1, fiche 17, Anglais, job%20duties
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- duties of a position 2, fiche 17, Anglais, duties%20of%20a%20position
correct, pluriel
- position duties 3, fiche 17, Anglais, position%20duties
correct, pluriel
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Job duties are compared to the occupational category, group and sub-group(if applicable) definitions, inclusions and exclusions. 4, fiche 17, Anglais, - job%20duties
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- job duty
- position duty
- duty of a position
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fonctions du poste
1, fiche 17, Français, fonctions%20du%20poste
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor-Classification. 2, fiche 17, Français, - fonctions%20du%20poste
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- fonction du poste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- building service attendant
1, fiche 18, Anglais, building%20service%20attendant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A predominantly male job category. 1, fiche 18, Anglais, - building%20service%20attendant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- préposé aux bâtiments
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2timents
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada 1, fiche 18, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2timents
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- house service attendant
1, fiche 19, Anglais, house%20service%20attendant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A predominantly female job category. 1, fiche 19, Anglais, - house%20service%20attendant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nettoyeur de locaux
1, fiche 19, Français, nettoyeur%20de%20locaux
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- préposé au nettoyage des locaux 1, fiche 19, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20nettoyage%20des%20locaux
correct, nom masculin
- préposée au nettoyage des locaux 1, fiche 19, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20nettoyage%20des%20locaux
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bell Canada 1, fiche 19, Français, - nettoyeur%20de%20locaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1984-09-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Software
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- job-request selection
1, fiche 20, Anglais, job%2Drequest%20selection
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Selection of the next job to be initiated in the job schedule, based on job priority, its sequence in the same category of jobs, and the availability of required facilities. 1, fiche 20, Anglais, - job%2Drequest%20selection
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sélection de demande de travaux
1, fiche 20, Français, s%C3%A9lection%20de%20demande%20de%20travaux
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :