TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
JOB CHASE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ice Hockey
- General Sports Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- linesman
1, fiche 1, Anglais, linesman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lineswoman 2, fiche 1, Anglais, lineswoman
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The linesmen call the infractions of icing, offside, and offside passes. They chase the puck after stoppage of play and drop the puck for face-offs in the neutral zone. They cannot call penalties but can report these infractions to the referee. The referee may call upon a linesman to give his version of an incident that may take place during a game. And it is their unenviable job to break up fights while the referee assesses the penalties. 3, fiche 1, Anglais, - linesman
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
linesman; lineswoman: In the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 5253 - Sports officials and referees. 4, fiche 1, Anglais, - linesman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hockey sur glace
- Règlements généraux des sports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- juge de lignes
1, fiche 1, Français, juge%20de%20lignes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- juge de ligne 2, fiche 1, Français, juge%20de%20ligne
correct, nom masculin et féminin
- juge de hors jeu 3, fiche 1, Français, juge%20de%20hors%20jeu
correct, nom masculin et féminin
- assistant 3, fiche 1, Français, assistant
correct, nom masculin, Europe
- assistante 4, fiche 1, Français, assistante
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre ou le juge de lignes n'effectuant pas la mise au jeu doit lever un bras lorsqu'une substitution de joueurs se produit pendant un arrêt du jeu, et le baisser une fois la substitution terminée. 5, fiche 1, Français, - juge%20de%20lignes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
juge de lignes : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5253 - Arbitres et officiels/officielles de sports. 6, fiche 1, Français, - juge%20de%20lignes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- juge de hors-jeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tufter
1, fiche 2, Anglais, tufter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In stag hunting, an old and experienced hound whose job is to flush the animal and begin the chase. 2, fiche 2, Anglais, - tufter
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A TUFTER is a dog trained to drive deer out of cover. This breed of dog is not mentioned in W.R. Fisher’s book "Forest of Essex" but was used in other English forests. 3, fiche 2, Anglais, - tufter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source: National Geographic, October 1986. 2, fiche 2, Anglais, - tufter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 2, La vedette principale, Français
- limier
1, fiche 2, Français, limier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chien dressé pour quêter et pour lancer le gibier. 2, fiche 2, Français, - limier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :