TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

KID LEATHER [5 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

Upper leather made from kid or goatskin by a full chrome tanning process and given a smooth, bright, glossy finish.

OBS

When applied to gloving leather a synonym of Gloving kid.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
DEF

Peau à dessus de chèvre ou de chevreau, tannée au chrome (en Allemagne et en France par un procédé à deux bains) et à laquelle on a donné par satinage un finissage lisse, brillant et lustré. En ganterie, synonyme de «chevreau ganterie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Types of Skins and Hides (Leather Ind.)
DEF

Term generally applied in the United States to denote the skins of South American hair sheep and gloving and shoe upper leather made therefrom, but also applied to the skins of similar hair sheep from other regions, e. g. East and West Africa, and leathers made therefrom. The leather may be finished on the flesh side for suede or on the grain side, which is fine and smooth resembling that of kid.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Sortes de peaux (Ind. du cuir)
DEF

Terme généralement employé aux États-Unis pour indiquer les peaux de moutons lainés d'Amérique du Sud et les peaux à dessus de chaussures et à ganterie provenant de ces sortes. Également utilisé pour les peaux de semblables moutons à poils de chèvres provenant d'autres régions, par exemple d'Afrique Occidentale ou Orientale et les peaux finies en provenant. La peau peut être finie sur chair pour le suède ou sur fleur, celle-ci étant fine et lisse, ressemblant à celle du chevreau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

A soft grain gloving leather, capable of being considerably stretched without springing back.

CONT

In the strict sense made from kid skin, but is in the U. K. sometimes applied to leather made from lambskin. The skin is tawed, or tawed and subsequently chrome tanned or simply chrome tanned.

OBS

gloving kid; glacé kid: terms standardized by the British Standards Institution (BSI).

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Peau pour ganterie, à fleur lisse, souple et douée d'un prêtant considérable sans rétractibilité, souvent appelée chevreau glacé, provient d'un chevreau dans son sens strict; mais au Royaume-Uni s'applique parfois à une peau provenant d'un agneau. La peau est mégie ou mégie suivie d'un tannage au chrome ou tannée simplement au chrome.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
  • Leather Bags, Baggage and Satchels
DEF

A vegetable, semi-chrome or chrome tanned leather made from goat skin having a bright, smooth, glossy or glass-like grain finish.

OBS

Glacé goat is finished as glacé kid; it is obtained, according to the type of leather, by glazing, plating, ironing, or polishing. On the Continent of Europe, glace is a leather prepared by tawing the skin with a mixture of alum, salt, flour, and egg yolk. Glace leathers are sometimes used in bookbinding for title labels on a contrasting leather.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
  • Maroquinerie et malleterie
DEF

Peau de chèvre finie comme le chevreau glacé c'est-à-dire par tannage au chrome, mais également par tannage végétal ou semi-chrome. La peau présente une fleur lisse et lustrée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Preparation of Leather and Leather Articles
CONT

Kid :Leather tanned particularly suitable for comfort footwear and can be finished by crushing, to--the actual grain.

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Préparation des cuirs et des objets en cuir

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :