TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
KIDNAPPING [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coercive control
1, fiche 1, Anglais, coercive%20control
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Coercive control shares general elements with other capture or course-of-conduct crimes such as kidnapping, stalking, and harassment, including the fact that it is ongoing and its perpetrators use various means to hurt, humiliate, intimidate, exploit, isolate, and dominate their victims. 1, fiche 1, Anglais, - coercive%20control
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contrôle coercitif
1, fiche 1, Français, contr%C3%B4le%20coercitif
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le contrôle coercitif [...] est un concept qui a été mis de l'avant par le chercheur américain Evan Stark, qui propose de s'éloigner d'une compréhension de la violence conjugale basée essentiellement sur des actes de violence. [...] Le concept de contrôle coercitif propose plutôt une compréhension des dynamiques complexes qui permettent aux agresseurs d'établir et de maintenir leur contrôle et leur emprise sur leur conjointe ou leur ex-conjointe, et ainsi de mieux évaluer les situations de violence conjugale et les risques qu'elles posent pour la sécurité des femmes et des enfants. 1, fiche 1, Français, - contr%C3%B4le%20coercitif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
- Sentencing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- death penalty
1, fiche 2, Anglais, death%20penalty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- capital punishment 2, fiche 2, Anglais, capital%20punishment
correct
- punishment of death 3, fiche 2, Anglais, punishment%20of%20death
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The infliction by due legal process of the penalty of death as a punishment for crime. 4, fiche 2, Anglais, - death%20penalty
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Capital punishment is the lawful infliction of death as a punishment and since ancient times it has been used for a wide variety of offences. The Bible prescribes death for murder and many other crimes including kidnapping and witchcraft. 5, fiche 2, Anglais, - death%20penalty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
- Peines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peine de mort
1, fiche 2, Français, peine%20de%20mort
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- peine capitale 2, fiche 2, Français, peine%20capitale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La peine de mort ou peine capitale est une sentence appliquée par le pouvoir judiciaire consistant à retirer légalement la vie à une personne ayant été reconnue coupable d'une infraction qualifiée de «crime capital». La peine capitale est prononcée par l'institution judiciaire à l'issue d'un procès. 3, fiche 2, Français, - peine%20de%20mort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
- Penas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pena capital
1, fiche 2, Espagnol, pena%20capital
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pena de muerte 1, fiche 2, Espagnol, pena%20de%20muerte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kidnapping
1, fiche 3, Anglais, kidnapping
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- kidnaping 2, fiche 3, Anglais, kidnaping
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The act or instance of stealing, abducting, or carrying away a person by force or fraud often with a demand for ransom. 2, fiche 3, Anglais, - kidnapping
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Kidnapping" is the term used in the Criminal Code. 3, fiche 3, Anglais, - kidnapping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enlèvement
1, fiche 3, Français, enl%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- kidnappage 2, fiche 3, Français, kidnappage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Enlèvement [...](1) Commet une infraction quiconque enlève une personne dans l'intention : a) soit de la faire séquestrer ou emprisonner contre son gré [...] c) soit de la détenir en vue de rançon ou de service, contre son gré. 3, fiche 3, Français, - enl%C3%A8vement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Enlèvement» est le terme employé dans le Code criminel. 4, fiche 3, Français, - enl%C3%A8vement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- secuestro
1, fiche 3, Espagnol, secuestro
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- plagio 2, fiche 3, Espagnol, plagio
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los términos "plagio" y "secuestro" se emplean como sinónimos. El Código Penal de 1931 [para el Distrito y territorios federales de México], en sus orígenes, así los usó, [aunque antiguamente plagio significó] el acto de esconder o suprimir a un esclavo en perjuicio de su dueño, o también el acto de robarse un hombre libre para venderlo como esclavo. 2, fiche 3, Espagnol, - secuestro
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
secuestro: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 3, Espagnol, - secuestro
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abduction by force
1, fiche 4, Anglais, abduction%20by%20force
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A near synonym in criminal law is kidnapping but it is restrictive in its meaning as it refers to abduction by force or the threat of force. 2, fiche 4, Anglais, - abduction%20by%20force
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- enlèvement de force
1, fiche 4, Français, enl%C3%A8vement%20de%20force
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rêver de liberté de choix (et parfois l'obtenir) revient à poser la question du consentement, à penser la différence entre enlèvement consenti et enlèvement de force, à réfléchir à la place qu'il convient de donner aux femmes «ravies et enlevées». 2, fiche 4, Français, - enl%C3%A8vement%20de%20force
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- act of terrorism
1, fiche 5, Anglais, act%20of%20terrorism
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- terrorist act 1, fiche 5, Anglais, terrorist%20act
correct, normalisé
- terrorist activity 2, fiche 5, Anglais, terrorist%20activity
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "act of terrorism" has the same meaning as the term "terrorist activity"defined in paragraphs 83.01(1) (a) and (b) of the Criminal Code of Canada. 1, fiche 5, Anglais, - act%20of%20terrorism
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Acts of terrorism include terrorist threats, terrorist attacks, assassinations, kidnapping, false imprisonment, hostage taking, hijacking, bomb scares and bombings, cyberattacks and the use of chemical, biological, radiological or nuclear weapons. 1, fiche 5, Anglais, - act%20of%20terrorism
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
act of terrorism; terrorist act; terrorist activity: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 5, Anglais, - act%20of%20terrorism
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- acte terroriste
1, fiche 5, Français, acte%20terroriste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- activité terroriste 2, fiche 5, Français, activit%C3%A9%20terroriste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «acte terroriste» désigne la même notion que le terme «activité terroriste» défini aux alinéas 83.01(1) a) et b) du Code criminel du Canada. 1, fiche 5, Français, - acte%20terroriste
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les actes terroristes comprennent la menace terroriste, l'attentat terroriste, l'assassinat, l'enlèvement, la séquestration, la prise d'otages, le détournement d'avion ou autre véhicule, l'alerte et l'attentat à la bombe, la cyberattaque et l'utilisation d'armes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires. 1, fiche 5, Français, - acte%20terroriste
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
acte terroriste; activité terroriste : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 5, Français, - acte%20terroriste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- acto terrorista
1, fiche 5, Espagnol, acto%20terrorista
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acto de terrorismo 2, fiche 5, Espagnol, acto%20de%20terrorismo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Criminology
- Offences and crimes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- violent crime
1, fiche 6, Anglais, violent%20crime
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Violent crime includes offences in which the offender uses or threatens force against a person. It includes homicide, attempted murder, sexual assault, assault, robbery and kidnapping. Québec recorded the lowest rate of violent crime among the Canadian provinces. In contrast, Manitoba and Saskatchewan stood out with rates significantly higher than the other Canadian provinces. 2, fiche 6, Anglais, - violent%20crime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Criminologie
- Infractions et crimes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crime violent
1, fiche 6, Français, crime%20violent
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- crime avec violence 2, fiche 6, Français, crime%20avec%20violence
correct, nom masculin
- crime de violence 3, fiche 6, Français, crime%20de%20violence
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les crimes violents très graves suivant ont augmenté : tentatives de meurtre (+3,6%), voies de fait graves (+5%), voies de fait armées ou causant des lésions corporelles (+4%), vols qualifiés (+ 6%), enlèvements et séquestrations. 4, fiche 6, Français, - crime%20violent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sexual assault with a weapon
1, fiche 7, Anglais, sexual%20assault%20with%20a%20weapon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In March, Serge Ewonde was charged with kidnapping, sexual assault with a weapon, unlawful confinement and armed assault against his former girlfriend, Mylène Marceau. 2, fiche 7, Anglais, - sexual%20assault%20with%20a%20weapon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agression sexuelle armée
1, fiche 7, Français, agression%20sexuelle%20arm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut être accusée d'agression sexuelle armée [...] si elle a utilisé ou a menacé d'utiliser une arme (ou une imitation d'arme) pendant qu'elle vous agressait sexuellement [...] 2, fiche 7, Français, - agression%20sexuelle%20arm%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- organized kidnapping
1, fiche 8, Anglais, organized%20kidnapping
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Commissos and other ’ndrangheta clans are supposedly involved in narcotics, organized kidnapping, extortion, theft, counterfeiting and construction work involving bribes and pay-offs. 2, fiche 8, Anglais, - organized%20kidnapping
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enlèvement organisé
1, fiche 8, Français, enl%C3%A8vement%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- kidnapping organisé 2, fiche 8, Français, kidnapping%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le quotidien, qui cite des sources de la PJ non identifiées, affirme [...] que Maddie aurait été l'objet d'un enlèvement organisé depuis le Royaume-Uni. 3, fiche 8, Français, - enl%C3%A8vement%20organis%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[...] depuis la prise de l'ambassade américaine en 1979, puis le kidnapping organisé à grande échelle au Liban durant les années 1980, Téhéran pratique la politique des otages. 4, fiche 8, Français, - enl%C3%A8vement%20organis%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- secuestro organizado
1, fiche 8, Espagnol, secuestro%20organizado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Hicimos lo mismo en otros países con casos ligados a tráfico de drogas y de mujeres, y encontramos que el aumento de la cantidad de secuestros organizados en México estaban profundamente ligados al tráfico de drogas. 1, fiche 8, Espagnol, - secuestro%20organizado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-02-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sexual assault offence
1, fiche 9, Anglais, sexual%20assault%20offence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- offence of sexual assault 2, fiche 9, Anglais, offence%20of%20sexual%20assault
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The offence of sexual assault exists to criminalize the behaviour of people who do not respect the sexual integrity of others and force them into sexual activity without their consent. 2, fiche 9, Anglais, - sexual%20assault%20offence
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Where a sexual assault offence is committed in addition to kidnapping, the totality principle may serve to eliminate the possibility that elements of the sexual assault offence are punished twice. 3, fiche 9, Anglais, - sexual%20assault%20offence
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sexual assault offense
- offense of sexual assault
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infraction d'agression sexuelle
1, fiche 9, Français, infraction%20d%27agression%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'infraction d'agression sexuelle existe pour criminaliser le comportement des personnes qui ne respectent pas l'intégrité sexuelle des autres et les obligent à avoir des activités sexuelles sans leur accord. 2, fiche 9, Français, - infraction%20d%27agression%20sexuelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cyanide-tipped bullet
1, fiche 10, Anglais, cyanide%2Dtipped%20bullet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
There has been much talk in the United States recently about the risks of chemical and biological terrorism, but there has only been one death in the US caused by the use of a chemical agent and none through biological terrorism. That one death occurred in 1973 when members of the Symbionese Liberation Army(which later became famous for kidnapping Patty Hearst) shot one person with a cyanide-tipped bullet. 1, fiche 10, Anglais, - cyanide%2Dtipped%20bullet
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- cyanide tipped bullet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- balle remplie de cyanure
1, fiche 10, Français, balle%20remplie%20de%20cyanure
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Penal Law
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cause to be confined
1, fiche 11, Anglais, cause%20to%20be%20confined
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Kidnapping and abduction... Every one who kidnaps a person with intent(a) to cause him to be confined or emprisoned against his will... is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for life. 1, fiche 11, Anglais, - cause%20to%20be%20confined
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit pénal
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- faire séquestrer
1, fiche 11, Français, faire%20s%C3%A9questrer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Enlèvement et rapt : Est coupable d'un acte criminel et passible de l'emprisonnement à perpétuité quiconque enlève une personne avec l'intention : a) soit de la faire séquestrer ou emprisonner contre son gré [...] 1, fiche 11, Français, - faire%20s%C3%A9questrer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ace Ventura : Pet Detective
1, fiche 12, Anglais, Ace%20Ventura%20%3A%20Pet%20Detective
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comedy(1993). Starring : Jim Carrey, Sean Young, and Courteney Cox. A bungling gumshoe uncovers more than just a simple kidnapping when he searches for the Miami Dolphins’ missing mascot. 1, fiche 12, Anglais, - Ace%20Ventura%20%3A%20Pet%20Detective
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Ace Venture Mène l'Enquête
1, fiche 12, Français, Ace%20Venture%20M%C3%A8ne%20l%27Enqu%C3%AAte
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comédie (1993). Avec : Jim Carrey, Sean Young et Courteney Cox. Ace Ventura est un jeune détective fantasque, spécialisé dans la recherche d'animaux disparus. Lorsque la mascotte de l'équipe de football de Miami est enlevée avant la partie du Super Bowl, il est appelé à la rescousse par la directrice du marketing de l'équipe qui bientôt le regrettera. 1, fiche 12, Français, - Ace%20Venture%20M%C3%A8ne%20l%27Enqu%C3%AAte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wet affair 1, fiche 13, Anglais, wet%20affair
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mokrye dyela (KGB). 1, fiche 13, Anglais, - wet%20affair
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
kidnapping, assassination or other form of terrorism; planned and carried out by the 13th Department of the First Directorate of the KGB. 1, fiche 13, Anglais, - wet%20affair
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- affaire humide
1, fiche 13, Français, affaire%20humide
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
équivalent des missions Arma et missions Homo du Service Action (S.A.) du S.D.E.C.E. 1, fiche 13, Français, - affaire%20humide
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-12-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Missing Children of America
1, fiche 14, Anglais, Missing%20Children%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MCA 1, fiche 14, Anglais, MCA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Primary goals are to educate the public and children about child abduction and kidnapping and to identify and locate missing children in cooperation with law enforcement agencies 1, fiche 14, Anglais, - Missing%20Children%20of%20America
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Missing Children of America
1, fiche 14, Français, Missing%20Children%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MCA 1, fiche 14, Français, MCA
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-12-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Citizen's Committee to Amend Title 18
1, fiche 15, Anglais, Citizen%27s%20Committee%20to%20Amend%20Title%2018
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Custodial parents whose children have been kidnapped by the noncustodial parents. Goals are : to amend Title 18, Section 1201A of the U. S. Code, which exempts parents of minors of kidnapping charges; to obtain Federal Bureau of Investigation assistance when children are taken across state lines in violation of custody orders 1, fiche 15, Anglais, - Citizen%27s%20Committee%20to%20Amend%20Title%2018
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Citizen's Committee to Amend Title 18
1, fiche 15, Français, Citizen%27s%20Committee%20to%20Amend%20Title%2018
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :