TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
KNOCK [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- superterrorism
1, fiche 1, Anglais, superterrorism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- super-terrorism 2, fiche 1, Anglais, super%2Dterrorism
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A brand of terrorism characterized by violent acts using advanced technological tools to cause massive damage to populations and/or to public and private support networks. 3, fiche 1, Anglais, - superterrorism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It includes all forms of nuclear, chemical, and biological attacks except small chemical poisonings. It encompasses the use of plastic explosives(although fertilizer bombs are still considered a conventional terrorist tactic). It also includes cyber-crime designed to knock out security, economic, and emergency systems. 3, fiche 1, Anglais, - superterrorism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- superterrorisme
1, fiche 1, Français, superterrorisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le superterrorisme est une forme de terrorisme qui met en jeu des armes de destruction massive (ADM). 2, fiche 1, Français, - superterrorisme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- super-terrorisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- superterrorismo
1, fiche 1, Espagnol, superterrorismo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
- Cytology
- Collaboration with the FAO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gene knockout technique
1, fiche 2, Anglais, gene%20knockout%20technique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gene knock-out technique 2, fiche 2, Anglais, gene%20knock%2Dout%20technique
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "knockout" process involves modifying genes in cells called embryonic stem cells. Stem cells are pluripotent, which means that after the embryo stage, they divide and form many different kinds of cells in the body. Scientists interested in examining a specific gene remove or "knock out" the gene in an embryonic stem cell, then put the cell into a recently fertilized embryo. Timing is important. It is best to do this early when the embryo has only a small number of cells. 1, fiche 2, Anglais, - gene%20knockout%20technique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
- Cytologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 2, La vedette principale, Français
- technique d'inactivation de gènes
1, fiche 2, Français, technique%20d%27inactivation%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- long-range weapon
1, fiche 3, Anglais, long%2Drange%20weapon
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Offensive throwing weapons were used both for hunting and warfare since the early days of mankind. As the name implies, long-range weapons served to launch a missile toward a target at some distance with the intention to hit, wound or knock out without hand-to-hand combat. 1, fiche 3, Anglais, - long%2Drange%20weapon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arme à longue portée
1, fiche 3, Français, arme%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[... ] dans les années 1970, l'OTAN n'avait pas encore suffisamment développé son concept des opérations pour répondre aux tactiques des avions et des sous-marins soviétiques et de leurs armes à longue portée. 2, fiche 3, Français, - arme%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wall pass
1, fiche 4, Anglais, wall%20pass
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- give-and-go pass 2, fiche 4, Anglais, give%2Dand%2Dgo%20pass
correct
- double pass 3, fiche 4, Anglais, double%20pass
correct
- one-two 3, fiche 4, Anglais, one%2Dtwo
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the wall pass is a fundamental aspect of support play... Any youngster who has played... in the street knows that one of the neatest ways to beat an opponent is to knock the ball against the wall... and go past to collect the rebound on the other side of him; on the pitch, the part of the wall is taken by another player. 4, fiche 4, Anglais, - wall%20pass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- passe une-deux
1, fiche 4, Français, passe%20une%2Ddeux
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- une-deux 2, fiche 4, Français, une%2Ddeux
correct, nom masculin
- passe-et-va 3, fiche 4, Français, passe%2Det%2Dva
correct, nom masculin
- passe et va 4, fiche 4, Français, passe%20et%20va
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] manœuvre [...] où l'un des deux joueurs sert de relayeur à son partenaire qui lui a d'abord transmis le ballon avant de s'élancer derrière l'adversaire pour y [...] recueillir le ballon. 5, fiche 4, Français, - passe%20une%2Ddeux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pase de pared
1, fiche 4, Espagnol, pase%20de%20pared
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pase uno-dos 1, fiche 4, Espagnol, pase%20uno%2Ddos
correct, nom masculin
- pared 2, fiche 4, Espagnol, pared
correct, nom féminin
- uno-dos 1, fiche 4, Espagnol, uno%2Ddos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Pase] entre dos compañeros como si se hiciera rebotar la pelota contra una pared. 3, fiche 4, Espagnol, - pase%20de%20pared
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- morphant
1, fiche 5, Anglais, morphant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An organism which has been treated with a morpholino antisense oligo to temporarily knock down expression of a targeted gene is called a morphant. 1, fiche 5, Anglais, - morphant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- morphant
1, fiche 5, Français, morphant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Afin de s'assurer de la spécificité du phénotype des morphants, deux stratégies d'inactivation ont été utilisées. La première repose sur l'utilisation d'un morpholino [...] 2, fiche 5, Français, - morphant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- full dump
1, fiche 6, Anglais, full%20dump
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- salvo drop 2, fiche 6, Anglais, salvo%20drop
correct
- salvo 3, fiche 6, Anglais, salvo
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The drop pattern, type of drop, and drop technique can usually be varied, depending on the aircraft type, to suit the particular fire situation. There are three types of drops possible. l. Full Dump-the whole air tanker load of retardant is released to produce a concentrated drop in a compact area in order to penetrate a thick canopy or knock down an intense fire. 2. Split Load... 3. String Drop.... 1, fiche 6, Anglais, - full%20dump
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- full drop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- largage total
1, fiche 6, Français, largage%20total
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Largage de toute la charge d'un avion-citerne en ouvrant simultanément les portes à eau. 2, fiche 6, Français, - largage%20total
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La principale préoccupation d'un équipage d'avion-citerne est de larguer la charge à l'endroit précis et dans la forme exigée par le chef de lutte. (...) Le largage total est le type le plus utilisé; toute la charge contenue dans les réservoirs de l'avion-citerne est alors libérée d'un seul coup grâce à l'ouverture simultanée des deux trappes d'évacuation. Cette technique permet de former une charge relativement compacte, laquelle peut mieux pénétrer un épais couvert ou d'attaquer au feu depuis la cime des arbres jusqu'au sol (...) 3, fiche 6, Français, - largage%20total
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- boot
1, fiche 7, Anglais, boot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... boots will not make the horse careless-he will still feel any knock to his legs-but they will protect him from injury. 2, fiche 7, Anglais, - boot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To protect legs against self-injuries, and for foot and/or leg therapy, which is sometimes called slip-on boot or (rubber) poultice boot. 3, fiche 7, Anglais, - boot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- botte
1, fiche 7, Français, botte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- guêtre 2, fiche 7, Français, gu%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Protection des membres du cheval contre les blessures. 3, fiche 7, Français, - botte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
botte : Peut aussi désigner une véritable botte dans laquelle on met le pied ou même une partie de la jambe du cheval pour les soigner. 3, fiche 7, Français, - botte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- protector
1, fiche 7, Espagnol, protector
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- bota 1, fiche 7, Espagnol, bota
correct, nom féminin
- zapatilla 1, fiche 7, Espagnol, zapatilla
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- black tree ant 1, fiche 8, Anglais, black%20tree%20ant
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tree ant 1, fiche 8, Anglais, tree%20ant
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
..., workers of the large black tree ant Polyrhachis militaris can easily knock aside single weaver ants. When three or more weaver ants form a tight group, however, they can seize a tree ant in concert and pin it to the ground. 1, fiche 8, Anglais, - black%20tree%20ant
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fourmi noire des arbres
1, fiche 8, Français, fourmi%20noire%20des%20arbres
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fourmi des arbres 1, fiche 8, Français, fourmi%20des%20arbres
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...], une ouvrière appartenant à l'espèce de la grande fourmi noire des arbres, Polyrhachis militaris, peut facilement mettre hors de combat, à elle seule, plusieurs fourmis tisserandes isolées. Mais si trois ou quatre de ces fourmis tisserandes forment un groupe compact, elles sont capables de l'emparer d'une fourmi des arbres et de la clouer au sol. 1, fiche 8, Français, - fourmi%20noire%20des%20arbres
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Games and Toys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chicken fight
1, fiche 9, Anglais, chicken%20fight
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... classic swimming pool games. Chicken fight.... A chicken fight in the pool is like double-decker wrestling. There are two teams consisting of two people each. Each team has a "bottom" and a "top. "The "top" climbs onto the "bottom's" shoulders. The two "top" people are the only ones who actively fight. The object is to knock your opponent into the water, either by toppling just the "top" or both "top" and "bottom" together. 1, fiche 9, Anglais, - chicken%20fight
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux et jouets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cavaliers
1, fiche 9, Français, cavaliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] jeux de piscine [...] Jeux de bataille. [...] Les cavaliers. [...] -Avec de l’eau jusqu’à la taille, les enfants se mettent par deux. Un des deux monte sur les épaules de son partenaire et tente de désarçonner les autres joueurs! 1, fiche 9, Français, - cavaliers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tenpin bowling
1, fiche 10, Anglais, tenpin%20bowling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ten-pin bowling 2, fiche 10, Anglais, ten%2Dpin%20bowling
correct
- tenpins 1, fiche 10, Anglais, tenpins
correct, Canada, États-Unis
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A bowling game in which heavy bowls are rolled down a long lane to knock over the ten target pins at the other end 1, fiche 10, Anglais, - tenpin%20bowling
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ten-pins
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 10, La vedette principale, Français
- jeu des dix quilles
1, fiche 10, Français, jeu%20des%20dix%20quilles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les dix quilles, en érable ou en chêne, de 38 cm de hauteur, sont disposées en triangle au bout d'une allée en bois dur de 25,50 m de long sur 1,85 m de large, et il faut les renverser avec deux boules en bois de gaïac, de 18 à 23 cm de diamètre, qu'on lance en les faisant rouler. Chaque quille abattue vaut un point; l'abattage des dix quilles avec les deux boules compte pour un honneur simple; avec une seule boule, il vaut un honneur double. La partie se fait en dix reprises. 2, fiche 10, Français, - jeu%20des%20dix%20quilles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- boliche de diez pinos
1, fiche 10, Espagnol, boliche%20de%20diez%20pinos
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 11, Anglais, frame
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A round in a game of bowling in which each player takes a turn at hitting the pins. 2, fiche 11, Anglais, - frame
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A [bowling] game consists of 10 frames. Each bowler usually bowls twice in each frame. If you do not knock down all the pins with your first ball, the number you did knock down is put in the first small box for that frame. If, after your second ball, you still have not knocked down all the pins, the number you got with your second ball is put in the second small box. Your total score for the frame is put in the large box. 3, fiche 11, Anglais, - frame
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 11, La vedette principale, Français
- carreau
1, fiche 11, Français, carreau
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manche d’une partie de jeu de [...] quilles dans laquelle chaque joueur essaie, tour à tour, de faire tomber les quilles. 2, fiche 11, Français, - carreau
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une partie [de quilles] consiste en 10 carreaux. Chaque joueur lance habituellement 2 boules par carreau. S'il ne fait pas tomber toutes les quilles avec son premier lancer, le nombre de quilles renversées est inscrit dans la première petite case de ce carreau. S'il reste toujours des quilles debout après la deuxième boule, le nombre de quilles renversées au deuxième coup est inscrit dans la deuxième petite case. Le total des points pour ce tour est inscrit dans la grande case. 3, fiche 11, Français, - carreau
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cuadro
1, fiche 11, Espagnol, cuadro
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- entrada 2, fiche 11, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ronda en un juego de bolos en la que cada jugador toma un turno para tratar de derribar los bolos. 1, fiche 11, Espagnol, - cuadro
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cada juego consiste en diez cuadros. 1, fiche 11, Espagnol, - cuadro
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- punch back
1, fiche 12, Anglais, punch%20back
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- knock back 2, fiche 12, Anglais, knock%20back
correct, nom
- knocking back 3, fiche 12, Anglais, knocking%20back
correct, Grande-Bretagne
- punch down 4, fiche 12, Anglais, punch%20down
correct
- punching 5, fiche 12, Anglais, punching
correct
- punching back 6, fiche 12, Anglais, punching%20back
correct
- cutting back 3, fiche 12, Anglais, cutting%20back
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Punching or kneading of the dough during bulk fermentation to expel some of the carbon dioxide and improve subsequent fermentation. 7, fiche 12, Anglais, - punch%20back
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This is also essential if the dough is to be mechanically divided, as most dividers are based, in part at least, on volume. 4, fiche 12, Anglais, - punch%20back
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
When doughs were made by hand [the operation of knocking-back] was known as cutting back. 3, fiche 12, Anglais, - punch%20back
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
knock back; punching : terms used at the Canadian Grain Commission. 8, fiche 12, Anglais, - punch%20back
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- knock-back
- knocking-back
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 12, Français, rupture
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coups ou brassage que l'on fait subir à la pâte pendant le pointage pour expulser une partie du gaz carbonique et améliorer la fermentation subséquente. 2, fiche 12, Français, - rupture
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 12, Français, - rupture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- one knock
1, fiche 13, Anglais, one%20knock
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"One knock" approach for small departments and agencies(SDAs) – enhancing access to services, shortening response times and improving end-to-end service management. 1, fiche 13, Anglais, - one%20knock
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
One knock approach, one knock organization. 2, fiche 13, Anglais, - one%20knock
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- à guichet unique
1, fiche 13, Français, %C3%A0%20guichet%20unique
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Approche «à guichet unique» pour les petits ministères et organismes (PMO) : amélioration de l'accès aux services et de la gestion des services de bout en bout ainsi que diminution des délais de réponse. 1, fiche 13, Français, - %C3%A0%20guichet%20unique
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Approche à guichet unique, organisation à guichet unique. 2, fiche 13, Français, - %C3%A0%20guichet%20unique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- transmission output shaft-speed sensor
1, fiche 14, Anglais, transmission%20output%20shaft%2Dspeed%20sensor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- output speed sensor 2, fiche 14, Anglais, output%20speed%20sensor
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sensors on the new engine include a hot-wire mass air flow meter, crank and cam position sensor, one knock sensor per cylinder bank, ECR pressure sensor, transmission fluid temperature sensor, and transmission output shaft-speed sensor. 1, fiche 14, Anglais, - transmission%20output%20shaft%2Dspeed%20sensor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- capteur de vitesse de sortie
1, fiche 14, Français, capteur%20de%20vitesse%20de%20sortie
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- up-to-date roll
1, fiche 15, Anglais, up%2Dto%2Ddate%20roll
correct, Australie
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The door knock was timed to provide an up-to-date roll for federal elections. 2, fiche 15, Anglais, - up%2Dto%2Ddate%20roll
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- liste à jour
1, fiche 15, Français, liste%20%C3%A0%20jour
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- surface sluff
1, fiche 16, Anglais, surface%20sluff
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- surface slough 2, fiche 16, Anglais, surface%20slough
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A surface sluff can knock you off your feet. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ] 1, fiche 16, Anglais, - surface%20sluff
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
surface sluff: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 16, Anglais, - surface%20sluff
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- coulée de surface
1, fiche 16, Français, coul%C3%A9e%20de%20surface
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- coulée superficielle 1, fiche 16, Français, coul%C3%A9e%20superficielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Une coulée de surface peut vous faire tomber. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 16, Français, - coul%C3%A9e%20de%20surface
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
coulée de surface; coulée superficielle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 16, Français, - coul%C3%A9e%20de%20surface
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Tactics
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hard knock operation
1, fiche 17, Anglais, hard%20knock%20operation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
It is not a good idea to go around doing what we call hard knock operations, kicking the door, rushing the place, take people into custody. 2, fiche 17, Anglais, - hard%20knock%20operation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- intrusion forcée
1, fiche 17, Français, intrusion%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- volley
1, fiche 18, Anglais, volley
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- volley stroke 2, fiche 18, Anglais, volley%20stroke
correct, moins fréquent
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any stroke in which the ball is hit on the fly before it bounces. 2, fiche 18, Anglais, - volley
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In modern tennis the server often rushes to the net to volley the return beyond the receiver’s reach, hence the term "serve-and-volley". 2, fiche 18, Anglais, - volley
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In English the term "volley" can either mean the actual stroke or motion whereby the ball is hit before it bounces, or it can mean the result of such an action. In French, two terms (volée/balle volée) are needed to render this reality. Plural: volleys. 2, fiche 18, Anglais, - volley
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, approach, backhand, block, compact, crisp, cross court, decent, deep, deft, dive, drive, drop, effective, erratic, firm, first, follow-up, forehand, full-swing, half, high, killer, lefthand, lob, loose, low, makeable, midcourt, no-frills, one-handed, pick-up, precision, punch, putaway, quickfire, reflex, set-up, swing, touch, two-handed, weak, winning volley. 2, fiche 18, Anglais, - volley
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
To hammer, mishit, nail, net, play, punch, put away a volley. To knock off the volley. 2, fiche 18, Anglais, - volley
Record number: 18, Textual support number: 3 PHR
To pull a volley wide. To pop a volley up. 2, fiche 18, Anglais, - volley
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 18, La vedette principale, Français
- volée
1, fiche 18, Français, vol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Coup qui consiste à prendre la balle avant le rebond, ou par extension, le résultat de cette action. 2, fiche 18, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Parfois il est nécessaire d'étoffer en français, selon le sens du message anglais : exécuter le geste de la volée. 2, fiche 18, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La volée peut être effectuée basse (avec une bonne flexion des genoux, et c'est souvent alors une volée amortie) ou haute (en opposition). 3, fiche 18, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Volée agressive, amortie, en angle, d'approche, basse, bien claquée, de coup droit, chop, coupée, courte, croisée, décroisée, frappée, gagnante, haute, longue, molle, profonde, rapide, de revers. 2, fiche 18, Français, - vol%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Amortir, appuyer, bloquer, couper, exécuter une volée. 2, fiche 18, Français, - vol%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- volea
1, fiche 18, Espagnol, volea
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- golpe de la volea 2, fiche 18, Espagnol, golpe%20de%20la%20volea
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Golpe ejecutado al vuelo, sin botar la pelota en el suelo. 3, fiche 18, Espagnol, - volea
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... en las zonas donde hay una mayor cantidad de pistas rápidas, por ejemplo, las de hierba, de cemento, de parquet, era y sigue siendo muy decisivo el golpe de la volea para ganar puntos. 2, fiche 18, Espagnol, - volea
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Volea a contrapié, agresiva, al centro, a los pies, alta, angulada, baja, colocada, corta de aproximación, cruzada, definitiva, a discreción, de desbordamiento, de desplazamiento, elemental, ganadora, larga, paralela, de preparación. 4, fiche 18, Espagnol, - volea
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Intercambio de voleas. 4, fiche 18, Espagnol, - volea
Record number: 18, Textual support number: 3 PHR
Colocar, dirigir, ejecutar, interceptar, realizar una volea. 4, fiche 18, Espagnol, - volea
Record number: 18, Textual support number: 4 PHR
Jugar una volea con decisión. 4, fiche 18, Espagnol, - volea
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medication
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- multi-target drug
1, fiche 19, Anglais, multi%2Dtarget%20drug
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- dirty drug 2, fiche 19, Anglais, dirty%20drug
correct, familier, péjoratif
- promiscuous drug 2, fiche 19, Anglais, promiscuous%20drug
familier, péjoratif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Sutent(SU11248) is a relatively "dirty" drug(in that it hits multiple targets) and has some affinity for 74 different kinases. PTK787 was one of the "cleanest" drugs tested in this study... Being a "dirty" drug is not necessarily a bad thing. … The trick is that most cancers have more than one target. They might have five or six targets and you have to knock out three to stop the cancer... 3, fiche 19, Anglais, - multi%2Dtarget%20drug
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The rationale for multi-target drugs has been strengthened both on theoretical and empirical grounds. Serious diseases that are intractable to treatment were found to have multiple pathogenic factors and examples of successful drugs were shown to affect multiple disease targets. The salient features of multiple-target drugs, low target affinity and rapid binding kinetics, have been responsible for their late discovery and slow development. 4, fiche 19, Anglais, - multi%2Dtarget%20drug
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 19, La vedette principale, Français
- médicament multicible
1, fiche 19, Français, m%C3%A9dicament%20multicible
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La première activité décrite du sorafénib était celle d'inhibiteur de sérine/thréonine kinase de la protéine Raf-1. Par la suite, les autres cibles ont été successivement identifiées. En bloquant plusieurs voies de transduction différentes, ces médicaments multicibles présentent donc l'intérêt d'avoir une action prédominante sur l'angiogenèse mais aussi sur la prolifération cellulaire et l'apoptose. 2, fiche 19, Français, - m%C3%A9dicament%20multicible
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- insulin resistance
1, fiche 20, Anglais, insulin%20resistance
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The diminished ability of cells to respond to the action of insulin in transporting glucose (sugar) from the bloodstream into muscle and other tissues. 2, fiche 20, Anglais, - insulin%20resistance
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Insulin resistance typically develops with obesity and heralds the onset of type 2 diabetes. It is as if insulin is "knocking" on the door of muscle. The muscle hears the knock, opens up, and lets glucose in. But with insulin resistance, the muscle cannot hear the knocking of the insulin(the muscle is "resistant"). The pancreas makes more insulin, which increases insulin levels in the blood and causes a louder "knock. "Eventually, the pancreas produces far more insulin than normal and the muscles continue to be resistant to the knock. As long as one can produce enough insulin to overcome this resistance, blood glucose levels remain normal. Once the pancreas is no longer able to keep up, blood glucose starts to rise, initially after meals, eventually even in the fasting state. Type 2 diabetes is now overt. 2, fiche 20, Anglais, - insulin%20resistance
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- insulin-resistance
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- insulinorésistance
1, fiche 20, Français, insulinor%C3%A9sistance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- résistance à l'insuline 2, fiche 20, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27insuline
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] diminution de la réponse biologique à l'action de l'insuline. 3, fiche 20, Français, - insulinor%C3%A9sistance
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'insulinorésistance se définit comme un état de diminution de la réponse cellulaire et tissulaire à l'insuline. Associée à la diminution de la capacité sécrétoire de l'insuline, elle conduit au développement du diabète de type 2. 2, fiche 20, Français, - insulinor%C3%A9sistance
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
L'insulinorésistance est liée à un risque métabolique et cardiovasculaire accru dans le contexte du «syndrome d'insulinorésistance» (ou «syndrome plurimétabolique») [...] 3, fiche 20, Français, - insulinor%C3%A9sistance
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- insulino-résistance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la insulina
1, fiche 20, Espagnol, resistencia%20a%20la%20insulina
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la efectividad de la insulina para reducir los niveles de azúcar en la sangre. 1, fiche 20, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20insulina
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Se define arbitrariamente por el requerimiento de 200 unidades o más de insulina por día para evitar la hiperglucemia o la cetosis; usualmente se debe a la fijación de la insulina a anticuerpos pero también se producen anormalidades de los receptores para insulina situados en la superficie celular; está asociada con obesidad, cetoacidosis, infección y ciertas afecciones poco frecuentes. 1, fiche 20, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20insulina
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Genetics
- Biotechnology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- post-transcriptional gene silencing
1, fiche 21, Anglais, post%2Dtranscriptional%20gene%20silencing
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PTGS 1, fiche 21, Anglais, PTGS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- post-transcriptional silencing 2, fiche 21, Anglais, post%2Dtranscriptional%20silencing
correct, voir observation
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Using this knowledge, an emerging use of PTGS and, in particular, RNA interference(RNAi), the initiating of PTGS by introducing small(21-25 nucleotides) double-stranded RNA(siRNA), as a tool to knock out the expression of specific genes in a variety of organisms can be observed. 3, fiche 21, Anglais, - post%2Dtranscriptional%20gene%20silencing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Epigenic silencing of transgene and endogenous genes can occur at the transcriptional level (TGS) or at the post-transcriptional level (PTGS). 4, fiche 21, Anglais, - post%2Dtranscriptional%20gene%20silencing
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
post-transcriptional silencing: Elliptical form of "post-transcriptional gene silencing." As the term "silencing" can only apply in this context to genes, the term "gene" can be removed. 5, fiche 21, Anglais, - post%2Dtranscriptional%20gene%20silencing
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- posttranscriptional gene silencing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Génétique
- Biotechnologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extinction génique post-transcriptionnelle
1, fiche 21, Français, extinction%20g%C3%A9nique%20post%2Dtranscriptionnelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- inactivation épigénétique post-transcriptionnelle 2, fiche 21, Français, inactivation%20%C3%A9pig%C3%A9n%C3%A9tique%20post%2Dtranscriptionnelle
correct, nom féminin
- inactivation génique post-transcriptionnelle 3, fiche 21, Français, inactivation%20g%C3%A9nique%20post%2Dtranscriptionnelle
correct, nom féminin
- extinction post-transcriptionnelle 4, fiche 21, Français, extinction%20post%2Dtranscriptionnelle
correct, nom féminin
- inactivation post-transcriptionnelle 5, fiche 21, Français, inactivation%20post%2Dtranscriptionnelle
correct, nom féminin
- PTGS 6, fiche 21, Français, PTGS
anglicisme, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Phénomène ou mécanisme cytoplasmique de mise en sommeil des gènes qui peut être d'origine naturelle ou provoqué in vitro et qui induit une destruction sélective de l'ARNm [ARN messager] pour lequel correspondent au moins une centaine de nucléotides. 6, fiche 21, Français, - extinction%20g%C3%A9nique%20post%2Dtranscriptionnelle
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
PTGS : Bien qu'issue de l'expression anglaise «Post Transcriptional Gene Silencing», cette abréviation est utilisée dans les textes français. 6, fiche 21, Français, - extinction%20g%C3%A9nique%20post%2Dtranscriptionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biotecnología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- silenciamiento génico postranscripcional
1, fiche 21, Espagnol, silenciamiento%20g%C3%A9nico%20postranscripcional
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- silenciamiento postranscripcional de genes 2, fiche 21, Espagnol, silenciamiento%20postranscripcional%20de%20genes
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Degradación citoplasmática del ARNm [ácido ribonucleico mensajero] de un gen específico debido a la presencia de ARNbc [ácido ribonucleico bicatenario] complementarios a él. 1, fiche 21, Espagnol, - silenciamiento%20g%C3%A9nico%20postranscripcional
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hit
1, fiche 22, Anglais, hit
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bat 2, fiche 22, Anglais, bat
correct, verbe
- slug 2, fiche 22, Anglais, slug
correct, verbe
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To strike the ball with a quick blow. 3, fiche 22, Anglais, - hit
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
To get a specified base hit. 4, fiche 22, Anglais, - hit
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
To bang out a triple. 5, fiche 22, Anglais, - hit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
These terms are not interchangeable. "Hit" is the generic term, the others are used to express slightly different meanings. For example: drill: to hit a ball very hard; hammer: to hit the ball very hard, especially on a line. 6, fiche 22, Anglais, - hit
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Related terms : connect; blast; smack; smash; belt; club; deposit; hammer; knock; bang out; lash; line; rap; rifle; rip; slam. 2, fiche 22, Anglais, - hit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 22, La vedette principale, Français
- frapper
1, fiche 22, Français, frapper
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cogner 2, fiche 22, Français, cogner
correct, voir observation
- claquer 3, fiche 22, Français, claquer
correct, voir observation
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toucher, avec force, la balle avec le bâton. 4, fiche 22, Français, - frapper
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cogner un coup de trois buts; cogner un triple. 5, fiche 22, Français, - frapper
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Quand on dit d'un frappeur qu'il a «cogné» ou qu'il a «claqué» la balle à une distance donnée, c'est qu'il l'a frappée d'aplomb et très loin du marbre. 6, fiche 22, Français, - frapper
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- hit
1, fiche 22, Espagnol, hit
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Usher of the Black Rod
1, fiche 23, Anglais, Usher%20of%20the%20Black%20Rod
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Black Rod 2, fiche 23, Anglais, Black%20Rod
Canada
- Gentleman Usher of the Black Rod 3, fiche 23, Anglais, Gentleman%20Usher%20of%20the%20Black%20Rod
ancienne désignation, voir observation, Canada
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An officer of the Senate whose responsibilities include delivering messages to the Commons when its Members’ attendance is required in the Senate Chamber by the Governor General or a deputy of the Governor General. 4, fiche 23, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In keeping with the Westminsterian Parliamentary tradition, the Usher of the Black Rod discharges his or her role as personal attendant and messenger of Her Majesty the Queen or her representative (Governor General or his or her Deputy). The Usher of the Black Rod is the most senior protocol officer in the Parliament of Canada and as such, is responsible for an important ceremonial side of the Senate’s work, including the daily Speaker’s Parade, royal assent, the Speech from the Throne, the installation of a Governor General and state funerals. In addition, The Usher of the Black Rod is responsible for security in the Senate Chamber, manages the Senate Page Program and is a member of the Welcoming Party for all visiting foreign dignitaries. 5, fiche 23, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Upon the appointment of the first woman [Mary McLaren] to the position of "Gentleman Usher of the Black Rod" on October 20, 1997, the Senate proposed that the title be changed to "Usher of the Black Rod." 6, fiche 23, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The title of the position comes from the ebony stick carried by the Black Rod, which is used to knock on the doors of the House of Commons Chamber to gain admission into that Chamber. 6, fiche 23, Anglais, - Usher%20of%20the%20Black%20Rod
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- huissier du bâton noir
1, fiche 23, Français, huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- huissière du bâton noir 2, fiche 23, Français, huissi%C3%A8re%20du%20b%C3%A2ton%20noir
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- huissier de la verge noire 3, fiche 23, Français, huissier%20de%20la%20verge%20noire
nom masculin, Canada
- gentilhomme huissier de la verge noire 4, fiche 23, Français, gentilhomme%20huissier%20de%20la%20verge%20noire
ancienne désignation, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Haut fonctionnaire du Sénat dont les responsabilités comprennent la transmission des messages aux Communes lorsque les députés sont convoqués au Sénat par le gouverneur général ou son [suppléant]. 5, fiche 23, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
S’inscrivant dans la tradition parlementaire de Westminster, l’huissier du bâton noir fait office de serviteur personnel et de messager de Sa Majesté la reine ou de son représentant (le gouverneur général ou son suppléant). Il est le plus haut fonctionnaire protocolaire du Parlement du Canada. Il est responsable de l’aspect cérémoniel des travaux du Sénat, ce qui inclut le défilé quotidien du Président, la sanction royale des projets de loi, le discours du Trône, la cérémonie d’installation d’un gouverneur général et les funérailles nationales. En outre, il est responsable de la sécurité de la Chambre haute, gère le Programme des pages du Sénat et fait partie du comité d’accueil qui reçoit les dignitaires étrangers. 6, fiche 23, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
[En 1997,] Mary McLaren est la première femme à occuper le poste de gentilhomme huissier de la verge noire au Sénat canadien. Sa nomination entraîne la création immédiate du titre féminin de huissière du bâton noir. 2, fiche 23, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Le titre de ce poste provient du bâton d’ébène dont se sert l’huissier pour frapper aux portes de la Chambre des communes et obtenir la permission d’y entrer. 7, fiche 23, Français, - huissier%20du%20b%C3%A2ton%20noir
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Ujier del Bastón Negro
1, fiche 23, Espagnol, Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Senado, cuyas responsabilidades comprenden la transmisión de mensajes a los Comunes cuando el Gobernador General (o su representante) convoca a los diputados al Senado. 1, fiche 23, Espagnol, - Ujier%20del%20Bast%C3%B3n%20Negro
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Stay Alive™
1, fiche 24, Anglais, Stay%20Alive%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Marble game on a checkerboard with holes. The object is to knock down your opponents’ marbles while protecting your own. 1, fiche 24, Anglais, - Stay%20Alive%26trade%3B
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Stay Alive™: A trademark of Milton Bradley (Canada). 1, fiche 24, Anglais, - Stay%20Alive%26trade%3B
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Stay Alive
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- La Survie
1, fiche 24, Français, La%20Survie
correct, marque de commerce, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La SurvieMC : Marque de commerce de la société Milton-Bradley, Canada. 1, fiche 24, Français, - La%20Survie
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Jeu de billes sur damier troué dont le but est de faire tomber celles des adversaires tout en protégeant les siennes. 1, fiche 24, Français, - La%20Survie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- replacement vector
1, fiche 25, Anglais, replacement%20vector
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A cloning vehicle which has cleavage sites for two or more restriction endonucleases, thus defining a fragment of DNA which can be removed and replaced by foreign DNA. 2, fiche 25, Anglais, - replacement%20vector
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Making more subtle mutations : the "knock in". Although it is often desirable to simply inactivate a gene to determine the importance of a null phenotype, in many cases it is more informative not to inactivate a gene, but rather to modify it so that its function is altered. Again, this is a task(which is the logical equivalent of site directed mutagenesis in a plasmid) that can be solved by homologous recombination. In this case a targeting vector is designed as a replacement vector so that additional genetic sequence are added into the genome. This technique is sometimes called a "knock-in". 2, fiche 25, Anglais, - replacement%20vector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vecteur de remplacement
1, fiche 25, Français, vecteur%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Véhicule de clonage comportant un ou plusieurs sites de coupure pour une enzyme de restriction donnée définissant ainsi un fragment d'ADN pouvant être éliminé et remplacé par de l'ADN étranger. 2, fiche 25, Français, - vecteur%20de%20remplacement
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Thomas et Capecchi ont au contraire muté le gène Hprt dans des cellules ES en utilisant deux types de construction déduits des mécanismes de recombinaison connus chez la levure : des vecteurs de remplacement, dont les séquences viennent remplacer les séquences homologues endogènes, et des vecteurs d'insertion, dont les séquences s'insèrent au milieu des séquences endogènes. 3, fiche 25, Français, - vecteur%20de%20remplacement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
- Biología molecular
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- vector de sustitución
1, fiche 25, Espagnol, vector%20de%20sustituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- vector de reemplazo 2, fiche 25, Espagnol, vector%20de%20reemplazo
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- feedback ignition system
1, fiche 26, Anglais, feedback%20ignition%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A new feedback ignition system that retards spark advance when engine knock is electronically detected was the key to safety increasing the compression. 1, fiche 26, Anglais, - feedback%20ignition%20system
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- feedback ignition
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système d'allumage à rétroaction
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20d%27allumage%20%C3%A0%20r%C3%A9troaction
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- allumage à rétroaction 1, fiche 26, Français, allumage%20%C3%A0%20r%C3%A9troaction
proposition, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- quenching gas
1, fiche 27, Anglais, quenching%20gas
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When an ionizing particle enters the device, it collides with gas atoms and strikes electrons from their orbit around the nucleus of the gas atoms. In addition, an ionizing particle striking the outside of the tube can also knock electrons off the metal casing. In either case, these free electrons then are attracted to the positively charged central wire, gaining energy by the attraction. As they approach the wire they knock electrons off other atoms, creating an avalanche or cascade effect which results in a pulse of current large enough to be detected. A "quenching gas" is usually added to the filler gas so that these avalanches will dissipate over time and not continue indefinitely, which would cause inaccuracy or electronic failure. 1, fiche 27, Anglais, - quenching%20gas
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- gaz de coupage
1, fiche 27, Français, gaz%20de%20coupage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- gaz de coupure 2, fiche 27, Français, gaz%20de%20coupure
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Un des constituants du mélange gazeux de remplissage d'un tube compteur de Geiger-Müller dont le rôle est de provoquer l'auto-extinction de la décharge [...] 1, fiche 27, Français, - gaz%20de%20coupage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] ce sont en général des vapeurs organiques. 1, fiche 27, Français, - gaz%20de%20coupage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- protective apron
1, fiche 28, Anglais, protective%20apron
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- protective lead apron 2, fiche 28, Anglais, protective%20lead%20apron
correct
- lead apron 2, fiche 28, Anglais, lead%20apron
correct
- lead-rubber apron 3, fiche 28, Anglais, lead%2Drubber%20apron
correct
- lead rubber apron 4, fiche 28, Anglais, lead%20rubber%20apron
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[An apron] used in medical facilities to protect workers and patients from unnecessary radiation exposure from diagnostic radiology procedures. 2, fiche 28, Anglais, - protective%20apron
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Protective clothing worn by radiographers contains lead and often other metals (e.g., tin, tungsten, antimony, barium) to shield the wearer from radiation. These metals are homogeneously mixed with synthetic rubber or polyvinyl chloride (PVC). Between two and five thin sheets of metal-impregnated rubber/PVC are placed between sheets of nylon fabric coated with urethane on the side against the lead-impregnated rubber/vinyl. The materials are cut into a pattern and sewn together to form the protective garment. The manufacturers of these garments vary the number of sheets, the percentage of metal, the grade of rubber or PVC, and the mixture of metals to affect flexibility, durability, radiation absorption efficiency, and weight. 2, fiche 28, Anglais, - protective%20apron
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Protective lead aprons and thyroid shields contain lead to shield the wearer from radiation. Lead aprons and thyroid shields are placed between the person being protected and the x-ray source(for example, radiographic or fluoroscopic x-ray units, CT scanners, DEXA scanners). X rays are more likely to interact with large atoms(atoms with lots of protons and electrons) than they are with smaller atoms, and lead, tungsten, and even gold are examples of large atoms that can be used. Each time an x ray interacts, it uses some or all of its energy to knock electrons in the atoms around. When all of the energy is used up interacting with atoms, the x ray ceases to exist. 2, fiche 28, Anglais, - protective%20apron
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tablier de protection
1, fiche 28, Français, tablier%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tablier protecteur 2, fiche 28, Français, tablier%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Pièce de caoutchouc plombeux souple, en forme de tablier, servant à protéger le thorax et l'abdomen [...] des rayonnements ionisants. 1, fiche 28, Français, - tablier%20de%20protection
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sa protection équivaut à une feuille de plomb de 0,25 ou 0,50 mm d'épaisseur. Son poids le rend difficile à porter en raison des bretelles et on lui préfère [...] la chasuble. 3, fiche 28, Français, - tablier%20de%20protection
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
- Police
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- knock and announce rule
1, fiche 29, Anglais, knock%20and%20announce%20rule
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The common law requires that police officers, when enforcing a search warrant, first knock and announce their presence before entering--a minor limitation that takes just a few seconds. The Ontario Court of Appeal ruled, however, that when searching for narcotics, the police could ignore this requirement and simply smash in the door, since the "knock and announce" delay might allow suspects to destroy any drugs they might possess. 2, fiche 29, Anglais, - knock%20and%20announce%20rule
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
- Police
Fiche 29, La vedette principale, Français
- règle de l'avertissement préalable à l'entrée
1, fiche 29, Français, r%C3%A8gle%20de%20l%27avertissement%20pr%C3%A9alable%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Tourist Lodging
- Hotel Industry (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Do Not Disturb sign 1, fiche 30, Anglais, Do%20Not%20Disturb%20sign
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Do Not Disturb door hanger 1, fiche 30, Anglais, Do%20Not%20Disturb%20door%20hanger
- Do Not Disturb 2, fiche 30, Anglais, Do%20Not%20Disturb
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Do Not Disturb signs are part of many designations (an accepted language) to try to eliminate maid’s knocking on doors and disturb the guests. 1, fiche 30, Anglais, - Do%20Not%20Disturb%20sign
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Obviously they never knock when the door is double-locked or Do Not Disturb sign is displayed. 1, fiche 30, Anglais, - Do%20Not%20Disturb%20sign
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Professional Housekeeper, 1982. 1, fiche 30, Anglais, - Do%20Not%20Disturb%20sign
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- door hanger
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- affichette Ne pas déranger
1, fiche 30, Français, affichette%20Ne%20pas%20d%C3%A9ranger
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Ne pas déranger 2, fiche 30, Français, Ne%20pas%20d%C3%A9ranger
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Affichette destinée à informer le personnel d'entretien ménager de ne pas faire la chambre. L'affichette se place sur le bouton de la porte. 1, fiche 30, Français, - affichette%20Ne%20pas%20d%C3%A9ranger
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si l'affichette Ne pas déranger est toujours à la porte après 14h00, communiquer avec le service de l'entretien ménage [...] 3, fiche 30, Français, - affichette%20Ne%20pas%20d%C3%A9ranger
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- affichette
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento (Turismo)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- letrero No molestar
1, fiche 30, Espagnol, letrero%20No%20molestar
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- blistering
1, fiche 31, Anglais, blistering
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A convexity or bulge in paint surface over an area of cleavage. 1, fiche 31, Anglais, - blistering
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
An accidental knock at the back of an old canvas may cause local stretching, and result in the formation of a series of concentric cracks in the ground and paint layer, a disfigurement not necessarily very serious, unless accompanied by cleavage and blistering of the paint. 2, fiche 31, Anglais, - blistering
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Peintures et vernis (Industries)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- boursouflure
1, fiche 31, Français, boursouflure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- boursoufflure 2, fiche 31, Français, boursoufflure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
«Cloches» ou «ampoules» qui se forment dans la couche de préparation et dans la couche picturale. 3, fiche 31, Français, - boursouflure
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Si la préparation et la couche picturale ne sont pas assez élastiques pour suivre les inévitables mouvements du bois ou de la toile, cela suffit à déterminer des boursouflures. 4, fiche 31, Français, - boursouflure
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «boursoufflure». 2, fiche 31, Français, - boursouflure
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
boursoufflure : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 31, Français, - boursouflure
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Horse Husbandry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- clinch cutter
1, fiche 32, Anglais, clinch%20cutter
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- clench cutter 2, fiche 32, Anglais, clench%20cutter
correct
- hoof buffer 3, fiche 32, Anglais, hoof%20buffer
correct
- clinch buffer 4, fiche 32, Anglais, clinch%20buffer
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A tool used to knock a clench down when removing a shoe. 5, fiche 32, Anglais, - clinch%20cutter
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Finally, the edge of the rasp is rubbed around the junction between the lower border of the horn and the (horse) shoe, so as to form a slight groove, which prevents the edge of the wall from splitting, and shoeing is complete. 6, fiche 32, Anglais, - clinch%20cutter
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
One of its parts is the blade (to cut or raise clinches) and the other the point (to punch nails out of the hoof, etc.) 7, fiche 32, Anglais, - clinch%20cutter
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Although "hoof buffer" was not found in the documentation available, Chochrane Showhorse Ferrier in Richmond, Ont. stated that this was a file or rasp. 8, fiche 32, Anglais, - clinch%20cutter
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
Clinch (clench): The part of a horseshoe nail visible on the outside of a shod horse’s hoof. 5, fiche 32, Anglais, - clinch%20cutter
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
You will hear the term clinch buffer used for the clinch cutter and sometimes cutting them is called buffing the clinch. 4, fiche 32, Anglais, - clinch%20cutter
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Élevage des chevaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- râpe
1, fiche 32, Français, r%C3%A2pe
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ciseau-enclumeau 2, fiche 32, Français, ciseau%2Denclumeau
correct, nom masculin
- hache à sabots 2, fiche 32, Français, hache%20%C3%A0%20sabots
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Après avoir broché les fers, le maréchal termine son travail par un coup de râpe égalisateur. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A2pe
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Une de ses extrémités est appelée dérivoir (pour couper ou relever la partie rivée des clous sur le sabot) et l'autre chasse-souche (qui peut servir, entre autres, pour chasser les clous du sabot). 2, fiche 32, Français, - r%C3%A2pe
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Râpe pour maréchal-ferrant; râpe pour maréchalerie. 4, fiche 32, Français, - r%C3%A2pe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Oil Refining
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- flare line
1, fiche 33, Anglais, flare%20line
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A line (pipe) that comes out of a mud-gas separator and carries the separated gas a safe distance away from the rig. Usually, the gas is disposed of by burning, or flaring. 2, fiche 33, Anglais, - flare%20line
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In some cases pockets in flare line are unavoidable. Pockets may drain the small knock out drums fitted with heating coils or pump-out pumps. 3, fiche 33, Anglais, - flare%20line
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- circuit de torche
1, fiche 33, Français, circuit%20de%20torche
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- ligne de brûlage 2, fiche 33, Français, ligne%20de%20br%C3%BBlage
nom féminin
- conduite de brûlage 3, fiche 33, Français, conduite%20de%20br%C3%BBlage
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les circuits de torche sont largement dimensionnés pour permettre une décompression rapide des installations. Ils doivent présenter une pente continue pour éviter tout point bas où pourraient se former des poches de liquide 1, fiche 33, Français, - circuit%20de%20torche
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meteorology
- Glaciology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cornice test 1, fiche 34, Anglais, cornice%20test
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cornice tests... they have been standard techniques among ski patrollers, helicopter ski guides and especially climbers for decades. Cornices are the bombs of the backcountry. Simply find a cornice which weighs significantly more than a person and knock it down the slope. A cornice the size of a refrigerator or a small car bouncing down a slope provides an excellent stability test. The smaller the cornice, the less effective the test. You can kick the cornice, shovel it or best of all, saw it with one of those new snow saws which mounts on the end of a ski pole. 1, fiche 34, Anglais, - cornice%20test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Météorologie
- Glaciologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- essai par déclenchement de corniche
1, fiche 34, Français, essai%20par%20d%C3%A9clenchement%20de%20corniche
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] dans certains cas, on préfère déclencher l'avalanche au plus tôt et supprimer ainsi le danger latent [...] Si le déclenchement préventif présente un grand intérêt, il présente cependant le risque de mettre en mouvement une quantité de neige beaucoup plus importante que prévue, tant en épaisseur qu'en étendue. Le déclenchement provoqué ne date pas d'aujourd'hui. Les pentes sont depuis longtemps «testées» à ski : les pisteurs font partir l'avalanche avec leurs skis, afin de purger les petits couloirs, de déclencher les plaques ou de faire tomber les corniches qui se sont formées lors de chutes de neige ou par période de grand vent. 2, fiche 34, Français, - essai%20par%20d%C3%A9clenchement%20de%20corniche
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
essai par déclenchement de corniche : terme privilégié par la Canadian Avalanche Association. Marc Deschênes, coordonnateur du Projet de concertation sur la sécurité avalanche au Québec et membre de l'association, nous l'a confirmé. 1, fiche 34, Français, - essai%20par%20d%C3%A9clenchement%20de%20corniche
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Gasoline Motors
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- detonation
1, fiche 35, Anglais, detonation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- knock 2, fiche 35, Anglais, knock
correct, nom
- ping 3, fiche 35, Anglais, ping
- pinging 4, fiche 35, Anglais, pinging
- pinking 5, fiche 35, Anglais, pinking
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
As applied to an engine, the knock or ping produced when fuel of too low an octane rating is used in the engine. 6, fiche 35, Anglais, - detonation
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the energy of expansion is expended in producing heat noise, and engine shock. This is called detonation or knock 2, fiche 35, Anglais, - detonation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Moteurs à essence
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- détonation
1, fiche 35, Français, d%C3%A9tonation
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- cognement 2, fiche 35, Français, cognement
correct, nom masculin
- cliquetis 3, fiche 35, Français, cliquetis
nom masculin
- ping 4, fiche 35, Français, ping
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Combustion rapide et incontrôlée du carburant dans la chambre de combustion qui peut endommager le moteur. 5, fiche 35, Français, - d%C3%A9tonation
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Se produit normalement sous forte charge, par exemple lorsqu'on tire une remorque ou que le véhicule grimpe une côte. Parfois audible et décrit comme une cognement ou un «ping». 4, fiche 35, Français, - d%C3%A9tonation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Motores de gasolina
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- detonación
1, fiche 35, Espagnol, detonaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
En motores de explosión, cuando el encendido de la mezcla combustible-aire en el cilindro se realiza antes del momento oportuno. 1, fiche 35, Espagnol, - detonaci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- octane number
1, fiche 36, Anglais, octane%20number
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- octane rating 2, fiche 36, Anglais, octane%20rating
correct
- octane number rating 3, fiche 36, Anglais, octane%20number%20rating
correct
- ONR 3, fiche 36, Anglais, ONR
correct
- ONR 3, fiche 36, Anglais, ONR
- antiknock rating 4, fiche 36, Anglais, antiknock%20rating
correct
- anti-knock rating 5, fiche 36, Anglais, anti%2Dknock%20rating
- octane value 6, fiche 36, Anglais, octane%20value
- fuel grade 6, fiche 36, Anglais, fuel%20grade
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A rating that indicates the tendency to knock when a fuel is used in a standard internal combustion engine under standard conditions; n-heptane is 0, isoctane is 100; different test methods give research octane, motor octane, and road octane. 7, fiche 36, Anglais, - octane%20number
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Antiknock compounds effectively raise the octane rating of a fuel so that the fuel burns properly in the combustion chamber of the engine. 8, fiche 36, Anglais, - octane%20number
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The higher the octane number, or rating, the greater the antiknock qualities of the gasoline. 8, fiche 36, Anglais, - octane%20number
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- anticknock quality
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- taux d'octane
1, fiche 36, Français, taux%20d%27octane
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- valeur antidétonante 2, fiche 36, Français, valeur%20antid%C3%A9tonante
correct, nom féminin
- nombre d'octanes 3, fiche 36, Français, nombre%20d%27octanes
nom masculin
- pouvoir antidétonant 4, fiche 36, Français, pouvoir%20antid%C3%A9tonant
nom masculin
- qualité antidétonante 5, fiche 36, Français, qualit%C3%A9%20antid%C3%A9tonante
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'une échelle conventionnelle exprimant la résistance à la détonation des carburants utilisés dans les moteurs à allumage commandé. (Cette caractéristique essentielle détermine les qualités de combustion d'un carburant et ses conditions optimales d'utilisation.) [...] Les carburants de référence sont deux hydrocarbures purs choisis pour leur comportement extrême au point de vue l'heptane normal, très détonant et affecté conventionnellement d'une valeur nulle et un isoctane, le trémethyl-1,2,4 pentane, réfractaire à la détonation et affecté d'un indice d'octane égal à 100. 6, fiche 36, Français, - taux%20d%27octane
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La valeur antidétonante d'une essence est sa capacité à résister au cognement et l'indice d'octane mesure cette capacité. 2, fiche 36, Français, - taux%20d%27octane
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- índice de octano
1, fiche 36, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20octano
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- índice de octane 2, fiche 36, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20octane
nom masculin
- octanaje 3, fiche 36, Espagnol, octanaje
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- touch football
1, fiche 37, Anglais, touch%20football
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Touch football derives its name from the fact that touching(tagging) the ballcarrier rather than tackling him is the method used to stop his advancement. This is a passing game rather than a kicking game... variations still exist with respect to number of players [from 6 to 11 players or more], distances to be gained for a first down [local rules may specify 20 yards], total number of downs [on a small field a team may be permitted 5 downs] and length of game [agreed to beforehand by the teams involved].... A ballcarrier is considered downed when he is touched--that is, when one or both hands of the defending player tag him, usually above the waist. Offensive players may run interference for the ballcarrier but may not hit an opponent so as to knock him down.... Padded uniforms, helmets, and cleats are not worn, because the chance of injury is slight. 2, fiche 37, Anglais, - touch%20football
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 37, La vedette principale, Français
- touch-football
1, fiche 37, Français, touch%2Dfootball
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- touch football 2, fiche 37, Français, touch%20football
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Appelé ainsi dans les «Règlements du touch-football» de l'Association canadienne de football. On entend aussi «football touché» qui s'est voulu une francisation du terme; cependant, comme il existe un «touché» au football nord-américain, la confusion possible a entraîné l'adoption du terme anglais en français, mais avec trait d'union. Renseignements obtenus de la Fédération de football amateur du Québec. 1, fiche 37, Français, - touch%2Dfootball
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- football touché
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- body check
1, fiche 38, Anglais, body%20check
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The physical contact used to "knock an opponent off the puck" to gain possession... 2, fiche 38, Anglais, - body%20check
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between "body checking," the action, and "body check," its result, as in "it was a good body check." 3, fiche 38, Anglais, - body%20check
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- body-check
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mise en échec
1, fiche 38, Français, mise%20en%20%C3%A9chec
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- plaquage 2, fiche 38, Français, plaquage
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Le contact physique auquel un joueur peut avoir recours pour faire perdre la rondelle à un adversaire [...] 3, fiche 38, Français, - mise%20en%20%C3%A9chec
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- mise en échec avec le corps
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
- Atomic Physics
- Electromagnetic Radiation
- Computer Hardware
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- amplification
1, fiche 39, Anglais, amplification
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
If(...) photons strike unexcited atoms, they will be absorbed so that photons are removed from the stream and the wave train loses energy. If, instead(...) photons strike excited atoms, they will knock out more photons; hence we add photons amplifying the waves(...) Amplification occurs when the stimulated emission overrides the absorption(...) 2, fiche 39, Anglais, - amplification
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Amplification (...). Once an inverted population has been produced the laser medium can amplify light passing through it (...) 3, fiche 39, Anglais, - amplification
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
- Physique atomique
- Rayonnements électromagnétiques
- Matériel informatique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- amplification
1, fiche 39, Français, amplification
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
(...) L'émission de lumière par la matière a lieu (...) lors du passage brusque des atomes d'un état excité à un autre moins excité, ou à l'état fondamental. (...) Ce passage peut (...) se produire spontanément (...) ou (...) être provoqué par un photon incident de fréquence v, qui n'est pas absorbé de sorte qu'après cette émission stimulée (...) il y a deux photons v au lieu d'un seul (...) Si chacun des photons produits peut stimuler une autre émission, on aura réalisé, après n opérations de ce genre, une amplification dans un rapport de 2n. (...) 2, fiche 39, Français, - amplification
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Pour obtenir effectivement une amplification, il est nécessaire d'amener un plus grand nombre d'atomes dans l'état excité qu'il n'en reste dans l'état initial, on dit alors que l'on a "inversé les populations" (atomiques). 3, fiche 39, Français, - amplification
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Amplificadores (Electrónica)
- Física atómica
- Radiación electromagnética
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- amplificación
1, fiche 39, Espagnol, amplificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-08-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- side thrust kick
1, fiche 40, Anglais, side%20thrust%20kick
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- thrusting side kick 2, fiche 40, Anglais, thrusting%20side%20kick
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In traditional karate, ... an offensive striking technique using the foot, in which the kicking leg is extended sideways and the heel or the edge of the foot is pushed into the target by a thrusting motion of the hip. 3, fiche 40, Anglais, - side%20thrust%20kick
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The most forceful side kick is the side thrust kick. 2, fiche 40, Anglais, - side%20thrust%20kick
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
If the opponent attempts to deflect the kick without being set firmly in a stance--or tries to take it on an arm--the thrusting side kick is likely to knock him over : end of encounter! 2, fiche 40, Anglais, - side%20thrust%20kick
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chassé direct
1, fiche 40, Français, chass%C3%A9%20direct
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En karaté traditionnel, [...] technique d'attaque ou de contre-attaque qui utilise le pied comme arme naturelle et qui consiste à faire pénétrer le talon ou le tranchant du pied dans la cible par l'extension de la jambe d'attaque combinée à un mouvement de hanches linéaire. 2, fiche 40, Français, - chass%C3%A9%20direct
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le chassé direct : «yoko-geri-kekomi» [...] La surface de frappe (tranchant ou talon) décrit la trajectoire la plus directe possible dans le plan vertical contenant la ligne des épaules. 3, fiche 40, Français, - chass%C3%A9%20direct
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les termes français et anglais proviennent du terme japonais «yoko-geri-keromi», dont l'utilisation est de loin la plus répandue dans toutes les écoles de karaté traditionnel. 2, fiche 40, Français, - chass%C3%A9%20direct
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- patada lateral
1, fiche 40, Espagnol, patada%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Clothing (General)
- High Fashion (Clothing)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- knock-off
1, fiche 41, Anglais, knock%2Doff
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In the garment business, an imitation of a designer’s exclusive line. 2, fiche 41, Anglais, - knock%2Doff
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Knock offs are affordable products inspired by today's hottest designers and fashion trends. Knock offs, other than similar in look, are in no way affiliated with the designers from which the inspiration occurs. Knock offs allow consumers the opportunity for the ultimate comparison shopping experience. We tear out the designer label and you save money! 3, fiche 41, Anglais, - knock%2Doff
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- knock off
- knock offs
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
- Haute couture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- collection bas de gamme
1, fiche 41, Français, collection%20bas%20de%20gamme
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- collection de vêtements bas de gamme 1, fiche 41, Français, collection%20de%20v%C3%AAtements%20bas%20de%20gamme
correct, nom féminin
- articles bas de gamme 1, fiche 41, Français, articles%20bas%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- accelerometer sensor
1, fiche 42, Anglais, accelerometer%20sensor
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A knock sensor was added to increase ignition performance. This is a piezoelectric accelerometer sensor that is designed to vibrate at the same frequency as the engine knock(pre-detonation). The sensor operates in consort with the EEC IV engine control system to retard ignition timing and hopefully eliminate the detonation before real engine damage occurs. 2, fiche 42, Anglais, - accelerometer%20sensor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- détecteur accélérométrique
1, fiche 42, Français, d%C3%A9tecteur%20acc%C3%A9l%C3%A9rom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- axial knock
1, fiche 43, Anglais, axial%20knock
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- chatter 1, fiche 43, Anglais, chatter
correct, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
In sawing with circular saws, jarring of the teeth against the sawn surfaces being generated, owing to vibrations set up perpendicular to the saw plate. 1, fiche 43, Anglais, - axial%20knock
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
axial knock : term used in the Commonwealth. 2, fiche 43, Anglais, - axial%20knock
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- striage des surfaces
1, fiche 43, Français, striage%20des%20surfaces
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-04-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- knockout
1, fiche 44, Anglais, knockout
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- overprinting 2, fiche 44, Anglais, overprinting
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A printing technique that prints overlapping objects without mixing inks. 1, fiche 44, Anglais, - knockout
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The ink used to print the underlaying elements does not print(knock out) in the area where the objects overlap. 1, fiche 44, Anglais, - knockout
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- masquages
1, fiche 44, Français, masquages
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- surimpression 2, fiche 44, Français, surimpression
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Technique d'impression qui imprime les objets superposés sans mélanger les encres. 1, fiche 44, Français, - masquages
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'encre utilisée pour imprimer les éléments du dessous n'imprime pas (masque) dans la zone où les objets se superposent. 1, fiche 44, Français, - masquages
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 1995-01-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- event tree/fault tree analysis technique
1, fiche 45, Anglais, event%20tree%2Ffault%20tree%20analysis%20technique
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
One method used to uncover all the things that could go wrong is the "event tree/fault tree" analysis technique. Event tree work is not unlike following a multi-branched trail of dominoes as they knock each other over in sequence. Such analysis allows the tracing of things that could occur after the initiating events. Paths of action and consequences are traced, sometimes to great length. The fault tree technique, a favorite tool of AECB staff members, is a means of finding out what combinations of component and system failures would cause an event in the first place. It provides a systematic method of checking that the systems being relied on to prevent something worse happening won’t be knocked out by the event itself. 1, fiche 45, Anglais, - event%20tree%2Ffault%20tree%20analysis%20technique
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- technique dite «arbre d'événements et arbre de défaillances»
1, fiche 45, Français, technique%20dite%20%C2%ABarbre%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20et%20arbre%20de%20d%C3%A9faillances%C2%BB
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer quels éléments pourraient être défectueux, on utilise notamment la technique dite «arbre d'événements et arbre de défaillances». Utiliser cette méthode, c'est un peu comme suivre des dominos alignés suivant un parcours à plusieurs embranchements. On établit ainsi les événements qui pourraient se produire après l'événement initial et on trace des plans d'action linéaires (parfois très longs) et leurs répercussions en cascade. L'arbre de défaillance est l'instrument préféré des spécialistes de la CCEA, car il leur permet de déterminer les combinaisons de défaillances des composants et des systèmes qui pourraient être à l'origine d'un événement. C'est là une façon rigoureuse de s'assurer que le système mis en place pour empêcher des conséquences plus graves ne sera pas neutralisé par l'événement lui-même. 1, fiche 45, Français, - technique%20dite%20%C2%ABarbre%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements%20et%20arbre%20de%20d%C3%A9faillances%C2%BB
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 1995-01-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- event tree
1, fiche 46, Anglais, event%20tree
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
One method used to uncover all the things that could go wrong is the "event tree/fault tree" analysis technique. Event tree work is not unlike following a multi-branched trail of dominoes as they knock each other over in sequence. Such analysis allows the tracing of things that could occur after the initiating events. Paths of action and consequences are traced, sometimes to great length. The fault tree technique, a favorite tool of AECB staff members, is a means of finding out what combinations of component and system failures would cause an event in the first place. It provides a systematic method of checking that the systems being relied on to prevent something worse happening won’t be knocked out by the event itself. 1, fiche 46, Anglais, - event%20tree
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arbre d'événements
1, fiche 46, Français, arbre%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer quels éléments pourraient être défectueux, on utilise notamment la technique dite «arbre d'événements et arbre de défaillances». Utiliser cette méthode, c'est un peu comme suivre des dominos alignés suivant un parcours à plusieurs embranchements. On établit ainsi les événements qui pourraient se produire après l'événement initial et on trace des plans d'action linéaires (parfois très longs) et leurs répercussions en cascade. L'arbre de défaillance est l'instrument préféré des spécialistes de la CCEA, car il leur permet de déterminer les combinaisons de défaillances des composants et des systèmes qui pourraient être à l'origine d'un événement. C'est là une façon rigoureuse de s'assurer que le système mis en place pour empêcher des conséquences plus graves ne sera pas neutralisé par l'événement lui-même. 1, fiche 46, Français, - arbre%20d%27%C3%A9v%C3%A9nements
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- put in lavender
1, fiche 47, Anglais, put%20in%20lavender
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- lay out in lavender 2, fiche 47, Anglais, lay%20out%20in%20lavender
correct, verbe
- deck 2, fiche 47, Anglais, deck
correct, verbe
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
To knock someone down, esp. with a fist.(R. Chapman, American Slang, 1986, p. 99). 2, fiche 47, Anglais, - put%20in%20lavender
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- envoyer valser
1, fiche 47, Français, envoyer%20valser
correct, verbe
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- envoyer dinguer 1, fiche 47, Français, envoyer%20dinguer
correct, verbe
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Renverser violemment. 1, fiche 47, Français, - envoyer%20valser
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bump off
1, fiche 48, Anglais, bump%20off
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- put one over the big jump 2, fiche 48, Anglais, put%20one%20over%20the%20big%20jump
correct, verbe
- blow away 1, fiche 48, Anglais, blow%20away
correct, verbe
- do away with 1, fiche 48, Anglais, do%20away%20with
correct, verbe
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
To dispatch, knock off, liquidate, neutralize, to waste s. o.) to take the life.(Collin's Thesaurus, 1991, p. 358). 1, fiche 48, Anglais, - bump%20off
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tuer quelqu'un
1, fiche 48, Français, tuer%20quelqu%27un
correct, verbe
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- envoyer ad patres 2, fiche 48, Français, envoyer%20ad%20patres
correct, verbe
- envoyer dans l'autre monde 2, fiche 48, Français, envoyer%20dans%20l%27autre%20monde
correct
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
expédier, bousiller, crever, descendre, étendre, liquider, nettoyer, zigouiller. 2, fiche 48, Français, - tuer%20quelqu%27un
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- put something down
1, fiche 49, Anglais, put%20something%20down
correct, verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- put away 1, fiche 49, Anglais, put%20away
correct, verbe
- put oneself outside of 1, fiche 49, Anglais, put%20oneself%20outside%20of
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
He has put down five lobsters at a sitting. 1, fiche 49, Anglais, - put%20something%20down
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Put someone down : criticize, denigrate. To knock or dump on someone.(R. Chapman, American Slang, 1986, p. 353). 2, fiche 49, Anglais, - put%20something%20down
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- avaler
1, fiche 49, Français, avaler
correct, verbe
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- choper 2, fiche 49, Français, choper
correct, verbe
- gober 2, fiche 49, Français, gober
correct, verbe
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Bouffer avidement et avec excès. 1, fiche 49, Français, - avaler
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-02-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- ECR pressure sensor
1, fiche 50, Anglais, ECR%20pressure%20sensor
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Sensors on the new engine include a hot-wire mass air flow meter, crank and cam position sensor, one knock sensor per cylinder bank, ECR pressure sensor, transmission fluid temperature sensor, and transmission output shaft-speed sensor. 1, fiche 50, Anglais, - ECR%20pressure%20sensor
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- capteur de pression ECR
1, fiche 50, Français, capteur%20de%20pression%20ECR
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-02-23
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- transmission fluid temperature sensor
1, fiche 51, Anglais, transmission%20fluid%20temperature%20sensor
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sensors on the new engine include a hot-wire mass air flow meter, crank and cam position sensor, one knock sensor per cylinder bank, ECR pressure sensor, transmission fluid temperature sensor, and transmission output shaft-speed sensor. 1, fiche 51, Anglais, - transmission%20fluid%20temperature%20sensor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- capteur de température d'huile de transmission
1, fiche 51, Français, capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20d%27huile%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pressure sensor
1, fiche 52, Anglais, pressure%20sensor
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Sensors on the new engine include a hot-wire mass air flow meter, crank and cam position sensor, one knock sensor per cylinder bank, ECR pressure sensor, transmission fluid temperature sensor, and transmission output shaft-speed sensor. 1, fiche 52, Anglais, - pressure%20sensor
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- capteur de pression
1, fiche 52, Français, capteur%20de%20pression
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- knock
1, fiche 53, Anglais, knock
correct, verbe
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The knock sensors work with EEC-IV software to retard spark as soon as one cylinder knocks. 1, fiche 53, Anglais, - knock
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- cogner
1, fiche 53, Français, cogner
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cognement. Bruits sourds dans un moteur. 1, fiche 53, Français, - cogner
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- hot-wire mass air flow meter
1, fiche 54, Anglais, hot%2Dwire%20mass%20air%20flow%20meter
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Sensors on the new engine include a hot-wire mass air flow meter, crank and cam position sensor, one knock sensor per cylinder bank, ECR pressure sensor, transmission fluid temperature sensor, and transmission output shaft-speed sensor. 1, fiche 54, Anglais, - hot%2Dwire%20mass%20air%20flow%20meter
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- débitmètre d'air à dilatation
1, fiche 54, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20d%27air%20%C3%A0%20dilatation
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- débitmètre d'air à fil chaud 1, fiche 54, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%20d%27air%20%C3%A0%20fil%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- knock sensor
1, fiche 55, Anglais, knock%20sensor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Each exhaust manifold has its own oxygen sensor and each cylinder bank has its own knock sensor. 1, fiche 55, Anglais, - knock%20sensor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- détecteur de cliquetis
1, fiche 55, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20cliquetis
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- capteur de cognement 1, fiche 55, Français, capteur%20de%20cognement
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1991-08-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- knock your socks off
1, fiche 56, Anglais, knock%20your%20socks%20off
adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
enthralling; thrilling. 1, fiche 56, Anglais, - knock%20your%20socks%20off
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
This week Apple finally delivers on the three-year-old challenge with two stunning new computers.... The Yankee Group's Raimund Wasner says he expected "knock your socks off" graphics, but "I didn’t expect them to fall that low around my ankles". 2, fiche 56, Anglais, - knock%20your%20socks%20off
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 56, La vedette principale, Français
- ébouriffant 1, fiche 56, Français, %C3%A9bouriffant
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- qui décoiffe 1, fiche 56, Français, qui%20d%C3%A9coiffe
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1990-12-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- hand shiver
1, fiche 57, Anglais, hand%20shiver
nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- forearm shiver 1, fiche 57, Anglais, forearm%20shiver
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down. 1, fiche 57, Anglais, - hand%20shiver
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 57, La vedette principale, Français
- poussée des mains
1, fiche 57, Français, pouss%C3%A9e%20des%20mains
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s'exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité. 1, fiche 57, Français, - pouss%C3%A9e%20des%20mains
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-04-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- knock off
1, fiche 58, Anglais, knock%20off
voir observation, verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
"Knock off" is a colloquialism. 2, fiche 58, Anglais, - knock%20off
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cesser le travail 1, fiche 58, Français, cesser%20le%20travail
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-07-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- counter pin
1, fiche 59, Anglais, counter%20pin
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- counting pin 1, fiche 59, Anglais, counting%20pin
correct
- kingpin 1, fiche 59, Anglais, kingpin
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In fivepin bowling, the back pin on the left is called the kingpin or counting pin... To score any points at all, you must knock down the kingpin. 1, fiche 59, Anglais, - counter%20pin
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 59, La vedette principale, Français
- quille maîtresse
1, fiche 59, Français, quille%20ma%C3%AEtresse
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- quille-reine 1, fiche 59, Français, quille%2Dreine
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1987-01-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Balaclava Mêlée 1, fiche 60, Anglais, Balaclava%20M%C3%AAl%C3%A9e
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Game in which the object is to knock the flag off the other fellows hat. The last man with a flag remaining is the winner. 1, fiche 60, Anglais, - Balaclava%20M%C3%AAl%C3%A9e
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Mêlée Balaclava 1, fiche 60, Français, M%C3%AAl%C3%A9e%20Balaclava
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
La G.R.C., ses chevaux, ses cavaliers 1, fiche 60, Français, - M%C3%AAl%C3%A9e%20Balaclava
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- direct action warhead
1, fiche 61, Anglais, direct%20action%20warhead
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Two categories of warhead are required :(a) indirect action(mines) and(b) direct action(e. g. shaped charge bomblets).(...) the direct action warheads(...) will knock out sufficient enemy vehicles to reduce the weight of the attack to easily manageable proportions. 1, fiche 61, Anglais, - direct%20action%20warhead
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tête à action directe
1, fiche 61, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20action%20directe
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Il est nécessaire de prévoir deux types de têtes: une tête à action indirecte contenant des mines et une tête à action directe, contenant des bombelettes à charge creuse. (...) les têtes à action directe (...) permettront de mettre hors de combat suffisamment de chars ennemis pour modifier le rapport des forces en faveur de la défense. 1, fiche 61, Français, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20action%20directe
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Archaeology
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- game of skittles 1, fiche 62, Anglais, game%20of%20skittles
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- skittles 2, fiche 62, Anglais, skittles
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
the ninepin, a disc or ball is tossed sliding or rolling to knock down the skittles 1, fiche 62, Anglais, - game%20of%20skittles
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Archéologie
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 62, La vedette principale, Français
- jeu de quilles
1, fiche 62, Français, jeu%20de%20quilles
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1982-01-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- knock detector
1, fiche 63, Anglais, knock%20detector
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
(...) designated to detect potentially damaging engine knock while it's still inaudible. 1, fiche 63, Anglais, - knock%20detector
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- détecteur de cliquetis
1, fiche 63, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20cliquetis
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Saab (...) vient de breveter un système inédit de régulation de pression de suralimentation qui permet au moteur (...) d'être insensible à la qualité du carburant (...) un détecteur de cliquetis ouvre un clapet dès que le phénomène de détonation est amorcé. 1, fiche 63, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20cliquetis
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-05-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- marble game
1, fiche 64, Anglais, marble%20game
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- marbles 2, fiche 64, Anglais, marbles
correct, pluriel
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The object of marble games is to roll throw, drop, or knuckle marbles against an opponent's marbles, often to knock them out of a prescribed area and so win them. 1, fiche 64, Anglais, - marble%20game
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 64, La vedette principale, Français
- jeu de billes
1, fiche 64, Français, jeu%20de%20billes
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le jeu de billes remonte à une très haute antiquité. (...) Il en existe une très grande variété: la bloquette, le pot, la pyramide, le triangle ou le cercle, la trime et la poursuite, etc. 1, fiche 64, Français, - jeu%20de%20billes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1980-11-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The most popular of marbles games were played on dirt. In Potty, a hole is dug into the dirt with the heel. All players throw their marbles in turn at the Pot from a throwing line about seven feet away. The player whose marble is closest to the hole (if he is lucky, he will throw his marble into the Pot on the first try) goes first. He then shoots for the Pot (...) 1, fiche 65, Anglais, - potty
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In various pot games(a pot is a small hole in the ground)(...) the player tries to pitch his own marbles or knock his opponents’ marbles into a hole. 2, fiche 65, Anglais, - potty
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pot
1, fiche 65, Français, pot
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
(...) jeu dans lequel on se sert du pot. 2, fiche 65, Français, - pot
Record number: 65, Textual support number: 2 DEF
Pot: Trou peu profond, que les enfants creusent dans la terre pour jouer aux billes ou à la balle. 2, fiche 65, Français, - pot
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le pot. (...) Les joueurs lancent à tour de rôle une bille vers le "pot", trou de 15 cm de diamètre creusé à 4 m de la ligne de départ. Les billes sont ensuite lancées de l'endroit où elles se sont arrêtées, sauf quand un joueur a réussi à envoyer sa bille dans le pot, auquel cas il recommence à jouer de la ligne de départ. Plutôt que de viser le pot, les joueurs peuvent avoir intérêt dans certains cas à viser une bille adverse pour l'écarter du pot. Chaque bille entrée dans le pot rapporte 10 points. La partie se joue généralement en 110 points. L'enjeu (un nombre de billes) est fixé à l'avance par les joueurs. 3, fiche 65, Français, - pot
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Instrumentation
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- knockmeter
1, fiche 66, Anglais, knockmeter
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An instrument which is used to measure the output of the detonation meter in ASTM knock test methods for rating fuels. 1, fiche 66, Anglais, - knockmeter
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Instruments (Technologie pétrolière)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- indicateur de cliquetis
1, fiche 66, Français, indicateur%20de%20cliquetis
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Appareil standardisé servant à repérer l'intensité de la détonation au cours de la mesure de l'indice d'octane. 1, fiche 66, Français, - indicateur%20de%20cliquetis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :