TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
KNOWLEDGE ASSET [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asset-based approach
1, fiche 1, Anglais, asset%2Dbased%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- strength-based approach 2, fiche 1, Anglais, strength%2Dbased%20approach
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An asset-or strength-based approach promotes the skills, values, knowledge and connectedness of individuals and communities as a resource for health. An asset-based approach focuses on building protective factors to promote health and well-being by drawing on collective individual and community capacities. 3, fiche 1, Anglais, - asset%2Dbased%20approach
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- asset based approach
- strength based approach
- strengths-based approach
- strengths based approach
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche fondée sur les atouts
1, fiche 1, Français, approche%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20atouts
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- approche fondée sur les forces 2, fiche 1, Français, approche%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20forces
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les activités de la santé publique qui reposent sur une approche fondée sur les atouts cadrent avec l'idée de contribution, de croissance, de partage du pouvoir avec les collectivités et de respect de la diversité culturelle, des capacités et d'autres facteurs socioéconomiques. 3, fiche 1, Français, - approche%20fond%C3%A9e%20sur%20les%20atouts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence consultant
1, fiche 2, Anglais, artificial%20intelligence%20consultant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- AI consultant 1, fiche 2, Anglais, AI%20consultant
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Typically, an AI consultant holds a degree in computer science, statistics, or a related field. They possess expertise in data analysis, data visualization, machine learning, and various other data-centric technologies. Industry-specific knowledge, such as experience in healthcare, finance, or marketing, can also be a valuable asset for these professionals. 1, fiche 2, Anglais, - artificial%20intelligence%20consultant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- consultant en intelligence artificielle
1, fiche 2, Français, consultant%20en%20intelligence%20artificielle
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- consultant IA 2, fiche 2, Français, consultant%20IA
correct, nom masculin
- consultante en intelligence artificielle 1, fiche 2, Français, consultante%20en%20intelligence%20artificielle
correct, nom féminin
- consultante IA 3, fiche 2, Français, consultante%20IA
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- consultor de inteligencia artificial
1, fiche 2, Espagnol, consultor%20de%20inteligencia%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- consultor IA 1, fiche 2, Espagnol, consultor%20IA
correct, nom masculin
- consultora de inteligencia artificial 2, fiche 2, Espagnol, consultora%20de%20inteligencia%20artificial
correct, nom féminin
- consultora IA 2, fiche 2, Espagnol, consultora%20IA
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fundamentals 1: Introduction to Materiel Management
1, fiche 3, Anglais, Fundamentals%201%3A%20Introduction%20to%20Materiel%20Management
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This introductory course provides the basic knowledge of the functional areas within materiel management. Participants will learn how federal government policies, including those related to life cycle asset management, are integrated into each functional area. 1, fiche 3, Anglais, - Fundamentals%201%3A%20Introduction%20to%20Materiel%20Management
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
M704: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 3, Anglais, - Fundamentals%201%3A%20Introduction%20to%20Materiel%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cours de base 1 : Introduction à la gestion du matériel
1, fiche 3, Français, Cours%20de%20base%201%20%3A%20Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d'introduction fournit les connaissances de base sur les différentes fonctions de la gestion du matériel. Les participants comprendront comment les politiques gouvernementales, incluant celles qui visent la gestion du cycle de vie des biens, sont intégrées pour chaque fonction. 1, fiche 3, Français, - Cours%20de%20base%201%20%3A%20Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
M704 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 3, Français, - Cours%20de%20base%201%20%3A%20Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Communication
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knowledge society
1, fiche 4, Anglais, knowledge%20society
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- knowledge-based society 2, fiche 4, Anglais, knowledge%2Dbased%20society
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] society where the most valuable asset is investment in intangible, human and social capital and the key factors are knowledge and creativity. 3, fiche 4, Anglais, - knowledge%20society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie de la communication
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- société de la connaissance
1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20connaissance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- société du savoir 2, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20savoir
correct, nom féminin
- société fondée sur le savoir 3, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20savoir
correct, nom féminin
- société axée sur le savoir 4, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20ax%C3%A9e%20sur%20le%20savoir
correct, nom féminin
- société infoculturelle 5, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20infoculturelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Société tertiaire qui fonctionne à partir de trois pôles : technique, économique et sociétal. 6, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20connaissance
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La société de la connaissance s’appuie sur des technologies de l'information et de la communication (TIC) [...] met plus largement l'accent, non pas sur les flux d’information et les réseaux qui les supportent, mais sur le savoir, l'expertise, la créativité, l'innovation, la connaissance. [Elle] s'intéresse aussi à l'impact [...] de la création et diffusion des connaissances sur le développement économique [...] 7, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20la%20connaissance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Sociología de la comunicación
- Informática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sociedad del conocimiento
1, fiche 4, Espagnol, sociedad%20del%20conocimiento
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Management Operations (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- knowledge integration platform
1, fiche 5, Anglais, knowledge%20integration%20platform
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- integration platform 1, fiche 5, Anglais, integration%20platform
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A set of standard interfaces between a knowledge worker, a knowledge infrastructure and a knowledge asset. 1, fiche 5, Anglais, - knowledge%20integration%20platform
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plateforme cognitive intégrée
1, fiche 5, Français, plateforme%20cognitive%20int%C3%A9gr%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plateforme intégrée du savoir organisationnel, institutionnel, ou corporatif. 1, fiche 5, Français, - plateforme%20cognitive%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 5, Français, - plateforme%20cognitive%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - plateforme%20cognitive%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme cognitive intégrée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knowledge audit 1, fiche 6, Anglais, knowledge%20audit
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Knowledge can be audited like any other value-added and value-adding asset in the organisation. Audit considerations include the organisation's ability to turn information into knowledge, the cultural impact of knowledge in the organisation and an IQR-Information Quality Index. Knowledge can be out-sourced, resold, physically and logically protected and weakness-links can be identified. 1, fiche 6, Anglais, - knowledge%20audit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse des connaissances
1, fiche 6, Français, analyse%20des%20connaissances
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :