TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
KNOWLEDGE ASSETS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trade
- Corporate Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intellectual asset
1, fiche 1, Anglais, intellectual%20asset
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] "knowledge that has value in [an] organization". 2, fiche 1, Anglais, - intellectual%20asset
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... "intellectual assets"... can encompass : 1. Human know-how and intellectual capital — the unwritten expertise, concepts and technical knowledge that employees have in their heads; and 2.... registered and unregistered intellectual property(IP) — this includes the codified or "captured" knowledge that adds to your organization's value, such as trade secrets that might be captured in internal processes, manuals, design specifications, software source code and other unpublished know how, as well as the value represented by [patents, copyright protected works, trademarks and industrial designs, ] and other forms of registered intellectual property. 2, fiche 1, Anglais, - intellectual%20asset
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intellectual asset: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - intellectual%20asset
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- intellectual assets
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Commerce
- Économie de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- actif intellectuel
1, fiche 1, Français, actif%20intellectuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les actifs intellectuels sont des descriptions codifiées, tangibles ou physiques d'un savoir spécifique dont l'entreprise peut se dire propriétaire. Une fois écrit, le savoir est codifié et défini. À ce point, l'entreprise peut déplacer l'actif intellectuel plutôt que l'employé là où ce sera nécessaire. Par exemple, ils incluent les dessins, publications, données, plans, procédures, mémos, croquis, projets, programmes d'ordinateurs et autres. Les actifs intellectuels qui reçoivent une protection légale deviennent la propriété intellectuelle : brevets, droits d'auteur, [secrets commerciaux], dessins industriels, marques, etc. 2, fiche 1, Français, - actif%20intellectuel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
actif intellectuel : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - actif%20intellectuel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- actifs intellectuels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security practitioner
1, fiche 2, Anglais, security%20practitioner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The management of security is most effectively accomplished with the involvement and collaboration of the departmental security officer(DSO), security practitioners and managers at all levels who have the collective corporate knowledge to understand the department's priorities, the importance of the department's information, assets, services and people, and the level of security that must be achieved to safeguard them. 1, fiche 2, Anglais, - security%20practitioner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- praticien de la sécurité
1, fiche 2, Français, praticien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- praticienne de la sécurité 2, fiche 2, Français, praticienne%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la sécurité se fait le plus efficacement avec la participation et la collaboration de l'agent de sécurité ministériel (ASM), des praticiens de la sécurité et des gestionnaires à tous les niveaux. Ceux-ci possèdent les connaissances ministérielles communes qui sont nécessaires pour comprendre les priorités du ministère, l'importance de l'information, des biens, des services et des ressources humaines du ministère ainsi que le niveau de sécurité qui doit être assuré pour les protéger. 1, fiche 2, Français, - praticien%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- knowledge element
1, fiche 3, Anglais, knowledge%20element
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Knowledge elements for managers at all levels are organized in the following categories : values and ethics; official languages; management of communications and government Information; management of human resources including employment equity; expenditure and financial management; and; management of assets and acquired services(including contracting). 1, fiche 3, Anglais, - knowledge%20element
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément de connaissance
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20connaissance
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de connaissances pour les gestionnaires à tous les niveaux sont organisés selon les catégories suivantes : valeurs et éthique; langues officielles; gestion des communications et de l'information gouvernementale; gestion des ressources humaines, y compris l'équité en emploi; dépenses et gestion financière; gestion des actifs et des services acquis (y compris la passation de marchés). 1, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20connaissance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Patents (Law)
- Property Law (civil law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-proprietary knowledge
1, fiche 4, Anglais, non%2Dproprietary%20knowledge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The nature of intangible assets such as know-how and trade secrets is a barrier to their protection. They are easily shared, travel effortlessly in people's minds, and resist being categorized into neat little piles labelled proprietary and non-proprietary knowledge. 2, fiche 4, Anglais, - non%2Dproprietary%20knowledge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- connaissances non exclusives
1, fiche 4, Français, connaissances%20non%20exclusives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- connaissances non-propriétaires 2, fiche 4, Français, connaissances%20non%2Dpropri%C3%A9taires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Connaissances qui ne font pas l'objet d'un droit exclusif de propriété. 1, fiche 4, Français, - connaissances%20non%20exclusives
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
connaissances non exclusives; connaissances non-propriétaires : termes habituellement utilisés dans ce contexte au pluriel. 1, fiche 4, Français, - connaissances%20non%20exclusives
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- connaissance non exclusive
- connaissance non-propriétaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Productivity and Profitability
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electronic performance support system
1, fiche 5, Anglais, electronic%20performance%20support%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EPSS 2, fiche 5, Anglais, EPSS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The electronic infrastructure that captures, stores and distributes individual and corporate knowledge assets throughout an organization, to enable an individual to achieve a required level of performance in the fastest possible time and with the minimum of support from other people. 3, fiche 5, Anglais, - electronic%20performance%20support%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Productivité et rentabilité
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système électronique de soutien du rendement
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20soutien%20du%20rendement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SESR 1, fiche 5, Français, SESR
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un système électronique de soutien du rendement peut aussi être décrit comme un programme ou une composante de programme d'ordinateur qui permet à l'employé d'améliorer sa performance par les moyens ci-après : 1. réduction de la complexité ou du nombre d'étapes nécessaires à l'accomplissement d'une tâche; 2. communication d'informations sur la performance dont un employé a besoin pour accomplir une tâche; 3. instauration d'un système de soutien aux décisions qui permet à l'employé d'identifier les mesures qui sont appropriées dans des conditions particulières. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20soutien%20du%20rendement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Productividad y rentabilidad
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema de apoyo electrónico al rendimiento
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20apoyo%20electr%C3%B3nico%20al%20rendimiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- knowledge technology
1, fiche 6, Anglais, knowledge%20technology
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Software solutions that can turn the intellectual assets of human capital and individual knowledge into organizational intelligence. 2, fiche 6, Anglais, - knowledge%20technology
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Knowledge technologies will effectively manage, organize, and link strategic pieces of information to create a more advanced form of corporate training. 2, fiche 6, Anglais, - knowledge%20technology
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- technologie du savoir
1, fiche 6, Français, technologie%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- technologies des connaissances 2, fiche 6, Français, technologies%20des%20connaissances
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A. Feigenbaum a proposé la création d'un centre national pour la technologie des connaissances. 3, fiche 6, Français, - technologie%20du%20savoir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- tecnología del conocimiento
1, fiche 6, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20del%20conocimiento
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tecnología del saber 2, fiche 6, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20del%20saber
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- just-in-time performance support
1, fiche 7, Anglais, just%2Din%2Dtime%20performance%20support
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"An EPSS is the electronic infrastructure that captures, stores and distributes individual and corporate knowledge assets throughout an organization, to enable an individual to achieve a required level of performance in the fastest possible time and with the minimum of support form other people. "The purpose of the EPSS is to provide just-in-time performance support at the moment of need. The support could be in the form of procedural assistance or granular training. 2, fiche 7, Anglais, - just%2Din%2Dtime%20performance%20support
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- just in time performance support
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- aide ponctuelle au rendement
1, fiche 7, Français, aide%20ponctuelle%20au%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- apoyo justo a tiempo para el rendimiento
1, fiche 7, Espagnol, apoyo%20justo%20a%20tiempo%20para%20el%20rendimiento
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- knowledge capital
1, fiche 8, Anglais, knowledge%20capital
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- knowledge assets 2, fiche 8, Anglais, knowledge%20assets
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Knowledge capital is the term given to the combined intangible assets that enable the company to function. Examples of such knowledge assets could include shared knowledge patterns and service capability and customer capability. 2, fiche 8, Anglais, - knowledge%20capital
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- knowledge asset
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capital de savoir
1, fiche 8, Français, capital%20de%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- capital de savoirs 2, fiche 8, Français, capital%20de%20savoirs
correct, nom masculin
- capital de connaissances 3, fiche 8, Français, capital%20de%20connaissances
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle économie s'installe, dominée par les échanges de savoir et la production de connaissances, une économie de l'immatériel. Dans cette nouvelle économie, le capital tend de plus en plus à devenir un capital de savoir et de savoir-faire, un capital de connaissances. Sa gestion devient donc un des impératifs majeurs de toute réflexion prospective et stratégique au sein d'une firme. La première étape de cette gestion consiste à donner un caractère tangible aux connaissances qui sont trop souvent mal identifiées par les acteurs de l'entreprise. 4, fiche 8, Français, - capital%20de%20savoir
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- capital de conocimientos
1, fiche 8, Espagnol, capital%20de%20conocimientos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- compensable loss
1, fiche 9, Anglais, compensable%20loss
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- recoverable loss 2, fiche 9, Anglais, recoverable%20loss
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the losses suffered by the plaintiff company, in the form of the devaluation of its assets, were recoverable losses, since this was within the contemplation of the defendant company, as a natural and probable result of its failure to provide financing for the plaintiffs to buy cars from the defendant, in view of the knowledge of the defendant company of the plaintiff company's financial state and prospects. 2, fiche 9, Anglais, - compensable%20loss
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dommage indemnisable
1, fiche 9, Français, dommage%20indemnisable
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- perte indemnisable 1, fiche 9, Français, perte%20indemnisable
correct, nom féminin
- préjudice indemnisable 1, fiche 9, Français, pr%C3%A9judice%20indemnisable
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :