TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LAWN SPRINKLER [6 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lawn sprinkler : an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tourniquet d'arrosage : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Farm Implements and Gardening Tools
OBS

Lawn sprinkler.

OBS

spray head: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Partie arrondie percée de petits trous qui s'ajoute au bec et permet de verser l'eau en pluie.

OBS

Tourniquet d'arrosage.

OBS

pomme d'arrosoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Farm Implements and Gardening Tools
OBS

lawn sprinkler : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Outillage agricole et horticole
OBS

tourniquet d'arrosage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Irrigation (Civil Engineering)
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

Pop-up sprinklers. Sprinkler heads which rise above the lawn surface to apply water when supplied under adequate pressure.

OBS

A sprinkler head (or head) is one part of a sprinkler but in fact the term is commonly used as the whole.

Français

Domaine(s)
  • Irrigation (Génie civil)
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

Certains arroseurs, escamotables, sont installés à l'intérieur de boîtes dont le couvercle arrive au niveau du gazon et sortent sous la pression de l'eau.

CONT

L'arrosage intégré ou automatique avec ses tuyaux souterrains, alimentant des arroseurs enterrés escamotables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Riego (Ingeniería civil)
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

The interplanetary magnetic field(IMF) is a part of the Sun's magnetic field that is carried into interplanetary space by the solar wind. The interplanetary mangetic field lines are said to be "frozen in" to the solar wind plasma. Because of the Sun's rotation, the IMF, like the solar wind, travels outward in a spiral pattern that is often compared to the pattern of water sprayed from a rotating lawn sprinkler. The IMF originates in regions on the Sun where the magnetic field is "open" that is, where field lines emerging from one region do not return to a conjugate region but extend virtually indefinitely into space. The direction(polarity, sense) of the field in the Sun's northern hemisphere is opposite to that of the field in the southern hemisphere.(The polarities reverse with each solar cycle).

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
CONT

Le champ magnétique interplanétaire [comporte un] champ magnétique faible remplissant l'espace interplanétaire, les lignes de ce champ magnétique sont habituellement reliées au Soleil. L'IMF est gardé hors de la majeur partie de la magnétosphère, mais l'interaction des deux jouent un rôle important dans l'écoulement de l'énergie du vent solaire vers l'environnement de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
  • Water Distribution (Water Supply)
CONT

Vacuum breakers are basically anti-syphonage preventers and should never be used where there is any possibility of back pressure. They fall into 2 categories : a. Atmospheric Type... b. Pressure Type... The atmospheric type vacuum breaker is designed for intermittent service only. It should never be installed with a shut-off valve on the outlet side. It should only be used where it will be under pressure for short periods(maximum : 12 hours in a 24-hour period), not under pressure most of the time. Typical applications are : a. Washing Machines; b. Lawn Sprinkler Systems; c. Photographic Developing Tanks; and d. Vending Machines. This type of vacuum breaker is mounted directly in the line, and has a limited flow capacity due to the fact that line flow passes through the vacuum breaker.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
  • Distribution de l'eau
CONT

Les brise-vide sont essentiellement des dispositifs anti-siphonnage et ne devraient jamais être utilisés là où il y a risque de contre-pression. Ils se divisent en deux catégories: a) brise-vide de type atmosphérique (...) b) brise-vide de type à pression (...) Le brise-vide de type atmosphérique est conçu uniquement pour un service intermittent. Il ne devrait jamais être monté avec un robinet d'arrêt placé en aval. On ne devrait l'utiliser qu'aux endroits où il n'est sous pression que pendant de courtes périodes (soit 12 heures maximum au cours d'une période de 24 heures). En voici quelques utilisations types: a) machines à laver; b) systèmes d'arrosage de pelouses; c) cuves de développement photographique, et d) machines distributrices. Ce type de brise-vide est monté directement sur la canalisation; il ne convient pas aux installations à fort débit puisque le fluide doit le traverser.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :