TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOC [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- level of consciousness
1, fiche 1, Anglais, level%20of%20consciousness
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LOC 2, fiche 1, Anglais, LOC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Level of consciousness(LOC) is comprised of both arousal and content. 2, fiche 1, Anglais, - level%20of%20consciousness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- état de conscience
1, fiche 1, Français, %C3%A9tat%20de%20conscience
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- niveau de conscience 2, fiche 1, Français, niveau%20de%20conscience
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Évaluer de manière adéquate l'état de conscience des patients souffrant d'une atteinte cérébrale constitue un aspect fondamental de leur prise en charge [...] 1, fiche 1, Français, - %C3%A9tat%20de%20conscience
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nivel de conciencia
1, fiche 1, Espagnol, nivel%20de%20conciencia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Nivel de conciencia" es un término usado para describir la capacidad de una persona para darse cuenta de lo que está sucediendo a su alrededor y comprenderlo. 1, fiche 1, Espagnol, - nivel%20de%20conciencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- logistics operation centre
1, fiche 2, Anglais, logistics%20operation%20centre
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- log ops cen 2, fiche 2, Anglais, log%20ops%20cen
correct, uniformisé
- logistics operations centre 3, fiche 2, Anglais, logistics%20operations%20centre
correct, uniformisé
- LOC 3, fiche 2, Anglais, LOC
correct, uniformisé
- LOC 3, fiche 2, Anglais, LOC
- Log Ops Centre 4, fiche 2, Anglais, Log%20Ops%20Centre
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The primary command and control centre within a service battalion that coordinates formation sustainment activities. 2, fiche 2, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
logistics operation centre; log ops cen: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 2, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
logistics operations centre; LOC : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 2, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- logistics operation center
- logistics operations center
- Log Ops Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre des opérations logistiques
1, fiche 2, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COL 2, fiche 2, Français, COL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- centre d'opérations logistiques 3, fiche 2, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
- COL 3, fiche 2, Français, COL
correct, nom masculin, uniformisé
- COL 3, fiche 2, Français, COL
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Centre de commandement et contrôle principal d'un bataillon des services chargé de la coordination des activités de soutien logistique de la formation. 2, fiche 2, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
centre des opérations logistiques; COL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
centre d'opérations logistiques; COL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
centre des opérations logistiques : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 2, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- line of communications
1, fiche 3, Anglais, line%20of%20communications
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LOC 2, fiche 3, Anglais, LOC
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- L of C 3, fiche 3, Anglais, L%20of%20C
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
lines of communications: All the land, water, and air routes that connect an operating military force with one or more bases of operations, and along which supplies and reinforcements move. 4, fiche 3, Anglais, - line%20of%20communications
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
line of communications; L of C: The plural forms of these designations (lines of communications; L of C) are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - line%20of%20communications
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
line of communications; LOC : The plural forms of these designations(lines of communications; LOC) and the definition are standardized by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - line%20of%20communications
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lines of communications
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de communications
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20communications
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne de communication 2, fiche 3, Français, ligne%20de%20communication
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
- L de C 3, fiche 3, Français, L%20de%20C
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
lignes de communication : Ensemble des itinéraires terrestres, maritimes, fluviaux ou aériens qui relient une force en opération à une ou plusieurs bases arrières, et par lesquels le matériel et les renforts sont acheminés. 2, fiche 3, Français, - ligne%20de%20communications
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ligne de communications; L de C : Les désignations au pluriel (lignes de communications; L de C) sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - ligne%20de%20communications
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ligne de communications : La désignation au pluriel (lignes de communications) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 3, Français, - ligne%20de%20communications
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ligne de communication : La désignation au pluriel (lignes de communication) et la définition sont normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - ligne%20de%20communications
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lignes de communications
- lignes de communication
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- líneas de comunicación
1, fiche 3, Espagnol, l%C3%ADneas%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquier ruta terrestre, marítima, fluvial o aérea que conecta una fuerza militar en operaciones con una o varias bases de operaciones, a lo largo de la que se transportan suministros y refuerzos. 1, fiche 3, Espagnol, - l%C3%ADneas%20de%20comunicaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- localizer signal
1, fiche 4, Anglais, localizer%20signal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- LOC signal 2, fiche 4, Anglais, LOC%20signal
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The localizer signal emitted from the transmitter site at the far end of the runway is confined within an angular width between 3° and 6°. The localizer provides course guidance throughout the descent path to the runway threshold from a distance of 18 NM [nautical miles] from the antenna between a height of 1000 ft above the highest terrain along the approach path and 4500 ft above the elevation of the antenna site. 3, fiche 4, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In a similar manner as the LOC signal, the GS [glide slope] sends a UHF [ultra high frequency] carrier signal with the same two 90-Hz and 150-Hz sideband frequencies that aircraft instruments determine as above or below the desired glide path. This is approximately 3 degrees to the horizon which gives the aircraft a descent rate of approximately 500 feet per minute. 4, fiche 4, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
LOC : localizer. 5, fiche 4, Anglais, - localizer%20signal
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- localiser signal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal du radiophare d'alignement
1, fiche 4, Français, signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- guidage en alignement 2, fiche 4, Français, guidage%20en%20alignement
correct, nom masculin
- signal LOC 1, fiche 4, Français, signal%20LOC
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
LOC : radiophare d'alignement de piste. 3, fiche 4, Français, - signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- señal de localizador
1, fiche 4, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20localizador
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Strategy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- locate
1, fiche 5, Anglais, locate
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- loc 1, fiche 5, Anglais, loc
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Determine the position of a specified entity or object. 2, fiche 5, Anglais, - locate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, fiche 5, Anglais, - locate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
locate; loc : designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - locate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Stratégie militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- localiser
1, fiche 5, Français, localiser
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- loc 1, fiche 5, Français, loc
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Déterminer la position d'une entité ou d'un objet donné. 2, fiche 5, Français, - localiser
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 5, Français, - localiser
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
localiser; loc : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - localiser
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Doctrina militar y planificación de defensa
- Estrategia militar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- localizar
1, fiche 5, Espagnol, localizar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Localizar es un verbo que significa "averiguar el lugar en que se halla algo o alguien" o "establecer el lugar de algo", por lo que no es apropiado su uso como mero sinónimo de encontrar, en especial si se trata de un hallazgo fortuito. 2, fiche 5, Espagnol, - localizar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ILS localizer track
1, fiche 6, Anglais, ILS%20localizer%20track
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ILS track 2, fiche 6, Anglais, ILS%20track
correct
- instrument landing system track 3, fiche 6, Anglais, instrument%20landing%20system%20track
correct
- localizer beam centre-line 1, fiche 6, Anglais, localizer%20beam%20centre%2Dline
correct
- localizer beam centre line 4, fiche 6, Anglais, localizer%20beam%20centre%20line
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A full autopilot option has been added, including altitude hold, heading select/hold, very high frequency [VHF] omni-directional radio range localizer(VOR/LOC) track, instrument landing system(ILS) track, and global positioning system(GPS) steering. 3, fiche 6, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The localizer transmission, at very high frequency [VHF] frequencies (108 -122 Mhz), provides information to the aircraft as to whether it is flying to the left or right of the centre line of the runway it is approaching. The localizer receiver output is proportional to the angular deviation ... of the aircraft from the localizer beam centre line which in turn corresponds with the centre line of the runway. 4, fiche 6, Anglais, - ILS%20localizer%20track
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- ILS localiser track
- localizer beam centerline
- localizer beam centreline
- localizer beam center-line
- localiser beam centerline
- localiser beam centre-line
- localiser beam centreline
- localiser beam center-line
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- axe du faisceau d'alignement de piste
1, fiche 6, Français, axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- axe radio-piste 1, fiche 6, Français, axe%20radio%2Dpiste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
axe du faisceau d'alignement de piste; axe radio-piste : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - axe%20du%20faisceau%20d%27alignement%20de%20piste
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Helicópteros (Militar)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- centro de haz del localizador
1, fiche 6, Espagnol, centro%20de%20haz%20del%20localizador
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- limited operational capability
1, fiche 7, Anglais, limited%20operational%20capability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LOC 2, fiche 7, Anglais, LOC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
limited operational capability; LOC : designations standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - limited%20operational%20capability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- capacité opérationnelle limitée
1, fiche 7, Français, capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- LOC 2, fiche 7, Français, LOC
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
capacité opérationnelle limitée; LOC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20limit%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- level of operational capability
1, fiche 8, Anglais, level%20of%20operational%20capability
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LOC 2, fiche 8, Anglais, LOC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
level of operational capability; LOC : designations standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - level%20of%20operational%20capability
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- niveau de capacité opérationnelle
1, fiche 8, Français, niveau%20de%20capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LOC 2, fiche 8, Français, LOC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
niveau de capacité opérationnelle; LOC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 8, Français, - niveau%20de%20capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- documented discount note 1, fiche 9, Anglais, documented%20discount%20note
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- LOC commercial paper 1, fiche 9, Anglais, LOC%20commercial%20paper
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
documented discount note; LOC commercial paper : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 9, Anglais, - documented%20discount%20note
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- billet de trésorerie garanti par une lettre de crédit
1, fiche 9, Français, billet%20de%20tr%C3%A9sorerie%20garanti%20par%20une%20lettre%20de%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
billet de trésorerie garanti par une lettre de crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - billet%20de%20tr%C3%A9sorerie%20garanti%20par%20une%20lettre%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- flag circuit
1, fiche 10, Anglais, flag%20circuit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- flag control circuit 1, fiche 10, Anglais, flag%20control%20circuit
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The flag control circuit causes display of the NAV/LOC OFF warning flags to appear on the HSIs(horizontal situation indicators) and flight director indicators... if the variable phase or reference phase is lost or if the combined signals are below 50-percent strength. 1, fiche 10, Anglais, - flag%20circuit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- circuit drapeau
1, fiche 10, Français, circuit%20drapeau
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- localizer
1, fiche 11, Anglais, localizer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LLZ 2, fiche 11, Anglais, LLZ
correct, normalisé, uniformisé
- LOC 3, fiche 11, Anglais, LOC
correct, normalisé
- LCZR 4, fiche 11, Anglais, LCZR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- localizer beacon 5, fiche 11, Anglais, localizer%20beacon
correct
- localizer transmitter 6, fiche 11, Anglais, localizer%20transmitter
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A directional radio beacon which provides to an aircraft an indication of its lateral position relative to a predetermined final approach course. [Definition standardized by NATO.] 7, fiche 11, Anglais, - localizer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
localizer: term standardized by NATO. 8, fiche 11, Anglais, - localizer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
localizer; LLZ: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 9, fiche 11, Anglais, - localizer
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
localizer; LOC; LLZ : term and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 10, fiche 11, Anglais, - localizer
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- localiser transmitter
- localiser beacon
- localiser
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- alignement de piste
1, fiche 11, Français, alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- radiophare d'alignement de piste 2, fiche 11, Français, radiophare%20d%27alignement%20de%20piste
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- LLZ 3, fiche 11, Français, LLZ
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- LOC 4, fiche 11, Français, LOC
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- LCZR 5, fiche 11, Français, LCZR
correct, nom masculin
- LLZ 3, fiche 11, Français, LLZ
- radiophare d'alignement 6, fiche 11, Français, radiophare%20d%27alignement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Radiophare directionnel donnant à un aéronef l'indication de son écart latéral par rapport à un axe prédéterminé d'approche finale. [Définition normalisée par l'OTAN.] 6, fiche 11, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
radiophare d'alignement : terme normalisé par l'OTAN. 7, fiche 11, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
alignement de piste; radiophare d'alignement de piste; LLZ : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 11, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
radiophare d'alignement de piste; LOC : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 8, fiche 11, Français, - alignement%20de%20piste
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
radiophare d'alignement de piste; LOC; LLZ : terme et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 9, fiche 11, Français, - alignement%20de%20piste
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- localizador
1, fiche 11, Espagnol, localizador
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- LLZ 1, fiche 11, Espagnol, LLZ
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
localizador; LLZ: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - localizador
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- visual descent point
1, fiche 12, Anglais, visual%20descent%20point
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- VDP 2, fiche 12, Anglais, VDP
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A defined point on the final approach course of a nonprecision [sic] straight-in approach procedure from which normal descent from the minimum descent altitude (MDA) to the runway touchdown point may be commenced, provided the approach threshold of that runway, or approach lights, or other markings identifiable with the approach end of that runway are clearly visible to the pilot. 3, fiche 12, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is the point at which an approximate 3° slope from the touchdown point intercepts the MDA. The VDP [visual descent point] is normally identified on LOC [localizer] or VOR [VHF(very high frequency) omnidirectional range] procedures by a DME [distance measuring equipment] indication, or on NDB [non-directional beacon] procedures by a 75 MHz [megahertz] marker. 4, fiche 12, Anglais, - visual%20descent%20point
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
visual descent point; VDP: term. abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 12, Anglais, - visual%20descent%20point
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- point de descente à vue
1, fiche 12, Français, point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- VDP 1, fiche 12, Français, VDP
nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Point défini de la trajectoire d'approche finale d'une procédure d'approche directe de non-précision d'où une descente normale peut être commencée à partir de l'altitude minimale de descente (MDA) jusqu'au point de poser de la piste, à condition que le pilote ait bien en vue soit le seuil d'approche de la piste, soit les feux d'approche ou toute autre marque associée à l'extrémité d'approche de la piste. 2, fiche 12, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
point de descente à vue; VDP : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 12, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Dans les textes de Transports Canada, le terme et l'abréviation anglais sont utilisés. 4, fiche 12, Français, - point%20de%20descente%20%C3%A0%20vue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ILS critical area
1, fiche 13, Anglais, ILS%20critical%20area
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An area of defined dimensions in the vicinity of localizer(LOC) and glide path(GP) antenna arrays within which vehicle and aircraft operations may interfere with the radio signal transmitted by the ILS [instrument landing system]. 1, fiche 13, Anglais, - ILS%20critical%20area
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ILS critical area: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 13, Anglais, - ILS%20critical%20area
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- zone critique de l'ILS
1, fiche 13, Français, zone%20critique%20de%20l%27ILS
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Zone de dimensions définies se trouvant près des antennes des radiophares d'alignement de piste (LOC) et des radiophares d'alignement de descente (GP) à l'intérieur de laquelle la circulation de véhicules ou d’aéronefs peut interférer avec les signaux radio émis par l’ILS [système d'atterrissage aux instruments]. 1, fiche 13, Français, - zone%20critique%20de%20l%27ILS
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
zone critique de l'ILS : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 13, Français, - zone%20critique%20de%20l%27ILS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- locality
1, fiche 14, Anglais, locality
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- loc 2, fiche 14, Anglais, loc
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The headquarters area of the unit [which] is an area surrounding the workplace having a radius of 10 miles centered on the workplace. 3, fiche 14, Anglais, - locality
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
locality; loc : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - locality
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- localité
1, fiche 14, Français, localit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- loc 2, fiche 14, Français, loc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le secteur du quartier général où se trouve l'unité, qui est un secteur entourant le lieu de travail et ayant un rayon de 10 milles centré sur le lieu de travail. 3, fiche 14, Français, - localit%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
localité; loc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 14, Français, - localit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- location
1, fiche 15, Anglais, location
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- loc 2, fiche 15, Anglais, loc
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
location; loc : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 15, Anglais, - location
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- place
1, fiche 15, Français, place
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale pour le terme «place». 2, fiche 15, Français, - place
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
place : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - place
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
place : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 15, Français, - place
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- locating
1, fiche 16, Anglais, locating
correct, nom, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- loc 1, fiche 16, Anglais, loc
correct, nom, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
locating; loc : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 16, Anglais, - locating
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- repérage
1, fiche 16, Français, rep%C3%A9rage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- rep 1, fiche 16, Français, rep
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
repérage; rep : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 16, Français, - rep%C3%A9rage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- location
1, fiche 17, Anglais, location
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- loc 2, fiche 17, Anglais, loc
correct, voir observation
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The place at which a well is to be or is being drilled. 2, fiche 17, Anglais, - location
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
loc :... abbreviation... used in drilling reports. 2, fiche 17, Anglais, - location
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- emplacement
1, fiche 17, Français, emplacement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lieu, endroit convenable. 2, fiche 17, Français, - emplacement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] emplacement d'un forage. 3, fiche 17, Français, - emplacement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- localización
1, fiche 17, Espagnol, localizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- List of Candidates System
1, fiche 18, Anglais, List%20of%20Candidates%20System
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- LOC 1, fiche 18, Anglais, LOC
correct, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS). 1, fiche 18, Anglais, - List%20of%20Candidates%20System
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système de la liste des candidats
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20de%20la%20liste%20des%20candidats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC). 1, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20la%20liste%20des%20candidats
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Supplies Management System
1, fiche 19, Anglais, Supplies%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- SMS 2, fiche 19, Anglais, SMS
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS). 2, fiche 19, Anglais, - Supplies%20Management%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de gestion des fournitures
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20fournitures
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SGF 2, fiche 19, Français, SGF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Système à Élections Canada. 3, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20fournitures
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC). 2, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20fournitures
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Candidates' Returns Management System
1, fiche 20, Anglais, Candidates%27%20Returns%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CRMS 1, fiche 20, Anglais, CRMS
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS). 1, fiche 20, Anglais, - Candidates%27%20Returns%20Management%20System
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Candidates' Reports Management System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système de gestion des rapports des candidats
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20rapports%20des%20candidats
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SGRC 1, fiche 20, Français, SGRC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC). 1, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20rapports%20des%20candidats
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Control of Authorizations System
1, fiche 21, Anglais, Control%20of%20Authorizations%20System
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- COA 1, fiche 21, Anglais, COA
correct, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS). 1, fiche 21, Anglais, - Control%20of%20Authorizations%20System
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- COA System
- Control of Authorizations
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de contrôle des autorisations
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20autorisations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
- SCA 1, fiche 21, Français, SCA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC). 1, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20autorisations
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Système CDA
- Contrôle des autorisations
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- co-channel signal
1, fiche 22, Anglais, co%2Dchannel%20signal
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
VOR/LOC : very high frequency omnidirectional radio range/localizer. 1, fiche 22, Anglais, - co%2Dchannel%20signal
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
co-channel signal: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 22, Anglais, - co%2Dchannel%20signal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- signal sur canal commun
1, fiche 22, Français, signal%20sur%20canal%20commun
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
signal sur canal commun : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 22, Français, - signal%20sur%20canal%20commun
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- señal de canal común
1, fiche 22, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20canal%20com%C3%BAn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
señal de canal común : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 22, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20canal%20com%C3%BAn
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- oxygen lance cutting
1, fiche 23, Anglais, oxygen%20lance%20cutting
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- LOC 1, fiche 23, Anglais, LOC
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An oxygen cutting process used to sever metals with oxygen supplied through a consumable lance; the preheat to start the cutting is obtained by other means. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 23, Anglais, - oxygen%20lance%20cutting
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
oxygen lance cutting; LOC : term and abbreviation standardized by the American Welding Society(AWS). 3, fiche 23, Anglais, - oxygen%20lance%20cutting
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
oxygen lance cutting; LOC : term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 23, Anglais, - oxygen%20lance%20cutting
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- forage thermique
1, fiche 23, Français, forage%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- forage à la lance 1, fiche 23, Français, forage%20%C3%A0%20la%20lance
correct, nom masculin, normalisé
- procédé LOC 1, fiche 23, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20LOC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Procédé d'oxycoupage dans lequel on utilise un long tube en acier doux dont l'extrémité initialement chauffée au rouge est mise en contact avec la zone à couper ou à percer, pendant que l'oxygène de coupe nécessaire aux réactions d'oxydation est canalisé à l'intérieur du tube qui se consume au fur et à mesure que celles-ci progressent. [Définition normalisée par la CSA International.] 1, fiche 23, Français, - forage%20thermique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'intérieur du tube peut être nu ou contenir du fil de fer, de la paille de fer (laine d'acier) ou de la poudre de fer pour activer les réactions d'oxydation. 1, fiche 23, Français, - forage%20thermique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
forage thermique; forage à la lance; procédé LOC : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 2, fiche 23, Français, - forage%20thermique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Electric Cables
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- coaxial connector
1, fiche 24, Anglais, coaxial%20connector
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The VOR/LOC antenna is a horizontally polarized dual antenna element interconnected by coaxial cables with 50 ohms impedance at the coaxial connectors. 1, fiche 24, Anglais, - coaxial%20connector
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Câbles électriques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- connecteur coaxial
1, fiche 24, Français, connecteur%20coaxial
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-12-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Real Estate
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- location ticket
1, fiche 25, Anglais, location%20ticket
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
"... the vendor declares that the land... being to him by virtue of... a l. t. from the dept. of colonisation of this province... "(title search, Abitibi registry office, 1956) ;"a loc. ticket holder"(covering letter). ticket of location(dept justice letter, 10 sep 73) 1, fiche 25, Anglais, - location%20ticket
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Synonymous with "Certificate of Possession" as defined in the Indian Act. 2, fiche 25, Anglais, - location%20ticket
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Immobilier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- billet de location
1, fiche 25, Français, billet%20de%20location
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- billet d'établissement 2, fiche 25, Français, billet%20d%27%C3%A9tablissement
nom masculin
- billet d'occupation 3, fiche 25, Français, billet%20d%27occupation
nom masculin
- permis d'occupation 3, fiche 25, Français, permis%20d%27occupation
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
billet de location. (vente ou octroi conditionnel que la couronne confère aux colons en attendant de leur céder un titre définitif une fois les conditions remplies) 4, fiche 25, Français, - billet%20de%20location
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Synonyme de "certificat de possession" conformément à la définition qui en est donnée dans la Loi sur les Indiens. 5, fiche 25, Français, - billet%20de%20location
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
billet d'établissement : Billet permettant à un Indien de s'établir sur une parcelle de terrain. 2, fiche 25, Français, - billet%20de%20location
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- warning indicator
1, fiche 26, Anglais, warning%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Using elaborate techniques for reading analog and digital signals, [the] instrument translates identification signals of VOR, DME, ADF and LOC beacons transmitted in Morse and displays them in the form of two, three or four letters,... the instrument acts as a warning indicator because the display cuts off whenever the ground station is functioning poorly. 1, fiche 26, Anglais, - warning%20indicator
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 26, Anglais, - warning%20indicator
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- avertisseur
1, fiche 26, Français, avertisseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 26, Français, - avertisseur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- identification signal
1, fiche 27, Anglais, identification%20signal
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Using elaborate techniques for reading analog and digital signals, [the] instrument translates identification signals of VOR, DME, ADF and LOC beacons transmitted in Morse and displays them in the form of two, three or four letters(...), the instrument acts as a warning indicator because the display cuts off whenever the ground station is functioning poorly. 1, fiche 27, Anglais, - identification%20signal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- indicatif 1, fiche 27, Français, indicatif
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Utilisant des techniques très élaborées de traitement de signaux analogiques et numériques, (...) [l'] instrument traduit les indicatifs VOR, DME, ADF et LOC émis en morse et les présente sous forme de deux, trois ou quatre lettres; il fait en outre fonction d'avertisseur puisque l'affichage s'éteint en cas de mauvais fonctionnement de la station au sol. 1, fiche 27, Français, - indicatif
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1980-08-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- deviation pointer
1, fiche 28, Anglais, deviation%20pointer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Before the RADIO NAV(ILS localizer) mode is selected, the FDI(flight director indicator) LOC deviation pointer is centred and the FDI LOC and GS(glide slope) flags are biased out of view. 1, fiche 28, Anglais, - deviation%20pointer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aiguille d'écart
1, fiche 28, Français, aiguille%20d%27%C3%A9cart
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dual antenna element
1, fiche 29, Anglais, dual%20antenna%20element
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The VOR/LOC antenna is a horizontally polarized dual antenna element interconnected by coaxial cables with 50 ohms impedance at the coaxial connectors. 1, fiche 29, Anglais, - dual%20antenna%20element
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 29, La vedette principale, Français
- antenne à double élément
1, fiche 29, Français, antenne%20%C3%A0%20double%20%C3%A9l%C3%A9ment
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1980-08-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- capture mode 1, fiche 30, Anglais, capture%20mode
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Heading Synchronization system is continuously maintained to the aircraft heading : prior to engagement of the roll channel, during a turn command, a heading selection of LOC/VOR capture mode. 1, fiche 30, Anglais, - capture%20mode
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fonction de capture
1, fiche 30, Français, fonction%20de%20capture
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Après interception du faisceau, la fonction de maintien sur le cap de la station (LOC VOR Hold) est substituée à la fonction de capture. 1, fiche 30, Français, - fonction%20de%20capture
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :