TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOGGING WINCH [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drag line
1, fiche 1, Anglais, drag%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any cable, chain, etc. that does the actual hauling. 1, fiche 1, Anglais, - drag%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In tractor logging, the cable reeved through or carried over the fairlead from the winch drum. 1, fiche 1, Anglais, - drag%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- câble de traînage
1, fiche 1, Français, c%C3%A2ble%20de%20tra%C3%AEnage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- câble de halage 1, fiche 1, Français, c%C3%A2ble%20de%20halage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Câble utilisé pour le traînage [...] 1, fiche 1, Français, - c%C3%A2ble%20de%20tra%C3%AEnage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Plus] particulièrement, dans le débusquage par tracteur, le câble de traction des grumes qui, passant par le guindeau, vient s'enrouler sur le treuil. 1, fiche 1, Français, - c%C3%A2ble%20de%20tra%C3%AEnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de la madera
- Explotación forestal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cable de arrastre
1, fiche 1, Espagnol, cable%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hitch
1, fiche 2, Anglais, hitch
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Hitches must be strong and safe and allow the equipment to be adjusted to the desired position. The standard device includes the conventional three-point hitch on which you can install, for example, a logging winch and a hitch bar used to attach a trailer or other equipment. 2, fiche 2, Anglais, - hitch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attelage
1, fiche 2, Français, attelage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les attelages doivent être solides, sécuritaires et permettre d'ajuster l'équipement à la position souhaitée. Le dispositif standard comprend l'attelage 3 points conventionnel, sur lequel vous pouvez installer par exemple un treuil forestier et une barre d'attelage qui sert à accrocher une remorque ou un autre équipement. 2, fiche 2, Français, - attelage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recording truck
1, fiche 3, Anglais, recording%20truck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The winch of the logging cable is generally brought to the well on a special logging truck... which also carries the recorders, power sources, and auxiliary equipment. 1, fiche 3, Anglais, - recording%20truck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- camion d'enregistrement
1, fiche 3, Français, camion%20d%27enregistrement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- camion laboratoire 1, fiche 3, Français, camion%20laboratoire
correct, nom masculin
- camion labo 1, fiche 3, Français, camion%20labo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'appareil enregistreur du laboratoire amplifie après filtrage les courants produits par les sismographes. 1, fiche 3, Français, - camion%20d%27enregistrement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Winches
- Forestry Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radio-controlled winch
1, fiche 4, Anglais, radio%2Dcontrolled%20winch
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(This is) a small portable radio-controlled winch, designed primarily for thinning operations(Logging Research Foundation, Logging in Sweden, 1975, p. 10). 1, fiche 4, Anglais, - radio%2Dcontrolled%20winch
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Treuils
- Exploitation forestière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- treuil télécommandé
1, fiche 4, Français, treuil%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Treuil dont l'opération est contrôlée à distance à l'aide d'un système de communication composé d'un émetteur et d'un récepteur radio. 1, fiche 4, Français, - treuil%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les arbres marqués en éclaircie sélective sont débusqués avec les branches au moyen du treuil télécommandé jusqu'au couloir accessible à l'ébrancheuse (Mécanisation forestière, forestage d'aujourd'hui, première transformation, janvier-février 1979, p. 16). 1, fiche 4, Français, - treuil%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :