TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOGICAL RELATIONSHIP [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audit logic matrix
1, fiche 1, Anglais, audit%20logic%20matrix
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ALM 2, fiche 1, Anglais, ALM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The planning tool used for performance audit and special examination. 3, fiche 1, Anglais, - audit%20logic%20matrix
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The [Office of the Auditor General of Canada] has designed... the audit logic matrix(ALM), which describes the logical relationship between the audit objectives, criteria, audit scope and approach, and the observations to emerge. 2, fiche 1, Anglais, - audit%20logic%20matrix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grille logique d'audit
1, fiche 1, Français, grille%20logique%20d%27audit
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GLA 2, fiche 1, Français, GLA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grille logique de vérification 3, fiche 1, Français, grille%20logique%20de%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Outil de planification utilisé pour les audits de performance et les examens spéciaux. 4, fiche 1, Français, - grille%20logique%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le [Bureau du vérificateur général du Canada] a conçu [...] la grille logique d'audit qui décrit la relation logique entre l'objectif, les critères, l'étendue et l'approche de l'audit, ainsi que les observations qui pourraient en découler. 2, fiche 1, Français, - grille%20logique%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grille logique de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «audit». 5, fiche 1, Français, - grille%20logique%20d%27audit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
grille logique d'audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 5, fiche 1, Français, - grille%20logique%20d%27audit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 2, Anglais, certification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of officially recognizing that organizations, individuals, materiel or systems meet defined standards or criteria. 1, fiche 2, Anglais, - certification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the context of military forces, the hierarchical relationship in logical sequence is : assessment, analysis, evaluation, validation and certification. 1, fiche 2, Anglais, - certification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
certification: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - certification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certification
1, fiche 2, Français, certification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus consistant à reconnaître officiellement que des organisations, des individus, du matériel ou des systèmes satisfont à des normes ou critères définis. 1, fiche 2, Français, - certification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des forces militaires, l'appréciation, l'analyse, l'évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique. 1, fiche 2, Français, - certification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
certification : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - certification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- validation
1, fiche 3, Anglais, validation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The confirmation of the capabilities and performance of organizations, individuals, materiel or systems to meet defined standards or criteria, through the provision of objective evidence. 1, fiche 3, Anglais, - validation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the context of military forces, the hierarchical relationship in logical sequence is : assessment, analysis, evaluation, validation and certification. 1, fiche 3, Anglais, - validation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
validation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - validation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- validation
1, fiche 3, Français, validation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Confirmation que des organisations, des individus, du matériel ou des systèmes satisfont à des normes ou critères définis, grâce à l'apport de preuves objectives. 1, fiche 3, Français, - validation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des forces militaires, l'appréciation, l'analyse, l'évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique. 1, fiche 3, Français, - validation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
validation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - validation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- evaluation
1, fiche 4, Anglais, evaluation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The structured process of examining activities, capabilities and performance against defined standards or criteria. 1, fiche 4, Anglais, - evaluation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the context of military forces, the hierarchical relationship in logical sequence is : assessment, analysis, evaluation, validation and certification. 1, fiche 4, Anglais, - evaluation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
evaluation: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - evaluation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus structuré qui consiste à examiner des activités, des capacités et des performances par rapport à des normes ou critères définis. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des forces militaires, l'appréciation, l'analyse, l'évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
évaluation : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- analysis
1, fiche 5, Anglais, analysis
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The study of a whole by examining its parts and their interactions. 1, fiche 5, Anglais, - analysis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the context of military forces, the hierarchical relationship in logical sequence is : assessment, analysis, evaluation, validation and certification. 1, fiche 5, Anglais, - analysis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
analysis: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - analysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse
1, fiche 5, Français, analyse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étude d'un ensemble par l'examen de ses parties et de leurs interactions. 1, fiche 5, Français, - analyse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des forces militaires, l'appréciation, l'analyse, l'évaluation, la validation et la certification sont liés hiérarchiquement dans cet ordre logique. 1, fiche 5, Français, - analyse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
analyse : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - analyse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- business model
1, fiche 6, Anglais, business%20model
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of the logical or physical functions or procedures performed within an enterprise and the relationship among these procedures. 2, fiche 6, Anglais, - business%20model
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- modèle de gestion
1, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- modèle opérationnel 2, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
- modèle de fonctionnement 3, fiche 6, Français, mod%C3%A8le%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Schéma des fonctions ou procédures logiques ou physiques exécutées au sein d'une entreprise, ainsi que des liens entre elles. 1, fiche 6, Français, - mod%C3%A8le%20de%20gestion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lag
1, fiche 7, Anglais, lag
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The project management technique that refers to the logical relationship that exists for the primary purpose of causing or providing the resulting variable of a noteworthy or significant delay in the initiation of the following and succeeding activities and work schedule events to take place. 2, fiche 7, Anglais, - lag
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- décalage négatif
1, fiche 7, Français, d%C3%A9calage%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- décalage avec retard 2, fiche 7, Français, d%C3%A9calage%20avec%20retard
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data structure
1, fiche 8, Anglais, data%20structure
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
physical or logical relationship among units of data and the data themselves 1, fiche 8, Anglais, - data%20structure
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
data structure: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 8, Anglais, - data%20structure
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- structure de données
1, fiche 8, Français, structure%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
ensemble constitué de données et d'une relation physique ou logique entre elles 1, fiche 8, Français, - structure%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
structure de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, fiche 8, Français, - structure%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- arbitrary trademark
1, fiche 9, Anglais, arbitrary%20trademark
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- arbitrary mark 2, fiche 9, Anglais, arbitrary%20mark
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A trademark containing common words that do not describe or suggest any characteristic of the product to which the trademark is assigned. 3, fiche 9, Anglais, - arbitrary%20trademark
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
An arbitrary trademark is a word that has a common meaning, but is used as a trademark for a product that has no relationship to this common meaning. 4, fiche 9, Anglais, - arbitrary%20trademark
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Arbitrary marks... These are names that exist in popular vocabulary, but have no logical relationship to the goods or services for which they are used. The pairing of the mark with the particular category of goods or services should appear to be random. 5, fiche 9, Anglais, - arbitrary%20trademark
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 6, fiche 9, Anglais, - arbitrary%20trademark
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 5, fiche 9, Anglais, - arbitrary%20trademark
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- arbitrary trade-mark
- arbitrary trade mark
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marque arbitraire
1, fiche 9, Français, marque%20arbitraire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Marques arbitraires : elles consistent en des mots qui ont un sens réel dans une langue donnée. Cependant, le sens de ces mots n'est pas lié au produit lui-même ou à l'une de ses caractéristiques (par exemple, Apple (pomme) pour un ordinateur). 2, fiche 9, Français, - marque%20arbitraire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- marque de commerce arbitraire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- risk tree method
1, fiche 10, Anglais, risk%20tree%20method
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The risk tree method is a graphical method of expressing the logical relationship between a particular failure condition and the causes or failures leading to this condition. It is an application of fault tree analysis being used in the aerospace industry. 1, fiche 10, Anglais, - risk%20tree%20method
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
risk tree method: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - risk%20tree%20method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- méthode de l'arborescence de risques
1, fiche 10, Français, m%C3%A9thode%20de%20l%27arborescence%20de%20risques
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
La méthode de l'arborescence de risques permet d'exprimer graphiquement le rapport logique entre une défaillance particulière et les causes ou défaillances qui sont à son origine. C'est une application de l'analyse de l'arborescence de défaillances utilisée dans l'industrie aérospatiale. 1, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27arborescence%20de%20risques
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
méthode de l'arborescence de risques : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9thode%20de%20l%27arborescence%20de%20risques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- método del árbol de riesgos
1, fiche 10, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20%C3%A1rbol%20de%20riesgos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
El árbol de riesgos es un método gráfico de expresar la relación lógica que existe entre una situación particular de falla y las causas o fallas que la provocaron. Es una aplicación del análisis en árbol de averías que se utiliza en la industria aeroespacial. 1, fiche 10, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20%C3%A1rbol%20de%20riesgos
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
método del árbol de riesgos: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 1, fiche 10, Espagnol, - m%C3%A9todo%20del%20%C3%A1rbol%20de%20riesgos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :