TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOGICAL SET [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hoare logic
1, fiche 1, Anglais, Hoare%20logic
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Floyd–Hoare logic 2, fiche 1, Anglais, Floyd%26ndash%3BHoare%20logic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hoare logic... is a formal system with a set of logical rules for reasoning rigorously about the correctness of computer programs. 2, fiche 1, Anglais, - Hoare%20logic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- logique de Hoare
1, fiche 1, Français, logique%20de%20Hoare
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- logique de Floyd-Hoare 2, fiche 1, Français, logique%20de%20Floyd%2DHoare
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but de la logique de Hoare est de formaliser la preuve de la correction des programmes. 3, fiche 1, Français, - logique%20de%20Hoare
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deductive inference
1, fiche 2, Anglais, deductive%20inference
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deduction 2, fiche 2, Anglais, deduction
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An inference which derives a logical conclusion from a specific set of premises. 3, fiche 2, Anglais, - deductive%20inference
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Deduction is the only truth-preserving inference. 3, fiche 2, Anglais, - deductive%20inference
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
deductive inference; deduction: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 2, Anglais, - deductive%20inference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inférence déductive
1, fiche 2, Français, inf%C3%A9rence%20d%C3%A9ductive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déduction 2, fiche 2, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Inférence qui part d'un ensemble de prémisses particulier pour en dériver une conclusion logique. 1, fiche 2, Français, - inf%C3%A9rence%20d%C3%A9ductive
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La déduction est la seule inférence qui maintient la validité des énoncés. 1, fiche 2, Français, - inf%C3%A9rence%20d%C3%A9ductive
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
inférence déductive; déduction : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 2, Français, - inf%C3%A9rence%20d%C3%A9ductive
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lógica (Filosofía)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inferencia deductiva
1, fiche 2, Espagnol, inferencia%20deductiva
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- zero trust network access
1, fiche 3, Anglais, zero%20trust%20network%20access
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ZTNA 1, fiche 3, Anglais, ZTNA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Zero trust network access(ZTNA) is a product or service that creates an identity and context-based, logical access boundary around an application or set of applications. The applications are hidden from discovery, and access is restricted via a trust broker to a set of named entities. 2, fiche 3, Anglais, - zero%20trust%20network%20access
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- accès réseau à vérification systématique
1, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accès au réseau zéro confiance 2, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau%20z%C3%A9ro%20confiance
correct, nom masculin
- ZTNA 2, fiche 3, Français, ZTNA
correct, nom masculin
- ZTNA 2, fiche 3, Français, ZTNA
- accès au réseau sans confiance 3, fiche 3, Français, acc%C3%A8s%20au%20r%C3%A9seau%20sans%20confiance
correct, nom masculin
- ZTNA 3, fiche 3, Français, ZTNA
correct, nom masculin
- ZTNA 3, fiche 3, Français, ZTNA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'accès au réseau zéro confiance est une solution de sécurité informatique qui fournit un accès distant sécurisé aux applications, données et services d'une entreprise en fonction de politiques de contrôle d'accès clairement définies. 2, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ZTNA : acronyme anglais signifiant «zero trust network access>. 4, fiche 3, Français, - acc%C3%A8s%20r%C3%A9seau%20%C3%A0%20v%C3%A9rification%20syst%C3%A9matique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abductive reasoning
1, fiche 4, Anglais, abductive%20reasoning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A form of logical inference which starts with an observation or set of observations then seeks to find the simplest and most likely explanation. 2, fiche 4, Anglais, - abductive%20reasoning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- raisonnement abductif
1, fiche 4, Français, raisonnement%20abductif
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Logic (Philosophy)
- Mathematics
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- logical predicate
1, fiche 5, Anglais, logical%20predicate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... we are representing relations among the elements of our domain(recall that's what a logical predicate denotes) rather than computing functions that specify a single output for a given set of inputs. 2, fiche 5, Anglais, - logical%20predicate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Logique (Philosophie)
- Mathématiques
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prédicat logique
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9dicat%20logique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le symbolisme modélise notamment les concepts sous la forme d'objets reliés entre eux par des prédicats logiques (appartient à, etc.). 2, fiche 5, Français, - pr%C3%A9dicat%20logique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Lógica (Filosofía)
- Matemáticas
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- predicado lógico
1, fiche 5, Espagnol, predicado%20l%C3%B3gico
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- abstraction operator
1, fiche 6, Anglais, abstraction%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An operator, i. e. a logical symbol binding a variable, is called the abstraction operator if it transforms a sentential formula into a name of the set of those things which satisfy that formula. 2, fiche 6, Anglais, - abstraction%20operator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur d'abstraction
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20d%27abstraction
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- operador de abstracción
1, fiche 6, Espagnol, operador%20de%20abstracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deduction
1, fiche 7, Anglais, deduction
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- deductive inference 1, fiche 7, Anglais, deductive%20inference
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
inference which derives a logical conclusion from a specific set of premises 1, fiche 7, Anglais, - deduction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Deduction is the only truth-preserving inference. 1, fiche 7, Anglais, - deduction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
deduction; deductive inference: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 7, Anglais, - deduction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déduction
1, fiche 7, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- inférence déductive 1, fiche 7, Français, inf%C3%A9rence%20d%C3%A9ductive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
inférence qui part d'un ensemble de prémisses particulier pour en dériver une conclusion logique 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9duction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La déduction est la seule inférence qui maintient la validité des énoncés. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9duction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
déduction; inférence déductive : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9duction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Banks and Databases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- directory system
1, fiche 8, Anglais, directory%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[In open systems interconnection, ] a collection of open systems that cooperate to hold a logical database of information about a set of objects in the real world. 1, fiche 8, Anglais, - directory%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
directory system: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, fiche 8, Anglais, - directory%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Banques et bases de données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système annuaire
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20annuaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[En interconnexion de systèmes ouverts,] ensemble de systèmes ouverts qui coopèrent pour établir une base de données logique contenant des informations sur un ensemble d'objets dans le monde réel. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20annuaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système annuaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20annuaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- system of concepts
1, fiche 9, Anglais, system%20of%20concepts
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A set of concepts connected by logical relations; the relationships can be either vertical, as in the case of generic-specific relationships(e. g. fishing craft/trawler/shrimp trawler), or horizontal, as in the case of relationships among concepts within the same class or category(e. g. troller/trawler/dredger, which are all types of fishing craft). 1, fiche 9, Anglais, - system%20of%20concepts
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
system of concepts: term standardized by ISO; officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 9, Anglais, - system%20of%20concepts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de notions
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20notions
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système notionnel 1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20notionnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de notions reliées entre elles par des liens logiques et formant une hiérarchie. Celle-ci peut être représentée par une structure ramifiée comportant par exemple, dans l'axe vertical, les relations de générique à spécifique (comme dans le cas de «matériaux de construction en terre cuite/brique/brique plâtrière») et, dans l'axe horizontal, les relations qui existent entre des notions appartenant à la même classe ou catégorie (telles que «tuile - brique - aggloméré», qui désignent les grands types de matériaux de construction en terre cuite). 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notions
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de notions : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20notions
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- concept system
1, fiche 10, Anglais, concept%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- conceptual system 1, fiche 10, Anglais, conceptual%20system
correct
- system of concepts 1, fiche 10, Anglais, system%20of%20concepts
correct
- concept network 2, fiche 10, Anglais, concept%20network
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A set of concepts structured according to the logical relationships among them. 1, fiche 10, Anglais, - concept%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système conceptuel
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20conceptuel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système notionnel 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20notionnel
correct, nom masculin
- réseau notionnel 3, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20notionnel%20
correct, nom masculin
- réseau de notions 3, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20de%20notions
correct, nom masculin
- réseau conceptuel 3, fiche 10, Français, r%C3%A9seau%20conceptuel
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de notions et de leurs désignations (termes) qui sont interreliées et qui appartiennent au même domaine. 4, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20conceptuel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema conceptual
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20conceptual
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- sistema de conceptos 1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20conceptos
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de conceptos estructurados de acuerdo con las relaciones lógicas que mantienen entre sí. 1, fiche 10, Espagnol, - sistema%20conceptual
Fiche 11 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- directory system
1, fiche 11, Anglais, directory%20system
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<open systems interconnection> collection of open systems that cooperate to hold a logical database of information about a set of objects in the real world 1, fiche 11, Anglais, - directory%20system
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
directory system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 11, Anglais, - directory%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système annuaire
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20annuaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<interconnexion de systèmes ouverts> ensemble de systèmes ouverts qui coopèrent pour établir une base de données logique contenant des informations sur un ensemble d'objets dans le monde réel 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20annuaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
système annuaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20annuaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematics
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- formal proof
1, fiche 12, Anglais, formal%20proof
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A complete mathematical argument, presenting the full logical justification for each proof step, and for the truth of a theorem or set of theorems. 2, fiche 12, Anglais, - formal%20proof
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- preuve formelle
1, fiche 12, Français, preuve%20formelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-04-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Surveying
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adjustment
1, fiche 13, Anglais, adjustment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- adjusting 2, fiche 13, Anglais, adjusting
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Process designed to remove inconsistencies in measured or computed quantities by applying derived corrections to compensate for random or accidental errors. 3, fiche 13, Anglais, - adjustment
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Since all real measurements are imperfect, some amount of error will accumulate in the course of a survey. That error can be logically distributed throughout the survey by various adjustment procedures(i. e., manipulation of the data to produce a more logical result). Adjustments can and should be done with any set of measurements for which error can be assessed. Adjustment procedures do not correct the errors in the measurements. They simply produce a set of data that is self-consistent... The adjusted values are not necessarily true-they are just likely to be closer to the true values than the original measurements. 4, fiche 13, Anglais, - adjustment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
adjustment; adjusting: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 13, Anglais, - adjustment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Arpentage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 13, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Détermination des corrections à apporter aux éléments observés ou à des quantités qui s'en déduisent directement en vue d'obtenir un réseau géométrique conduisant pour les coordonnées à des résultats homogènes. 2, fiche 13, Français, - compensation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
compensation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 13, Français, - compensation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Software
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- byte space
1, fiche 14, Anglais, byte%20space
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In VSAM [virtual storage access method], the ascending set of logical addresses(0 through 232-1) in which a component exists. 2, fiche 14, Anglais, - byte%20space
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A byte space contains only one component, and a component exists in only one byte space. 2, fiche 14, Anglais, - byte%20space
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- espace en octets
1, fiche 14, Français, espace%20en%20octets
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- espacio de byte
1, fiche 14, Espagnol, espacio%20de%20byte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-05-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
- Electronic Circuits Technology
- Air Transport
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- switched virtual circuit
1, fiche 15, Anglais, switched%20virtual%20circuit
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SVC 2, fiche 15, Anglais, SVC
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- switched-virtual circuit 3, fiche 15, Anglais, switched%2Dvirtual%20circuit
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A virtual circuit service in which a logical connection is set up at the request of the calling data terminal equipment to an address make known to the network at the time the call is to be established. 3, fiche 15, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Switched virtual circuit service as opposed to permanent virtual circuit service. 4, fiche 15, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
switched virtual circuit; SVC: term and abbreviation standardized by CSA. 5, fiche 15, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
switched virtual circuit; SVC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 15, Anglais, - switched%20virtual%20circuit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
- Technologie des circuits électroniques
- Transport aérien
Fiche 15, La vedette principale, Français
- circuit virtuel commuté
1, fiche 15, Français, circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SVC 2, fiche 15, Français, SVC
correct, normalisé
- CVC 3, fiche 15, Français, CVC
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Circuit virtuel établi et libéré à l'initiative d'un des correspondants. 4, fiche 15, Français, - circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
circuit virtuel commuté; SVC : terme et abréviation normalisés par la CSA. 5, fiche 15, Français, - circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
circuit virtuel commuté; CVC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 15, Français, - circuit%20virtuel%20commut%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Transporte aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- circuito virtual conmutado
1, fiche 15, Espagnol, circuito%20virtual%20conmutado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- SVC 1, fiche 15, Espagnol, SVC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
circuito virtual conmutado; SVC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 15, Espagnol, - circuito%20virtual%20conmutado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Artificial Intelligence
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Reduced Instruction Set Computer
1, fiche 16, Anglais, Reduced%20Instruction%20Set%20Computer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- RISC 2, fiche 16, Anglais, RISC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
RISC-reduced instruction set computer. The microprocessor, the VLSI chip that serves as the "brain" of a computer, performs all the arithmetic and logical operations within the machine. Microprocessors have become progressively more complex and more powerful, and include a richer, more versatile set of instructions. But noticing that "average" programs spend 90 per cent of their time executing about 10 per cent of the simpler instructions, some designers have taken a reverse track. Attempting to increase speed, they designed ;large, powerful microprocessors which perform only the simpler, faster instructions. RISC processors are used for some fancy workstations, but as our desire for computing power increases and the prices of workstations fall, workstations are becoming an option at the high end of the personal-computer market. 3, fiche 16, Anglais, - Reduced%20Instruction%20Set%20Computer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Intelligence artificielle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ordinateur à jeu d'instructions réduit
1, fiche 16, Français, ordinateur%20%C3%A0%20jeu%20d%27instructions%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- ordinateur à jeu réduit d'instructions 2, fiche 16, Français, ordinateur%20%C3%A0%20jeu%20r%C3%A9duit%20d%27instructions
correct, nom masculin
- ordinateur RISC 1, fiche 16, Français, ordinateur%20RISC
correct, nom masculin
- ordinateur à ensemble d'instructions réduit 3, fiche 16, Français, ordinateur%20%C3%A0%20ensemble%20d%27instructions%20r%C3%A9duit
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur qui n'offre que les fonctions essentielles et qui supprime de nombreuses instructions des ordinateurs classiques. 4, fiche 16, Français, - ordinateur%20%C3%A0%20jeu%20d%27instructions%20r%C3%A9duit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le RISC tend à ne doter le processeur que de fonctions très simples, très vite exécutées. 4, fiche 16, Français, - ordinateur%20%C3%A0%20jeu%20d%27instructions%20r%C3%A9duit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Inteligencia artificial
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- computadora de conjunto de instrucciones reducido
1, fiche 16, Espagnol, computadora%20de%20conjunto%20de%20instrucciones%20reducido
correct, nom féminin, Amérique latine
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- ordenador de conjunto de instrucciones reducido 1, fiche 16, Espagnol, ordenador%20de%20conjunto%20de%20instrucciones%20reducido
correct, nom masculin, Espagne
- computadora de conjunto de instrucciones reducidas 2, fiche 16, Espagnol, computadora%20de%20conjunto%20de%20instrucciones%20reducidas
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador de conjunto de instrucciones reducidas 2, fiche 16, Espagnol, ordenador%20de%20conjunto%20de%20instrucciones%20reducidas
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unidad central de procesamiento (UCP) en que se ha reducido a un mínimo, el número de instrucciones que el procesador puede ejecutar para aumentar la velocidad del procesamiento. 2, fiche 16, Espagnol, - computadora%20de%20conjunto%20de%20instrucciones%20reducido
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- computadora de grupo reducido de instrucciones
- ordenador de grupo reducido de instrucciones
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- physical tag
1, fiche 17, Anglais, physical%20tag
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- physical style tag 2, fiche 17, Anglais, physical%20style%20tag
correct
- physical formatting tag 2, fiche 17, Anglais, physical%20formatting%20tag
correct
- physical marker 3, fiche 17, Anglais, physical%20marker
correct
- HTML physical markup tag 2, fiche 17, Anglais, HTML%20physical%20markup%20tag
correct
- typographic tag 2, fiche 17, Anglais, typographic%20tag
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There are two types of text-formatting tags in HTML, logical and physical. Logical tags define the meaning or purpose of the affected text. Physical tags control the exact appearance of the text. 2, fiche 17, Anglais, - physical%20tag
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
To change the appearance of a set of characters within text, you can use one of two kinds of tags :logical style tags, which indicate the way the text is used(emphasis, citation, definition), and physical style tags, which indicate exactly the way the text is to be formatted(boldface, underline). 2, fiche 17, Anglais, - physical%20tag
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- étiquette physique
1, fiche 17, Français, %C3%A9tiquette%20physique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- marqueur physique 1, fiche 17, Français, marqueur%20physique
correct, nom masculin
- balise physique 2, fiche 17, Français, balise%20physique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les étiquettes physiques indiquent simplement l'apparence choisie pour un texte, comme en gras ou en italique. ll est bien naturel, dans un logiciel de traitement de texte, d'indiquer quand le texte devrait être en gras ou en italique. Mais les créateurs de pages en HTML devraient utiliser les étiquettes logiques plutôt que physiques lorsque cela est possible. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9tiquette%20physique
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Là où le marqueur physique n'effectue qu'une seule-et-unique-mise en forme, le marqueur logique est, lui, en mesure d'appliquer plusieurs styles (par exemple, caractères italiques soulignés provenant d'une police non proportionnelle). 3, fiche 17, Français, - %C3%A9tiquette%20physique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta física
1, fiche 17, Espagnol, etiqueta%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- marcador físico 2, fiche 17, Espagnol, marcador%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-01-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Software
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- logical record
1, fiche 18, Anglais, logical%20record
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A set of related data elements considered as a record from a logical viewpoint. 2, fiche 18, Anglais, - logical%20record
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Portions of one logical record may be located in different physical records, or several logical records or parts of logical records may be located in one physical record. 3, fiche 18, Anglais, - logical%20record
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
logical record: term standardized by ANSI, IEEE, ISO and CSA. 4, fiche 18, Anglais, - logical%20record
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 18, La vedette principale, Français
- enregistrement logique
1, fiche 18, Français, enregistrement%20logique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- article 2, fiche 18, Français, article
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments de donnée associés considéré comme un enregistrement d'un point de vue logique. 3, fiche 18, Français, - enregistrement%20logique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Des portions d'un article peuvent être situées dans différents enregistrements physiques, ou plusieurs articles ou des parties d'articles peuvent être situées dans un seul enregistrement physique. 4, fiche 18, Français, - enregistrement%20logique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
enregistrement logique; article : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 5, fiche 18, Français, - enregistrement%20logique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- registro lógico
1, fiche 18, Espagnol, registro%20l%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unidad completa de información que describe una colección o asociación de elementos de datos, basándose en el contenido más bien que en su localización física. 1, fiche 18, Espagnol, - registro%20l%C3%B3gico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- disc image
1, fiche 19, Anglais, disc%20image
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A single large file which is an exact representation of the whole set of data and programs as it will appear on a CD, in terms of both content and logical format. 1, fiche 19, Anglais, - disc%20image
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fichier disque image
1, fiche 19, Français, fichier%20disque%20image
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Gros fichier qui renferme le contenu fidèle de l'ensemble des données et des programmes tels qu'ils apparaîtront sur un CD, tant au plan du contenu que du format logique. 2, fiche 19, Français, - fichier%20disque%20image
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- V format
1, fiche 20, Anglais, V%20format
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- V-format 2, fiche 20, Anglais, V%2Dformat
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A data set format in which logical records are of varying length and include a length indicator, and in which V-format logical records may be blocked, with each block containing a block length indicator. 3, fiche 20, Anglais, - V%20format
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- format V
1, fiche 20, Français, format%20V
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- formato V
1, fiche 20, Espagnol, formato%20V
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- formato en V 2, fiche 20, Espagnol, formato%20en%20V
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Formato de conjunto de datos en el que los registros lógicos son de longitud variable e incluyen un indicador de longitud, y en donde en cada registro lógico de formato V pueden contenerse bloques, con cada bloque conteniendo un indicador de longitud de bloque. 1, fiche 20, Espagnol, - formato%20V
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- programmable logical unit
1, fiche 21, Anglais, programmable%20logical%20unit
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PLU 2, fiche 21, Anglais, PLU
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A logical unit capable of being set to operate in a specified manner, or of accepting remote setpoints or other commands. 3, fiche 21, Anglais, - programmable%20logical%20unit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- unité logique programmable
1, fiche 21, Français, unit%C3%A9%20logique%20programmable
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ULP 1, fiche 21, Français, ULP
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- assertion
1, fiche 22, Anglais, assertion
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A logical expression specifying a program state that must exist or a set of conditions that program variables must satisfy at a particular point during program execution, for example, A is positive and A is greater than B. 2, fiche 22, Anglais, - assertion
Record number: 22, Textual support number: 2 DEF
A language construct specifying a particular status that must exist or a particular condition that must be satisfied at a particular point of a program when it will be executed. 3, fiche 22, Anglais, - assertion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
assertion: term standardized by CSA, IEEE and ISO/IEC. 4, fiche 22, Anglais, - assertion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- assertion
1, fiche 22, Français, assertion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Élément de langage qui spécifie l'état particulier qui doit exister ou la condition particulière que l'on doit satisfaire en un certain point de l'exécution d'un programme. 2, fiche 22, Français, - assertion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
assertion : terme normalisé par la CSA et l'ISO/CEI. 3, fiche 22, Français, - assertion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- aserto
1, fiche 22, Espagnol, aserto
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- logical consistency 1, fiche 23, Anglais, logical%20consistency
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Logical consistency is a measure of the degree to which data complies with the technical specification. Validating logical consistency way involve tests to check that table and file names are set out as in the Data Dictionary. Also included are graphical tests which check such things as intersections, polygon closure, minimum sizes of polygons and topological relationships. 1, fiche 23, Anglais, - logical%20consistency
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cohérence logique
1, fiche 23, Français, coh%C3%A9rence%20logique
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-11-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- choice device 1, fiche 24, Anglais, choice%20device
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A logical input device providing a nn-negative integer defining one of a set of alternatives. 1, fiche 24, Anglais, - choice%20device
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dispositif d'entrée des alternatives
1, fiche 24, Français, dispositif%20d%27entr%C3%A9e%20des%20alternatives
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- site screening
1, fiche 25, Anglais, site%20screening
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A stage in facility siting which involves the elimination of optional locations, using constraint criteria, to arrive at a set of potentially suitable radioactive waste disposal sites. 2, fiche 25, Anglais, - site%20screening
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Current approaches to facility siting.... This process uses a logical sequence of activities comprising six stages... ;... area and site screening : involves the elimination of optional locations, using constraint criteria, to arrive at a set of potentially suitable sites. [Source : A report of the Siting Process Task Force on Low-Level Radioactive Waste Disposal entitled "Opting for co-operation". ] 1, fiche 25, Anglais, - site%20screening
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- storage site screening
- disposal site screening
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- présélection de sites
1, fiche 25, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20sites
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pré-sélection de sites 2, fiche 25, Français, pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection%20de%20sites
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] dans sa déclaration du 19 juin 1984, [le Secrétaire d'État à l'Énergie] [...] précisait, à propos des travaux de pré-sélection des sites [de stockage] de surface : «des contacts seront pris à cet effet avec les collectivités locales concernées; la concertation devra en effet être recherchée à tous les stades de ces projets. L'ANDRA, opérateur pour les travaux de reconnaissance, veille également à l'information du public, et sera disponible pour répondre à toutes les interrogations que pourraient susciter localement les travaux de reconnaissance. 3, fiche 25, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20sites
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la première phase de l'inventaire, l'objectif est de déterminer les zones où les caractéristiques du sous-sol sont le plus en accord avec les critères de sélection des sites. Ce qui signifie une étude approfondie en rassemblant les données existantes, l'évaluation des formations géologiques dans l'optique d'un futur stockage définitif, l'établissement d'une classification des diverses zones dans la mesure où elles respectent les critères définis après les différentes études, la définition des procédures à appliquer in situ pour confirmer la présélection. 3, fiche 25, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20sites
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Il a été établi en France une méthodologie de sélection des sites qui se divise en trois phases : - inventaire national des lieux possibles et présélection des plus intéressants, - confirmation par des études sur le terrain de cette présélection et sélection d'un site candidat, - caractérisation et qualification du site candidat pour procéder à l'évaluation de sûreté. 3, fiche 25, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20sites
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- pré-sélection de sites de stockage
- présélection de sites de stockage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- identificación de sitios viables
1, fiche 25, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20sitios%20viables
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- identificación de sitios posibles 1, fiche 25, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20sitios%20posibles
correct, nom féminin
- identificación de lugares posibles 2, fiche 25, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20lugares%20posibles
proposition, nom féminin
- identificación de emplazamientos viables 2, fiche 25, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20emplazamientos%20viables
proposition, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- identificación de sitios de disposición viables
- identificación de sitios de disposición posibles
- identificación de lugares de almacenamiento posibles
- identificación de emplazamientos de almacenamiento viables
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-03-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- area screening
1, fiche 26, Anglais, area%20screening
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Current approaches to facility siting.... This process uses a logical sequence of activities comprising six states... ;... area and site screening : involves the elimination of optional locations, using constraint criteria, to arrive at a set of potentially suitable sites. 1, fiche 26, Anglais, - area%20screening
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- présélection de zones
1, fiche 26, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20zones
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- présélection de régions 2, fiche 26, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20r%C3%A9gions
nom féminin
- pré-sélection de régions 3, fiche 26, Français, pr%C3%A9%2Ds%C3%A9lection%20de%20r%C3%A9gions
nom féminin, vieilli
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la première phase de l'inventaire, l'objectif est de déterminer les zones où les caractéristiques du sous-sol sont le plus en accord avec les critères de sélection des sites. 4, fiche 26, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lection%20de%20zones
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- pré-sélection de zones
- présélection de régions
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- identificación de regiones posibles
1, fiche 26, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20regiones%20posibles
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- preselección de regiones 2, fiche 26, Espagnol, preselecci%C3%B3n%20de%20regiones
nom féminin
- selección de áreas 3, fiche 26, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20%C3%A1reas
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- logical inference
1, fiche 27, Anglais, logical%20inference
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A resolution method that reaches conclusions using logic; it is normally done by theorem proving. 2, fiche 27, Anglais, - logical%20inference
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Japanese planners want their machines to handle millions of logical inferences per second (LIPS) - one logical inference equalling one step in a syllogistic, or IF-THEN, sequence of reasoning. 3, fiche 27, Anglais, - logical%20inference
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Each logical inference involves a set of premises, a reason, and a conclusion.... The student is finished when there is a set of logical inferences connecting the given statements to the statements to be proved. 4, fiche 27, Anglais, - logical%20inference
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- inférence logique
1, fiche 27, Français, inf%C3%A9rence%20logique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il fallut formaliser des règles effectivement utilisées par les médecins, il fut évident que leurs inférences étaient moins des inférences logiques, (SI E alors H), que des inférences plausibles. 2, fiche 27, Français, - inf%C3%A9rence%20logique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-02-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- intelligent programming tutor
1, fiche 28, Anglais, intelligent%20programming%20tutor
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
As an intelligent programming tutor, BIP is incomplete. The only form of advice it can give the student consists of hints stored with the different tasks, since it has no knowledge of design, coding or debugging. Furthermore, its feedback to the student is limited by its inability to diagnose logical errors. When a program has been completed, BIP simply tests it on a set of input/output pairs without any analysis of the algorithm, as do systems presented in Chapter 11. After a syntactic match on keywords has revealed the use or absence of certain constructs designated as necessary or forbidden for the task, the student is merely informed about language constructs that should or shouldn’t have been used. 2, fiche 28, Anglais, - intelligent%20programming%20tutor
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tutoriel de programmation intelligent
1, fiche 28, Français, tutoriel%20de%20programmation%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1994-08-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- creative tutor
1, fiche 29, Anglais, creative%20tutor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- learner-oriented tutor 2, fiche 29, Anglais, learner%2Doriented%20tutor
correct
- unsupervised-learning tutor 1, fiche 29, Anglais, unsupervised%2Dlearning%20tutor
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The incorporation of many aspects of the overlay theory into WUSOR-II(Carr, 1977) represents a definite move toward a learned-oriented tutor, both for the student model and for the representation of expertise. Whereas the student's knowledge is a real overlay model her learning preferences are only represented by a set of three registers indicating her need for repetition, her degree of forgetfulness, and her receptivity to advice. As a form of curriculum, the representation of game expertise is now organized into five successive phases, ranging from basic rules of the game to logical and finally to probabilistic rules. The coach will not proceed to the next phase before the student has mastered certain fundamental skills in the current one. This is an important departure from the unsegmented rule-based approach, since the domain knowledge while still exclusively representing expertise, is structured so as to reflect the standpoint of the learner. 2, fiche 29, Anglais, - creative%20tutor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tuteur orienté apprenant
1, fiche 29, Français, tuteur%20orient%C3%A9%20apprenant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Didacticiel IA orienté apprenant, caractérisé par un guidage discret de celui-ci. 1, fiche 29, Français, - tuteur%20orient%C3%A9%20apprenant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Désigne aussi le module pédagogique d'un tel didacticiel. Voir tuteur directif. 1, fiche 29, Français, - tuteur%20orient%C3%A9%20apprenant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- truth set
1, fiche 30, Anglais, truth%20set
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A mathematical or logical set containing all the elements that make a given statement of relationships true when substituted in it. 1, fiche 30, Anglais, - truth%20set
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ensemble vérifonctionnel
1, fiche 30, Français, ensemble%20v%C3%A9rifonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Voir vérifonctionnel. 1, fiche 30, Français, - ensemble%20v%C3%A9rifonctionnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- global name space
1, fiche 31, Anglais, global%20name%20space
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A set of logical names that may be referenced from any network node. 1, fiche 31, Anglais, - global%20name%20space
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- espace de noms globaux
1, fiche 31, Français, espace%20de%20noms%20globaux
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-07-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Software
- Mathematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- topos
1, fiche 32, Anglais, topos
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The word topos was used for any category whose structure is sufficiently like Set, the category whose objects are crisp sets and whose morphisms are the set functions. It topos, basic set-theoretical constructions behave much as they do in Set itself.... The principles of classical logic are represented in Set by operations on a certain set... the two element Boolean Algebra. Each topos has an analogue or this algebra, and thus, each topos has its own logical calculus. This calculus differs from classical logic. In general, the logical principles that hold in a topos are those of intuitionistic logic, which does not accept the principle of excluded middle. 1, fiche 32, Anglais, - topos
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logiciels
- Mathématiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- topos
1, fiche 32, Français, topos
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Comparer à locus-loci. 1, fiche 32, Français, - topos
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-04-29
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Law
- Corporate Economics
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cross-ownership
1, fiche 33, Anglais, cross%2Downership
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The President is eyeing trust powers and the Chairman of the Board sees a link to the deposit-taking institution as a part of the logical long-term plan. Both are optimistic that long overdue revisions to regulations might be completed by year end with some relaxation governing rules on cross-ownership. Mutual companies, unlike shareholder-owned companies, are not permitted to create upstream holding companies that could link them to other financial services firms, the way power financial corporations are set up. 2, fiche 33, Anglais, - cross%2Downership
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- crossownership
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit commercial
- Économie de l'entreprise
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- propriété réciproque
1, fiche 33, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20r%C3%A9ciproque
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Economía empresarial
- Comercio exterior
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- propiedad recíproca
1, fiche 33, Espagnol, propiedad%20rec%C3%ADproca
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :