TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LOGISTICS MODULE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Habitation and Logistics Outpost
1, fiche 1, Anglais, Habitation%20and%20Logistics%20Outpost
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HALO 1, fiche 1, Anglais, HALO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
PPE [Power and propulsion element] is just one element of Gateway, but it is foundational. To form the initial Gateway space station, PPE will be integrated with Gateway's Habitation and Logistics Outpost(HALO) module, where astronauts will live, work, and prepare for lunar surface missions. 2, fiche 1, Anglais, - Habitation%20and%20Logistics%20Outpost
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avant-poste d'habitation et de logistique
1, fiche 1, Français, avant%2Dposte%20d%27habitation%20et%20de%20logistique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- logistics module
1, fiche 2, Anglais, logistics%20module
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Node 2 distributes electrical power and provides heat rejection to the various international laboratories and logistics module attached to it. In addition, the Node 2 provides habitable accommodations for sleeping four... crew persons on-board the ISS [International Space Station]. 1, fiche 2, Anglais, - logistics%20module
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
logistics module : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 2, fiche 2, Anglais, - logistics%20module
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- module logistique
1, fiche 2, Français, module%20logistique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le Nœud 2 [...] reçoit de part et d'autre les laboratoires européens Columbus et japonais JEM [Japanese Experiment Module]. [...] Le dessus du nœud est occupé par la centrifugeuse, le dessous par un module logistique [...] 2, fiche 2, Français, - module%20logistique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
module logistique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 2, Français, - module%20logistique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Node 2
1, fiche 3, Anglais, Node%202
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Node-2 2, fiche 3, Anglais, Node%2D2
correct
- Node 2 connecting module 3, fiche 3, Anglais, Node%202%20connecting%20module
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Node 2 connecting module... controls and distributes resources from the Truss structure and the US laboratory Destiny to the connected elements : European Columbus Laboratory, Centrifuge Accommodation Module, Japanese Experiment Module(Kibo), Multi-Purpose Logistics Module, H-II Transfer Vehicle. It also provides a working base point for the Space Station Remote Manipulator System. 4, fiche 3, Anglais, - Node%202
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Station’s nodes serve as connectors between modules and add extra storage space. Visiting vehicles will dock at the nodes, and spacewalking astronauts will exit from there through the airlock. 5, fiche 3, Anglais, - Node%202
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Node 2: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 6, fiche 3, Anglais, - Node%202
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Nœud 2
1, fiche 3, Français, N%26oelig%3Bud%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Nœud 2 américain 2, fiche 3, Français, N%26oelig%3Bud%202%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- point de branchement numéro 2 3, fiche 3, Français, point%20de%20branchement%20num%C3%A9ro%202
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les laboratoires scientifiques, en tête de la station, comprennent le laboratoire Destiny au-devant duquel est fixé le Nœud 2. Celui-ci reçoit de part et d'autre les laboratoires européens Columbus [COF] et japonais JEM. [...] Le dessus du nœud est occupé par la centrifugeuse, le dessous par un module logistique [...] 4, fiche 3, Français, - N%26oelig%3Bud%202
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nœud 2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 3, Français, - N%26oelig%3Bud%202
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadarm
1, fiche 4, Anglais, Canadarm
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- shuttle's remote manipulator system 2, fiche 4, Anglais, shuttle%27s%20remote%20manipulator%20system
correct, uniformisé
- SRMS 3, fiche 4, Anglais, SRMS
correct, uniformisé
- SRMS 3, fiche 4, Anglais, SRMS
- Canadarm1 4, fiche 4, Anglais, Canadarm1
correct
- shuttle remote manipulator system 5, fiche 4, Anglais, shuttle%20remote%20manipulator%20system
correct
- shuttle space remote manipulator system 6, fiche 4, Anglais, shuttle%20space%20remote%20manipulator%20system
correct
- shuttle's space remote manipulator system 7, fiche 4, Anglais, shuttle%27s%20space%20remote%20manipulator%20system
correct
- shuttle's robotic arm 8, fiche 4, Anglais, shuttle%27s%20robotic%20arm
correct
- shuttle robotic arm 7, fiche 4, Anglais, shuttle%20robotic%20arm
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Shuttle Remote Manipulator System consists of a shoulder, elbow and wrist joint separated by an upper and lower arm boom. The shoulder joint has two degrees of freedom, the elbow joint has one degree of freedom, and the wrist joint has up to three degrees of freedom. At a total weight of approximately 905 lbs., the Canadarm has recently been upgraded to maneuver payloads of up to 266,000 kgs. (in the weightlessness of space). Canadarm uses an end effector with a specially designed grapple fixture to capture payloads and place them in orbit. 1, fiche 4, Anglais, - Canadarm
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The 7m long MPLMs [Multi-Purpose Logistics Module] are the primary delivery system used to resupply and return up to 10, 000 kg space station cargo requiring a pressurised environment and is docked to the ISS using the Shuttle's Remote Manipulator System robot arm, before being placed back in the Shuttle payload bay for the flight home after its mission. 9, fiche 4, Anglais, - Canadarm
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canadarm; shuttle’s remote manipulator system; SRMS: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 4, Anglais, - Canadarm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Canadarm
1, fiche 4, Français, Canadarm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- télémanipulateur de la navette spatiale 2, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20navette%20spatiale
correct, nom masculin, uniformisé
- SRMS 3, fiche 4, Français, SRMS
correct, nom masculin, uniformisé
- SRMS 3, fiche 4, Français, SRMS
- Canadarm1 4, fiche 4, Français, Canadarm1
correct
- télémanipulateur de la navette spatiale américaine 5, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
proposition, nom masculin
- télémanipulateur de la navette 5, fiche 4, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20navette
proposition, nom masculin
- bras télémanipulateur de la navette spatiale américaine 6, fiche 4, Français, bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
correct, nom masculin
- bras télémanipulateur de la navette spatiale 7, fiche 4, Français, bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20navette%20spatiale
correct, nom masculin
- bras télémanipulateur de la navette 5, fiche 4, Français, bras%20t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20navette
proposition, nom masculin
- bras manipulateur de la navette spatiale américaine 8, fiche 4, Français, bras%20manipulateur%20de%20la%20navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
correct, nom masculin
- bras manipulateur de la navette spatiale 5, fiche 4, Français, bras%20manipulateur%20de%20la%20navette%20spatiale
correct, nom masculin
- bras manipulateur de la navette 9, fiche 4, Français, bras%20manipulateur%20de%20la%20navette
correct, nom masculin
- bras de la navette spatiale américaine 10, fiche 4, Français, bras%20de%20la%20navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
correct, nom masculin
- bras de la navette spatiale 11, fiche 4, Français, bras%20de%20la%20navette%20spatiale
correct, nom masculin
- bras de la navette 5, fiche 4, Français, bras%20de%20la%20navette
correct, nom masculin
- bras robotique de la navette spatiale américaine 5, fiche 4, Français, bras%20robotique%20de%20la%20navette%20spatiale%20am%C3%A9ricaine
proposition, nom masculin
- bras robotique de la navette spatiale 5, fiche 4, Français, bras%20robotique%20de%20la%20navette%20spatiale
proposition, nom masculin
- bras robotique de la navette 12, fiche 4, Français, bras%20robotique%20de%20la%20navette
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le télémanipulateur de la navette spatiale (SRMS) est un système de manipulation de charges utiles à six degrés de liberté. [...] Le SRMS est encore plus articulé que le bras humain et peut effectuer des manœuvres très complexes. Les moteurs des articulations sont munis de leurs propres systèmes de freinage et de contrôle de vitesse de mouvement. Chaque articulation est également équipée d'un encodeur qui sert à mesurer précisément l'angle d'ouverture des articulations. Ainsi, les articulations sont indépendantes les unes des autres et peuvent bouger à des vitesses différentes et dans des directions différentes. 3, fiche 4, Français, - Canadarm
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadarm; télémanipulateur de la navette spatiale; SRMS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 4, Français, - Canadarm
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dry cargo
1, fiche 5, Anglais, dry%20cargo
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Although ATV [Automated Transfer Vehicle] will dock to the Russian Zvezda module, it will carry most of its dry payload for the US elements of the ISS [International Space Station]. At the launch site in Kourou, French Guiana, six weeks before flight, Jules Verne will be loaded with 1 300 kg of dry cargo out of the 5 500 kg maximum capacity. Most of the dry cargo provided by NASA will be clothes, food, towels and wipes for the crew, logistics items such as batteries and spare parts for maintenance of the Station. This cargo will also include ESA [European Space Agency] experiments such as ANITA, which will constantly monitor the cabin air, and some Russian hardware to be added to the panels of the Station's Russian Service Module. 2, fiche 5, Anglais, - dry%20cargo
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge sèche
1, fiche 5, Français, charge%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au total, l'ATV [véhicule de transfert automatique] a livré 9,357 kg de charge dont 6,019 kg de cargo et 3,556 kg d'ergols. Dans le cargo, il y a 1,150 kg de charge sèche (vêtements, nourriture, équipements, etc.), 269 kg d'eau, 21 kg d'oxygène, 861 kg d'ergols pour la Station et 302 kg d'ergols pour la rehausse de la Station. 2, fiche 5, Français, - charge%20s%C3%A8che
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- science and applications manned space platform
1, fiche 6, Anglais, science%20and%20applications%20manned%20space%20platform
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SAMSP 1, fiche 6, Anglais, SAMSP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The first step towards a Science and Applications Manned Space Platform would involve adding a Spacelab-derived "Multipurpose Experiment Module", a Space Shuttle pressurized docking adapter, and a pressurized connecting node from the basic 25 kW power platform to the MEM. The pressurized module would be manned only during Shuttle visits of 7-20 days. This configuration would be used mainly as a man-tended free-flying laboratory for materials processing and life sciences experiments. Supplies and experiments would be stowed in a replaceable logistics rack. 2, fiche 6, Anglais, - science%20and%20applications%20manned%20space%20platform
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plate-forme spatiale habitée pour sciences et applications
1, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20spatiale%20habit%C3%A9e%20pour%20sciences%20et%20applications
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 6, Français, - plate%2Dforme%20spatiale%20habit%C3%A9e%20pour%20sciences%20et%20applications
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 6, Français, - plate%2Dforme%20spatiale%20habit%C3%A9e%20pour%20sciences%20et%20applications
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plateforme spatiale habitée pour sciences et applications
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Solar Energy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- science power platform
1, fiche 7, Anglais, science%20power%20platform
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SPP 2, fiche 7, Anglais, SPP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Russia is providing two research modules; the Service Module with its own life support and habitation systems; a science power platform of solar arrays that can supply about 20 kilowatts of electrical power; logistics transport vehicles, and Soyuz spacecraft for crew return and transfer. 3, fiche 7, Anglais, - science%20power%20platform
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Énergie solaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plate-forme science et énergie
1, fiche 7, Français, plate%2Dforme%20science%20et%20%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20science%20et%20%C3%A9nergie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 7, Français, - plate%2Dforme%20science%20et%20%C3%A9nergie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- plateforme science et énergie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- experiment logistics module - exposed section
1, fiche 8, Anglais, experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ELM-ES 2, fiche 8, Anglais, ELM%2DES
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- experiment logistics module exposed section 3, fiche 8, Anglais, experiment%20logistics%20module%20exposed%20section
correct
- ELM-ES 4, fiche 8, Anglais, ELM%2DES
correct
- ELM-ES 4, fiche 8, Anglais, ELM%2DES
- Kibo's experiment logistics module - exposed section 4, fiche 8, Anglais, Kibo%27s%20experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Experiment Logistics Module Exposed Section(ELM-ES) is a JEM component which carries experiment payloads, JEM's Small Fine Arm(SFA) and Exposed Facility(EF) system ORUs [Orbital Replaceable Units]. It will supply devices to and from the EF [Exposed Facility]. This ELM-ES will be carried to orbit by the Space Shuttle where it will be operated after being connected to EF. After ELM-ES is connected to the EF, experiment payloads attached to ELM-ES will be removed and attached to the EF using a manipulator. After experiments are finished, payloads will be removed from the EF by a manipulator and returned to the ELM-ES. Later, they will be brought back to Earth by the Space Shuttle. 5, fiche 8, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The ELM-ES is a reusable pallet developed in Japan for transporting experiment facilities to the Kibo Exposed Facility (EF). The ELM-ES ... ferries three experiment facilities, each weighing 500 kilograms, ... 6, fiche 8, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
experiment logistics module-exposed section; ELM-ES : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 7, fiche 8, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Unpressurized Experiment Logistics Module-exposed section. 7, fiche 8, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20exposed%20section
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Kibo's experiment logistics module exposed section
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plateforme japonaise externe d'expérimentation
1, fiche 8, Français, plateforme%20japonaise%20externe%20d%27exp%C3%A9rimentation
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- plate-forme instrumentée japonaise 2, fiche 8, Français, plate%2Dforme%20instrument%C3%A9e%20japonaise
correct, nom féminin
- ELM-ES 3, fiche 8, Français, ELM%2DES
correct, nom féminin, uniformisé
- ELM ES 4, fiche 8, Français, ELM%20ES
correct, nom féminin
- ELM-ES 3, fiche 8, Français, ELM%2DES
- palette externe 3, fiche 8, Français, palette%20externe
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le «Experiment Logistic Module - Exposed Section» (ELM ES) est une palette prolongeant l'élément principal [le JEM - Japanese Experiment Module], destiné à recevoir les instruments et expériences devant être exposés au vide spatial. Un sas en facilite l'accès. 4, fiche 8, Français, - plateforme%20japonaise%20externe%20d%27exp%C3%A9rimentation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
plateforme japonaise externe d'expérimentation; ELM-ES : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 8, Français, - plateforme%20japonaise%20externe%20d%27exp%C3%A9rimentation
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme japonaise
- externe d'expérimentation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mini pressurized logistics module
1, fiche 9, Anglais, mini%20pressurized%20logistics%20module
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- MPLM 2, fiche 9, Anglais, MPLM
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mini-pressurized logistics module 3, fiche 9, Anglais, mini%2Dpressurized%20logistics%20module
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pressurized module carried in space in the Space Shuttle payload bay that is used to transport materials and supplies. 4, fiche 9, Anglais, - mini%20pressurized%20logistics%20module
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When the International Space Station(ISS) was redesigned again in 1993, NASA & the Italian Space Agency decided to expand the original Mini-Pressurized Logistics Module design. The new MultiPurpose Logistics Module is twice as long and an carry up to 9000 kg of cargo to ISS.... The module carries up to sixteen refrigerator-sized(203 x 105cm) payload racks, five of which may contain refrigerators/freezers. Other so-called "EXPRESS Racks" can be outfitted with lockers for small experiments. Additional cargo can be carried in center aisle stowage containers. 5, fiche 9, Anglais, - mini%20pressurized%20logistics%20module
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mini pressurized logistics module; MPLM : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 6, fiche 9, Anglais, - mini%20pressurized%20logistics%20module
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- minimodule logistique pressurisé
1, fiche 9, Français, minimodule%20logistique%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mini-module logistique pressurisé 2, fiche 9, Français, mini%2Dmodule%20logistique%20pressuris%C3%A9
correct, nom masculin
- MPLM 3, fiche 9, Français, MPLM
correct, nom masculin, uniformisé
- MPLM 3, fiche 9, Français, MPLM
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La boîte à gants [...] devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. 4, fiche 9, Français, - minimodule%20logistique%20pressuris%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
minimodule logistique pressurisé; MPLM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 9, Français, - minimodule%20logistique%20pressuris%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Rafaello multipurpose logistics module
1, fiche 10, Anglais, Rafaello%20multipurpose%20logistics%20module
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Rafaello logistic module 2, fiche 10, Anglais, Rafaello%20logistic%20module
correct, uniformisé
- Raffaello cargo module 4, fiche 10, Anglais, Raffaello%20cargo%20module
correct, uniformisé
- Raffaello multi-purpose logistics module 5, fiche 10, Anglais, Raffaello%20multi%2Dpurpose%20logistics%20module
correct
- multi-purpose Raffaello logistic module 3, fiche 10, Anglais, multi%2Dpurpose%20Raffaello%20logistic%20module
correct
- Rafaello logistics module 4, fiche 10, Anglais, Rafaello%20logistics%20module
correct
- Raffaello logistics carrier 4, fiche 10, Anglais, Raffaello%20logistics%20carrier
correct
- Raffaello 6, fiche 10, Anglais, Raffaello
correct
- Rafaello 7, fiche 10, Anglais, Rafaello
correct
- Italian freight module Rafaello 8, fiche 10, Anglais, Italian%20freight%20module%20Rafaello
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Raffaello Multi-Purpose Logistics Module(MPLM), built by the Italian Space Agency(ASI), is the second of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans", carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the International Space Station aboard the space shuttle. Construction of ASI's Raffaello module was the responsibility of Alenia Aerospazio in Turin, Italy. Raffaello was delivered to Kennedy Space Center from Italy in July 1999 by a special Beluga cargo aircraft. The cylindrical module is about 6. 4 meters(21 feet) long and 4. 6 meters(15 feet) in diameter. It weighs about 9, 000 pounds(almost 4. 1 metric tons). It can carry up to 20, 000 pounds(9. 1 metric tons) of cargo packed into 16 standard space station equipment racks. Although built in Italy, Raffaello and two additional MPLMs are owned by the U. S. They were provided in exchange for Italian access to U. S. research time on the station. 9, fiche 10, Anglais, - Rafaello%20multipurpose%20logistics%20module
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rafaello multipurpose logistics module; Rafaello logistic module; Raffaello cargo module : terms officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 10, fiche 10, Anglais, - Rafaello%20multipurpose%20logistics%20module
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Raffaello logistics carrier hatch. 10, fiche 10, Anglais, - Rafaello%20multipurpose%20logistics%20module
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- module logistique polyvalent Rafaello
1, fiche 10, Français, module%20logistique%20polyvalent%20Rafaello
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- module logistique Rafaello 2, fiche 10, Français, module%20logistique%20Rafaello
correct, nom masculin, uniformisé
- module Rafaello 3, fiche 10, Français, module%20Rafaello
correct, nom masculin, uniformisé
- module logistique italien Raffaello 4, fiche 10, Français, module%20logistique%20italien%20Raffaello
correct, nom masculin
- module italien Raffaello 5, fiche 10, Français, module%20italien%20Raffaello
correct, nom masculin
- module cargo Raffaello 6, fiche 10, Français, module%20cargo%20Raffaello
correct, nom masculin
- module Raffaello 7, fiche 10, Français, module%20Raffaello
correct, nom masculin
- Raffaello 8, fiche 10, Français, Raffaello
correct
- Rafaello 2, fiche 10, Français, Rafaello
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'«Italian Multi-Purpose Laboratory Modules» (MPLMs) est un élément construit sur le modèle du COF (Colombus) européen et abritera l6 emplacements normalisés aptes à recevoir des charges italiennes, européennes ou américaines. [...] L'ASI [Agence spatiale italienne] construit également les «Node-2» et «Node-3» pour le compte de la NASA. 9, fiche 10, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Rafaello
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
module logistique polyvalent Rafaello; module logistique Rafaello; module Rafaello : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 10, fiche 10, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Rafaello
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Donatello multipurpose logistics module
1, fiche 11, Anglais, Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Donatello multi-purpose logistics module 2, fiche 11, Anglais, Donatello%20multi%2Dpurpose%20logistics%20module
correct
- MPLM Donatello 3, fiche 11, Anglais, MPLM%20Donatello
correct
- Donatello 4, fiche 11, Anglais, Donatello
correct
- Donatello multipurpose logistic module 5, fiche 11, Anglais, Donatello%20multipurpose%20logistic%20module
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As Donatello is prepared for flight, currently planned for 2004, the payload test team will conduct several tests, from leak tests to electrical and software compatibility tests with other Station elements in the SSPF. [Space Station Processing Facility] The most significant mechanical task to be performed on Donatello in the SSPF is the installation and outfitting of the racks for carrying the various experiments and cargo. 6, fiche 11, Anglais, - Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The reusable Multi-Purpose Logistics Modules are named Leonardo, Raffaello, and Donatello. 7, fiche 11, Anglais, - Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Donatello multipurpose logistics module : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 8, fiche 11, Anglais, - Donatello%20multipurpose%20logistics%20module
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Donnatello
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- module logistique polyvalent Donatello
1, fiche 11, Français, module%20logistique%20polyvalent%20Donatello
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- module Donatello 2, fiche 11, Français, module%20Donatello
correct, nom masculin, uniformisé
- module logistique de liaison Donatello 3, fiche 11, Français, module%20logistique%20de%20liaison%20Donatello
correct, nom masculin
- module de transport Donatello 4, fiche 11, Français, module%20de%20transport%20Donatello
correct, nom masculin
- MPLM Donatello 5, fiche 11, Français, MPLM%20Donatello
correct, nom masculin
- Donatello 6, fiche 11, Français, Donatello
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ces trois modules [Leonardo, Raffaello, Donatello] réutilisables seront employés comme un conteneur. Ils seront fixés dans la soute de navette, au décollage comme à l'atterrissage. Une fois en orbite et la navette amarrée à la station, ils seront fixés à la station grâce au bras robotique de la navette. Une fois fixés le chargement ou déchargement du matériel peut se faire, ensuite ils seront détachés de la station et remis dans la soute de la navette pour un retour sur terre. Une fois dans la soute, ils sont indépendants de la cabine de la navette, aucun passage n'est possible entre la navette et ces modules. Une fois attachés à la station, ils ont toutes les fonctions comme les autres modules, détection feu, pressurisation, électricité etc. Éventuellement ces modules peuvent être utilisés comme un réfrigérateur pour transporter des échantillons d'expérience ou de la nourriture pour et en provenance de la station. Bien que construit par l'Agence spatiale italienne, ces modules de logistique polyvalents connus sous le nom MPLMs [Multipurpose Logistics Module], ont été commandés par les USA et ont été construits en coopération avec l'Agence Spatiale Italienne. 2, fiche 11, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Donatello
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
module logistique polyvalent Donatello; module logistique Donatello; module Donatello : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 11, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Donatello
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- module Donnatello
- Donnatello
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose logistics module
1, fiche 12, Anglais, multi%2Dpurpose%20logistics%20module
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MPLM 2, fiche 12, Anglais, MPLM
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- multipurpose logistics module 3, fiche 12, Anglais, multipurpose%20logistics%20module
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Leonardo Multipurpose Logistics Module, which was built by the Italian Space Agency(ASI), is the first of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans, "carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the Station aboard the Space Shuttle. The unpiloted, reusable logistics modules function as both a cargo carrier and a Space Station module when they are flown. Mounted in the Space Shuttle's cargo bay for launch and landing, they are berthed to the Station using the shuttle's robotic arm after the shuttle has docked. While berthed to the Station, racks of equipment are unloaded from the module and then old racks and equipment may be reloaded to be taken back to Earth. The logistics module is then detached from the Station and positioned back into the Shuttle's cargo bay for the trip home. When in the cargo bay, the cargo module is independent of the Shuttle cabin, and there is no passageway for Shuttle crewmembers to travel from the Shuttle cabin to the module. In order to function as an attached Station module as well as a cargo transport, the logistics modules also include components that provide some life support, fire detection and suppression, electrical distribution and computer functions. Eventually, the modules also will carry refrigerator freezers for transporting experiment samples and food to and from the station. 4, fiche 12, Anglais, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
When the International Space Station(ISS) was redesigned again in 1993, NASA & the Italian Space Agency decided to expand the original Mini-Pressurized Logistics Module design. The new MultiPurpose Logistics Module is twice as long and an carry up to 9000kg of cargo to ISS.... The module carries up to sixteen refrigerator-sized(203 x 105cm) payload racks, five of which may contain refrigerators/freezers. Other so-called "EXPRESS Racks" can be outfitted with lockers for small experiments. Additional cargo can be carried in center aisle stowage containers. 5, fiche 12, Anglais, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
multi-purpose logistics module; MPLM : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 6, fiche 12, Anglais, - multi%2Dpurpose%20logistics%20module
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- multi purpose logistics module
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- module logistique italien
1, fiche 12, Français, module%20logistique%20italien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MPLM 2, fiche 12, Français, MPLM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- module logistique polyvalent 3, fiche 12, Français, module%20logistique%20polyvalent
correct, nom masculin
- module logistique multiusages 4, fiche 12, Français, module%20logistique%20multiusages
correct, nom masculin
- module logistique de liaison 5, fiche 12, Français, module%20logistique%20de%20liaison
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le MPLM [Multi-Purpose Logistics Module] est un module pressurisé doté d'un système de soutien-vie interne sophistiqué, à l'intérieur duquel les astronautes peuvent travailler. Il est le seul module pouvant livrer à la Station des expériences dans leurs bâtis spéciaux venant s'intégrer aux laboratoires de l'ISS [International Space Station]. Il sert aussi de «fourgonnette» à l'aller comme au retour, transportant d'autres équipements et fournitures, et reste attaché à la Station pendant son déchargement et son chargement. 6, fiche 12, Français, - module%20logistique%20italien
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
L'Italian Multi-Purpose Laboratory Modules (MPLMs) est un élément construit sur le modèle du COF [Colombus Orbital Facility] européen et abritera l6 emplacements normalisés aptes à recevoir des charges italiennes, européennes ou américaines. 7, fiche 12, Français, - module%20logistique%20italien
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
module logistique italien; MPLM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 8, fiche 12, Français, - module%20logistique%20italien
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Module logistique polyvalent Donatello, Raffaello. 8, fiche 12, Français, - module%20logistique%20italien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Leonardo multipurpose logistic module
1, fiche 13, Anglais, Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Leonardo module 2, fiche 13, Anglais, Leonardo%20module
correct
- Leonardo cargo carrier 3, fiche 13, Anglais, Leonardo%20cargo%20carrier
correct
- Leonardo 4, fiche 13, Anglais, Leonardo
correct
- Italian-made cargo module Leonardo 5, fiche 13, Anglais, Italian%2Dmade%20cargo%20module%20Leonardo
correct
- cargo module Leonardo 6, fiche 13, Anglais, cargo%20module%20Leonardo
correct
- Italian-built logistics module Leonardo 7, fiche 13, Anglais, Italian%2Dbuilt%20logistics%20module%20Leonardo
- Italian Leonardo supply module 8, fiche 13, Anglais, Italian%20Leonardo%20supply%20module
- Italian-made logistics module Leonardo 9, fiche 13, Anglais, Italian%2Dmade%20logistics%20module%20Leonardo
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Italian Space Agency(ASI)-built Leonardo Multipurpose Logistics Module is the first of three such pressurized modules that will serve as the International Space Station's "moving vans", carrying laboratory racks filled with equipment, experiments and supplies to and from the station aboard the Space Shuttle. The unpiloted, reusable logistics modules function as both a cargo carrier and a space station module when they are flown. Mounted in the Space Shuttle's cargo bay for launch and landing, they are berthed to the station using the Shuttle's robotic arm after the Shuttle has docked. While berthed to the station, racks of equipment are unloaded from the module and then old racks and equipment may be reloaded to be taken back to Earth. The logistics module is then detached from the station and positioned back into the Shuttle's cargo bay for the trip home. 10, fiche 13, Anglais, - Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Leonardo multipurpose logistic module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 11, fiche 13, Anglais, - Leonardo%20multipurpose%20logistic%20module
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- module logistique polyvalent Leonardo
1, fiche 13, Français, module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- module logistique Leonardo 2, fiche 13, Français, module%20logistique%20Leonardo
correct, nom masculin, uniformisé
- module Leonardo 3, fiche 13, Français, module%20Leonardo
correct, nom masculin, uniformisé
- module logistique de liaison Leonardo 4, fiche 13, Français, module%20logistique%20de%20liaison%20Leonardo
correct, nom masculin
- module de liaison Leonardo 4, fiche 13, Français, module%20de%20liaison%20Leonardo
correct, nom masculin
- module Léonardo 5, fiche 13, Français, module%20L%C3%A9onardo
correct, nom masculin
- module de transport Léonardo 6, fiche 13, Français, module%20de%20transport%20L%C3%A9onardo
correct, nom masculin
- module de fret italien Leonardo 7, fiche 13, Français, module%20de%20fret%20italien%20Leonardo
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sorte de «camion spatial» de forme cylindrique de 6,4 m de long et 4,6 m de diamètre, le module logistique polyvalent Leonardo (MPLM), de fabrication italienne, effectue là son troisième vol. Il permet d'apporter à la station orbitale les provisions nécessaires à la vie à bord, ainsi que les équipements indispensables à la réalisation des missions et des expériences scientifiques. D'un poids de 4,3 tonnes à vide, ce module pressurisé comporte 16 compartiments de stockage et emporte pour cette mission une charge utile d'environ cinq tonnes : eau, vivres, appareils divers, instruments scientifiques. En raison de sa masse importante (14 tonnes), le laboratoire américain Destiny a en effet été lancé à vide. L'essentiel des instruments scientifiques sont installés lors de vols dits d'utilisation (UF). 1, fiche 13, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
module logistique polyvalent Leonardo; module logistique Leonardo; module Leonardo : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 8, fiche 13, Français, - module%20logistique%20polyvalent%20Leonardo
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- module de liaison
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- JEM experiment logistics module
1, fiche 14, Anglais, JEM%20experiment%20logistics%20module
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Kibo's experiment logistics module 2, fiche 14, Anglais, Kibo%27s%20experiment%20logistics%20module
correct
- Japanese experiment logistics module 3, fiche 14, Anglais, Japanese%20experiment%20logistics%20module
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The JEM Experiment Logistics Module... is delivered carrying four systems racks, 1 stowage rack and 3 experiment racks to be used for the Kibo Japanese Laboratory to be delivered on flight 1J. 4, fiche 14, Anglais, - JEM%20experiment%20logistics%20module
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Kibo consists of four components. Two experimental facilities, the Pressurized Module and Exposed Facility, logistics modules attached to each of them and, a Manipulator to be used for experiments or for ORU changeout tasks... The Experiment Logistics Module(ELM) takes a roll of an on orbit storage area which accommodates experiments or consumables. The Pressurized Module and the Exposed Facility each accommodates ELM. 5, fiche 14, Anglais, - JEM%20experiment%20logistics%20module
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
JEM experiment logistics module : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 6, fiche 14, Anglais, - JEM%20experiment%20logistics%20module
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- module logistique d'expérimentation du JEM
1, fiche 14, Français, module%20logistique%20d%27exp%C3%A9rimentation%20du%20JEM
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- module logistique Kibo 2, fiche 14, Français, module%20logistique%20Kibo
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
module logistique d'expérimentation du JEM : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 14, Français, - module%20logistique%20d%27exp%C3%A9rimentation%20du%20JEM
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Spacehab logistics double module
1, fiche 15, Anglais, Spacehab%20logistics%20double%20module
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Spacehab LDM 1, fiche 15, Anglais, Spacehab%20LDM
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Spacehab's Logistics Double Module [LDM] is a 20-foot long, 14-foot wide, 11. 2-foot high pressurized aluminum module carried in Atlantis’ payload bay and connected to the middeck area of the orbiter by an access tunnel. For STS-106, the LDM will carry approximately 8, 100 pounds of hardware, equipment and logistical supplies to outfit the International Space Station. Designed to augment the Shuttle's middeck, the double module has a total cargo capacity of up to 10, 000 pounds and contains the systems necessary to support the crewmembers, such as ventilation, lighting and limited power. 2, fiche 15, Anglais, - Spacehab%20logistics%20double%20module
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Spacehab logistics double module : term officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 3, fiche 15, Anglais, - Spacehab%20logistics%20double%20module
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- module double Spacehab
1, fiche 15, Français, module%20double%20Spacehab
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le module double SPACEHAB emportant 2223 kg de cargo [...] nouvelles batteries, 4 ventilateurs, 3 extincteurs d'incendie et 10 détecteurs de fumée. Des fournitures en vue de la première occupation permanente de la Station seront aussi incluses dont des effets personnels, équipement médical et d'exercice, équipement de communications et vidéo, ordinateurs et imprimantes, et 4 grands contenants d'eau. 2, fiche 15, Français, - module%20double%20Spacehab
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
SPACEHAB est un large cylindre pressurisé, situé à l'arrière de la soute de la navette, qui sert à ranger l'équipement et qui est accessible à l'équipage une fois en orbite. 3, fiche 15, Français, - module%20double%20Spacehab
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
module double Spacehab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 15, Français, - module%20double%20Spacehab
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Spacehab
- module Spacehab
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Japanese experiment module
1, fiche 16, Anglais, Japanese%20experiment%20module
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- JEM 2, fiche 16, Anglais, JEM
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Japanese experimental module 3, fiche 16, Anglais, Japanese%20experimental%20module
correct
- JEM 3, fiche 16, Anglais, JEM
correct
- JEM 3, fiche 16, Anglais, JEM
- JEM laboratory 4, fiche 16, Anglais, JEM%20laboratory
correct
- Japanese experiment module Kibo 5, fiche 16, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20Kibo
correct
- Japanese experiment module Kiboh 6, fiche 16, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20Kiboh
correct
- Kibo 7, fiche 16, Anglais, Kibo
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System. The largest segment among these is the Pressurized Module, which will be a multipurpose laboratory of 11. 2 meters in length and 15. 9 tons in weight with a capacity to accommodate up to four crew members. The module will be equipped with ten experiment racks installed on walls, on which various experiments including material tests and life science experiments will be conducted. The air pressure in the module will be kept at one atmosphere, which is the same level as that on Earth, and the temperature and humidity will be also be controlled at a comfortable level to allow crew members to work in normal clothing. 8, fiche 16, Anglais, - Japanese%20experiment%20module
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Japanese experiment module; JEM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 9, fiche 16, Anglais, - Japanese%20experiment%20module
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 16, La vedette principale, Français
- module japonais JEM
1, fiche 16, Français, module%20japonais%20JEM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- module d'expérimentation JEM 2, fiche 16, Français, module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20JEM
correct, nom masculin
- JEM 3, fiche 16, Français, JEM
correct, nom masculin, uniformisé
- JEM 3, fiche 16, Français, JEM
- module JEM 4, fiche 16, Français, module%20JEM
correct, nom masculin
- JEM 5, fiche 16, Français, JEM
correct, nom masculin
- JEM 5, fiche 16, Français, JEM
- module expérimental japonais 6, fiche 16, Français, module%20exp%C3%A9rimental%20japonais
correct, nom masculin
- module d'expérimentation japonais 7, fiche 16, Français, module%20d%27exp%C3%A9rimentation%20japonais
correct, nom masculin
- laboratoire de recherche JEM 8, fiche 16, Français, laboratoire%20de%20recherche%20JEM
correct, nom masculin
- laboratoire japonais JEM 9, fiche 16, Français, laboratoire%20japonais%20JEM
correct, nom masculin
- Kibo 10, fiche 16, Français, Kibo
correct, nom masculin
- module Kibo 11, fiche 16, Français, module%20Kibo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le JEM est un module pressurisé qui peut accueillir également 10 palettes à instruments. Il pèse 13,4 t mesure 9,9 x 4,2 m. Il dispose de 25 kW dont la moitié est utilisée pour la charge utile. Il possède un module de logistique (ELM-PS), une palette externe (EF et ELM-ES) pour dix expériences scientifiques. Le bras télémanipulateur mesure 10 m de long [...] 3, fiche 16, Français, - module%20japonais%20JEM
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
JEM, acronyme anglais de Japanese Experiment Module ou module d'expérimentation japonais, est également appelé «Kibo», ce qui signifie «espoir» en japonais. 6, fiche 16, Français, - module%20japonais%20JEM
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
module japonais JEM; JEM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 16, Français, - module%20japonais%20JEM
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Estaciones orbitales
- Trabajos de investigación en el espacio
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- módulo experimental japónes
1, fiche 16, Espagnol, m%C3%B3dulo%20experimental%20jap%C3%B3nes
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- JEM 1, fiche 16, Espagnol, JEM
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- JEM pressurized module
1, fiche 17, Anglais, JEM%20pressurized%20module
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Kibo pressurized module 2, fiche 17, Anglais, Kibo%20pressurized%20module
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... experiments in Kibo’s Pressurized Module are collectively called the "Multiuser Experiment Facility". It is being developed to satisfy various needs of researchers so that it can be used to conduct a variety of experiments. Five experiment racks containing Japanese equipment, a Freezer Refrigerator rack to store experiment samples and medicine, and stowage racks to store experiment samples and equipment are available in Kibo’s Pressurized Module. 3, fiche 17, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System. The largest segment among these is the Pressurized Module, which will be a multipurpose laboratory of 11. 2 meters in length and 15. 9 tons in weight with a capacity to accommodate up to four crew members. The module will be equipped with ten experiment racks installed on walls, on which various experiments including material tests and life science experiments will be conducted. The air pressure in the module will be kept at one atmosphere, which is the same level as that on Earth, and the temperature and humidity will be also be controlled at a comfortable level to allow crew members to work in normal clothing. 4, fiche 17, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
JEM pressurized module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 17, Anglais, - JEM%20pressurized%20module
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 17, La vedette principale, Français
- module pressurisé japonais JEM
1, fiche 17, Français, module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- module pressurisé japonais Kibo 2, fiche 17, Français, module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20Kibo
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
JEM, acronyme anglais pour Japanese Experiment Module ou module d'expérimentation japonais, est également appelé «Kibo», ce qui signifie «espoir» en japonais. 3, fiche 17, Français, - module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
module pressurisé japonais JEM : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 17, Français, - module%20pressuris%C3%A9%20japonais%20JEM
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Columbus orbital facility
1, fiche 18, Anglais, Columbus%20orbital%20facility
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- COF 2, fiche 18, Anglais, COF
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Columbus european module 3, fiche 18, Anglais, Columbus%20european%20module
correct
- CAL 4, fiche 18, Anglais, CAL
correct
- CAL 4, fiche 18, Anglais, CAL
- Columbus module 5, fiche 18, Anglais, Columbus%20module
correct
- Columbus attached facility 6, fiche 18, Anglais, Columbus%20attached%20facility
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks(5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency's Mini Payload Logistics Module(MPLM) primary structure and is 6. 7 m long by 4. 46 m diameter. 7, fiche 18, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US ... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS (Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry (MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network (VPN). 7, fiche 18, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 18, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 18, La vedette principale, Français
- module laboratoire Columbus
1, fiche 18, Français, module%20laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- COF 2, fiche 18, Français, COF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
- module-laboratoire Columbus 3, fiche 18, Français, module%2Dlaboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 18, Français, COF
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 18, Français, COF
- module-laboratoire COF 4, fiche 18, Français, module%2Dlaboratoire%20COF
correct, nom masculin
- module européen Columbus 5, fiche 18, Français, module%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen Columbus 6, fiche 18, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire Columbus 7, fiche 18, Français, laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen 8, fiche 18, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- module européen 9, fiche 18, Français, module%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- élément orbital Columbus 10, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20orbital%20Columbus
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le COF se présente physiquement sous la forme d'un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6,7 mètres sur 4,5 mètres. Raccordé au point de branchement numéro 2 (node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d'autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu'à 13,5 kW. Vu de l'extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d'extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d'isolant thermique et d'un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d'une structure d'accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d'assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés. 11, fiche 18, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d'un petit bras pour les manipulations extérieures. 12, fiche 18, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 18, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Coque extérieure du COF. 13, fiche 18, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- experiment logistics module - pressurized section
1, fiche 19, Anglais, experiment%20logistics%20module%20%2D%20pressurized%20section
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ELM-PS 1, fiche 19, Anglais, ELM%2DPS
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Kibo's experiment logistics module - pressurized section 2, fiche 19, Anglais, Kibo%27s%20experiment%20logistics%20module%20%2D%20pressurized%20section
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the [Japanese Experiment Module] JEM has an Experiment Logistics Module-Pressurized Section(ELM-PS) to serve as a pressurized passive storage and carrier module for stowage of research supplies, spare hardware and internal user payloads. 3, fiche 19, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20pressurized%20section
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
experiment logistics module-pressurized section; ELM-PS : term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group(ISSOAG). 4, fiche 19, Anglais, - experiment%20logistics%20module%20%2D%20pressurized%20section
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- experiment logistics module pressurized section
- Kibo's experiment logistics module pressurized section
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 19, La vedette principale, Français
- module logistique pressurisé d'expérimentation
1, fiche 19, Français, module%20logistique%20pressuris%C3%A9%20d%27exp%C3%A9rimentation
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ELM-PS 2, fiche 19, Français, ELM%2DPS
correct, nom masculin, uniformisé
- ELM PS 3, fiche 19, Français, ELM%20PS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- module de logistique pressurisé 4, fiche 19, Français, module%20de%20logistique%20pressuris%C3%A9
nom masculin
- module de logistique ELM-PS 5, fiche 19, Français, module%20de%20logistique%20ELM%2DPS
nom masculin
- module logistique ELM PS 6, fiche 19, Français, module%20logistique%20ELM%20PS
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le JEM [Japanese Experiment Module] inclut le «Experiment Logistic Module - Pressurized Section» (ELM PS), cylindre également pressurisé fournissant des emplacements supplémentaires pour certaines expériences réclamant, entre autres, une atmosphère ou une pression atmosphérique différentes. Cet élément est fixé perpendiculairement au JEM. 3, fiche 19, Français, - module%20logistique%20pressuris%C3%A9%20d%27exp%C3%A9rimentation
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Le JEM est un module pressurisé qui peut accueillir également 10 palettes à instruments. Il pèse 13,4 t mesure 9,9 x 4,2 m. Il dispose de 25 kW dont la moitié est utilisée pour la charge utile. Il possède un module de logistique (ELM-PS), une palette externe (EF et ELM-ES) pour dix expériences scientifiques. 5, fiche 19, Français, - module%20logistique%20pressuris%C3%A9%20d%27exp%C3%A9rimentation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
module logistique pressurisé d'expérimentation; ELM-PS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 19, Français, - module%20logistique%20pressuris%C3%A9%20d%27exp%C3%A9rimentation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rack level test facility
1, fiche 20, Anglais, rack%20level%20test%20facility
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RLTF 2, fiche 20, Anglais, RLTF
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Rack Level Test Facility is the formal verification tool used for the functional and operational testing of internal payloads. The Rack Level Test Facility will however, be modified to also allow the verification of external payloads and centre-aisle payloads, but this capability does not currently exist. This verification is carried out before installation into the Columbus Laboratory(for the initial internal payload complement), or prior to shipment to the Kennedy Space Centre for installation into the Multi Purpose Logistics Module, for transportation to the ISS. 3, fiche 20, Anglais, - rack%20level%20test%20facility
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rack level test facility; RLTF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 20, Anglais, - rack%20level%20test%20facility
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système d'essai niveau bâtis
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- RLTF 2, fiche 20, Français, RLTF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- installation d'essai niveau bâtis 3, fiche 20, Français, installation%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
nom féminin
- système d'essai RLTF 2, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%27essai%20RLTF
proposition, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
système d'essai niveau bâtis; RLTF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20d%27essai%20niveau%20b%C3%A2tis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Japanese experiment module - exposed facility
1, fiche 21, Anglais, Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- JEM-EF 2, fiche 21, Anglais, JEM%2DEF
correct, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- JEM exposed facility 3, fiche 21, Anglais, JEM%20exposed%20facility
correct
- Kibo exposed facility 4, fiche 21, Anglais, Kibo%20exposed%20facility
correct
- Japanese exposed facility 5, fiche 21, Anglais, Japanese%20exposed%20facility
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A part of the International Space Station that Japan is responsible for is an experiment module named "Kibo, "or "hope" in Japanese... Kibo will consist of a Pressurized Module, an Exposed Facility, an Experiment Logistics Module-Pressurized Section, an Experiment Logistics Module-Exposed Section, and a Remote Manipulator System.... The Exposed Facility is an experimental platform aimed for various tests with the instruments directly exposed to outer space. Experiments such as material tests, Earth observation, measurement of the space environment, communications tests, etc. are planned to be conducted on this facility to make use of vacuum and the weightless space environment. Being the Space Station's only laboratory in such an environment exposed to space, Japan's Kibo has already received high expectations for its performance. Among other segments of Kibo, an air lock connects between the Exposed Facility and Pressurized Module to exchange experimental instruments and materials under controlled air pressure. 6, fiche 21, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
... On ISS [International Space Station], the Exposed Facility and the truss facilities are the only locations where the space environment can directly be utilized. Astronauts exchange experiment payloads or devices from the pressurized module mainly utilizing the Kibo manipulator. 7, fiche 21, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Japanese experiment module - exposed facility; JEM-EF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 21, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
JEM-EF payload. 8, fiche 21, Anglais, - Japanese%20experiment%20module%20%2D%20exposed%20facility
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- exposed facility
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 21, La vedette principale, Français
- module japonais d'expérimentation dans le vide spatial
1, fiche 21, Français, module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- JEM-EF 2, fiche 21, Français, JEM%2DEF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- module japonais JEM EF 3, fiche 21, Français, module%20japonais%20JEM%20EF
correct, nom masculin
- module d'expérience japonais JEM EF 4, fiche 21, Français, module%20d%27exp%C3%A9rience%20japonais%20JEM%20EF
correct, nom masculin
- installation d'exposition au vide spatial 5, fiche 21, Français, installation%20d%27exposition%20au%20vide%20spatial
nom féminin
- plate-forme d'exposition d'expériences au vide 6, fiche 21, Français, plate%2Dforme%20d%27exposition%20d%27exp%C3%A9riences%20au%20vide
à éviter, nom féminin
- porte-instruments externes du JEM 7, fiche 21, Français, porte%2Dinstruments%20externes%20du%20JEM
à éviter, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Gouvernement du Japon fournit : à titre d'élément destiné aux utilisateurs, le module d'expériences japonais (y compris l'équipement fonctionnel de base ainsi que l'installation d'exposition au vide spatial et les modules logistiques des expériences) [...] 5, fiche 21, Français, - module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
module japonais d'expérimentation dans le vide spatial; JEM-EF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 21, Français, - module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation%20dans%20le%20vide%20spatial
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- module japonais JEM-EF
- module d'expérience japonais JEM-EF
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- exposed facility unit
1, fiche 22, Anglais, exposed%20facility%20unit
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- EFU 1, fiche 22, Anglais, EFU
correct, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... the JEM-EF provides a total of l2 attachment ports called Exposed Facility Units(EFUs) to which space-exposed hardware may be mated using a standard Payload Interface Unit(PIU).... A total of 10 EFUs are available for User payloads, the other two being allocated to the ELM-ES [Experiment Logistics Module-Exposed Section] which transports payloads to orbit and stores them when they are not active, and the Interorbit Communication System(ICS). Five of the 10 EFUs are available for NASA payloads. 2, fiche 22, Anglais, - exposed%20facility%20unit
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The JEM-EF can provide the resources of power, communication and heat rejection capability to the payload via the EEU [Equipment Exchange Unit]. The EEU consists of an Exposed Facility Unit (EFU) and a Payload Interface Unit (PIU). The EFU can connect and disconnect the payload with/from the JEM-EF. The PIU [Payload Interface Unit] should be attached to all JEM-EF experiment payloads. 3, fiche 22, Anglais, - exposed%20facility%20unit
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
exposed facility unit; EFU: term and abbreviation officially approved by th e International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 22, Anglais, - exposed%20facility%20unit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- port de fixation EFU
1, fiche 22, Français, port%20de%20fixation%20EFU
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
port de fixation EFU : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 22, Français, - port%20de%20fixation%20EFU
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- unpressurised logistics carrier
1, fiche 23, Anglais, unpressurised%20logistics%20carrier
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ULC 1, fiche 23, Anglais, ULC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- unpressurized logistics carrier 2, fiche 23, Anglais, unpressurized%20logistics%20carrier
correct
- ULC 2, fiche 23, Anglais, ULC
correct
- ULC 2, fiche 23, Anglais, ULC
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The United States has the responsibility for developing and ultimately operating major elements and systems aboard the [International Space] Station. The U. S. elements include three connecting modules, or nodes; a laboratory module; truss segments; four solar arrays; a habitation module; three mating adapters; a cupola; an unpressurized logistics carrier and a centrifuge module. 3, fiche 23, Anglais, - unpressurised%20logistics%20carrier
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- conteneur/porteur logistique non pressurisé
1, fiche 23, Français, conteneur%2Fporteur%20logistique%20non%20pressuris%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- conteneur porteur logistique non pressurisé
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Spacecraft
- Research Experiments in Space
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- MELFI tray
1, fiche 24, Anglais, MELFI%20tray
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
MELFI Dewars are cylindrical in shape and contain four "pie" shaped segments called Trays[. ] Each Tray can accommodate samples in box type containers and vial holders of different shapes and sizes. In addition,... the development of middeck locker compatible nitrogen dewars sized to accommodate MELFI trays [are being investigated]. These middeck dewars could then be flown on non-MPLM [Multipurpose Logistics Module] flights in the Orbiter middeck or in Spacehab. 1, fiche 24, Anglais, - MELFI%20tray
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
MELFI: Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer. 2, fiche 24, Anglais, - MELFI%20tray
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
MELFI tray: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, fiche 24, Anglais, - MELFI%20tray
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
1/4 size, 1/2 sized MELFI trays. 2, fiche 24, Anglais, - MELFI%20tray
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 24, La vedette principale, Français
- plateau MELFI
1, fiche 24, Français, plateau%20MELFI
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
MELFI : acronyme de «Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer». 1, fiche 24, Français, - plateau%20MELFI
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
plateau MELFI : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 24, Français, - plateau%20MELFI
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Spacecraft
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cargo transfer bag
1, fiche 25, Anglais, cargo%20transfer%20bag
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cargo Transfer Bags(CTBs) are Nomex bags that contain removable, reconfigurable divider. CTBs are capable of providing stowage for items on-orbit as well as in the following transportation vehicles : the Orbiter Middeck, Spacehab Module, MPLM [Multi-Purpose Logistics Module], HTV [H-II Transfer Vehicle], Progress, and Soyuz. The CTBs are available in half, single, double, and triple sizes. Each configuration has a zipper closure and a removable mesh netting restraint system located inside the CTB. Additional Features : Transfers cargo at sub-rack level [;] Clear pocket labels : 2 on inside, 4 on outside [;] External handles [;] Permanent bar code identification on outside of CTB [;] Exterior pockets for placing labels of the bag contents [;] Velcro straps on exterior for on-orbit attachment. 2, fiche 25, Anglais, - cargo%20transfer%20bag
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
cargo transfer bag: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 25, Anglais, - cargo%20transfer%20bag
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sac de transfert de fret
1, fiche 25, Français, sac%20de%20transfert%20de%20fret
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L'image d'un sapin était sur le sac de transfert, qu'ils ont attaché à la FPP [Floating Potential Probe], pour symboliser le sommet de la station [...] 2, fiche 25, Français, - sac%20de%20transfert%20de%20fret
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
sac de transfert de fret : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 25, Français, - sac%20de%20transfert%20de%20fret
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- MELFI dewar
1, fiche 26, Anglais, MELFI%20dewar
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
MELFI dewars are cylindrical in shape and contain four "pie" shaped segments called Trays [. ] Each Tray can accommodate samples in box type containers and vial holders of different shapes and sizes. In addition, the ISS [International Space Station] is investigating the development of middeck locker compatible nitrogen dewars sized to accommodate MELFI trays. These middeck dewars could then be flown on non-MPLM [Multipurpose Logistics Module] flights in the Orbiter middeck or in Spacehab. 2, fiche 26, Anglais, - MELFI%20dewar
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
MELFI: Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer. 3, fiche 26, Anglais, - MELFI%20dewar
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
MELFI dewar: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 26, Anglais, - MELFI%20dewar
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dewar MELFI
1, fiche 26, Français, dewar%20MELFI
proposition, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dewar : vase [...] aux parois vides et réfléchissantes [mis au point par James Dewar]. 2, fiche 26, Français, - dewar%20MELFI
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
MELFI : acronyme de «Minus Eighty degrees Celsius Laboratory Freezer». 1, fiche 26, Français, - dewar%20MELFI
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
dewar MELFI : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 26, Français, - dewar%20MELFI
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- docking double module
1, fiche 27, Anglais, docking%20double%20module
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DDM 1, fiche 27, Anglais, DDM
correct, uniformisé
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Spacehab is also developing a next generation logistics module called Docking Double Module(DDM). The DDM will have a docking adapter in the roof of the module to permit straight-line access between the module and the Space Station. The DDM will also permit the Space Shuttle to reboost the ISS more efficiently. 2, fiche 27, Anglais, - docking%20double%20module
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
docking double module; DDM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 27, Anglais, - docking%20double%20module
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- module d'amarrage double
1, fiche 27, Français, module%20d%27amarrage%20double
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
- DDM 2, fiche 27, Français, DDM
correct
Fiche 27, Les synonymes, Français
- module DDM 1, fiche 27, Français, module%20DDM
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
module d'amarrage double; DDM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 27, Français, - module%20d%27amarrage%20double
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- user payload
1, fiche 28, Anglais, user%20payload
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the JEM-EF [Japanese Experiment Module-Exposed Facility] provides a total of l2 attachment ports called Exposed Facility Units(EFUs) to which space-exposed hardware may be mated using a standard Payload Interface Unit(PIU). It is through the PIU that payloads receive all utilities. A total of 10 EFUs available for User payloads, the other two being allocated to the ELM-ES [Experiment Logistics Module-Exposed Section], which transports payloads to orbit and stores them when they are not active, and the Interorbit Communication System(ICS). Five of the 10 available EFUs are available for NASA payloads. 2, fiche 28, Anglais, - user%20payload
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
user payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 28, Anglais, - user%20payload
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- charge utile utilisateur
1, fiche 28, Français, charge%20utile%20utilisateur
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
charge utile utilisateur : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 28, Français, - charge%20utile%20utilisateur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-07-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- EXPRESS payload
1, fiche 29, Anglais, EXPRESS%20payload
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A sub-rack payload destined for an EXPRESS Rack(an EXPRESS payload) can be transported to the ISS in the orbiter middeck, in an inactive EXPRESS Rack in the Multi-Purpose Logistics Module(MPLM), or in an EXPRESS transportation rack in the MPLM. Passive EXPRESS payloads are transported to the ISS in the MPLM, either in an inactive EXPRESS Rack or in an inactive EXPRESS transportation rack. An EXPRESS payload that must be active during ascent/descent or must have late or early access may be integrated into the space shuttle orbiter mid-deck. An EXPRESS rack payload can be transported from the ISS to the ground with the same options for launch. 2, fiche 29, Anglais, - EXPRESS%20payload
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
EXPRESS payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 29, Anglais, - EXPRESS%20payload
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Passive Express payload. 3, fiche 29, Anglais, - EXPRESS%20payload
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- charge utile EXPRESS
1, fiche 29, Français, charge%20utile%20EXPRESS
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
charge utile EXPRESS : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 29, Français, - charge%20utile%20EXPRESS
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-07-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- inactive EXPRESS Rack
1, fiche 30, Anglais, inactive%20EXPRESS%20Rack
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A sub-rack payload destined for an EXPRESS Rack(an EXPRESS payload) can be transported to the ISS in the orbiter middeck, in an inactive EXPRESS Rack in the Multi-Purpose Logistics Module(MPLM), or in an EXPRESS transportation rack in the MPLM. 2, fiche 30, Anglais, - inactive%20EXPRESS%20Rack
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
inactive EXPRESS rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 30, Anglais, - inactive%20EXPRESS%20Rack
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bâti EXPRESS inactif
1, fiche 30, Français, b%C3%A2ti%20EXPRESS%20inactif
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
bâti EXPRESS inactif : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 30, Français, - b%C3%A2ti%20EXPRESS%20inactif
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-06-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- resupply mission
1, fiche 31, Anglais, resupply%20mission
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Work is well under way on SPACEHAB's third resupply mission to the ISS [International Space Station]... The company is providing a pressurized Logistics Double Module, an unpressurized Integrated Cargo Carrier, and a SPACEHAB Oceaneering Space Systems(SHOSS) box to carry critical equipment and supplies to the ISS [International Space Station]. 2, fiche 31, Anglais, - resupply%20mission
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
resupply mission: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 31, Anglais, - resupply%20mission
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mission de ravitaillement
1, fiche 31, Français, mission%20de%20ravitaillement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- mission d'approvisionnement 2, fiche 31, Français, mission%20d%27approvisionnement
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Outre la dizaine de missions de ravitaillement réalisées chaque année à l'aide de Soyouz et de Progress, la station devrait recevoir d'autres équipements livrés par des «navettes automatiques» japonaises et européennes. 3, fiche 31, Français, - mission%20de%20ravitaillement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mission de ravitaillement : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 31, Français, - mission%20de%20ravitaillement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :