TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUCITE ROD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hard lens
1, fiche 1, Anglais, hard%20lens
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hard contact lens 2, fiche 1, Anglais, hard%20contact%20lens
- rigid lens 1, fiche 1, Anglais, rigid%20lens
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Contact lens which, in its final form and under normal condition, retains its form without support. 1, fiche 1, Anglais, - hard%20lens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Its plastic is composed of a material called Methyl Methacrylate commercially known as lucite or plexiglass. They are ground to specification on a lathe. A plastic button is cut off from a long plastic rod and a back curvature is scooped out according to the measurements that the fitter has taken of the cornea. The curvature of the cornea and the curvature of the lens must correspond exactly. 2, fiche 1, Anglais, - hard%20lens
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lentille dure
1, fiche 1, Français, lentille%20dure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lentille rigide 2, fiche 1, Français, lentille%20rigide
correct, nom féminin, normalisé
- lentille classique 3, fiche 1, Français, lentille%20classique
voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact qui, dans sa forme finale et dans des conditions normales, conserve sa forme sans support. 4, fiche 1, Français, - lentille%20dure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«lentille classique» : Il faut distinguer: la lentille dure, ou classique. Matériau utilisé pour la lentille classique, celui dont on fait les cockpits, dans une qualité chimiquement pure (métacrylate de Méthyle); cette lentille a permis d'équiper des milliers de patients. 3, fiche 1, Français, - lentille%20dure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slip tube
1, fiche 2, Anglais, slip%20tube
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The slip tube is a lucite rod with a bonded quartz tip mounted in an aluminum tube. 1, fiche 2, Anglais, - slip%20tube
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tube coulissant
1, fiche 2, Français, tube%20coulissant
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] jaugeurs [à canne] sont constitués par une embase de guidage, un tube coulissant dans un joint, un bouchon baïonnette. 1, fiche 2, Français, - tube%20coulissant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-08-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lucite rod
1, fiche 3, Anglais, lucite%20rod
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
the slip tube is a lucite rod with a bonded quartz tip mounted in an aluminum tube. 1, fiche 3, Anglais, - lucite%20rod
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tige en résine de marque lucite 1, fiche 3, Français, tige%20en%20r%C3%A9sine%20de%20marque%20lucite
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :