TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- luge
1, fiche 1, Anglais, luge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
luge : an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - luge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- luge
1, fiche 1, Français, luge
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
luge : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - luge
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cleat
1, fiche 2, Anglais, cleat
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- stud 2, fiche 2, Anglais, stud
correct, nom
- spike 3, fiche 2, Anglais, spike
correct, nom
- pick 4, fiche 2, Anglais, pick
correct, nom
- lug 5, fiche 2, Anglais, lug
nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rubber, plastic or metal projection screwed or inserted into a hole in the sole or heel of a sports shoe(baseball, football, soccer, lacrosse, luge, bobsleigh, etc.,) to ensure a better grip and greater traction and to prevent the athlete from falling or sliding while running, throwing or hitting. 6, fiche 2, Anglais, - cleat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cleats are typically flattened or rounded cones usually no thicker or longer than 1/2 inch. 5, fiche 2, Anglais, - cleat
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The pattern of the cleats traditionally differs from sport to sport, but there is little practical difference. Shoes designed for wear on synthetic surfaces may have molded lugs or cleats or may even have ripple soles. 5, fiche 2, Anglais, - cleat
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The CleatKaddy includes power bits to remove and install both metal spikes and plastic cleats and also includes a Philips head bit. 7, fiche 2, Anglais, - cleat
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Screwed spikes; screwed studs; molded cleats; molded spikes; soft spikes; hard spikes. 8, fiche 2, Anglais, - cleat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge. 4, fiche 2, Anglais, - cleat
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- studs
- cleats
- spikes
- lugs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crampon
1, fiche 2, Français, crampon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 2, Français, pointe
correct, voir observation, nom féminin
- pic 3, fiche 2, Français, pic
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Protubérance de cuir, de caoutchouc, de plastique ou de métal en forme de cône à tête plate ou arrondie qui se visse ou s'insère dans des orifices sous la semelle et le talon de chaussures portées pour la pratique de sports [...] pour assurer un meilleur ancrage au sol ou empêcher les chutes ou les glissades dans les déplacements accélérés lorsque les athlètes courent, lancent ou frappent. 4, fiche 2, Français, - crampon
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaussure de trail avec pointes amovibles pour coureur pronateur ou universel. 5, fiche 2, Français, - crampon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sous les chaussures. 6, fiche 2, Français, - crampon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pointe : terme surtout utilisé pour désigner la notion du terme «spike». 7, fiche 2, Français, - crampon
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Crampons amovibles; crampons moulés; crampons vissés; crampons souples; crampons durs. 4, fiche 2, Français, - crampon
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L'extrémité d'un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge. 3, fiche 2, Français, - crampon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crampons
- pointes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- taco
1, fiche 2, Espagnol, taco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- clavo 2, fiche 2, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tacos
- clavos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ontario Luge Association
1, fiche 3, Anglais, Ontario%20Luge%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OLA 2, fiche 3, Anglais, OLA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Luge Association("OLA") is a non-profit provincial sports association promoting the development of luge training and competition in the province of Ontario. OLA is recognized as the official provincial sports organization responsible for the governance of luge by the Canadian Luge Association("CLA"). 3, fiche 3, Anglais, - Ontario%20Luge%20Association
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Luge Association's mission is to ensure the continued successful growth of the sport of luge in Ontario through the development of its athletes, coaches and volunteers at the recreational and elite levels. 3, fiche 3, Anglais, - Ontario%20Luge%20Association
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Objectives. To promote and improve the quality and standards of, and increase interest in, the sport of luge in the province of Ontario. To affiliate with the Canadian Luge Association. To disseminate information and instructional materials on the sport of luge. To promote the ideals of good sportsmanship and physical fitness through luge activities. To conduct provincial competitions for the purpose of sending Ontario representatives to national and regional championships. 3, fiche 3, Anglais, - Ontario%20Luge%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ontario Luge Association
1, fiche 3, Français, Ontario%20Luge%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- OLA 2, fiche 3, Français, OLA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- skeleton
1, fiche 4, Anglais, skeleton
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- skeleton sport 2, fiche 4, Anglais, skeleton%20sport
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A Swiss sledding event similar to the luge... 3, fiche 4, Anglais, - skeleton
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 4, La vedette principale, Français
- skeleton
1, fiche 4, Français, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- skeleton
1, fiche 4, Espagnol, skeleton
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- trineo de esqueleto 2, fiche 4, Espagnol, trineo%20de%20esqueleto
nom masculin, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El competidor comienza de pie y toma carrera para lanzarse sobre un trineo. El piloto se coloca boca abajo con la cabeza hacia el frente y sólo utiliza su cuerpo para darle dirección al trineo. Cada piloto realiza el recorrido en 4 ocasiones y se suman los tiempos. 3, fiche 4, Espagnol, - skeleton
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica respecto a las competiciones deportivas con nombres extranjeros, como "skeleton", que el criterio académico es escribir estas palabras en cursiva, aunque en las informaciones especializadas, a fin de no saturar el texto, es habitual no aplicarles resalte alguno. 2, fiche 4, Espagnol, - skeleton
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Alberta Luge Association
1, fiche 5, Anglais, Alberta%20Luge%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ALA 1, fiche 5, Anglais, ALA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Alberta Luge Association exists to ensure the continued successful growth of the sport of luge in Alberta through the development of its athletes, coaches and volunteers at the recreational and elite levels. 1, fiche 5, Anglais, - Alberta%20Luge%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association de Luge de l'Alberta
1, fiche 5, Français, Association%20de%20Luge%20de%20l%27Alberta
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ALA 2, fiche 5, Français, ALA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Association de Luge de l'Alberta a pour but d'assurer la croissance constante du sport de luge en Alberta par l'entremise de programmes de développement pour ses athlètes, entraîneurs et bénévoles autant au niveau élite que récréationnel. 1, fiche 5, Français, - Association%20de%20Luge%20de%20l%27Alberta
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ice conditions
1, fiche 6, Anglais, ice%20conditions
correct, voir observation, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The state of an iced surface which, in its best, will be even and smooth for figure and speed skating, ice hockey, luging and bobsleighing, and hard and freshly sprayed for curling. 2, fiche 6, Anglais, - ice%20conditions
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ice conditions are established for the oval used for long track speed skating, the run or track for luge or bobsleigh, the skating rink used for figure skating, ice hockey, short track speed skating, broomball or ringette, and sheets for curling, even if the surfaces do not have the same areas nor the same form. 2, fiche 6, Anglais, - ice%20conditions
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- rink conditions
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- état de la glace
1, fiche 6, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20glace
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Manière d'être de la surface d'une étendue glacée qui, à son meilleur, sera lisse et ferme pour le patinage artistique ou de vitesse, le hockey sur glace, la luge et le bobsleigh, et dure et avec pitons fraîchement pulvérisés pour le curling. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20glace
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On établit l'état de la glace de l'anneau pour le patinage de vitesse sur longue piste, de la piste pour la luge ou le bobsleigh, de la patinoire pour le patinage artistique, le patinage de vitesse sur courte piste, ou des matchs de hockey sur glace, de ballon sur glace ou de ringuette, et des pistes pour le curling, même si les espaces utilisés n'ont pas une même superficie ni une même forme. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tat%20de%20la%20glace
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- état de la piste
- état de la patinoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wedge-shaped rail
1, fiche 7, Anglais, wedge%2Dshaped%20rail
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Luge term. 2, fiche 7, Anglais, - wedge%2Dshaped%20rail
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 7, La vedette principale, Français
- patins en position de chasse-neige
1, fiche 7, Français, patins%20en%20position%20de%20chasse%2Dneige
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de luge. 2, fiche 7, Français, - patins%20en%20position%20de%20chasse%2Dneige
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
- Cycling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hairpin curve
1, fiche 8, Anglais, hairpin%20curve
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- hairpin turn 2, fiche 8, Anglais, hairpin%20turn
correct
- switchback turn 3, fiche 8, Anglais, switchback%20turn
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hairpin curve :Luge term. 4, fiche 8, Anglais, - hairpin%20curve
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hairpin/switchback turn: Cycling terms. 5, fiche 8, Anglais, - hairpin%20curve
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
- Cyclisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- virage en épingle à cheveux
1, fiche 8, Français, virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- épingle à cheveux 2, fiche 8, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
virage en épingle à cheveux : Terme de luge. 3, fiche 8, Français, - virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
épingle à cheveux : Terme de cyclisme. 4, fiche 8, Français, - virage%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Luge, bobsleigh y skeleton
- Ciclismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- curva muy cerrada
1, fiche 8, Espagnol, curva%20muy%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- curva cerrada 2, fiche 8, Espagnol, curva%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El término se usa en ciclismo. 3, fiche 8, Espagnol, - curva%20muy%20cerrada
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- artificial track
1, fiche 9, Anglais, artificial%20track
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- artificial run 2, fiche 9, Anglais, artificial%20run
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Common terms for luge and bobsleigh tracks. 2, fiche 9, Anglais, - artificial%20track
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 9, La vedette principale, Français
- piste artificielle
1, fiche 9, Français, piste%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- piste réfrigérée 1, fiche 9, Français, piste%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- piste à structure de béton 2, fiche 9, Français, piste%20%C3%A0%20structure%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Termes communs aux pistes de luge et de bobsleigh. 2, fiche 9, Français, - piste%20artificielle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Ice Hockey
- Skating
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clean the ice
1, fiche 10, Anglais, clean%20the%20ice
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- resurface the ice 2, fiche 10, Anglais, resurface%20the%20ice
correct
- wash the ice 3, fiche 10, Anglais, wash%20the%20ice
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To give back to the ice surface its best gliding conditions. 4, fiche 10, Anglais, - clean%20the%20ice
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The expressions are linked to ice sports : an "ice surface" is used in figure skating, ice hockey, ringette, broomball and short-track speed skating, while "ice sheets" are playing surfaces in curling, skating surfaces in long-track speed skating, and gliding surfaces in luge and bobsleigh. 4, fiche 10, Anglais, - clean%20the%20ice
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Hockey sur glace
- Patinage
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Français
- remettre la glace en bon état
1, fiche 10, Français, remettre%20la%20glace%20en%20bon%20%C3%A9tat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- nettoyer la glace 2, fiche 10, Français, nettoyer%20la%20glace
correct, voir observation
- nettoyer la piste 2, fiche 10, Français, nettoyer%20la%20piste
correct, voir observation, spécifique
- nettoyer les pistes 2, fiche 10, Français, nettoyer%20les%20pistes
correct, voir observation, spécifique
- arroser la glace 2, fiche 10, Français, arroser%20la%20glace
correct, voir observation
- arroser la piste 2, fiche 10, Français, arroser%20la%20piste
correct, voir observation, spécifique
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Remettre la surface glacée dans les meilleures conditions de glisse possibles. 3, fiche 10, Français, - remettre%20la%20glace%20en%20bon%20%C3%A9tat
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les expressions sont liées aux sports sur glace : une «surface glacée» ou de la «glace» sert de surface de glisse pour le patinage artistique, le hockey sur glace, la ringuette, le ballon sur glace et le patinage de vitesse sur courte piste, alors que les «pistes de glace» ou la «piste glacée» servent de pistes de jeu pour le curling et de surfaces de glisse pour le patinage de vitesse sur longue piste, la luge et le bobsleigh. 3, fiche 10, Français, - remettre%20la%20glace%20en%20bon%20%C3%A9tat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Fédération internationale de luge de course
1, fiche 11, Anglais, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20luge%20de%20course
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FIL 2, fiche 11, Anglais, FIL
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
International Luge Federation(unofficial) 1, fiche 11, Anglais, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20luge%20de%20course
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fédération internationale de luge de course
1, fiche 11, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20de%20luge%20de%20course
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FIL 2, fiche 11, Français, FIL
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- luge racer
1, fiche 12, Anglais, luge%20racer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- luger 1, fiche 12, Anglais, luger
correct
- luge athlete 1, fiche 12, Anglais, luge%20athlete
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 12, Anglais, - luge%20racer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lugeur
1, fiche 12, Français, lugeur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lugeuse 1, fiche 12, Français, lugeuse
correct, nom féminin
- athlète de luge 1, fiche 12, Français, athl%C3%A8te%20de%20luge
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
athlète : nom masculin et féminin 2, fiche 12, Français, - lugeur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 12, Français, - lugeur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wooden runner
1, fiche 13, Anglais, wooden%20runner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wood runner 1, fiche 13, Anglais, wood%20runner
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 13, Anglais, - wooden%20runner
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 13, La vedette principale, Français
- patin de bois
1, fiche 13, Français, patin%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 13, Français, - patin%20de%20bois
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- "start" is clear signal
1, fiche 14, Anglais, %5C%22start%5C%22%20is%20clear%20signal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 14, Anglais, - %5C%22start%5C%22%20is%20clear%20signal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 14, La vedette principale, Français
- signal "départ libre"
1, fiche 14, Français, signal%20%5C%22d%C3%A9part%20libre%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 14, Français, - signal%20%5C%22d%C3%A9part%20libre%5C%22
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Naturbahn track
1, fiche 15, Anglais, Naturbahn%20track
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Naturbahn 1, fiche 15, Anglais, Naturbahn
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 15, Anglais, - Naturbahn%20track
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 15, La vedette principale, Français
- piste de Naturbahn
1, fiche 15, Français, piste%20de%20Naturbahn
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- piste naturelle 1, fiche 15, Français, piste%20naturelle
correct, nom féminin
- Naturbahn 1, fiche 15, Français, Naturbahn
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 15, Français, - piste%20de%20Naturbahn
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- start leader
1, fiche 16, Anglais, start%20leader
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 16, Anglais, - start%20leader
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chef au départ
1, fiche 16, Français, chef%20au%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
à la ligne de départ 1, fiche 16, Français, - chef%20au%20d%C3%A9part
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 16, Français, - chef%20au%20d%C3%A9part
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shell seat
1, fiche 17, Anglais, shell%20seat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 17, Anglais, - shell%20seat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 17, La vedette principale, Français
- siège moulé
1, fiche 17, Français, si%C3%A8ge%20moul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 17, Français, - si%C3%A8ge%20moul%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- stabilizer bar
1, fiche 18, Anglais, stabilizer%20bar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 18, Anglais, - stabilizer%20bar
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 18, La vedette principale, Français
- barre de stabilité
1, fiche 18, Français, barre%20de%20stabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 18, Français, - barre%20de%20stabilit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- walk the track
1, fiche 19, Anglais, walk%20the%20track
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 19, Anglais, - walk%20the%20track
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 19, La vedette principale, Français
- remonter la piste à pied
1, fiche 19, Français, remonter%20la%20piste%20%C3%A0%20pied
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- faire la reconnaissance de la piste 1, fiche 19, Français, faire%20la%20reconnaissance%20de%20la%20piste
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 19, Français, - remonter%20la%20piste%20%C3%A0%20pied
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- women's start
1, fiche 20, Anglais, women%27s%20start
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 20, Anglais, - women%27s%20start
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 20, La vedette principale, Français
- départ femmes
1, fiche 20, Français, d%C3%A9part%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9part%20femmes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wheels training
1, fiche 21, Anglais, wheels%20training
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 21, Anglais, - wheels%20training
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 21, La vedette principale, Français
- entraînement en luge sur roues
1, fiche 21, Français, entra%C3%AEnement%20en%20luge%20sur%20roues
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 21, Français, - entra%C3%AEnement%20en%20luge%20sur%20roues
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tough driving curve
1, fiche 22, Anglais, tough%20driving%20curve
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 22, Anglais, - tough%20driving%20curve
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 22, La vedette principale, Français
- parcours exigeant dans les virages
1, fiche 22, Français, parcours%20exigeant%20dans%20les%20virages
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- courbe d'accélération accentuée 1, fiche 22, Français, courbe%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20accentu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 22, Français, - parcours%20exigeant%20dans%20les%20virages
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- start-training facility
1, fiche 23, Anglais, start%2Dtraining%20facility
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 23, Anglais, - start%2Dtraining%20facility
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 23, La vedette principale, Français
- installation pour l'entraînement aux départs
1, fiche 23, Français, installation%20pour%20l%27entra%C3%AEnement%20aux%20d%C3%A9parts
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- installation pour s'entraîner aux départs 1, fiche 23, Français, installation%20pour%20s%27entra%C3%AEner%20aux%20d%C3%A9parts
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 23, Français, - installation%20pour%20l%27entra%C3%AEnement%20aux%20d%C3%A9parts
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- mechanical braking devices
1, fiche 24, Anglais, mechanical%20braking%20devices
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 24, Anglais, - mechanical%20braking%20devices
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de freinage mécanique
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20m%C3%A9canique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- perpendicular pressure of the shoulder on the sled
1, fiche 25, Anglais, perpendicular%20pressure%20of%20the%20shoulder%20on%20the%20sled
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 25, Anglais, - perpendicular%20pressure%20of%20the%20shoulder%20on%20the%20sled
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pression perpendiculaire de l'épaule sur la luge
1, fiche 25, Français, pression%20perpendiculaire%20de%20l%27%C3%A9paule%20sur%20la%20luge
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 25, Français, - pression%20perpendiculaire%20de%20l%27%C3%A9paule%20sur%20la%20luge
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- steel bottom
1, fiche 26, Anglais, steel%20bottom
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
of the runner 1, fiche 26, Anglais, - steel%20bottom
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 26, Anglais, - steel%20bottom
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lame d'acier
1, fiche 26, Français, lame%20d%27acier
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- semelle d'acier 1, fiche 26, Français, semelle%20d%27acier
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
d'un patin 1, fiche 26, Français, - lame%20d%27acier
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 26, Français, - lame%20d%27acier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- women's single seaters
1, fiche 27, Anglais, women%27s%20single%20seaters
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- women's singles 1, fiche 27, Anglais, women%27s%20singles
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 27, Anglais, - women%27s%20single%20seaters
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 27, La vedette principale, Français
- luge simple femmes
1, fiche 27, Français, luge%20simple%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 27, Français, - luge%20simple%20femmes
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- smooth transitory curve
1, fiche 28, Anglais, smooth%20transitory%20curve
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 28, Anglais, - smooth%20transitory%20curve
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 28, La vedette principale, Français
- courbe de transition douce
1, fiche 28, Français, courbe%20de%20transition%20douce
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 28, Français, - courbe%20de%20transition%20douce
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Race Leadership
1, fiche 29, Anglais, Race%20Leadership
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
race director start leader, finish leader, course director 1, fiche 29, Anglais, - Race%20Leadership
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 29, Anglais, - Race%20Leadership
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité de l'épreuve
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9preuve
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
directeur de l'épreuve, chef au départ, chef à l'arrivée, directeur du parcours 1, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9preuve
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9preuve
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- steering technique
1, fiche 30, Anglais, steering%20technique
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 30, Anglais, - steering%20technique
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 30, La vedette principale, Français
- technique de guidage
1, fiche 30, Français, technique%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 30, Français, - technique%20de%20guidage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reclining position
1, fiche 31, Anglais, reclining%20position
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 31, Anglais, - reclining%20position
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 31, La vedette principale, Français
- position couchée
1, fiche 31, Français, position%20couch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 31, Français, - position%20couch%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- outer edge
1, fiche 32, Anglais, outer%20edge
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of the runner 1, fiche 32, Anglais, - outer%20edge
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 32, Anglais, - outer%20edge
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 32, La vedette principale, Français
- arête extérieure
1, fiche 32, Français, ar%C3%AAte%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
du patin 1, fiche 32, Français, - ar%C3%AAte%20ext%C3%A9rieure
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 32, Français, - ar%C3%AAte%20ext%C3%A9rieure
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rear of the runner
1, fiche 33, Anglais, rear%20of%20the%20runner
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 33, Anglais, - rear%20of%20the%20runner
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arrière du patin
1, fiche 33, Français, arri%C3%A8re%20du%20patin
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
de la luge 1, fiche 33, Français, - arri%C3%A8re%20du%20patin
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 33, Français, - arri%C3%A8re%20du%20patin
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Kunstbahn track
1, fiche 34, Anglais, Kunstbahn%20track
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Kunstbahn 1, fiche 34, Anglais, Kunstbahn
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 34, Anglais, - Kunstbahn%20track
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 34, La vedette principale, Français
- piste de Kunstbahn
1, fiche 34, Français, piste%20de%20Kunstbahn
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- piste artificielle 1, fiche 34, Français, piste%20artificielle
correct, nom féminin
- Kunstbahn 1, fiche 34, Français, Kunstbahn
correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 34, Français, - piste%20de%20Kunstbahn
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- temperature check of the runners
1, fiche 35, Anglais, temperature%20check%20of%20the%20runners
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- measurement of runner temperature 1, fiche 35, Anglais, measurement%20of%20runner%20temperature
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 35, Anglais, - temperature%20check%20of%20the%20runners
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 35, La vedette principale, Français
- vérification de la température des patins
1, fiche 35, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20des%20patins
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 35, Français, - v%C3%A9rification%20de%20la%20temp%C3%A9rature%20des%20patins
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sitting surface
1, fiche 36, Anglais, sitting%20surface
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 36, Anglais, - sitting%20surface
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 36, La vedette principale, Français
- superficie du siège
1, fiche 36, Français, superficie%20du%20si%C3%A8ge
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 36, Français, - superficie%20du%20si%C3%A8ge
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- official weigh-in
1, fiche 37, Anglais, official%20weigh%2Din
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
of sledders before the race 1, fiche 37, Anglais, - official%20weigh%2Din
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 37, Anglais, - official%20weigh%2Din
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pesée officielle
1, fiche 37, Français, pes%C3%A9e%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
des lugeurs(euses) avant la course 1, fiche 37, Français, - pes%C3%A9e%20officielle
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 37, Français, - pes%C3%A9e%20officielle
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- start handle
1, fiche 38, Anglais, start%20handle
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 38, Anglais, - start%20handle
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 38, La vedette principale, Français
- étrier de lancement
1, fiche 38, Français, %C3%A9trier%20de%20lancement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 38, Français, - %C3%A9trier%20de%20lancement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ladies' single seaters
1, fiche 39, Anglais, ladies%27%20single%20seaters
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ladies singles 1, fiche 39, Anglais, ladies%20singles
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 39, Anglais, - ladies%27%20single%20seaters
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 39, La vedette principale, Français
- luge simple femmes
1, fiche 39, Français, luge%20simple%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
une épreuve 1, fiche 39, Français, - luge%20simple%20femmes
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 39, Français, - luge%20simple%20femmes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- singles pod
1, fiche 40, Anglais, singles%20pod
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 40, Anglais, - singles%20pod
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 40, La vedette principale, Français
- siège de luge simple
1, fiche 40, Français, si%C3%A8ge%20de%20luge%20simple
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 40, Français, - si%C3%A8ge%20de%20luge%20simple
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- practice push track
1, fiche 41, Anglais, practice%20push%20track
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 41, Anglais, - practice%20push%20track
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 41, La vedette principale, Français
- piste d'entraînement au départ
1, fiche 41, Français, piste%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 41, Français, - piste%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20d%C3%A9part
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- two seater luge
1, fiche 42, Anglais, two%20seater%20luge
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 42, Anglais, - two%20seater%20luge
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 42, La vedette principale, Français
- luge double
1, fiche 42, Français, luge%20double
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 42, Français, - luge%20double
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- nailed boot
1, fiche 43, Anglais, nailed%20boot
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 43, Anglais, - nailed%20boot
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chaussure à clous
1, fiche 43, Français, chaussure%20%C3%A0%20clous
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 43, Français, - chaussure%20%C3%A0%20clous
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sitting position
1, fiche 44, Anglais, sitting%20position
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- seated position 1, fiche 44, Anglais, seated%20position
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
on the luge before start, after finish 1, fiche 44, Anglais, - sitting%20position
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 44, Anglais, - sitting%20position
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 44, La vedette principale, Français
- position assise
1, fiche 44, Français, position%20assise
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
sur la luge avant le départ, après l'arrivée 1, fiche 44, Français, - position%20assise
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 44, Français, - position%20assise
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- steel blade
1, fiche 45, Anglais, steel%20blade
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
to the wooden runners 1, fiche 45, Anglais, - steel%20blade
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 45, Anglais, - steel%20blade
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 45, La vedette principale, Français
- lame en acier
1, fiche 45, Français, lame%20en%20acier
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- semelle en acier 1, fiche 45, Français, semelle%20en%20acier
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
recouvrant les patins de la luge 1, fiche 45, Français, - lame%20en%20acier
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 45, Français, - lame%20en%20acier
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reverse order of succession in the second run
1, fiche 46, Anglais, reverse%20order%20of%20succession%20in%20the%20second%20run
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 46, Anglais, - reverse%20order%20of%20succession%20in%20the%20second%20run
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ordre de départ inversé en deuxième manche
1, fiche 46, Français, ordre%20de%20d%C3%A9part%20invers%C3%A9%20en%20deuxi%C3%A8me%20manche
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 46, Français, - ordre%20de%20d%C3%A9part%20invers%C3%A9%20en%20deuxi%C3%A8me%20manche
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- rubberized cloth
1, fiche 47, Anglais, rubberized%20cloth
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
of speed suits 1, fiche 47, Anglais, - rubberized%20cloth
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 47, Anglais, - rubberized%20cloth
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 47, La vedette principale, Français
- tissu recouvert d'une pellicule de plastique
1, fiche 47, Français, tissu%20recouvert%20d%27une%20pellicule%20de%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
pour survêtement de luge 1, fiche 47, Français, - tissu%20recouvert%20d%27une%20pellicule%20de%20plastique
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 47, Français, - tissu%20recouvert%20d%27une%20pellicule%20de%20plastique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- men's start
1, fiche 48, Anglais, men%27s%20start
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 48, Anglais, - men%27s%20start
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 48, La vedette principale, Français
- départ hommes
1, fiche 48, Français, d%C3%A9part%20hommes
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 48, Français, - d%C3%A9part%20hommes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- two-man luge
1, fiche 49, Anglais, two%2Dman%20luge
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 49, Anglais, - two%2Dman%20luge
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 49, La vedette principale, Français
- luge double hommes
1, fiche 49, Français, luge%20double%20hommes
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 49, Français, - luge%20double%20hommes
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- upright seated position
1, fiche 50, Anglais, upright%20seated%20position
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 50, Anglais, - upright%20seated%20position
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 50, La vedette principale, Français
- position assise, dos droit
1, fiche 50, Français, position%20assise%2C%20dos%20droit
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 50, Français, - position%20assise%2C%20dos%20droit
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- luge race
1, fiche 51, Anglais, luge%20race
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- luge competition 1, fiche 51, Anglais, luge%20competition
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 51, Anglais, - luge%20race
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 51, La vedette principale, Français
- compétition de luge
1, fiche 51, Français, comp%C3%A9tition%20de%20luge
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 51, Français, - comp%C3%A9tition%20de%20luge
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- shoulder steering
1, fiche 52, Anglais, shoulder%20steering
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 52, Anglais, - shoulder%20steering
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pression sur la luge à l'aide des épaules et des bras
1, fiche 52, Français, pression%20sur%20la%20luge%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20%C3%A9paules%20et%20des%20bras
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- guidage à l'aide des épaules et des bras 1, fiche 52, Français, guidage%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20%C3%A9paules%20et%20des%20bras
correct, nom masculin
- guidage de la luge à l'aide des épaules et des bras 1, fiche 52, Français, guidage%20de%20la%20luge%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20%C3%A9paules%20et%20des%20bras
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 52, Français, - pression%20sur%20la%20luge%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20%C3%A9paules%20et%20des%20bras
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- "S" curve
1, fiche 53, Anglais, %5C%22S%5C%22%20curve
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 53, Anglais, - %5C%22S%5C%22%20curve
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 53, La vedette principale, Français
- virage en "S"
1, fiche 53, Français, virage%20en%20%5C%22S%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 53, Français, - virage%20en%20%5C%22S%5C%22
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- singles slider
1, fiche 54, Anglais, singles%20slider
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 54, Anglais, - singles%20slider
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 54, La vedette principale, Français
- lugeur en simple
1, fiche 54, Français, lugeur%20en%20simple
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- lugeuse en simple 1, fiche 54, Français, lugeuse%20en%20simple
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 54, Français, - lugeur%20en%20simple
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- speed suit
1, fiche 55, Anglais, speed%20suit
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- luge speed suit 1, fiche 55, Anglais, luge%20speed%20suit
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 55, Anglais, - speed%20suit
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 55, La vedette principale, Français
- survêtement par la luge
1, fiche 55, Français, surv%C3%AAtement%20par%20la%20luge
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 55, Français, - surv%C3%AAtement%20par%20la%20luge
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- unseeded
1, fiche 56, Anglais, unseeded
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 56, Anglais, - unseeded
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 56, La vedette principale, Français
- non-classé
1, fiche 56, Français, non%2Dclass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- non-classée 1, fiche 56, Français, non%2Dclass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
concurrent(e) n'ayant pas fait l'objet d'un classement avant l'épreuve. 1, fiche 56, Français, - non%2Dclass%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 56, Français, - non%2Dclass%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- speed botie
1, fiche 57, Anglais, speed%20botie
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- speed boot 1, fiche 57, Anglais, speed%20boot
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 57, Anglais, - speed%20botie
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chaussure de poussée
1, fiche 57, Français, chaussure%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 57, Français, - chaussure%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- lead disk insert
1, fiche 58, Anglais, lead%20disk%20insert
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
to the weight vest 1, fiche 58, Anglais, - lead%20disk%20insert
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 58, Anglais, - lead%20disk%20insert
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 58, La vedette principale, Français
- disquette de plomb ajoutée
1, fiche 58, Français, disquette%20de%20plomb%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
à la veste 1, fiche 58, Français, - disquette%20de%20plomb%20ajout%C3%A9e
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 58, Français, - disquette%20de%20plomb%20ajout%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- natural luge
1, fiche 59, Anglais, natural%20luge
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 59, Anglais, - natural%20luge
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 59, La vedette principale, Français
- luge sur piste naturelle
1, fiche 59, Français, luge%20sur%20piste%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 59, Français, - luge%20sur%20piste%20naturelle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- perpendicular pressure to the ice
1, fiche 60, Anglais, perpendicular%20pressure%20to%20the%20ice
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 60, Anglais, - perpendicular%20pressure%20to%20the%20ice
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pression perpendiculaire à la piste
1, fiche 60, Français, pression%20perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20piste
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 60, Français, - pression%20perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20piste
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- official timings list
1, fiche 61, Anglais, official%20timings%20list
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 61, Anglais, - official%20timings%20list
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 61, La vedette principale, Français
- liste des temps officiels
1, fiche 61, Français, liste%20des%20temps%20officiels
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 61, Français, - liste%20des%20temps%20officiels
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- strategic approach
1, fiche 62, Anglais, strategic%20approach
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
of the track 1, fiche 62, Anglais, - strategic%20approach
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 62, Anglais, - strategic%20approach
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 62, La vedette principale, Français
- stratégie de descente
1, fiche 62, Français, strat%C3%A9gie%20de%20descente
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- approche stratégique 1, fiche 62, Français, approche%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
de la piste 1, fiche 62, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20descente
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 62, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20descente
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- natural track
1, fiche 63, Anglais, natural%20track
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 63, Anglais, - natural%20track
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 63, La vedette principale, Français
- piste naturelle
1, fiche 63, Français, piste%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- piste de glace naturelle 1, fiche 63, Français, piste%20de%20glace%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 63, Français, - piste%20naturelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- racing shoe
1, fiche 64, Anglais, racing%20shoe
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 64, Anglais, - racing%20shoe
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 64, La vedette principale, Français
- chaussure de poussée
1, fiche 64, Français, chaussure%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- chaussure de course 1, fiche 64, Français, chaussure%20de%20course
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 64, Français, - chaussure%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- official in charge f results in the Computer Centre
1, fiche 65, Anglais, official%20in%20charge%20f%20results%20in%20the%20Computer%20Centre
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Official in charge of results in the Computer Centre 1, fiche 65, Anglais, Official%20in%20charge%20of%20results%20in%20the%20Computer%20Centre
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 65, Anglais, - official%20in%20charge%20f%20results%20in%20the%20Computer%20Centre
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 65, La vedette principale, Français
- officiel responsable des résultats au Centre des Données informatiques
1, fiche 65, Français, officiel%20responsable%20des%20r%C3%A9sultats%20au%20Centre%20des%20Donn%C3%A9es%20informatiques
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 65, Français, - officiel%20responsable%20des%20r%C3%A9sultats%20au%20Centre%20des%20Donn%C3%A9es%20informatiques
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- steering belt
1, fiche 66, Anglais, steering%20belt
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 66, Anglais, - steering%20belt
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 66, La vedette principale, Français
- sangle de guidage
1, fiche 66, Français, sangle%20de%20guidage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 66, Français, - sangle%20de%20guidage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- speed bootie cover
1, fiche 67, Anglais, speed%20bootie%20cover
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- speed boot cover 1, fiche 67, Anglais, speed%20boot%20cover
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 67, Anglais, - speed%20bootie%20cover
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 67, La vedette principale, Français
- couvre-chaussure de poussée
1, fiche 67, Français, couvre%2Dchaussure%20de%20pouss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 67, Français, - couvre%2Dchaussure%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- transitory curve
1, fiche 68, Anglais, transitory%20curve
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 68, Anglais, - transitory%20curve
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 68, La vedette principale, Français
- courbe de transition
1, fiche 68, Français, courbe%20de%20transition
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 68, Français, - courbe%20de%20transition
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- seeded cgroup
1, fiche 69, Anglais, seeded%20cgroup
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 69, Anglais, - seeded%20cgroup
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 69, La vedette principale, Français
- groupe des classés
1, fiche 69, Français, groupe%20des%20class%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- groupe des classées 1, fiche 69, Français, groupe%20des%20class%C3%A9es
correct, nom masculin
- groupe d'élite 1, fiche 69, Français, groupe%20d%27%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
concurrent(e)s ayant fait l'objet d'un classement/ayant eu une place élevée au classement de compétitions antérieures 1, fiche 69, Français, - groupe%20des%20class%C3%A9s
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 69, Français, - groupe%20des%20class%C3%A9s
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- one-man luge
1, fiche 70, Anglais, one%2Dman%20luge
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 70, Anglais, - one%2Dman%20luge
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 70, La vedette principale, Français
- luge simple hommes
1, fiche 70, Français, luge%20simple%20hommes
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 70, Français, - luge%20simple%20hommes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- weight allowance
1, fiche 71, Anglais, weight%20allowance
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 71, Anglais, - weight%20allowance
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 71, La vedette principale, Français
- poids maximum autorisé
1, fiche 71, Français, poids%20maximum%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 71, Français, - poids%20maximum%20autoris%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- singles start
1, fiche 72, Anglais, singles%20start
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 72, Anglais, - singles%20start
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 72, La vedette principale, Français
- départ pour les épreuves de luge simple
1, fiche 72, Français, d%C3%A9part%20pour%20les%20%C3%A9preuves%20de%20luge%20simple
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 72, Français, - d%C3%A9part%20pour%20les%20%C3%A9preuves%20de%20luge%20simple
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- weight vest
1, fiche 73, Anglais, weight%20vest
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 73, Anglais, - weight%20vest
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 73, La vedette principale, Français
- veste lestée
1, fiche 73, Français, veste%20lest%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 73, Français, - veste%20lest%C3%A9e
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- night training run
1, fiche 74, Anglais, night%20training%20run
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 74, Anglais, - night%20training%20run
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 74, La vedette principale, Français
- descente d'entraînement de nuit
1, fiche 74, Français, descente%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20nuit
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 74, Français, - descente%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20nuit
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- luge competitor
1, fiche 75, Anglais, luge%20competitor
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 75, Anglais, - luge%20competitor
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 75, La vedette principale, Français
- compétiteur de luge
1, fiche 75, Français, comp%C3%A9titeur%20de%20luge
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- compétitrice de luge 1, fiche 75, Français, comp%C3%A9titrice%20de%20luge
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 75, Français, - comp%C3%A9titeur%20de%20luge
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- racing sled
1, fiche 76, Anglais, racing%20sled
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 76, Anglais, - racing%20sled
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 76, La vedette principale, Français
- luge de compétition
1, fiche 76, Français, luge%20de%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 76, Français, - luge%20de%20comp%C3%A9tition
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- slight bend in the knees
1, fiche 77, Anglais, slight%20bend%20in%20the%20knees
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 77, Anglais, - slight%20bend%20in%20the%20knees
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 77, La vedette principale, Français
- légère flexion des genoux
1, fiche 77, Français, l%C3%A9g%C3%A8re%20flexion%20des%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 77, Français, - l%C3%A9g%C3%A8re%20flexion%20des%20genoux
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- starting facilities
1, fiche 78, Anglais, starting%20facilities
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 78, Anglais, - starting%20facilities
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 78, La vedette principale, Français
- installations au départ
1, fiche 78, Français, installations%20au%20d%C3%A9part
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
dans l'aire de départ 1, fiche 78, Français, - installations%20au%20d%C3%A9part
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 78, Français, - installations%20au%20d%C3%A9part
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- official in charge of race reports
1, fiche 79, Anglais, official%20in%20charge%20of%20race%20reports
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 79, Anglais, - official%20in%20charge%20of%20race%20reports
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 79, La vedette principale, Français
- officiel responsable des rapports de l'épreuve
1, fiche 79, Français, officiel%20responsable%20des%20rapports%20de%20l%27%C3%A9preuve
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- officiel responsable des rapports de la course 1, fiche 79, Français, officiel%20responsable%20des%20rapports%20de%20la%20course
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 79, Français, - officiel%20responsable%20des%20rapports%20de%20l%27%C3%A9preuve
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- practice sled
1, fiche 80, Anglais, practice%20sled
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 80, Anglais, - practice%20sled
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 80, La vedette principale, Français
- luge d'entraînement
1, fiche 80, Français, luge%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 80, Français, - luge%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- "did not start"
1, fiche 81, Anglais, %5C%22did%20not%20start%5C%22
correct, verbe
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 81, Anglais, - %5C%22did%20not%20start%5C%22
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 81, La vedette principale, Français
- «n'a pas pris le départ»
1, fiche 81, Français, %C2%ABn%27a%20pas%20pris%20le%20d%C3%A9part%C2%BB
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 81, Français, - %C2%ABn%27a%20pas%20pris%20le%20d%C3%A9part%C2%BB
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- luge training suit
1, fiche 82, Anglais, luge%20training%20suit
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 82, Anglais, - luge%20training%20suit
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 82, La vedette principale, Français
- survêtement d'entraînement pour la luge
1, fiche 82, Français, surv%C3%AAtement%20d%27entra%C3%AEnement%20pour%20la%20luge
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 82, Français, - surv%C3%AAtement%20d%27entra%C3%AEnement%20pour%20la%20luge
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- start house
1, fiche 83, Anglais, start%20house
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 83, Anglais, - start%20house
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 83, La vedette principale, Français
- poste de départ
1, fiche 83, Français, poste%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 83, Français, - poste%20de%20d%C3%A9part
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- luge run
1, fiche 84, Anglais, luge%20run
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- luge track 1, fiche 84, Anglais, luge%20track
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 84, Anglais, - luge%20run
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 84, La vedette principale, Français
- piste de luge
1, fiche 84, Français, piste%20de%20luge
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 84, Français, - piste%20de%20luge
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- unseeded group
1, fiche 85, Anglais, unseeded%20group
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 85, Anglais, - unseeded%20group
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 85, La vedette principale, Français
- groupe des non-classés
1, fiche 85, Français, groupe%20des%20non%2Dclass%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- groupe des non-classées 1, fiche 85, Français, groupe%20des%20non%2Dclass%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
n'ayant pas fait l'objet d'un classement 1, fiche 85, Français, - groupe%20des%20non%2Dclass%C3%A9s
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 85, Français, - groupe%20des%20non%2Dclass%C3%A9s
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- seeded places
1, fiche 86, Anglais, seeded%20places
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- seeded positions 1, fiche 86, Anglais, seeded%20positions
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 86, Anglais, - seeded%20places
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 86, La vedette principale, Français
- positions déterminées selon le classement
1, fiche 86, Français, positions%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20selon%20le%20classement
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 86, Français, - positions%20d%C3%A9termin%C3%A9es%20selon%20le%20classement
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- total weight
1, fiche 87, Anglais, total%20weight
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
luge + luger(s) + ballast 1, fiche 87, Anglais, - total%20weight
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 87, Anglais, - total%20weight
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 87, La vedette principale, Français
- poids total
1, fiche 87, Français, poids%20total
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
luge + lugeur(s)/euse(s) + lest 1, fiche 87, Français, - poids%20total
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 87, Français, - poids%20total
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- lightweight steel
1, fiche 88, Anglais, lightweight%20steel
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
on practice sleds 1, fiche 88, Anglais, - lightweight%20steel
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 88, Anglais, - lightweight%20steel
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 88, La vedette principale, Français
- lame en acier léger
1, fiche 88, Français, lame%20en%20acier%20l%C3%A9ger
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
sur les luges d'entraînement 1, fiche 88, Français, - lame%20en%20acier%20l%C3%A9ger
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 88, Français, - lame%20en%20acier%20l%C3%A9ger
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- know the track inside out
1, fiche 89, Anglais, know%20the%20track%20inside%20out
correct, verbe
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 89, Anglais, - know%20the%20track%20inside%20out
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 89, La vedette principale, Français
- connaître la piste à fond
1, fiche 89, Français, conna%C3%AEtre%20la%20piste%20%C3%A0%20fond
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 89, Français, - conna%C3%AEtre%20la%20piste%20%C3%A0%20fond
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- press on runner with ankle
1, fiche 90, Anglais, press%20on%20runner%20with%20ankle
correct, verbe
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 90, Anglais, - press%20on%20runner%20with%20ankle
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 90, La vedette principale, Français
- exercer une pression sur le patin à l'aide de la cheville
1, fiche 90, Français, exercer%20une%20pression%20sur%20le%20patin%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20la%20cheville
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 90, Français, - exercer%20une%20pression%20sur%20le%20patin%20%C3%A0%20l%27aide%20de%20la%20cheville
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- leg steering
1, fiche 91, Anglais, leg%20steering
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 91, Anglais, - leg%20steering
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 91, La vedette principale, Français
- pression sur la luge à l'aide des jambes
1, fiche 91, Français, pression%20sur%20la%20luge%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20jambes
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- guidage de la luge à l'aide des jambes 1, fiche 91, Français, guidage%20de%20la%20luge%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20jambes
correct, nom masculin
- guidage à l'aide des jambes 1, fiche 91, Français, guidage%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20jambes
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 91, Français, - pression%20sur%20la%20luge%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20jambes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- overall maximum length
1, fiche 92, Anglais, overall%20maximum%20length
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
of the luge track 1, fiche 92, Anglais, - overall%20maximum%20length
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 92, Anglais, - overall%20maximum%20length
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 92, La vedette principale, Français
- longueur maximale totale
1, fiche 92, Français, longueur%20maximale%20totale
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
de la piste de luge 1, fiche 92, Français, - longueur%20maximale%20totale
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 92, Français, - longueur%20maximale%20totale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Naturbahn sled
1, fiche 93, Anglais, Naturbahn%20sled
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 93, Anglais, - Naturbahn%20sled
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 93, La vedette principale, Français
- luge sur piste naturelle
1, fiche 93, Français, luge%20sur%20piste%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- luge de Naturbahn 1, fiche 93, Français, luge%20de%20Naturbahn
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 93, Français, - luge%20sur%20piste%20naturelle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- men's single seaters
1, fiche 94, Anglais, men%27s%20single%20seaters
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- men's singles 1, fiche 94, Anglais, men%27s%20singles
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Event. 1, fiche 94, Anglais, - men%27s%20single%20seaters
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 94, Anglais, - men%27s%20single%20seaters
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 94, La vedette principale, Français
- luge simple hommes
1, fiche 94, Français, luge%20simple%20hommes
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Épreuves. 1, fiche 94, Français, - luge%20simple%20hommes
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 94, Français, - luge%20simple%20hommes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Kunstbahn sled
1, fiche 95, Anglais, Kunstbahn%20sled
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 95, Anglais, - Kunstbahn%20sled
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 95, La vedette principale, Français
- luge pour piste artificielle
1, fiche 95, Français, luge%20pour%20piste%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- luge de Kunstbahn 1, fiche 95, Français, luge%20de%20Kunstbahn
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 95, Français, - luge%20pour%20piste%20artificielle
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- mental imagery of the run
1, fiche 96, Anglais, mental%20imagery%20of%20the%20run
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- mental imagery of the run 1, fiche 96, Anglais, mental%20imagery%20of%20the%20run
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 96, Anglais, - mental%20imagery%20of%20the%20run
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 96, La vedette principale, Français
- configuration mentale de la descente
1, fiche 96, Français, configuration%20mentale%20de%20la%20descente
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- configuration mentale 1, fiche 96, Français, configuration%20mentale
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 96, Français, - configuration%20mentale%20de%20la%20descente
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- overgrasp
1, fiche 97, Anglais, overgrasp
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
of the hands on the bars 1, fiche 97, Anglais, - overgrasp
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 97, Anglais, - overgrasp
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 97, La vedette principale, Français
- prise par dessus
1, fiche 97, Français, prise%20par%20dessus
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
des mains sur les barres de stabilité 1, fiche 97, Français, - prise%20par%20dessus
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 97, Français, - prise%20par%20dessus
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- start operator
1, fiche 98, Anglais, start%20operator
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 98, Anglais, - start%20operator
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 98, La vedette principale, Français
- responsable du système de signalisation du départ
1, fiche 98, Français, responsable%20du%20syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20du%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 98, Français, - responsable%20du%20syst%C3%A8me%20de%20signalisation%20du%20d%C3%A9part
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- one-seater luge
1, fiche 99, Anglais, one%2Dseater%20luge
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 99, Anglais, - one%2Dseater%20luge
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 99, La vedette principale, Français
- luge simple
1, fiche 99, Français, luge%20simple
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 99, Français, - luge%20simple
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- men's double seaters
1, fiche 100, Anglais, men%27s%20double%20seaters
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- men's doubles 1, fiche 100, Anglais, men%27s%20doubles
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Event. 1, fiche 100, Anglais, - men%27s%20double%20seaters
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Luge term(s). 2, fiche 100, Anglais, - men%27s%20double%20seaters
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 100, La vedette principale, Français
- luge double hommes
1, fiche 100, Français, luge%20double%20hommes
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Épreuves. 1, fiche 100, Français, - luge%20double%20hommes
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 100, Français, - luge%20double%20hommes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :