TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUGGAGE [83 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baggage car
1, fiche 1, Anglais, baggage%20car
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- luggage van 2, fiche 1, Anglais, luggage%20van
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A baggage car is a railway carriage, often without windows, which is used to carry luggage, goods, or mail. 3, fiche 1, Anglais, - baggage%20car
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fourgon à bagages
1, fiche 1, Français, fourgon%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- wagon à bagages 2, fiche 1, Français, wagon%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce [...] fourgon à bagages peut contenir en même temps 12 canots de 15 pieds et plus de 100 valises grand format. 3, fiche 1, Français, - fourgon%20%C3%A0%20bagages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Articles (Tourism)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- luggage designer
1, fiche 2, Anglais, luggage%20designer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When selecting designer luggage, many buyers struggle between the options of hard and soft luggage.... Most luggage designers offer both types of designs, although much of the most high-quality and sought-after designer luggage is made from leather, which doesn’t provide the hard shell of plastic. 1, fiche 2, Anglais, - luggage%20designer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Maroquinerie et malleterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concepteur de bagages
1, fiche 2, Français, concepteur%20de%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- conceptrice de bagages 2, fiche 2, Français, conceptrice%20de%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En un siècle, les valises ont bien évolué : légèreté, efficacité, solidité, rien n'échappe aux concepteurs de bagages. 1, fiche 2, Français, - concepteur%20de%20bagages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trunk
1, fiche 3, Anglais, trunk
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment 2, fiche 3, Anglais, luggage%20compartment
correct, uniformisé
- trunk compartment 2, fiche 3, Anglais, trunk%20compartment
correct, uniformisé
- boot 3, fiche 3, Anglais, boot
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An enclosed space, generally at the back of a car, for carrying luggage and other goods. 4, fiche 3, Anglais, - trunk
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trunk; luggage compartment; trunk compartment : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 3, Anglais, - trunk
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 3, Français, coffre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- malle 2, fiche 3, Français, malle
correct, nom féminin, vieilli
- valise 3, fiche 3, Français, valise
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espace de rangement pour les bagages généralement situé à l'arrière d'une voiture. 3, fiche 3, Français, - coffre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
valise : Cette désignation est considérée comme une impropriété au sens de «coffre» dans les ouvrages de référence. 4, fiche 3, Français, - coffre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coffre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - coffre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- baúl
1, fiche 3, Espagnol, ba%C3%BAl
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cajuela 1, fiche 3, Espagnol, cajuela
correct, nom masculin, Mexique
- maletero 2, fiche 3, Espagnol, maletero
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
- Water Transport
- Rail Transport
- Road Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- luggage transfer
1, fiche 4, Anglais, luggage%20transfer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- baggage transfer 2, fiche 4, Anglais, baggage%20transfer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Baggage transfer refers to the systematic process of transferring passenger baggage from one mode of transportation or location to another, ensuring it safely and efficiently reaches its intended destination. This crucial aspect of the travel industry involves the seamless movement of luggage between flights, trains, buses, ships, or any other relevant means of transportation. 2, fiche 4, Anglais, - luggage%20transfer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
- Transport par eau
- Transport par rail
- Transport routier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transfert des bagages
1, fiche 4, Français, transfert%20des%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- transfert de bagages 1, fiche 4, Français, transfert%20de%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Baggage Handling
- Air Terminals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- baggage information display system
1, fiche 5, Anglais, baggage%20information%20display%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BIDS 2, fiche 5, Anglais, BIDS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The baggage information display system(BIDS), an interoperable system with MUFIDS [multi-user flight information display system], [informs] deplaned passengers which baggage carousel to go to for retrieving their checked luggage. 2, fiche 5, Anglais, - baggage%20information%20display%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement des bagages
- Aérogares
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'information sur l'acheminement des bagages
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20l%27acheminement%20des%20bagages
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- suburban bus
1, fiche 6, Anglais, suburban%20bus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The suburban bus is designed for short intercity runs and has high-back seats, luggage compartments and racks, and a single, front entrance. 1, fiche 6, Anglais, - suburban%20bus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 6, La vedette principale, Français
- autobus suburbain
1, fiche 6, Français, autobus%20suburbain
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[L']autobus suburbain [est un] véhicule […] où tous les passagers sont assis (sièges à dossier haut comparativement aux sièges à dossier bas des autobus urbains), avec une seule porte avant […], utilisé pour les déplacements entre la ville et les banlieues […] 2, fiche 6, Français, - autobus%20suburbain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Véhicule offrant un peu plus de confort que les autobus urbains, sans toutefois atteindre le niveau des autocars grand tourisme. Généralement opéré par une agence de transport public. 2, fiche 6, Français, - autobus%20suburbain
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- electric razor outlet
1, fiche 7, Anglais, electric%20razor%20outlet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ideal for two people, the bedroom is air conditioned and has separate fan and heat controls. Other conveniences of bedrooms of the types shown here include wardrobe lockers, ample luggage space, folding armrests, mirrors, electric razor outlets and shoe lockers. 2, fiche 7, Anglais, - electric%20razor%20outlet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prise de courant pour rasoir électrique
1, fiche 7, Français, prise%20de%20courant%20pour%20rasoir%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- trunk floor
1, fiche 8, Anglais, trunk%20floor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment floor 2, fiche 8, Anglais, luggage%20compartment%20floor
correct
- luggage-compartment floor 3, fiche 8, Anglais, luggage%2Dcompartment%20floor
correct
- boot floor 4, fiche 8, Anglais, boot%20floor
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Ample luggage space is available both above and below the trunk floor. 5, fiche 8, Anglais, - trunk%20floor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plancher de coffre
1, fiche 8, Français, plancher%20de%20coffre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fond de coffre 2, fiche 8, Français, fond%20de%20coffre
correct, nom masculin
- fond de malle 3, fiche 8, Français, fond%20de%20malle
correct, nom masculin, vieilli
- plancher de malle 4, fiche 8, Français, plancher%20de%20malle
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'intérieur, un peu terne (hormis sur la série spéciale), est doté de nombreux rangements dont un tiroir sous le siège passager avant et un astucieux casier logé sous le plancher de coffre. 5, fiche 8, Français, - plancher%20de%20coffre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Airfields
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airport service vehicle
1, fiche 9, Anglais, airport%20service%20vehicle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- airport vehicle 2, fiche 9, Anglais, airport%20vehicle
correct
- ground vehicle 3, fiche 9, Anglais, ground%20vehicle
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Airport service vehicles, such as luggage trailers and passenger buses, service an aircraft after [it] arrives and before it departs. 1, fiche 9, Anglais, - airport%20service%20vehicle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Aérodromes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- véhicule aéroportuaire
1, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- véhicule d'aéroport 2, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20d%27a%C3%A9roport
correct, nom masculin
- véhicule d'aérodrome 3, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, nom masculin
- véhicule au sol 4, fiche 9, Français, v%C3%A9hicule%20au%20sol
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Aeródromos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vehículo aeroportuario
1, fiche 9, Espagnol, veh%C3%ADculo%20aeroportuario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hotel luggage cart
1, fiche 10, Anglais, hotel%20luggage%20cart
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hotel luggage cart : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 10, Anglais, - hotel%20luggage%20cart
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chariot à bagages d'hôtel
1, fiche 10, Français, chariot%20%C3%A0%20bagages%20d%27h%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chariot à bagages d'hôtel : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 10, Français, - chariot%20%C3%A0%20bagages%20d%27h%C3%B4tel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- luggage carrier
1, fiche 11, Anglais, luggage%20carrier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
luggage carrier : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 11, Anglais, - luggage%20carrier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sangle à bagage
1, fiche 11, Français, sangle%20%C3%A0%20bagage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
sangle à bagage : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 11, Français, - sangle%20%C3%A0%20bagage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- luggage cart
1, fiche 12, Anglais, luggage%20cart
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
luggage cart : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 12, Anglais, - luggage%20cart
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- diable à bagages
1, fiche 12, Français, diable%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
diable à bagages : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 12, Français, - diable%20%C3%A0%20bagages
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- luggage tag
1, fiche 13, Anglais, luggage%20tag
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
luggage tag : an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 13, Anglais, - luggage%20tag
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- porte-adresse
1, fiche 13, Français, porte%2Dadresse
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
porte-adresse : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 13, Français, - porte%2Dadresse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- portable luggage cart
1, fiche 14, Anglais, portable%20luggage%20cart
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
portable luggage cart : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 14, Anglais, - portable%20luggage%20cart
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chariot à bagages portatif
1, fiche 14, Français, chariot%20%C3%A0%20bagages%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chariot à bagages portatif : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 14, Français, - chariot%20%C3%A0%20bagages%20portatif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- luggage rack
1, fiche 15, Anglais, luggage%20rack
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
luggage rack : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - luggage%20rack
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- casier à bagages
1, fiche 15, Français, casier%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
casier à bagages : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 15, Français, - casier%20%C3%A0%20bagages
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- luggage net
1, fiche 16, Anglais, luggage%20net
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
luggage net : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 16, Anglais, - luggage%20net
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- filet à bagages
1, fiche 16, Français, filet%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
filet à bagages : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 16, Français, - filet%20%C3%A0%20bagages
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- load sensor
1, fiche 17, Anglais, load%20sensor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
All Roadsters feature a 4 wheel anti-lock braking(4W-ABS) system as standard.... The ABS system includes electronic brake force distribution(EBD). The EBD system uses a load sensor to detect when the car is carrying passengers and luggage and adjusts the brake balance between front and rear accordingly. This system effectively reduces braking distances. 1, fiche 17, Anglais, - load%20sensor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- capteur de charge
1, fiche 17, Français, capteur%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le capteur de charge est utilisé pour détecter la charge sur l'essieu arrière afin de répartir la force de freinage par essieux. Il est monté directement sur un coussin de l'essieu arrière. 2, fiche 17, Français, - capteur%20de%20charge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- sensor de carga
1, fiche 17, Espagnol, sensor%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A diferencia de un electroscopio tradicional, el sensor de carga puede hacer medidas cuantitativas. 1, fiche 17, Espagnol, - sensor%20de%20carga
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Terminals
- Flights (Air Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- destination airport
1, fiche 18, Anglais, destination%20airport
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- arrival airport 2, fiche 18, Anglais, arrival%20airport
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Once you land at your destination airport and leave the plane, you will show your passport to security officials and then head to baggage reclaim to pick up the luggage that was previously checked in... 3, fiche 18, Anglais, - destination%20airport
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérogares
- Vols (Transport aérien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aéroport de destination
1, fiche 18, Français, a%C3%A9roport%20de%20destination
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce service de contrôle autorise ensuite les transporteurs aériens à procéder au débarquement de leurs passagers directement dans la zone sécurisée de l'aéroport de destination, ce qui leur évite d'importants délais. 2, fiche 18, Français, - a%C3%A9roport%20de%20destination
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
aéroport de destination : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 18, Français, - a%C3%A9roport%20de%20destination
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- aeropuerto de destino
1, fiche 18, Espagnol, aeropuerto%20de%20destino
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Articles (Tourism)
- Organized Recreation (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- baggage agent
1, fiche 19, Anglais, baggage%20agent
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The main responsibility of a baggage agent is to assist passengers with baggage pickup and resolve issues with delayed, lost, or damaged items. Typically, baggage agents work in an office setting, but deal almost entirely with the general public. Agents respond to passenger concerns both in person and over the phone, and must fill out forms according to the nature of the incident. Baggage agents utilize computer software to track and catalogue luggage. This helps to efficiently resolve problems and maintain customer relations when luggage is late, lost, or damaged. 2, fiche 19, Anglais, - baggage%20agent
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Loisirs organisés (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- agent aux bagages
1, fiche 19, Français, agent%20aux%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- agente aux bagages 1, fiche 19, Français, agente%20aux%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- baggage handler
1, fiche 20, Anglais, baggage%20handler
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A baggage handler works at all the places that face a continuous traffic of goods and commuters. It includes train stations, bus stops, airports, hotels, etc. The basic responsibility of a baggage handler is to load and unload the goods. He must carry the luggage safely till the destined place. He must ensure the bags do not get lost, stolen, or damaged in the transit. He has to be attentive while supervising the movement of bags to make certain bags reach the right destination. 2, fiche 20, Anglais, - baggage%20handler
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- manutentionnaire de bagages
1, fiche 20, Français, manutentionnaire%20de%20bagages
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bagagiste 2, fiche 20, Français, bagagiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Employé chargé, dans un hôtel, une gare, un aéroport, de la manutention des bagages des voyageurs. 3, fiche 20, Français, - manutentionnaire%20de%20bagages
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sleeping car attendant
1, fiche 21, Anglais, sleeping%20car%20attendant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[The] sleeping car attendant is responsible for providing all services for passengers ticketed in sleep car accommodations, including room preparation, luggage service and any assistance necessary to ensure a comfortable journey. They can also assist with meal reservations or arrange for your meal to be served in the privacy and comfort of your accommodation. 2, fiche 21, Anglais, - sleeping%20car%20attendant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- préposé aux wagons-lits
1, fiche 21, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20wagons%2Dlits
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- préposée aux wagons-lits 1, fiche 21, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20wagons%2Dlits
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
- Customer Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hotel guest services attendant
1, fiche 22, Anglais, hotel%20guest%20services%20attendant
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- guest services attendant 2, fiche 22, Anglais, guest%20services%20attendant
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A guest services attendant provides service to guests at the main door or lobby of an accommodation property. They help with luggage, offer information, and generally endeavor to make each and every person's stay a pleasant one. 2, fiche 22, Anglais, - hotel%20guest%20services%20attendant
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- hotel guest service attendant
- guest service attendant
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
- Relations avec la clientèle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- préposé à la clientèle d'un hôtel
1, fiche 22, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20d%27un%20h%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- préposée à la clientèle d'un hôtel 1, fiche 22, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20d%27un%20h%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourist Lodging
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Support occupations in accommodation, travel and facilities set-up services
1, fiche 23, Anglais, Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers who carry hotel guests’ luggage and escort guests to their rooms, carry travellers’ luggage at airports, in railway stations and aboard ships, clean and maintain public areas and passengers’ rooms aboard ships and trains, and set up rooms and associated furnishings, commercial displays, exhibits, equipment and booths in facilities and establishments. They are employed by hotels, conference centres, retail establishments, passenger transport companies and throughout the private and public sectors. 1, fiche 23, Anglais, - Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
6721: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 23, Anglais, - Support%20occupations%20in%20accommodation%2C%20travel%20and%20facilities%20set%2Dup%20services
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Support occupations in accommodation, travel and facilities setup services
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Hébergement (Tourisme)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Personnel de soutien en services d'hébergement, de voyage et en services de montage d'installation
1, fiche 23, Français, Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le personnel de soutien en services d'hébergement, de voyage et en service de montage d'installation transportent les bagages des clients d'hôtels et les accompagnent à leurs chambres, transportent les bagages des voyageurs dans des aéroports, des gares et à bord de navires, nettoient et entretiennent les aires publiques et les chambres des passagers à bord de trains et de navires, et préparent les chambres, l'ameublement, les présentoirs, l'équipement et les kiosques commerciaux dans des installations et des établissements. Ils travaillent dans des hôtels, des centres de congrès, des établissements de vente au détail, des entreprises de transport de passagers et ailleurs dans les secteurs public et privé. 1, fiche 23, Français, - Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
6721 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 23, Français, - Personnel%20de%20soutien%20en%20services%20d%27h%C3%A9bergement%2C%20de%20voyage%20et%20en%20services%20de%20montage%20d%27installation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- anti theft alarm system
1, fiche 24, Anglais, anti%20theft%20alarm%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- anti-theft alarm 2, fiche 24, Anglais, anti%2Dtheft%20alarm
correct
- anti-theft system 3, fiche 24, Anglais, anti%2Dtheft%20system
correct, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The anti-theft alarm system together with the ultrasonic interior monitoring system protects the doors, the engine and luggage compartments, the engine, the interior as weeel as Audi radio against unauthorised use. 2, fiche 24, Anglais, - anti%20theft%20alarm%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
anti-theft system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 24, Anglais, - anti%20theft%20alarm%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système d'alarme antivol
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- système antivol 2, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20antivol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
système antivol : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20d%27alarme%20antivol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-11-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- trunk lid
1, fiche 25, Anglais, trunk%20lid
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- deck lid 2, fiche 25, Anglais, deck%20lid
correct, uniformisé
- luggage lid 2, fiche 25, Anglais, luggage%20lid
correct, uniformisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
trunk lid; deck lid; luggage lid : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 25, Anglais, - trunk%20lid
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couvercle de coffre
1, fiche 25, Français, couvercle%20de%20coffre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- couvercle de la malle arrière 2, fiche 25, Français, couvercle%20de%20la%20malle%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
couvercle de coffre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 25, Français, - couvercle%20de%20coffre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-07-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
- Baggage Handling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- baggage tug
1, fiche 26, Anglais, baggage%20tug
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Baggage tugs are a diverse set of highly maneuverable vehicles used primarily to pull dolly trains between terminal and the aircraft. They are also used for general transport around the ramp area. As such, they are the workhorses of the passenger baggage loading and unloading operations. Some baggage tugs have enclosures for the operator during severe weather, while others have small storage areas to carry tools or small pieces of luggage. 2, fiche 26, Anglais, - baggage%20tug
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
- Traitement des bagages
Fiche 26, La vedette principale, Français
- remorque à bagages
1, fiche 26, Français, remorque%20%C3%A0%20bagages
proposition, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bellboy
1, fiche 27, Anglais, bellboy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- bellhop 2, fiche 27, Anglais, bellhop
correct
- bellman 3, fiche 27, Anglais, bellman
correct
- page 4, fiche 27, Anglais, page
correct, nom, Grande-Bretagne
- page boy 4, fiche 27, Anglais, page%20boy
correct, Grande-Bretagne
- bellperson 5, fiche 27, Anglais, bellperson
Grande-Bretagne
- buttons 6, fiche 27, Anglais, buttons
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- lobby boy 7, fiche 27, Anglais, lobby%20boy
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A hotel or club employee who escorts guests to their rooms, assists them with their luggage, and is available for running errands. 4, fiche 27, Anglais, - bellboy
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
buttons: According to Webster’s, "buttons" is a plural noun but is construed as a singular. 8, fiche 27, Anglais, - bellboy
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- bell boy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chasseur
1, fiche 27, Français, chasseur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- chasseuse 2, fiche 27, Français, chasseuse
correct, nom féminin
- groom 3, fiche 27, Français, groom
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Employé du hall (généralement en livrée), qui est chargé des courses et démarches à l'extérieur de l'hôtel (achats, réservations de places de théâtre, démarches auprès des banques, etc.). 4, fiche 27, Français, - chasseur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- botones
1, fiche 27, Espagnol, botones
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Safety
- Corporate Security
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- explosives detection system
1, fiche 28, Anglais, explosives%20detection%20system
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- EDS 1, fiche 28, Anglais, EDS
correct, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- explosives detector 2, fiche 28, Anglais, explosives%20detector
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An automatic system that is used to screen air passengers and their luggage with X-ray technology equipment and computers in order to detect the presence of explosives. 1, fiche 28, Anglais, - explosives%20detection%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
explosives detection system; EDS: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 28, Anglais, - explosives%20detection%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de détection d'explosifs
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SDE 2, fiche 28, Français, SDE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- détecteur d'explosifs 1, fiche 28, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27explosifs
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système automatique utilisé pour inspecter les passagers aériens et leurs bagages au moyen d'appareils de détection par radioscopie et d'ordinateurs afin de détecter la présence d'explosifs. 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
système de détection d'explosifs; SDE; détecteur d'explosifs : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20d%27explosifs
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Seguridad general de la empresa
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- detector de explosivos
1, fiche 28, Espagnol, detector%20de%20explosivos
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- arrival level
1, fiche 29, Anglais, arrival%20level
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- arrival levels 2, fiche 29, Anglais, arrival%20levels
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
If an airport, the level or floor at which passengers are leaving aircraft. 3, fiche 29, Anglais, - arrival%20level
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
This level is not necessarily the same as the one where they will take back their luggage, and in the case of international flights, go through customs procedures. 3, fiche 29, Anglais, - arrival%20level
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 29, La vedette principale, Français
- niveau des arrivées
1, fiche 29, Français, niveau%20des%20arriv%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- niveau de débarquement 2, fiche 29, Français, niveau%20de%20d%C3%A9barquement
correct, voir observation, nom masculin
- niveau d'arrivée 2, fiche 29, Français, niveau%20d%27arriv%C3%A9e
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dans une aérogare, niveau ou étage où les passagers se retrouvent une fois qu'ils ont quitté l'avion. 2, fiche 29, Français, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ce niveau peut être un autre que celui où ils vont récupérer leurs bagages et, dans le cas des vols internationaux, passer la douane. 2, fiche 29, Français, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Il y a autant d'arrivées qu'il y a de voyageurs, d'où la préférence accordée à «niveau des arrivées»; le singulier signifie «niveau où se fait l'arrivée». 2, fiche 29, Français, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
L'utilisation courante de «carte d'embarquement» par les compagnies aériennes a rendu corrects les termes «embarquement» et «débarquement» pour signifier «monter à bord d'un aéronef» et «en descendre». 2, fiche 29, Français, - niveau%20des%20arriv%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Emergency Management
- Law of Evidence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- personal effects
1, fiche 30, Anglais, personal%20effects
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Items that may have monetary value or aid in the identification process [of disaster victims, such as] monies, financial papers, computers, purses, wallets, jewelry, eyeglasses, dentures, orthopedic appliances, clothing, photographs, luggage, and electronic equipment. 2, fiche 30, Anglais, - personal%20effects
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Droit de la preuve
Fiche 30, La vedette principale, Français
- effets personnels
1, fiche 30, Français, effets%20personnels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Objets qui ont une valeur monétaire ou qui facilitent le processus d'identification d'une victime de catastrophe, notamment l'argent, les documents financiers, les ordinateurs, les sacs à main, les portefeuilles, les bijoux, les lunettes, les dentiers, les appareils orthopédiques, les vêtements, les photographies, les bagages et les équipements électroniques. 2, fiche 30, Français, - effets%20personnels
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- overhead luggage rack 1, fiche 31, Anglais, overhead%20luggage%20rack
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
... the new 727s will... be equipped with the "wide-body" look which includes overhead, closable luggage racks to provide more convenient storage space for briefcases and carry-on items... 1, fiche 31, Anglais, - overhead%20luggage%20rack
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compartiment à bagages situés au-dessus des sièges
1, fiche 31, Français, compartiment%20%C3%A0%20bagages%20situ%C3%A9s%20au%2Ddessus%20des%20si%C3%A8ges
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] de vastes compartiments à bagages situés au-dessus des sièges permettent le rangement d'une valise de bonnes dimensions [...] 1, fiche 31, Français, - compartiment%20%C3%A0%20bagages%20situ%C3%A9s%20au%2Ddessus%20des%20si%C3%A8ges
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- direct connection
1, fiche 32, Anglais, direct%20connection
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Direct connections are made possible by welcoming passengers from their inbound flight, then shuttling them along with their luggage to their connecting flight. 1, fiche 32, Anglais, - direct%20connection
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 32, La vedette principale, Français
- correspondance bord à bord
1, fiche 32, Français, correspondance%20bord%20%C3%A0%20bord
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[La liaison Avignon-Lyon-Paris] permettra, grâce à des correspondances «bord à bord» (c'est-à-dire avec accès direct d'un avion à l'autre sans passage par l'aérogare) [...] aux passagers [...] de poursuivre éventuellement leur voyage [...] 2, fiche 32, Français, - correspondance%20bord%20%C3%A0%20bord
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Jet Aviation Services assure également les correspondances bord à bord avec accueil des passagers à l'arrivée puis transfert, accompagné des bagages, en navette vers le vol au départ. 3, fiche 32, Français, - correspondance%20bord%20%C3%A0%20bord
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- diplomatic privilege
1, fiche 33, Anglais, diplomatic%20privilege
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Diplomatic privileges] are granted to foreign heads of states during official visits, to diplomatic representatives and their attendance, to members of international organizations and international Court of Justice. The diplomatic privileges include also the inviolability of person and luggage, the exemption of jurisdiction or official coercive measures, and exemption of direct or indirect duties and customs. 2, fiche 33, Anglais, - diplomatic%20privilege
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- diplomatic privileges
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- privilège diplomatique
1, fiche 33, Français, privil%C3%A8ge%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] facilité diverse accordée, principalement sur le seul fondement initial de la courtoisie internationale, aux agents diplomatiques. 1, fiche 33, Français, - privil%C3%A8ge%20diplomatique
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- privilèges diplomatiques
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- privilegio diplomático
1, fiche 33, Espagnol, privilegio%20diplom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
En otros términos, mientras que el conjunto del personal no se beneficia de los privilegios diplomáticos a título personal, ya que éstos se fundamentan en el desempeño de la función, en los que no se tiene en cuenta el interés de la persona, sino el de la organización internacional que ellos sirven; el Secretario general y sus adjuntos, por el contrario, se benefician de los privilegios e inmunidades a título personal, lo mismo mientras desempeñen la función que fuera de la misma. 1, fiche 33, Espagnol, - privilegio%20diplom%C3%A1tico
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- privilegios diplomáticos
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- baggage sorting area
1, fiche 34, Anglais, baggage%20sorting%20area
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sorting area 2, fiche 34, Anglais, sorting%20area
correct
- sorting room 3, fiche 34, Anglais, sorting%20room
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The new totally automated sorting room for outbound baggage is among the most sophisticated in the world. An ingenious system allows U. S. customs officers to recall certain luggage for secondary inspection, in compliance with new security requirements. 3, fiche 34, Anglais, - baggage%20sorting%20area
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Of make-up area. 2, fiche 34, Anglais, - baggage%20sorting%20area
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 34, La vedette principale, Français
- salle de tri des bagages
1, fiche 34, Français, salle%20de%20tri%20des%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle salle de tri des bagages sortants, entièrement automatisée, est l’une des plus sophistiquées au monde. Un système ingénieux permet aux douaniers américains de rappeler certains bagages pour inspection secondaire, conformément aux nouvelles exigences de sûreté. 2, fiche 34, Français, - salle%20de%20tri%20des%20bagages
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sala de selección de equipajes
1, fiche 34, Espagnol, sala%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20equipajes
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rental Agencies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- car rental
1, fiche 35, Anglais, car%20rental
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- car hire 2, fiche 35, Anglais, car%20hire
correct, Grande-Bretagne
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Some amenities generally required by arriving passengers are currency exchange, hotel reservations, car hire, bookstall, letter post, cable and telephone facilities information and left luggage store. 2, fiche 35, Anglais, - car%20rental
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Entreprises de location
Fiche 35, La vedette principale, Français
- location de voitures
1, fiche 35, Français, location%20de%20voitures
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les commerces utiles au voyageur sont les restaurants, les hôtels [...] des bureaux de banque et de change, de poste, télégraphe et téléphone, des comptoirs de location de voitures, etc. 2, fiche 35, Français, - location%20de%20voitures
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- location de voiture
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Empresas de alquiler
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- alquiler de coches
1, fiche 35, Espagnol, alquiler%20de%20coches
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Un método práctico para visitar una región un poco separada de las grandes urbanizaciones es el alquiler de coches. 1, fiche 35, Espagnol, - alquiler%20de%20coches
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Assystem City Car
1, fiche 36, Anglais, Assystem%20City%20Car
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, fiche 36, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, fiche 36, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Assystem City Car
1, fiche 36, Français, Assystem%20City%20Car
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, fiche 36, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, fiche 36, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, fiche 36, Français, - Assystem%20City%20Car
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Terminals
- Baggage Handling
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- baggage claim area
1, fiche 37, Anglais, baggage%20claim%20area
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- baggage delivery area 2, fiche 37, Anglais, baggage%20delivery%20area
correct, uniformisé
- baggage reclaim area 3, fiche 37, Anglais, baggage%20reclaim%20area
correct, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Place allotted in the airport terminal for the claiming of baggage from the airlines by passengers on arrival. 4, fiche 37, Anglais, - baggage%20claim%20area
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cyanamid... get your luggage and proceed to the baggage claim area... 5, fiche 37, Anglais, - baggage%20claim%20area
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
baggage claim area; baggage delivery area; baggage reclaim area: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 37, Anglais, - baggage%20claim%20area
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aérogares
- Traitement des bagages
Fiche 37, La vedette principale, Français
- zone de retrait des bagages
1, fiche 37, Français, zone%20de%20retrait%20des%20bagages
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- zone de récupération des bagages 1, fiche 37, Français, zone%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20bagages
correct, nom féminin, uniformisé
- zone de livraison des bagages 1, fiche 37, Français, zone%20de%20livraison%20des%20bagages
correct, nom féminin, uniformisé
- aire de retrait des bagages 2, fiche 37, Français, aire%20de%20retrait%20des%20bagages
nom féminin
- hall de livraison des bagages 3, fiche 37, Français, hall%20de%20livraison%20des%20bagages
nom masculin
- zone de réception des bagages 4, fiche 37, Français, zone%20de%20r%C3%A9ception%20des%20bagages
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Au rez-de-chaussée : les halls d'arrivées et de livraison des bagages et les deux grandes salles d'attente. 3, fiche 37, Français, - zone%20de%20retrait%20des%20bagages
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
zone de retrait des bagages; zone de récupération des bagages; zone de livraison des bagages : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 37, Français, - zone%20de%20retrait%20des%20bagages
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
- Manejo del equipaje
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- área de entrega de equipaje
1, fiche 37, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20entrega%20de%20equipaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- área de recogida de equipaje 1, fiche 37, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20recogida%20de%20equipaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
área de entrega de equipaje; área de recogida de equipaje : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 37, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20entrega%20de%20equipaje
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- way station
1, fiche 38, Anglais, way%20station
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- halt 1, fiche 38, Anglais, halt
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A minor stopping place without a siding or facilities for handling goods other than passengers’ luggage. 1, fiche 38, Anglais, - way%20station
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- station de chemin de fer
1, fiche 38, Français, station%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Endroit où s'arrête un convoi pour prendre et déposer les voyageurs. 2, fiche 38, Français, - station%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- apeadero
1, fiche 38, Espagnol, apeadero
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-10-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Maritime Law
- Foreign Trade
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- shipowner's liability
1, fiche 39, Anglais, shipowner%27s%20liability
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The shipowner's liability for a passenger's death or injury and for lost or damaged luggage depends on any of those events being due to the fault or neglect of the carrier or of his servants or agents in the course of their employment(Art. 3(1)). 2, fiche 39, Anglais, - shipowner%27s%20liability
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit maritime
- Commerce extérieur
Fiche 39, La vedette principale, Français
- responsabilité du propriétaire de navire
1, fiche 39, Français, responsabilit%C3%A9%20du%20propri%C3%A9taire%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
responsabilité du propriétaire de navire : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, fiche 39, Français, - responsabilit%C3%A9%20du%20propri%C3%A9taire%20de%20navire
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- responsabilité de l'armateur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Comercio exterior
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- responsabilidad del naviero
1, fiche 39, Espagnol, responsabilidad%20del%20naviero
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
El naviero es responsable de los actos ilícitos o actos de baratería que, en ejercicio de la industria marítima, cometa el capitán del buque, así como de las obligaciones contraídas por éste para avituallar, reparar y habilitar el buque. 2, fiche 39, Espagnol, - responsabilidad%20del%20naviero
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- polyurethane leather
1, fiche 40, Anglais, polyurethane%20leather
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- PU leather 2, fiche 40, Anglais, PU%20leather
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Polyurethane leather is... in trend as a substitute for natural leather. It is used primarily as an upper material for shoes, bags and luggage, for automotive interiors and as a coating for ball surfaces, for example. The systems are suitable for use as a finish, topcoat, intermediate coat and an adhesion coat on textile substrates. The success of polyurethane leather is due in part to its economical production, but above all to its property profile which is nearly the equal of, and in some aspects superior to, that of natural leather. 1, fiche 40, Anglais, - polyurethane%20leather
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
With properties similar to genuine leathers, PU synthetic leather has been widely used in the manufacturing of shoes, handbags, furniture, accessories, and sports equipment. Superior durability, good hand, and breathability have truly made PU synthetic leather a perfect substitute for genuine leather. San Fang produces both woven and non-woven substrate PU coated leathers. The outstanding finishing techniques have successfully earned global recognition for its products. 3, fiche 40, Anglais, - polyurethane%20leather
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- polyurethane synthetic leather
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 40, La vedette principale, Français
- similicuir en polyuréthane
1, fiche 40, Français, similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- simili-cuir en polyuréthane 2, fiche 40, Français, simili%2Dcuir%20en%20polyur%C3%A9thane
correct, nom masculin
- similicuir PU 3, fiche 40, Français, similicuir%20PU
correct, nom masculin
- simili-cuir P.U. 3, fiche 40, Français, simili%2Dcuir%20P%2EU%2E
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
[...] les tissus enduits rencontrent une concurrence du PU qui imite mieux le cuir; [...] 4, fiche 40, Français, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
P.U.: Initiales couramment employées pour polyuréthane. 5, fiche 40, Français, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Raison sociale : Plastiss [...] Domaine d'activités : tissus enduits de PVC et PU. Simili-cuir. 6, fiche 40, Français, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
similicuir : matière plastique imitant le cuir. [...] On écrit aussi simili-cuir. 7, fiche 40, Français, - similicuir%20en%20polyur%C3%A9thane
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- similicuir P.U.
- simili-cuir PU
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Transportation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Athens Convention Relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea
1, fiche 41, Anglais, Athens%20Convention%20Relating%20to%20the%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20their%20Luggage%20by%20Sea
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A Conference, convened in Athens in 1974, adopted the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974. The Convention is designed to consolidate and harmonize two earlier Brussels conventions dealing with passengers and luggage and adopted in 1961 and 1967 respectively. The Convention establishes a regime of liability for damage suffered by passengers carried on a seagoing vessel. It declares a carrier liable for damage or loss suffered by a passenger if the incident causing the damage occurred in the course of the carriage and was due to the fault or neglect of the carrier. 2, fiche 41, Anglais, - Athens%20Convention%20Relating%20to%20the%20Carriage%20of%20Passengers%20and%20their%20Luggage%20by%20Sea
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transports
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Convention d'Athènes relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages
1, fiche 41, Français, Convention%20d%27Ath%C3%A8nes%20relative%20au%20transport%20par%20mer%20de%20passagers%20et%20de%20leurs%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- luggage carrier
1, fiche 42, Anglais, luggage%20carrier
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
carrier : A frame, usually of metal, attached to a vehicle for carrying skis, luggage, etc., as on top of an automobile or station wagon. 2, fiche 42, Anglais, - luggage%20carrier
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- porte-bagages
1, fiche 42, Français, porte%2Dbagages
correct, nom masculin, invariable
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé au toit d'une voiture pour permettre le transport de bagages. 2, fiche 42, Français, - porte%2Dbagages
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Accesorios para vehículos automotores y bicicletas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- portaequipaje
1, fiche 42, Espagnol, portaequipaje
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- baca 1, fiche 42, Espagnol, baca
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
- Tourist Lodging
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- check out
1, fiche 43, Anglais, check%20out
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- depart 2, fiche 43, Anglais, depart
- book out 2, fiche 43, Anglais, book%20out
Grande-Bretagne
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
To vacate rooms, taking luggage, having paid bill. 1, fiche 43, Anglais, - check%20out
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
- Hébergement (Tourisme)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- régler la note
1, fiche 43, Français, r%C3%A9gler%20la%20note
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- régler sa note 2, fiche 43, Français, r%C3%A9gler%20sa%20note
correct
- quitter la chambre 1, fiche 43, Français, quitter%20la%20chambre
correct
- libérer la chambre 1, fiche 43, Français, lib%C3%A9rer%20la%20chambre
correct
- passer à la réception 1, fiche 43, Français, passer%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9ception
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Dans un hôtel, accomplir les formalités de départ. 2, fiche 43, Français, - r%C3%A9gler%20la%20note
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
- Alojamiento (Turismo)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- hacer la salida
1, fiche 43, Espagnol, hacer%20la%20salida
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- hand baggage 1, fiche 44, Anglais, hand%20baggage
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- carry-on baggage 2, fiche 44, Anglais, carry%2Don%20baggage
- carryon 2, fiche 44, Anglais, carryon
- hand-carried baggage 2, fiche 44, Anglais, hand%2Dcarried%20baggage
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The luggage carried aboard a train by a passenger. 2, fiche 44, Anglais, - hand%20baggage
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- petits bagages
1, fiche 44, Français, petits%20bagages
nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bagages à main 2, fiche 44, Français, bagages%20%C3%A0%20main
nom masculin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Effets que le voyageur emporte avec lui à bord du train. 3, fiche 44, Français, - petits%20bagages
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- equipaje de mano
1, fiche 44, Espagnol, equipaje%20de%20mano
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Travel Articles (Tourism)
- Tourism (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- luggage
1, fiche 45, Anglais, luggage
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
piece of luggage. "Luggage" is a non-count noun, e. g., 3 pieces of luggage. 2, fiche 45, Anglais, - luggage
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Articles de voyage (Tourisme)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bagage
1, fiche 45, Français, bagage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Artículos de viaje (Turismo)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- equipaje
1, fiche 45, Espagnol, equipaje
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- non-metal nail file 1, fiche 46, Anglais, non%2Dmetal%20nail%20file
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Some items permitted in your carry-on luggage may be subject to inspection. These include... nail clippers; non-metal nail files... 1, fiche 46, Anglais, - non%2Dmetal%20nail%20file
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- nonmetal nail file
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 46, La vedette principale, Français
- lime à ongles non métallique
1, fiche 46, Français, lime%20%C3%A0%20ongles%20non%20m%C3%A9tallique
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- baggage hold
1, fiche 47, Anglais, baggage%20hold
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- baggage compartment 2, fiche 47, Anglais, baggage%20compartment
correct
- hold 3, fiche 47, Anglais, hold
- baggage space 4, fiche 47, Anglais, baggage%20space
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Compartment used] for the stowing of heavy baggage and freight; usually located in the lower part of the fuselage, under the cabin. 3, fiche 47, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
baggage : Personal possessions accompanying a passenger on a flight. Usually luggage which will fit below a seat on the aircraft and several larger pieces which are stowed in the baggage compartment of the aircraft. It includes both checked and unchecked baggage, accompanied and unaccompanied baggage of the passenger. 5, fiche 47, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
baggage hold: term standardized by ISO. 6, fiche 47, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Door on baggage compartment floor. 7, fiche 47, Anglais, - baggage%20hold
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- soute à bagages
1, fiche 47, Français, soute%20%C3%A0%20bagages
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- soute 2, fiche 47, Français, soute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Compartiment à bagages aménagé dans le fuselage d'un avion. 3, fiche 47, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
soute à bagages : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 47, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
soute; soute à bagages : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 47, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Porte sur plancher soute à bagages. 4, fiche 47, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- height sensor
1, fiche 48, Anglais, height%20sensor
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- body height sensor 2, fiche 48, Anglais, body%20height%20sensor
correct
- vehicle height sensor 2, fiche 48, Anglais, vehicle%20height%20sensor
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Optical sensor located on the lower part of the vehicle body or on the suspension axles, measuring body height relative to the ground. 2, fiche 48, Anglais, - height%20sensor
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Vehicle trim height is noted by height sensors. They are used to note changes in the load on the vehicle and allow the suspension to compensate for it, maintaining the ideal body height. In addition to noting load changes within the vehicle and compensating for them, some height sensors are used to inform the suspension module of road ondulations(such as railroad tracks). In addition to vehicle height, the module requires input signals to indicate which part of the vehicle needs a height correction. One sensor, located in the front of the rear axle detects load changes in the luggage compartment and passenger rear seats. The remaining two sensors are positioned at each front wheel to detect driver and passenger seat loads. 2, fiche 48, Anglais, - height%20sensor
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An additional height sensor may be located in the wheel arch, measuring body height, but this time relative to the wheel, playing the role of a body displacement sensor. 2, fiche 48, Anglais, - height%20sensor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- capteur de hauteur
1, fiche 48, Français, capteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- détecteur de hauteur du véhicule 1, fiche 48, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- détecteur de hauteur 1, fiche 48, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- sonde de hauteur 1, fiche 48, Français, sonde%20de%20hauteur
correct, nom féminin
- capteur de hauteur de caisse 1, fiche 48, Français, capteur%20de%20hauteur%20de%20caisse
correct, nom masculin
- capteur de niveau 1, fiche 48, Français, capteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Capteur optique placé sur la partie inférieure de la carrosserie ou sur les essieux de suspension mesurant la hauteur de la caisse par rapport au sol. 1, fiche 48, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de suspension est mesurée par les capteurs de hauteur. Ces capteurs permettent de déceler les variations de charge, dont la suspension doit tenir compte pour maintenir la hauteur caractéristique de la carosserie. En plus de mesurer les variations de charge du véhicule et de permettre à la suspension de les compenser, certains capteurs de hauteur informent le module de commande des irrégularités de la route (comme c'est le cas lorsque la voiture traverse un passage à niveau). En plus de la hauteur du véhicule, le module exige d'autres signaux pour lui indiquer quelle partie de la voiture exige une correction de hauteur. Un capteur, situé en avant de l'essieu arrière, mesure les variations de charge dans le coffre et au niveau des sièges arrière. Les deux autres capteurs sont situés au niveau de chaque roue avant, pour mesurer la charge supportée par le siège du conducteur et le siège du passager. 1, fiche 48, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi trouver un capteur de hauteur supplémentaire dans le passage de roue, mesurant la hauteur de la caisse, mais par rapport à la roue cette fois, jouant ainsi le rôle d'un capteur de débattement de caisse. 1, fiche 48, Français, - capteur%20de%20hauteur
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Building Elements
- General Vocabulary
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cloakroom
1, fiche 49, Anglais, cloakroom
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- checkroom 2, fiche 49, Anglais, checkroom
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A room or cubicle where garments, parcels, and luggage may be checked for temporary safekeeping(as in theater, cabaret, or hotel). 3, fiche 49, Anglais, - cloakroom
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- check room
- cloak room
- check-room
- cloak-room
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Vocabulaire général
Fiche 49, La vedette principale, Français
- vestiaire
1, fiche 49, Français, vestiaire
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on dépose momentanément les vêtements d'extérieur (manteaux), et les objets (parapluie, cannes, etc.) dans certains établissements publics. 2, fiche 49, Français, - vestiaire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- passenger-baggage match reconciliation system 1, fiche 50, Anglais, passenger%2Dbaggage%20match%20reconciliation%20system
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- baggage match 1, fiche 50, Anglais, baggage%20match
- positive identification 1, fiche 50, Anglais, positive%20identification
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
All three terms refer to an airport security measure which will come into effect in October 1986 and which enables an air carrier to identify the passenger to whom belongs a piece of luggage. The serial number on the passenger's boarding card will match the number on the piece of luggage. Prior to take off the baggage of any passenger who has not boarded will be removed from the aircraft. 1, fiche 50, Anglais, - passenger%2Dbaggage%20match%20reconciliation%20system
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- passenger-baggage match system
- passenger baggage match system
- passenger baggage match reconciliation system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- appariement bagage-personne
1, fiche 50, Français, appariement%20bagage%2Dpersonne
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- système d'appariement des bagages 2, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20d%27appariement%20des%20bagages
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- cotejo pasajero-equipaje
1, fiche 50, Espagnol, cotejo%20pasajero%2Dequipaje
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- cotejo pasajero equipaje 1, fiche 50, Espagnol, cotejo%20pasajero%20equipaje
nom masculin
- correlación pasajero-equipaje 1, fiche 50, Espagnol, correlaci%C3%B3n%20pasajero%2Dequipaje
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- correlación pasajero equipaje
- correlación entre pasajeros y su equipaje
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Formerly a seagoing sailing barge used as a tender to larger vessels or for carrying stores, water, etc. to ships in bays and roads, also for the conveyance of passengers and luggage along the seacoast. It was usually sloop-rigged, and in Holland, ketch-rigged... 1, fiche 51, Anglais, - hoy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- heu
1, fiche 51, Français, heu
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Petit bâtiment caboteur de la Manche et de la mer du Nord. 1, fiche 51, Français, - heu
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Aujourd'hui disparu, il était à fond plat, portait un mât avec voile à livarde et un foc. Souvent aussi, il gréait un tape-cul. 1, fiche 51, Français, - heu
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- laissez-passer
1, fiche 52, Anglais, laissez%2Dpasser
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- laisser passer 2, fiche 52, Anglais, laisser%20passer
correct
- pass 3, fiche 52, Anglais, pass
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
pass: a written permission to move about freely in a particular area or place or to leave or enter its boundaries or limits. 3, fiche 52, Anglais, - laissez%2Dpasser
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A diplomatic agent before starting for his post may ask the representative of the country to which he is proceeding for a letter of recommendation addressed to the custom authorities to ensure that his luggage will not be examined at the frontier. Such a letter of recommendation is called laisser passer from the representative of the country concerned. It is of course assumed that the agent shall have his passport duly vise. 2, fiche 52, Anglais, - laissez%2Dpasser
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- laissez-passer
1, fiche 52, Français, laissez%2Dpasser
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- laisser-passer 2, fiche 52, Français, laisser%2Dpasser
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Sports and Casual Wear
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- leisure trades
1, fiche 53, Anglais, leisure%20trades
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
DuPont has announced the start of a new high tenacity Nylon 66... The main objective is to answer the demand for airbags and for the luggage, sport and leisure Cordura trades. DuPont's European capacity for technical end-use Nylon grew from 10, 000 tons in 1992 to more than 40, 000 tons in 1995.... 1, fiche 53, Anglais, - leisure%20trades
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Trades. Stuff, goods, materials, commodities ... implements, equipment ... Trade, anything to carry; such as a bag, a dinner-basket, tools or shop-goods. 2, fiche 53, Anglais, - leisure%20trades
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Vêtements de sport et de loisirs
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- articles de loisirs
1, fiche 53, Français, articles%20de%20loisirs
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
DuPont annonce [...] le démarrage d'une nouvelle capacité de production de 5 000 tonnes de polyamide 6.6 haute ténacité nylon. Cette production [...] s'ajoute à l'accroissement de production de 2 700 tonnes réalisé l'an dernier, notamment pour satisfaire la demande future de fils spéciaux pour les airbags automobiles et pour les tissus de Cordura utilisés pour la bagagerie et les articles de sports et de loisirs. La capacité de production européenne en fils nylon à usage technique de DuPont est passée de 10 000 tonnes en 1992 à plus de 40 000 tonnes en 1995, après intégration en 1993 de la production de fil nylon technique [...] 1, fiche 53, Français, - articles%20de%20loisirs
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Synthetic Fabrics
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sport trades
1, fiche 54, Anglais, sport%20trades
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
DuPont has announced the start of a new high tenacity Nylon 66... The main objective is to answer the demand for airbags and for the luggage, sport and leisure Cordura trades. DuPont's European capacity for technical end-use Nylon grew from 10, 000 tons in 1992 to more than 40, 000 tons in 1995.... 1, fiche 54, Anglais, - sport%20trades
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Trades. Stuff, goods, materials, commodities ... implements, equipment ... Trade, anything to carry; such as a bag, a dinner-basket, tools or shop-goods. 2, fiche 54, Anglais, - sport%20trades
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Textiles artificiels et synthétiques
- Vêtements de sport et de loisirs
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 54, La vedette principale, Français
- articles de sports
1, fiche 54, Français, articles%20de%20sports
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Dupont annonce [...] le démarrage d'une nouvelle capacité de production de 5 000 tonnes de polyamide 6.6 haute ténacité nylon. Cette production [...] s'ajoute à l'accroissement de production de 2 700 tonnes réalisé l'an dernier, notamment pour satisfaire la demande future de fils spéciaux pour les airbags automobiles et pour les tissus de Cordura utilisés pour la bagagerie et les articles de sports et de loisirs. La capacité de production européenne en fils nylon à usage technique de DuPont est passée de 10 000 tonnes en 1992 à plus de 40 000 tonnes en 1995, après intégration en 1993 de la production de fil nylon technique [...] 1, fiche 54, Français, - articles%20de%20sports
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Synthetic Fabrics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- technical nylon
1, fiche 55, Anglais, technical%20nylon
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- nylon for technical purposes 1, fiche 55, Anglais, nylon%20for%20technical%20purposes
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
DuPont has announced the start of a new high tenacity Nylon 66... The main objective is to answer the demand for airbags and for the luggage, sport and leisure Cordura trades. DuPont's European capacity for technical end-use Nylon grew from 10, 000 tons in 1992 to more than 40, 000 tons in 1995.... 1, fiche 55, Anglais, - technical%20nylon
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- nylon technique
1, fiche 55, Français, nylon%20technique
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
DuPont annonce [...] le démarrage d'une nouvelle capacité de production de 5 000 tonnes de polyamide 6.6 haute ténacité nylon. Cette production [...] s'ajoute à l'accroissement de production de 2 700 tonnes réalisé l'an dernier, notamment pour satisfaire la demande future de fils spéciaux pour les airbags automobiles et pour les tissus de Cordura utilisés pour la bagagerie et les articles de sports et de loisirs. La capacité de production européenne en fils nylon à usage technique de DuPont est passée de 10 000 tonnes en 1992 à plus de 40 000 tonnes en 1995, après intégration en 1993 de la production de fil nylon technique [...] 1, fiche 55, Français, - nylon%20technique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-06-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Strength of Materials
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- high tenacity nylon 66 1, fiche 56, Anglais, high%20tenacity%20nylon%2066
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
DuPont has announced the start of a new high tenacity Nylon 66... The main objective is to answer the demand for airbags and for the luggage, sport and leisure Cordura trades. DuPont's European capacity for technical end-use Nylon grew from 10, 000 tons in 1992 to more than 40, 000 tons in 1995.... 1, fiche 56, Anglais, - high%20tenacity%20nylon%2066
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Résistance des matériaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- polyamide 6.6 haute ténacité nylon
1, fiche 56, Français, polyamide%206%2E6%20haute%20t%C3%A9nacit%C3%A9%20nylon
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
DuPont annonce [...] le démarrage d'une nouvelle capacité de production de 5 000 tonnes de polyamide 6.6 haute ténacité nylon. Cette production [...] s'ajoute à l'accroissement de production de 2 000 tonnes réalisé l'an dernier, notamment pour satisfaire la demande future de fils spéciaux pour les airbags automobiles et pour les tissus de Cordura utilisés pour la bagagerie et les articles de sports et de loisirs. La capacité de production européenne en fils nylon à usage technique de DuPont est passée de 10 000 tonnes en 1992 à plus de 40 000 tonnes en 1995, après intégration en 1993 de la production de fil nylon technique [...] 1, fiche 56, Français, - polyamide%206%2E6%20haute%20t%C3%A9nacit%C3%A9%20nylon
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- polyamide 6-6 haute ténacité
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-03-07
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- incidental expenses 1, fiche 57, Anglais, incidental%20expenses
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Any expense of a personal nature including gratuities, laundry, dry cleaning and pressing services, local telephone calls, depreciation of luggage, and any other expense involving personal supplies or services. [209-13) AL 50/76) 1, fiche 57, Anglais, - incidental%20expenses
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dépenses accessoires 1, fiche 57, Français, d%C3%A9penses%20accessoires
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Toute dépense personnelle, y compris les pourboires, le lavage, le nettoyage à sec, la dépréciation des bagages et toute autre dépense ayant trait à des effets ou des services personnels. [209-13)Mod. 50/76) 1, fiche 57, Français, - d%C3%A9penses%20accessoires
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Interior Design
- Clothing Storage
- Architecture
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- trunk room
1, fiche 58, Anglais, trunk%20room
correct, spécifique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- dead storage room 2, fiche 58, Anglais, dead%20storage%20room
spécifique
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A storage room especially for storing luggage. 3, fiche 58, Anglais, - trunk%20room
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Trunk rooms and dead storage rooms for the use of tenants of residential occupancies not forming part of an individual dwelling unit (...) shall be separated from the remainder of the building by a 1-hr fire separation 2, fiche 58, Anglais, - trunk%20room
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
- Rangement des vêtements
- Architecture
Fiche 58, La vedette principale, Français
- débarras
1, fiche 58, Français, d%C3%A9barras
correct, nom masculin, générique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
en annexe à ce groupe de pièces [salle de bains, W.C. et cuisine] il serait intéressant de prévoir un débarras d'une capacité de 5 à 6 m cubes par appartement (...) disposition adoptée aux U.S.A., le "storage" 1, fiche 58, Français, - d%C3%A9barras
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1991-05-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- soft-sided luggage
1, fiche 59, Anglais, soft%2Dsided%20luggage
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- soft-sided bag 1, fiche 59, Anglais, soft%2Dsided%20bag
correct
- soft-sided suitbag 2, fiche 59, Anglais, soft%2Dsided%20suitbag
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Both hard-and soft-sided luggage comes in a range of sizes, shapes and colours.... soft-sided bags offer a metal, plastic, wood or cardboard frame covered by leather, vinyl, nylon or nylon-coated vinyl. 1, fiche 59, Anglais, - soft%2Dsided%20luggage
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- valises à flancs souples
1, fiche 59, Français, valises%20%C3%A0%20flancs%20souples
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- valises souples 1, fiche 59, Français, valises%20souples
correct, nom féminin, pluriel
- valise repliable 2, fiche 59, Français, valise%20repliable
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] Les valises à flancs souples ont un cadre qui peut être de métal, de plastique, de bois ou de carton recouvert de cuir, de vinyle, de nylon ou de vinyle revêtu de nylon. 1, fiche 59, Français, - valises%20%C3%A0%20flancs%20souples
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Nous avons également ajouté des vestiaires pour ceux qui préfèrent transporter une valise repliable. 2, fiche 59, Français, - valises%20%C3%A0%20flancs%20souples
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- wheel wrench
1, fiche 60, Anglais, wheel%20wrench
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The spare tire, jack and wheel wrench are stowed in the luggage compartment. 1, fiche 60, Anglais, - wheel%20wrench
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- clé pour écrous de roues
1, fiche 60, Français, cl%C3%A9%20pour%20%C3%A9crous%20de%20roues
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- SAAB friction tester 1, fiche 61, Anglais, SAAB%20friction%20tester
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- SAAB surface friction tester 2, fiche 61, Anglais, SAAB%20surface%20friction%20tester
proposition, voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The SAAB Friction Tester (SFT) ... was acquired in May 1985 ... in order to determine whether rubber build-up should be removed from a runway. 1, fiche 61, Anglais, - SAAB%20friction%20tester
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Surface Friction Tester(SFT). The SFT is a friction test device built into an automobile. It uses a fifth wheel with a constant slip.... The fifth wheel is lowered from its retracted position under the luggage compartment of the car when measuring.... The forces acting on the measuring wheel as a result of the friction are measured and the information processed in a mini-computer located in a centre console below the dashboard in the car. 3, fiche 61, Anglais, - SAAB%20friction%20tester
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
SAAB : Svenska Aeroplan Aktiebolaget (Swedish automobile manufacturer; acronym used as name of its car). 4, fiche 61, Anglais, - SAAB%20friction%20tester
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- véhicule de mesure du coefficient de frottement SAAB
1, fiche 61, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mesure%20du%20coefficient%20de%20frottement%20SAAB
voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
SAAB : Société de construction automobile suédoise. 1, fiche 61, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mesure%20du%20coefficient%20de%20frottement%20SAAB
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- surface friction tester
1, fiche 62, Anglais, surface%20friction%20tester
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SFT 1, fiche 62, Anglais, SFT
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- friction tester 1, fiche 62, Anglais, friction%20tester
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Surface friction tester(SFT). The SFT is a friction device built into an automobile. It uses a fifth wheel with a constant slip.... The fifth wheel is lowered from its retracted position under the luggage compartment of the car when measuring.... The forces acting on the measuring wheel as a result of the friction are measured and the information processed in a mini-computer located in a centre console below the dashboard in the car. 1, fiche 62, Anglais, - surface%20friction%20tester
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- véhicule de mesure du coefficient de frottement
1, fiche 62, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mesure%20du%20coefficient%20de%20frottement
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- flat handle
1, fiche 63, Anglais, flat%20handle
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- grip handle 1, fiche 63, Anglais, grip%20handle
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Soft-sided luggage usually has flat handles of horizontally folded vinyl that are durable and comfortable to hold. 1, fiche 63, Anglais, - flat%20handle
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- poignée plate
1, fiche 63, Français, poign%C3%A9e%20plate
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les valises à flancs souples ont généralement des poignées plates en vinyle replié horizontalement qui sont solides et confortables. 1, fiche 63, Français, - poign%C3%A9e%20plate
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- hard-sided luggage
1, fiche 64, Anglais, hard%2Dsided%20luggage
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- hard-sided suitcases 2, fiche 64, Anglais, hard%2Dsided%20suitcases
correct, pluriel
- hard-sided cases 1, fiche 64, Anglais, hard%2Dsided%20cases
correct, pluriel
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Both hard-and soft-sided luggage comes in a range of sizes, shapes and colours. Most hard-sided cases are made of moulded rigid plastic enclosing a metal frame;... 1, fiche 64, Anglais, - hard%2Dsided%20luggage
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- valises à flancs rigides
1, fiche 64, Français, valises%20%C3%A0%20flancs%20rigides
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- valises rigides 1, fiche 64, Français, valises%20rigides
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Que les valises soient rigides ou souples, on en trouve une grande variété de tailles, de formes et de couleurs. En général, les valises à flancs rigides sont faites de plastique moulé autour d'un cadre de métal. 1, fiche 64, Français, - valises%20%C3%A0%20flancs%20rigides
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- moulded plastic luggage
1, fiche 65, Anglais, moulded%20plastic%20luggage
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- molded plastic luggage 2, fiche 65, Anglais, molded%20plastic%20luggage
correct
- moulded luggage 1, fiche 65, Anglais, moulded%20luggage
correct
- molded luggage 2, fiche 65, Anglais, molded%20luggage
correct
- moulded plastic suitcases 2, fiche 65, Anglais, moulded%20plastic%20suitcases
correct, pluriel
- molded plastic suitcases 2, fiche 65, Anglais, molded%20plastic%20suitcases
correct, pluriel
- moulded plastic cases 1, fiche 65, Anglais, moulded%20plastic%20cases
correct, pluriel
- molded plastic cases 2, fiche 65, Anglais, molded%20plastic%20cases
correct, pluriel
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Moulded plastic luggage offers good protection for your personal belongings and, while heavier than soft-sided luggage, withstands rougher handling. 1, fiche 65, Anglais, - moulded%20plastic%20luggage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- valises en plastique moulé
1, fiche 65, Français, valises%20en%20plastique%20moul%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- valises moulées 1, fiche 65, Français, valises%20moul%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les valises en plastique moulé protègent bien leur contenu, et si elles sont plus lourdes que les valises à flancs souples, elles ont par contre l'avantage de mieux résister aux mauvais traitements. 1, fiche 65, Français, - valises%20en%20plastique%20moul%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Baggage Handling
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- lost baggage
1, fiche 66, Anglais, lost%20baggage
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
One of the most common complaints directed against airlines is the way they mishandle luggage.... Most lost baggage turns up within 24 hours and the airline will usually deliver it to you when it arrives. 1, fiche 66, Anglais, - lost%20baggage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In Canada... luggage often has special reference to suitcases, overnight bags, and other bags carried by hand; baggage is the usual term for heavier and more bulky items such as trunks, boxes, and crates, or for items that are checked or sent separately. 2, fiche 66, Anglais, - lost%20baggage
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Traitement des bagages
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bagages égarés
1, fiche 66, Français, bagages%20%C3%A9gar%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- space divider
1, fiche 67, Anglais, space%20divider
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Part of hard-sided luggage. 2, fiche 67, Anglais, - space%20divider
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cloisonnement
1, fiche 67, Français, cloisonnement
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- external pouch
1, fiche 68, Anglais, external%20pouch
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- external pocket 2, fiche 68, Anglais, external%20pocket
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Part of soft-sided luggage. 2, fiche 68, Anglais, - external%20pouch
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- poche extérieure
1, fiche 68, Français, poche%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- retaining strap
1, fiche 69, Anglais, retaining%20strap
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Part of hard-sided luggage. 2, fiche 69, Anglais, - retaining%20strap
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- courroie de retenue
1, fiche 69, Français, courroie%20de%20retenue
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- rigid-plastic shell
1, fiche 70, Anglais, rigid%2Dplastic%20shell
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Rigid-plastic shells are quite flexible at room temperature but become more brittle at the cold temperatures typical in an aircraft hold. 1, fiche 70, Anglais, - rigid%2Dplastic%20shell
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
of hard-sided luggage. 2, fiche 70, Anglais, - rigid%2Dplastic%20shell
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coque de plastique rigide
1, fiche 70, Français, coque%20de%20plastique%20rigide
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cardboard frame
1, fiche 71, Anglais, cardboard%20frame
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Part of soft-sided luggage. 2, fiche 71, Anglais, - cardboard%20frame
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- armature de carton
1, fiche 71, Français, armature%20de%20carton
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- removable side pocket
1, fiche 72, Anglais, removable%20side%20pocket
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Part of hard-sided luggage. 2, fiche 72, Anglais, - removable%20side%20pocket
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- poche latérale amovible
1, fiche 72, Français, poche%20lat%C3%A9rale%20amovible
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- internal pocket
1, fiche 73, Anglais, internal%20pocket
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- internal pouch 2, fiche 73, Anglais, internal%20pouch
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Part of soft-sided luggage. 2, fiche 73, Anglais, - internal%20pocket
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- poche intérieure
1, fiche 73, Français, poche%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Hotel Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bumper-bar 1, fiche 74, Anglais, bumper%2Dbar
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
On a luggage stand. 2, fiche 74, Anglais, - bumper%2Dbar
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Équipement hôtelier
Fiche 74, La vedette principale, Français
- garde-arrière
1, fiche 74, Français, garde%2Darri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1982-03-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- luggage restraint bar 1, fiche 75, Anglais, luggage%20restraint%20bar
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
... its answer to the high demand for economy seats is a design with 5-cm(2-in) wide arm rests, thin seat backs and optimum disposition of the under-seat luggage restraint bar. 1, fiche 75, Anglais, - luggage%20restraint%20bar
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Équipements de transport
Fiche 75, La vedette principale, Français
- barre de retenue des bagages
1, fiche 75, Français, barre%20de%20retenue%20des%20bagages
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
A la demande élevée de sièges en classe économique, il a répondu par un modèle à dossier mince, dont les accoudoirs ont une largeur de 5 cm et dont la barre de retenue des bagages sous le siège est parfaitement disposée. 1, fiche 75, Français, - barre%20de%20retenue%20des%20bagages
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1982-01-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- luggage capacity
1, fiche 76, Anglais, luggage%20capacity
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
(...) the car’ new-found luggage capacity-30 cu. ft. with the rear seat folded down. 1, fiche 76, Anglais, - luggage%20capacity
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- capacité de charge 1, fiche 76, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Voir la dernière page du document TOYOT-6F,1982. 2, fiche 76, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-11-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- self-test device
1, fiche 77, Anglais, self%2Dtest%20device
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The luggage weight indicator(...) can be adapted to a variety of airport check-in counters. The unit, which uses quick connect plugs, incorporates integrated circuits for high reliability, digital and analog outputs for processing, and a self-test device. 1, fiche 77, Anglais, - self%2Dtest%20device
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dispositif d'autovérification 1, fiche 77, Français, dispositif%20d%27autov%C3%A9rification
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le système d'affichage du poids des bagages par indicateurs double-face (...) est destiné à équiper les comptoirs d'enregistrement des aérogares. Ses caractéristiques essentielles: (...) haute fiabilité (technologie des circuits intégrés); connexion par prise rapide; sortie numérique BCD et sortie analogique; dispositif d'autovérification incorporé. 1, fiche 77, Français, - dispositif%20d%27autov%C3%A9rification
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1981-04-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- bus trailer 1, fiche 78, Anglais, bus%20trailer
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A trailer which, on account of its design and appointments, is intended for carrying persons and their luggage. 1, fiche 78, Anglais, - bus%20trailer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- remorque d'autobus 1, fiche 78, Français, remorque%20d%27autobus
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Remorque qui, de par sa construction et son aménagement, est destinée au transport de personnes et de leurs bagages. 1, fiche 78, Français, - remorque%20d%27autobus
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1981-04-22
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- bus semi-trailer 1, fiche 79, Anglais, bus%20semi%2Dtrailer
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A semi-trailer which, on account of its design and appointments, is intended for carrying persons and their luggage. 1, fiche 79, Anglais, - bus%20semi%2Dtrailer
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- semi-remorque d'autobus 1, fiche 79, Français, semi%2Dremorque%20d%27autobus
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Semi-remorque qui, de par sa construction et son aménagement est destinée au transport de personnes et de leurs bagages. 1, fiche 79, Français, - semi%2Dremorque%20d%27autobus
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1980-04-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- closeable luggage rack 1, fiche 80, Anglais, closeable%20luggage%20rack
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... the new 727s will... be equipped with the "wide-body" look which includes overhead, closeable luggage racks to provide more convenient storage space for briefcases and carry-on items... 1, fiche 80, Anglais, - closeable%20luggage%20rack
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- coffre à bagages
1, fiche 80, Français, coffre%20%C3%A0%20bagages
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- coffre de rangement 2, fiche 80, Français, coffre%20de%20rangement
nom masculin
- porte-bagages fermé 3, fiche 80, Français, porte%2Dbagages%20ferm%C3%A9
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
[...] nouvelle disposition des coffres à bagages, intégrés à la ligne du plafond [...] 1, fiche 80, Français, - coffre%20%C3%A0%20bagages
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
[...] au-dessus de votre siège, facilement accessibles, de vastes porte-bagages fermés vous permettent de déposer sans difficulté sacs, porte-documents, et même une valise de 45 X 37 cm [...] 3, fiche 80, Français, - coffre%20%C3%A0%20bagages
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1976-12-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- unclaimed luggage office 1, fiche 81, Anglais, unclaimed%20luggage%20office
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Official operation performed automatically by the railway administration which consists of storing registered luggage not claimed by the traveller on arrival, after a certain period of time laid down by the regulations has elapsed. 1, fiche 81, Anglais, - unclaimed%20luggage%20office
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- consigne de droit
1, fiche 81, Français, consigne%20de%20droit
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- consigne d'office 1, fiche 81, Français, consigne%20d%27office
correct
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- plate rack 1, fiche 82, Anglais, plate%20rack
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
front luggage rack 1, fiche 82, Anglais, - plate%20rack
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- casier à vaisselle
1, fiche 82, Français, casier%20%C3%A0%20vaisselle
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- luggage strap 1, fiche 83, Anglais, luggage%20strap
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Be sure to... attach the bikes securely. You can use rope, luggage straps, old toe straps, or large <rubber bands" cut from old inner tubes. 1, fiche 83, Anglais, - luggage%20strap
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 83, La vedette principale, Français
- câble à bagages
1, fiche 83, Français, c%C3%A2ble%20%C3%A0%20bagages
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- sandow 2, fiche 83, Français, sandow
nom masculin
- tendeur 2, fiche 83, Français, tendeur
nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Câbles à bagages élastiques avec crochets. 1, fiche 83, Français, - c%C3%A2ble%20%C3%A0%20bagages
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :