TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUGGAGE COMPARTMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trunk
1, fiche 1, Anglais, trunk
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment 2, fiche 1, Anglais, luggage%20compartment
correct, uniformisé
- trunk compartment 2, fiche 1, Anglais, trunk%20compartment
correct, uniformisé
- boot 3, fiche 1, Anglais, boot
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An enclosed space, generally at the back of a car, for carrying luggage and other goods. 4, fiche 1, Anglais, - trunk
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trunk; luggage compartment; trunk compartment : terms officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - trunk
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 1, Français, coffre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- malle 2, fiche 1, Français, malle
correct, nom féminin, vieilli
- valise 3, fiche 1, Français, valise
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espace de rangement pour les bagages généralement situé à l'arrière d'une voiture. 3, fiche 1, Français, - coffre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valise : Cette désignation est considérée comme une impropriété au sens de «coffre» dans les ouvrages de référence. 4, fiche 1, Français, - coffre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
coffre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - coffre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- baúl
1, fiche 1, Espagnol, ba%C3%BAl
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cajuela 1, fiche 1, Espagnol, cajuela
correct, nom masculin, Mexique
- maletero 2, fiche 1, Espagnol, maletero
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- baggage hold
1, fiche 2, Anglais, baggage%20hold
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- baggage compartment 2, fiche 2, Anglais, baggage%20compartment
correct
- hold 3, fiche 2, Anglais, hold
- baggage space 4, fiche 2, Anglais, baggage%20space
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Compartment used] for the stowing of heavy baggage and freight; usually located in the lower part of the fuselage, under the cabin. 3, fiche 2, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
baggage : Personal possessions accompanying a passenger on a flight. Usually luggage which will fit below a seat on the aircraft and several larger pieces which are stowed in the baggage compartment of the aircraft. It includes both checked and unchecked baggage, accompanied and unaccompanied baggage of the passenger. 5, fiche 2, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
baggage hold: term standardized by ISO. 6, fiche 2, Anglais, - baggage%20hold
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Door on baggage compartment floor. 7, fiche 2, Anglais, - baggage%20hold
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soute à bagages
1, fiche 2, Français, soute%20%C3%A0%20bagages
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soute 2, fiche 2, Français, soute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Compartiment à bagages aménagé dans le fuselage d'un avion. 3, fiche 2, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soute à bagages : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
soute; soute à bagages : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Porte sur plancher soute à bagages. 4, fiche 2, Français, - soute%20%C3%A0%20bagages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- height sensor
1, fiche 3, Anglais, height%20sensor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- body height sensor 2, fiche 3, Anglais, body%20height%20sensor
correct
- vehicle height sensor 2, fiche 3, Anglais, vehicle%20height%20sensor
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Optical sensor located on the lower part of the vehicle body or on the suspension axles, measuring body height relative to the ground. 2, fiche 3, Anglais, - height%20sensor
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vehicle trim height is noted by height sensors. They are used to note changes in the load on the vehicle and allow the suspension to compensate for it, maintaining the ideal body height. In addition to noting load changes within the vehicle and compensating for them, some height sensors are used to inform the suspension module of road ondulations(such as railroad tracks). In addition to vehicle height, the module requires input signals to indicate which part of the vehicle needs a height correction. One sensor, located in the front of the rear axle detects load changes in the luggage compartment and passenger rear seats. The remaining two sensors are positioned at each front wheel to detect driver and passenger seat loads. 2, fiche 3, Anglais, - height%20sensor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An additional height sensor may be located in the wheel arch, measuring body height, but this time relative to the wheel, playing the role of a body displacement sensor. 2, fiche 3, Anglais, - height%20sensor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capteur de hauteur
1, fiche 3, Français, capteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- détecteur de hauteur du véhicule 1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
- détecteur de hauteur 1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20hauteur
correct, nom masculin
- sonde de hauteur 1, fiche 3, Français, sonde%20de%20hauteur
correct, nom féminin
- capteur de hauteur de caisse 1, fiche 3, Français, capteur%20de%20hauteur%20de%20caisse
correct, nom masculin
- capteur de niveau 1, fiche 3, Français, capteur%20de%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capteur optique placé sur la partie inférieure de la carrosserie ou sur les essieux de suspension mesurant la hauteur de la caisse par rapport au sol. 1, fiche 3, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de suspension est mesurée par les capteurs de hauteur. Ces capteurs permettent de déceler les variations de charge, dont la suspension doit tenir compte pour maintenir la hauteur caractéristique de la carosserie. En plus de mesurer les variations de charge du véhicule et de permettre à la suspension de les compenser, certains capteurs de hauteur informent le module de commande des irrégularités de la route (comme c'est le cas lorsque la voiture traverse un passage à niveau). En plus de la hauteur du véhicule, le module exige d'autres signaux pour lui indiquer quelle partie de la voiture exige une correction de hauteur. Un capteur, situé en avant de l'essieu arrière, mesure les variations de charge dans le coffre et au niveau des sièges arrière. Les deux autres capteurs sont situés au niveau de chaque roue avant, pour mesurer la charge supportée par le siège du conducteur et le siège du passager. 1, fiche 3, Français, - capteur%20de%20hauteur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi trouver un capteur de hauteur supplémentaire dans le passage de roue, mesurant la hauteur de la caisse, mais par rapport à la roue cette fois, jouant ainsi le rôle d'un capteur de débattement de caisse. 1, fiche 3, Français, - capteur%20de%20hauteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wheel wrench
1, fiche 4, Anglais, wheel%20wrench
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The spare tire, jack and wheel wrench are stowed in the luggage compartment. 1, fiche 4, Anglais, - wheel%20wrench
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clé pour écrous de roues
1, fiche 4, Français, cl%C3%A9%20pour%20%C3%A9crous%20de%20roues
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- surface friction tester
1, fiche 5, Anglais, surface%20friction%20tester
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SFT 1, fiche 5, Anglais, SFT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- friction tester 1, fiche 5, Anglais, friction%20tester
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Surface friction tester(SFT). The SFT is a friction device built into an automobile. It uses a fifth wheel with a constant slip.... The fifth wheel is lowered from its retracted position under the luggage compartment of the car when measuring.... The forces acting on the measuring wheel as a result of the friction are measured and the information processed in a mini-computer located in a centre console below the dashboard in the car. 1, fiche 5, Anglais, - surface%20friction%20tester
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule de mesure du coefficient de frottement
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mesure%20du%20coefficient%20de%20frottement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- SAAB friction tester 1, fiche 6, Anglais, SAAB%20friction%20tester
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SAAB surface friction tester 2, fiche 6, Anglais, SAAB%20surface%20friction%20tester
proposition, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The SAAB Friction Tester (SFT) ... was acquired in May 1985 ... in order to determine whether rubber build-up should be removed from a runway. 1, fiche 6, Anglais, - SAAB%20friction%20tester
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Surface Friction Tester(SFT). The SFT is a friction test device built into an automobile. It uses a fifth wheel with a constant slip.... The fifth wheel is lowered from its retracted position under the luggage compartment of the car when measuring.... The forces acting on the measuring wheel as a result of the friction are measured and the information processed in a mini-computer located in a centre console below the dashboard in the car. 3, fiche 6, Anglais, - SAAB%20friction%20tester
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SAAB : Svenska Aeroplan Aktiebolaget (Swedish automobile manufacturer; acronym used as name of its car). 4, fiche 6, Anglais, - SAAB%20friction%20tester
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule de mesure du coefficient de frottement SAAB
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20de%20mesure%20du%20coefficient%20de%20frottement%20SAAB
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SAAB : Société de construction automobile suédoise. 1, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20mesure%20du%20coefficient%20de%20frottement%20SAAB
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :