TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUGGAGE GOODS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baggage car
1, fiche 1, Anglais, baggage%20car
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- luggage van 2, fiche 1, Anglais, luggage%20van
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A baggage car is a railway carriage, often without windows, which is used to carry luggage, goods, or mail. 3, fiche 1, Anglais, - baggage%20car
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fourgon à bagages
1, fiche 1, Français, fourgon%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- wagon à bagages 2, fiche 1, Français, wagon%20%C3%A0%20bagages
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce [...] fourgon à bagages peut contenir en même temps 12 canots de 15 pieds et plus de 100 valises grand format. 3, fiche 1, Français, - fourgon%20%C3%A0%20bagages
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trunk
1, fiche 2, Anglais, trunk
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- luggage compartment 2, fiche 2, Anglais, luggage%20compartment
correct, uniformisé
- trunk compartment 2, fiche 2, Anglais, trunk%20compartment
correct, uniformisé
- boot 3, fiche 2, Anglais, boot
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An enclosed space, generally at the back of a car, for carrying luggage and other goods. 4, fiche 2, Anglais, - trunk
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trunk; luggage compartment; trunk compartment: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - trunk
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coffre
1, fiche 2, Français, coffre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- malle 2, fiche 2, Français, malle
correct, nom féminin, vieilli
- valise 3, fiche 2, Français, valise
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace de rangement pour les bagages généralement situé à l'arrière d'une voiture. 3, fiche 2, Français, - coffre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
valise : Cette désignation est considérée comme une impropriété au sens de «coffre» dans les ouvrages de référence. 4, fiche 2, Français, - coffre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coffre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - coffre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- baúl
1, fiche 2, Espagnol, ba%C3%BAl
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cajuela 1, fiche 2, Espagnol, cajuela
correct, nom masculin, Mexique
- maletero 2, fiche 2, Espagnol, maletero
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Travel Articles (Tourism)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baggage handler
1, fiche 3, Anglais, baggage%20handler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A baggage handler works at all the places that face a continuous traffic of goods and commuters. It includes train stations, bus stops, airports, hotels, etc. The basic responsibility of a baggage handler is to load and unload the goods. He must carry the luggage safely till the destined place. He must ensure the bags do not get lost, stolen, or damaged in the transit. He has to be attentive while supervising the movement of bags to make certain bags reach the right destination. 2, fiche 3, Anglais, - baggage%20handler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de voyage (Tourisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manutentionnaire de bagages
1, fiche 3, Français, manutentionnaire%20de%20bagages
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bagagiste 2, fiche 3, Français, bagagiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Employé chargé, dans un hôtel, une gare, un aéroport, de la manutention des bagages des voyageurs. 3, fiche 3, Français, - manutentionnaire%20de%20bagages
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- way station
1, fiche 4, Anglais, way%20station
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- halt 1, fiche 4, Anglais, halt
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A minor stopping place without a siding or facilities for handling goods other than passengers’ luggage. 1, fiche 4, Anglais, - way%20station
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station de chemin de fer
1, fiche 4, Français, station%20de%20chemin%20de%20fer
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Endroit où s'arrête un convoi pour prendre et déposer les voyageurs. 2, fiche 4, Français, - station%20de%20chemin%20de%20fer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estaciones de ferrocarril
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apeadero
1, fiche 4, Espagnol, apeadero
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :