TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUI [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transformer 1, fiche 1, Anglais, transformer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Monté sur une gaine de ventilation ronde afin de lui permettre de s’adapter à une section carrée. 1, fiche 1, Anglais, - transformer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pièce de raccordement
1, fiche 1, Français, pi%C3%A8ce%20de%20raccordement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les gaines peuvent être construites en différents matériaux (...) Certaines pièces de raccordement, notamment entre gaine et ventilateur, ou gaine et bouche, peuvent difficilement être réalisées autrement qu'en tôle. 1, fiche 1, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20raccordement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full average rate 1, fiche 2, Anglais, full%20average%20rate
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Taux correspondant aux coûts de l'établissement divisé par le nombre de détenus. Taux utilisé par rapport au «marginal rate» qui lui correspond au tiers du coût total. 1, fiche 2, Anglais, - full%20average%20rate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux du coût normal
1, fiche 2, Français, taux%20du%20co%C3%BBt%20normal
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- my old bean 1, fiche 3, Anglais, my%20old%20bean
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Leroy, dict. argot), I’ll give him beans : Je lui en ferai voir de dures(ibid.) 1, fiche 3, Anglais, - my%20old%20bean
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ma vieille branche 1, fiche 3, Français, ma%20vieille%20branche
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seasonal typing 1, fiche 4, Anglais, seasonal%20typing
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En drapant les couleurs autour du visage, on détermine à quelle saison la personne appartient par exemple, l'hiver et de là on lui suggère quels vêtements ou maquillage porter. 1, fiche 4, Anglais, - seasonal%20typing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- seasonal type
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 4, La vedette principale, Français
- type de saisonnalité
1, fiche 4, Français, type%20de%20saisonnalit%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par la Compagnie Shakely Canada. 1, fiche 4, Français, - type%20de%20saisonnalit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1977-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Table Service (Restaurants)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- side towel 1, fiche 5, Anglais, side%20towel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Désigne la serviette que le garçon d’hôtel ou de restaurant porte au bras par exemple lorsqu'il dessert les tables, et qui lui sert à essuyer les taches de graisses, à enlever les miettes de pain, etc. 1, fiche 5, Anglais, - side%20towel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Service des tables (Restauration)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- serviette de service
1, fiche 5, Français, serviette%20de%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il y a deux procédés recommandés pour transporter au restaurant les plats clochés et les assiettes chaudes. Dans l'un et l'autre, la serviette de service, pliée dans le sens de la longueur, intervient à la manière d'une courroie pour accroître la stabilité de la pile. 1, fiche 5, Français, - serviette%20de%20service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- be rolling in wealth 1, fiche 6, Anglais, be%20rolling%20in%20wealth
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
jeter son argent par la fenêtre : squan der his money l'argent lui fond entre les mains : He spends money like water En avoir pour son argent : To have one's money worth Point d’argent point de Suisse : Nothing for nothing 1, fiche 6, Anglais, - be%20rolling%20in%20wealth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- être cousu d'argent 1, fiche 6, Français, %C3%AAtre%20cousu%20d%27argent
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Education
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- potential 1, fiche 7, Anglais, potential
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
the potential ability of the child to talk Linguist Oct./65 p. 254 c'est la faculté de parole qu'a en lui l'enfant 1, fiche 7, Anglais, - potential
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :