TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUKEWARM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scuba
1, fiche 1, Anglais, scuba
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- self-contained underwater breathing apparatus 2, fiche 1, Anglais, self%2Dcontained%20underwater%20breathing%20apparatus
correct, uniformisé
- SCUBA 3, fiche 1, Anglais, SCUBA
correct, uniformisé
- SCUBA 3, fiche 1, Anglais, SCUBA
- scuba gear 4, fiche 1, Anglais, scuba%20gear
correct
- aqualung 5, fiche 1, Anglais, aqualung
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A portable diving apparatus made of one or many tanks of compressed air linked by a breathing tube to a regulator and a mouthpiece. 6, fiche 1, Anglais, - scuba
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Donning complete scuba gear, you must swim under the surface of the lukewarm standing water... In the channel you will find a few inches of space above the still surface of the subterranean lake, but you’ll still need the scuba gear. 7, fiche 1, Anglais, - scuba
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
self-contained underwater breathing apparatus; SCUBA: terms officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 8, fiche 1, Anglais, - scuba
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil respiratoire autonome de plongée
1, fiche 1, Français, appareil%20respiratoire%20autonome%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARAP 2, fiche 1, Français, ARAP
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- scaphandre autonome 3, fiche 1, Français, scaphandre%20autonome
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil respiratoire individuel, pourvu [d'une ou plusieurs] bouteilles à air comprimé, permettant à un plongeur d'évoluer sous l'eau sans lien avec la surface. 4, fiche 1, Français, - appareil%20respiratoire%20autonome%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le scaphandre autonome est composé d'un bloc comprenant la bouteille, la robinetterie, le sanglage et un détendeur. 5, fiche 1, Français, - appareil%20respiratoire%20autonome%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] les scaphandres autonomes sont généralement à circuit ouvert, l'air vicié étant évacué à la mer au lieu d'être régénéré. L'appareil respiratoire comprend une ou plusieurs bouteilles de 5 l environ d'air comprimé à 200 kg/cm², sanglées sur le dos du plongeur, un dispositif détendeur et des tuyaux flexibles [...] 6, fiche 1, Français, - appareil%20respiratoire%20autonome%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
L’utilisation de l’appareil respiratoire autonome de plongée (ARAP) a une incidence significative dans le travail de nettoyage des UXO [munition explosive non explosée] et nous avons communiqué avec la province de l’Ontario et l’ACNOR [Association canadienne de normalisation] pour [obtenir] l’autorisation de son emploi, à la discrétion du superviseur de plongée, dans les sites de travail. 7, fiche 1, Français, - appareil%20respiratoire%20autonome%20de%20plong%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appareil respiratoire autonome de plongée; ARAP; scaphandre autonome : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 8, fiche 1, Français, - appareil%20respiratoire%20autonome%20de%20plong%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Buceo (Deportes)
- Buceo (Fuerzas navales)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escafandra autónoma
1, fiche 1, Espagnol, escafandra%20aut%C3%B3noma
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Las escafandras rígidas], materialmente unidas a una embarcación de la cual depende la respiración del buzo, han sido ventajosamente reemplazadas por la escafandra autónoma, de los hombres rana. En este caso, la vestidura no es indispensable y sólo sirve para el proteger al hombre del frío [...]. El hombre no depende en nada de la superficie: lleva en el dorso unas botellas que contienen 5 litros de aire comprimido a elevadas presiones [...] 1, fiche 1, Espagnol, - escafandra%20aut%C3%B3noma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lukewarming
1, fiche 2, Anglais, lukewarming
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lukewarm(adj.) : moderately warm : neither cold nor hot. 2, fiche 2, Anglais, - lukewarming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attiédissement
1, fiche 2, Français, atti%C3%A9dissement
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Refroidissement, diminution d'ardeur. 2, fiche 2, Français, - atti%C3%A9dissement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le XVe siècle [...] sera marqué par un attiédissement, le «coin de ciel bleu» (1415-1435) avec ses vendanges précoces; puis un rafraîchissement dans la seconde moitié de ce même XVe siècle. Avec des famines caractéristiques, échaudage en 1420, hiver glacial et été pourri en 1481, l'un et l'autre caractérisant bien, chacun dans son genre, les deux moitiés du siècle. 3, fiche 2, Français, - atti%C3%A9dissement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
attiédir : Rendre tiède (en refroidissant ou en réchauffant). 4, fiche 2, Français, - atti%C3%A9dissement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Rare. Attiédissement du climat. 4, fiche 2, Français, - atti%C3%A9dissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lukewarm
1, fiche 3, Anglais, lukewarm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tepid 2, fiche 3, Anglais, tepid
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moderately warm: neither cold nor hot: tepid. 3, fiche 3, Anglais, - lukewarm
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Machine wash IECS [improved environmental clothing system] garments in lukewarm water with mild detergent and then tumble dry at low temperature. 4, fiche 3, Anglais, - lukewarm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tiède
1, fiche 3, Français, ti%C3%A8de
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit de ce qui est à une température entre le chaud et le froid. 2, fiche 3, Français, - ti%C3%A8de
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Laver à la machine les vêtements SAVA [système amélioré de vêtements adaptés] à l'eau tiède en employant un détergent doux et sécher par culbutage à basse température. 3, fiche 3, Français, - ti%C3%A8de
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- templado 1, fiche 3, Espagnol, templado
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laundry Work
- Labelling (Packaging)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tumble dry at low temperature
1, fiche 4, Anglais, tumble%20dry%20at%20low%20temperature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Machine wash IECS [improved environmental clothing system] garments in lukewarm water with mild detergent and then tumble dry at low temperature. 1, fiche 4, Anglais, - tumble%20dry%20at%20low%20temperature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Instruction for the care of garments. 2, fiche 4, Anglais, - tumble%20dry%20at%20low%20temperature
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Blanchissage
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sécher par culbutage à basse température
1, fiche 4, Français, s%C3%A9cher%20par%20culbutage%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Laver à la machine les vêtements SAVA [système amélioré de vêtements adaptés] à l'eau tiède en employant un détergent doux et sécher par culbutage à basse température. 1, fiche 4, Français, - s%C3%A9cher%20par%20culbutage%20%C3%A0%20basse%20temp%C3%A9rature
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laundry Work
- Labelling (Packaging)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- machine wash in lukewarm water
1, fiche 5, Anglais, machine%20wash%20in%20lukewarm%20water
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Machine wash in lukewarm water(up to 105 degrees Fahrenheit or 40 degrees Centigrade). 2, fiche 5, Anglais, - machine%20wash%20in%20lukewarm%20water
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Instruction for the care of garments. 3, fiche 5, Anglais, - machine%20wash%20in%20lukewarm%20water
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Blanchissage
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- laver à la machine à l'eau tiède
1, fiche 5, Français, laver%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20l%27eau%20ti%C3%A8de
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Laver à la machine à l'eau tiède (n'excédant pas 40 °C) [...] 2, fiche 5, Français, - laver%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20l%27eau%20ti%C3%A8de
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- on an exception basis 1, fiche 6, Anglais, on%20an%20exception%20basis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This garment is to be machine-washed(lukewarm, no bleach) and tumble dried. For heavy soiling, it may be dry cleaned but this should be on an exception basis. 1, fiche 6, Anglais, - on%20an%20exception%20basis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- en dernier ressort 1, fiche 6, Français, en%20dernier%20ressort
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Laver à la machine (eau tiède, sans javellisant) et faire sécher par culbutage. Si le parka est très souillé, il peut être nettoyé à sec, mais en dernier ressort. 1, fiche 6, Français, - en%20dernier%20ressort
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- washing
1, fiche 7, Anglais, washing
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Washing the butter is next, the butter is removed from the churn and put in a large shallow bowl to rinse out the buttermilk. Lukewarm water is gently poured over the butter in a steady stream while the butter is worked. The butter is ready for the next step when the water runs clear during working. The wash water must be removed from the butter, it may be squeezed by hand or worked with a paddle on a tilted board. 1, fiche 7, Anglais, - washing
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- washing out
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- délaitage
1, fiche 7, Français, d%C3%A9laitage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lavage du beurre en fin de fabrication pour le débarrasser du babeurre qu'il contient encore. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9laitage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- new order of things 1, fiche 8, Anglais, new%20order%20of%20things
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There is nothing more difficult to attempt, more perilous to conduct, or more uncertain in its success, than to take the lead in the introduction of the new order of things. Because the innovator has for enemies all those who have done well under old conditions, and only lukewarm defenders in those who might do well. Nicolo Machiavelli. 1, fiche 8, Anglais, - new%20order%20of%20things
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- nouvelles institutions
1, fiche 8, Français, nouvelles%20institutions
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a chose plus difficile à entreprendre, ni à réussir plus douteuse, ni à conduire plus périlleuse que de s'aventurer à introduire de nouvelles institutions. Car celui qui les introduit a pour ennemis tous ceux à qui les institutions anciennes sont profitables, et il trouve de tièdes défenseurs en tous ceux que les nouvelles institutions avantageraient. Nicolas Machiavel. 1, fiche 8, Français, - nouvelles%20institutions
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Nicolas Machiavel, Le Prince, Garnier-Flammarion, 1980, pp. 114-115. 1, fiche 8, Français, - nouvelles%20institutions
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Recipes
- Pastries (Cooking)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- clafouti 1, fiche 9, Anglais, clafouti
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
--fruit pastry or thick fruit pancake made usually with black cherries. Can be served hot or lukewarm. 1, fiche 9, Anglais, - clafouti
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clafoutis 1, fiche 9, Français, clafoutis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
--se prépare avec des fruits non dénoyautés sur lesquels l'on verse une pâte plus épaisse que celle des crêpes. Se sert à la sortie du four c'est-à-dire très chaud ou encore tiède. 1, fiche 9, Français, - clafoutis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clokay 1, fiche 10, Anglais, clokay
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
a plain woven fabric with an embossed surface of some geometric pattern. Rather compact weave. Embossed design is permanent if the fabric is laundered only in lukewarm water with a mild soap. 1, fiche 10, Anglais, - clokay
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- étoffe cloquée
1, fiche 10, Français, %C3%A9toffe%20cloqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
étoffe de coton ou de soie, gaufrée en dessins symétriques ou asymétriques, obtenus par l'emploi d'armures appropriées. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9toffe%20cloqu%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :