TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LULUCF [4 fiches]

Fiche 1 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Farm Management and Policy
  • Climate Change
  • Silviculture
DEF

A greenhouse gas inventory sector that covers emissions and removals of greenhouse gases resulting from direct human-induced land use, land-use change and forestry activities.

CONT

In terms of growth in total anthropogenic GHG emissions without Land Use, Land-use Change and Forestry(LULUCF), Canada ranks eighth among the Annex I Parties, with an increase in emissions of 17. 4% over the 1990–2010 period, and ranks first among the G8 countries.

OBS

land-use, land-use change and forestry; LULUCF : term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Gestion et politique agricole
  • Changements climatiques
  • Sylviculture
OBS

affectation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie; ATCATF : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Gestión y política agrícola
  • Cambio climático
  • Silvicultura
CONT

El sector uso de la tierra, cambios de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) se centra en las emisiones y absorciones de CO2 que se producen como resultado de los cambios del uso y la gestión de la tierra. [...] Los principales causantes de las absorciones son los incrementos de la biomasa en las plantaciones forestales y en los renovales de bosque nativo.

Terme(s)-clé(s)
  • uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
  • Anti-pollution Measures
CONT

Projects such as reforestation schemes involving activities in the LULUCF [Land use, land-use change and forestry] sector must conform to the [Kyoto] Protocol' s wider rules on this sector...

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Mesures antipollution
CONT

[...] les projets de reboisement comprenant des activités UTCATF [Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie], doivent respecter les règles générales établies pour ce secteur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Air Pollution
DEF

A unit derived from a country’s sink activities that result in a net removal of greenhouse gases.

CONT

RMU: Removal Unit. The Marrakesh Accords introduced the RMU as part of a Party’s assigned amount generated from domestic sinks activities within Annex 1. Under the [Kyoto] Protocol, accounting for carbon sequestration activities is handled on the assigned amount side of the ledger rather than the inventory side. For example, if a Party has a net sink of 30 MT [metric ton], then it "issues" 30 MT of RMUs rather than subtracting 30 MT from its inventory of total emissions.

OBS

RMUs cannot be banked for future commitment periods.

OBS

A removal unit(RMU) can be issued for each tonne of greenhouse gases removed from the atmosphere through LULUCF [land use, land-use change and forestry] activities.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Pollution de l'air
CONT

UA : unité d'absorption. Conformément aux Accords de Marrakech, il s'agit de crédits découlant d'activités nationales visant à renforcer les absorptions par les puits dans les pays de l'annexe 1. Le Protocole de Kyoto aborde la comptabilisation des activités de séquestration du carbone par les quantités attribuées plutôt que par les inventaires. Par exemple, si une Partie comptabilise des absorptions nettes par les puits de 30 tm [tonne métrique], elle «délivre» 30 tm d'UA au lieu de soustraire cette quantité de son inventaire d'émissions globales.

OBS

Ces unités ne peuvent être gardées en banque pour des périodes d'engagement ultérieures.

OBS

Une unité d'absorption peut être délivrée pour chaque tonne de gaz à effet de serre absorbée dans l'atmosphère par le biais d'activités UTCATF [Utilisation des terres, changement d'affection des terres et foresterie].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Climate Change
OBS

In late October and early November 2001 at COP 7 [Seventh Conference of the Parties], delegates resumed their discussions and reached agreement on the Marrakesh Accords. These Accords consist of a package of draft decisions on many of the details of the flexible mechanisms, land use, land-use change and forestry(LULUCF) and compliance with the Kyoto Protocol that should be adopted by the COP/MOP [Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol]. The Accords also address support for developing countries, including capacity building, technology transfer, responding to the adverse effects of climate change, and the establishment of three funds-the Least Developed Countries(LDC) Fund, Special Climate Change Fund(SCCF), and Adaptation Fund.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Changements climatiques
OBS

[...] lors de la septième session de la Conférence des Parties tenue à Marrakech, Maroc, les négociateurs s'appuient sur les Accords de Bonn pour conclure un vaste cycle de négociations. La série de décisions connue sous le nom d'Accords de Marrakech expose des règles plus précises pour le Protocole [de Kyoto] ainsi que des prescriptions élaborées pour l'application de la Convention [sur les changements climatiques] et de ses règles.

OBS

Le Protocole de Kyoto est entré en vigueur en février, mais ses mécanismes de fonctionnement (ébauchés lors des Accords de Marrakech, en 2001) ont été achevés avec le plan de Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :