TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

LUMA [3 fiches]

Fiche 1 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television (Radioelectricity)
DEF

An artifact produced [on TV screens] by the imperfect decoding of composite video.

OBS

High frequency luma components are incorrectly decoded as chroma signals, causing colorization where there should be none.

OBS

A video system of limited bandwidth can confuse the highest luminance frequencies with chrominance information. The effect is flickering colours, often seen on tweed jackets and other fine-patterned clothing.

Terme(s)-clé(s)
  • cross-color
  • cross-colour

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Artefact visible sur les écrans de télévision, résultant de l'interprétation comme signal de chrominance d'un signal de luminance de fréquence élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Video Technology
DEF

A video problem in which the color of an object or area is shifted slightly to the right of the luma(intensity).

Français

Domaine(s)
  • Vidéotechnique
DEF

Problème d'image vidéo apparaissant quand la couleur d'un objet ou d'une zone est légèrement décalée à droite de la luminance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Video Technology
  • Electrical Engineering
DEF

... any value between black and white [in a video signal which] is abbreviated as "Y".

OBS

The luma signal represents brightness in a video picture.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Vidéotechnique
  • Électrotechnique
DEF

Toute valeur d'un signal vidéo se situant entre le noir et le blanc, exprimée aussi par l'abréviation Y.

OBS

La luminance (Y) représente la luminosité d'un signal vidéo.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :