TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUMBER MARKET [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extractivism
1, fiche 1, Anglais, extractivism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Extractivism is the process of extracting natural resources from the Earth to sell on the world market. It exists in an economy that depends primarily on the extraction or removal of natural resources that are considered valuable for exportation worldwide. Some examples of resources that are obtained through extraction include gold, diamonds, lumber and oil. This economic model has become popular in many Latin American countries but is becoming increasingly prominent in other regions as well. 2, fiche 1, Anglais, - extractivism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... during the last couple of years, the term has become increasingly important in Latin America, especially amongst scientists dealing with the recent economic developments of the region ... Contemporary discussion focuses on the efforts of left leaning governments using revenues from resource extraction to finance social programs for the poor and middle classes in their respective countries. Negative effects such as environmental degradation and social costs are also highlighted in critical approaches ... 3, fiche 1, Anglais, - extractivism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extractivisme
1, fiche 1, Français, extractivisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[L']«extractivisme», néologisme […] né en Amérique latine, […] désigne, [selon] la définition la plus connue [...], une forme particulière d'extraction de ressources minières et naturelles, marquée par une forte intensité d'extraction (en volume), des richesses majoritairement destinées à l'exportation et peu (ou pas) transformées au moment d'être exportées. 2, fiche 1, Français, - extractivisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
- Explotación minera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extractivismo
1, fiche 1, Espagnol, extractivismo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] extracción de recursos naturales, en gran volumen o alta intensidad, y que están orientados esencialmente a ser exportados como materias primas sin procesar, o con un procesamiento mínimo. 1, fiche 1, Espagnol, - extractivismo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Associate Mercantile Market
1, fiche 2, Anglais, Associate%20Mercantile%20Market
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AMM 2, fiche 2, Anglais, AMM
correct, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Associate Mercantile Market(AMM) is the second division of the CME [Chicago Mercantile Exchange] introduced and provides trading in such markets as random lengths lumber, stud lumber, eggs, turkeys, russet burbank potatoes, and broiler chickens. 3, fiche 2, Anglais, - Associate%20Mercantile%20Market
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Associate Mercantile Market Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Associate Mercantile Market
1, fiche 2, Français, Associate%20Mercantile%20Market
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AMM 2, fiche 2, Français, AMM
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En novembre 1975, le Chicago Mercantile Exchange a créé une deuxième division : l'Associate Mercantile Market. Cette création avait pour objectif d'insuffler une nouvelle vie à des contrats qui dormaient ou dont le volume des transactions augmentait lentement ou déclinait. Pour réactiver ces marchés, 150 sièges furent vendus. Ils donnaient droit de faire des transactions sur les contrats de bois, des œufs, des pommes de terre, du milo, du beurre et des dindes congelées. Les transactions sur l'Associate Mercantile Market ont effectivement débuté le 3 février 1976. 3, fiche 2, Français, - Associate%20Mercantile%20Market
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Wood Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America
1, fiche 3, Anglais, Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Softwood Lumber Agreement 2, fiche 3, Anglais, Softwood%20Lumber%20Agreement
correct, intergouvernemental
- SLA 3, fiche 3, Anglais, SLA
correct, intergouvernemental
- SLA 3, fiche 3, Anglais, SLA
- Canada-United States Softwood Lumber Agreement 4, fiche 3, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Softwood%20Lumber%20Agreement
correct, intergouvernemental
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Washington, May 29, 1996. In force May 29, 1996 with effect from April 1, 1996. 5, fiche 3, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The 1996-2001 Canada-United States Softwood Lumber Agreement(SLA) which expired on March 31, 2001, provided Canadian softwood lumber exporters with guaranteed market access to the United States and a guarantee against U. S. trade action during the five-year lifetime of the agreement. 4, fiche 3, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The Government of Canada worked closely with provinces and industry stakeholders throughout the softwood lumber dispute to secure a durable agreement with the United States. On September 12, 2006, Canada and the United States signed the Softwood Lumber Agreement. Since then, Canada has taken concrete steps to implement this important bilateral agreement. The Agreement entered into force on October 12, 2006. 6, fiche 3, Anglais, - Softwood%20Lumber%20Agreement%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Industrie du bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique
1, fiche 3, Français, Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Accord sur le bois d'œuvre résineux 2, fiche 3, Français, Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin, intergouvernemental
- ABR 3, fiche 3, Français, ABR
correct, nom masculin, intergouvernemental
- ABR 3, fiche 3, Français, ABR
- Accord Canado-américain sur le bois d'œuvre résineux 4, fiche 3, Français, Accord%20Canado%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Signé à Washington, le 29 mai 1996. En vigueur le 29 mai 1996 avec effet à compter du 1er avril 1996. 1, fiche 3, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L'Accord sur le bois d'œuvre résineux de 1996 entre le Canada et les États-Unis, qui a pris fin le 31 mars 2001, donnait aux exportateurs canadiens de bois d'œuvre un accès garanti au marché américain et l'assurance que les États-Unis ne prendraient pas de mesures commerciales durant les cinq années de son application. 5, fiche 3, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le gouvernement du Canada a travaillé en étroite collaboration avec les provinces et les intéressés de l'industrie tout au long du différend sur le bois d'œuvre résineux afin de parvenir à un règlement durable avec les États-Unis. Le 12 septembre 2006, le Canada et les États-Unis ont signé l'Accord sur le bois d'œuvre résineux. Depuis lors, le Canada a pris des mesures concrètes pour mettre en œuvre cet important accord bilatéral. L'Accord est entré en vigueur le 12 octobre 2006. 6, fiche 3, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wood Industries
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lumber market
1, fiche 4, Anglais, lumber%20market
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Regarding the future, a recently weakening lumber market has log prices trending lower. The lumber market is being influenced by many factors including the fact that hurricanes have essentially removed five states from the current lumber market. 2, fiche 4, Anglais, - lumber%20market
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lumber: A manufactured product derived from a log in a sawmill, or in a sawmill and planing mill ... 3, fiche 4, Anglais, - lumber%20market
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- marché du bois d'œuvre
1, fiche 4, Français, march%C3%A9%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le marché du bois d'œuvre étant un marché d'offre et de demande, les prix peuvent varier de façon très importante en l'espace de quelques jours. 2, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bois d'œuvre : Produit fabriqué provenant d'une bille de bois dans une scierie, ou dans une scierie et un atelier de rabotage [...] 3, fiche 4, Français, - march%C3%A9%20du%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- market modeling regression 1, fiche 5, Anglais, market%20modeling%20regression
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
market modeling regression : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 5, Anglais, - market%20modeling%20regression
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régression des modèles de marché
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gression%20des%20mod%C3%A8les%20de%20march%C3%A9
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
régression des modèles de marché : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gression%20des%20mod%C3%A8les%20de%20march%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Wood Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- market pricing system 1, fiche 6, Anglais, market%20pricing%20system
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
market pricing system; MPS : term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 6, Anglais, - market%20pricing%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industrie du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régime d'établissement des prix en fonction du marché
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20prix%20en%20fonction%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- REPFM 1, fiche 6, Français, REPFM
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
régime d'établissement des prix en fonction du marché; REPFM : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20prix%20en%20fonction%20du%20march%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Wood Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- region's U.S. market share 1, fiche 7, Anglais, region%27s%20U%2ES%2E%20market%20share
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
region's U. S. market share; RS : term and abbreviation extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 7, Anglais, - region%27s%20U%2ES%2E%20market%20share
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industrie du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- part du marché américain représentée par la région
1, fiche 7, Français, part%20du%20march%C3%A9%20am%C3%A9ricain%20repr%C3%A9sent%C3%A9e%20par%20la%20r%C3%A9gion
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PR 1, fiche 7, Français, PR
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
part du marché américain représentée par la région; PR : terme et abréviation tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 7, Français, - part%20du%20march%C3%A9%20am%C3%A9ricain%20repr%C3%A9sent%C3%A9e%20par%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- market modeling coefficient 1, fiche 8, Anglais, market%20modeling%20coefficient
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
market modeling coefficient : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 8, Anglais, - market%20modeling%20coefficient
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coefficient de modèle de marché
1, fiche 8, Français, coefficient%20de%20mod%C3%A8le%20de%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
coefficient de modèle de marché : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 8, Français, - coefficient%20de%20mod%C3%A8le%20de%20march%C3%A9
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- coefficient des modèles de marché
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Wood Products
- Types of Wood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Maritime Accord on Softwood Lumber
1, fiche 9, Anglais, Maritime%20Accord%20on%20Softwood%20Lumber
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... which guarantees New Brunswick and Atlantic Canadian softwood lumber producers free market access to American export markets, expired on March 31, 2001. 1, fiche 9, Anglais, - Maritime%20Accord%20on%20Softwood%20Lumber
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Produits du bois
- Sortes de bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord sur le bois d'œuvre résineux des Maritimes
1, fiche 9, Français, Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20des%20Maritimes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] qui garantit aux producteurs de bois d'œuvre résineux du Nouveau-Brunswick et du Canada atlantique un accès libre aux marchés d'exportation américains, est échu le 31 mars 2001. 1, fiche 9, Français, - Accord%20sur%20le%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20r%C3%A9sineux%20des%20Maritimes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nominal size lumber 1, fiche 10, Anglais, nominal%20size%20lumber
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ordinary commercial size whereby lumber is known and sold on the market. these sizes may vary considerably from the size by which it is designated, depending upon the sawing and dressing operations. 2, fiche 10, Anglais, - nominal%20size%20lumber
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bois de construction de dimensions nominales
1, fiche 10, Français, bois%20de%20construction%20de%20dimensions%20nominales
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- madera de dimensiones comerciales
1, fiche 10, Espagnol, madera%20de%20dimensiones%20comerciales
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Stock Exchange
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Winnipeg Commodity Exchange
1, fiche 11, Anglais, Winnipeg%20Commodity%20Exchange
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- WCE 2, fiche 11, Anglais, WCE
correct, Manitoba
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Winnipeg Grain and Produce Exchange 3, fiche 11, Anglais, Winnipeg%20Grain%20and%20Produce%20Exchange
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The only commodities exchange and futures market in Canada. The main items traded are various grains, gold, interest-rate futures, and lumber. In October 1979, the exchange announced plans to establish a separate division, the Canadian Financial Market, to offer futures trading in treasury bills, government bonds, gold and gold options.... In 1972, it changed its name from Winnipeg Grain and Produce Exchange to Winnipeg Commodity Exchange, reflecting its ambitions as a commodities exchange and futures market, although futures had been traded at the exchange since 1904. 3, fiche 11, Anglais, - Winnipeg%20Commodity%20Exchange
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Winnipeg Grain Exchange
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Bourse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Bourse des marchandises de Winnipeg
1, fiche 11, Français, Bourse%20des%20marchandises%20de%20Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Winnipeg Commodity Exchange 2, fiche 11, Français, Winnipeg%20Commodity%20Exchange
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
- WCE 3, fiche 11, Français, WCE
ancienne désignation, correct, Manitoba
- WCE 3, fiche 11, Français, WCE
- Winnipeg Grain and Produce Exchange 4, fiche 11, Français, Winnipeg%20Grain%20and%20Produce%20Exchange
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[La Bourse des marchandises de Winnipeg] est une bourse canadienne. [...] [elle] fut la première à ouvrir dès 1972 un marché à terme sur l'or. [...] l'orge, le lin, l'avoine, le colza et le seigle demeurent les principales marchandises négociées à terme. 5, fiche 11, Français, - Bourse%20des%20marchandises%20de%20Winnipeg
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Winnipeg Grain Exchange
- bourse de commerce de Winnipeg
- bourse des marchandises de Winnipeg
- bourse de Winnipeg
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :