TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUMBER TIMBER [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Wood
- Natural Construction Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mass timber
1, fiche 1, Anglais, mass%20timber
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- solid timber 2, fiche 1, Anglais, solid%20timber
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engineered wood products of massive panel type such as cross-laminated timber(CLT), nail-laminated timber(NLT), glued-laminated timber(GLT), laminated strand lumber(LSL), laminated veneer lumber(LVL) and other large-dimensioned structural composite lumber(SCL). 3, fiche 1, Anglais, - mass%20timber
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction naturels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bois massif
1, fiche 1, Français, bois%20massif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bois massif d'ingénierie 2, fiche 1, Français, bois%20massif%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sawmill machine operators
1, fiche 2, Anglais, Sawmill%20machine%20operators
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sawmill machine operators operate, monitor and control automated lumbermill equipment to saw timber logs into rough lumber; saw, trim and plane rough lumber into dressed lumber of various sizes; and saw or split shingles and shakes. They are employed in sawmills and planing mills. 1, fiche 2, Anglais, - Sawmill%20machine%20operators
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9431: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 2, Anglais, - Sawmill%20machine%20operators
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Saw mill machine operators
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines à scier dans les scieries
1, fiche 2, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20scier%20dans%20les%20scieries
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines à scier dans les scieries font fonctionner, surveillent et contrôlent l’équipement automatisé de scierie servant à débiter des billes en pièces de bois brutes et à scier, à fendre, à tailler et à raboter ce premier débit en pièces de différentes dimensions ainsi qu’à scier ou à fendre des bardeaux et des bardeaux de fente. Ils travaillent dans des scieries et des usines de rabotage. 1, fiche 2, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20scier%20dans%20les%20scieries
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
9431 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 2, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20%C3%A0%20scier%20dans%20les%20scieries
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Types of Wood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- timber auction 1, fiche 3, Anglais, timber%20auction
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
timber auction : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 3, Anglais, - timber%20auction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Sortes de bois
Fiche 3, La vedette principale, Français
- enchère de bois sur pied
1, fiche 3, Français, ench%C3%A8re%20de%20bois%20sur%20pied
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
enchère de bois sur pied : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 3, Français, - ench%C3%A8re%20de%20bois%20sur%20pied
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Wood Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- timber pricing system 1, fiche 4, Anglais, timber%20pricing%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
timber pricing system : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 4, Anglais, - timber%20pricing%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industrie du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- régime d'établissement des prix du bois sur pied
1, fiche 4, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20prix%20du%20bois%20sur%20pied
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
régime d'établissement des prix du bois sur pied : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20prix%20du%20bois%20sur%20pied
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Wood Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- market-determined timber pricing system 1, fiche 5, Anglais, market%2Ddetermined%20timber%20pricing%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
market-determined timber pricing system : term extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America(2006). 2, fiche 5, Anglais, - market%2Ddetermined%20timber%20pricing%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industrie du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- régime d'établissement des prix du bois sur pied en fonction du marché
1, fiche 5, Français, r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20prix%20du%20bois%20sur%20pied%20en%20fonction%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
régime d'établissement des prix du bois sur pied en fonction du marché : terme tiré de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9gime%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20prix%20du%20bois%20sur%20pied%20en%20fonction%20du%20march%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Wood Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- one thousand foot board measure
1, fiche 6, Anglais, one%20thousand%20foot%20board%20measure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- Mfbm 2, fiche 6, Anglais, Mfbm
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A timber measure] equal to one thousand square feet of lumber, one inch thick. 1, fiche 6, Anglais, - one%20thousand%20foot%20board%20measure
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Industrie du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mille pieds mesure de planche
1, fiche 6, Français, mille%20pieds%20mesure%20de%20planche
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- Mpmp 2, fiche 6, Français, Mpmp
correct
- mpmp 2, fiche 6, Français, mpmp
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mesure du bois d'œuvre correspondant à un millier de pieds carrés de bois d'une épaisseur de un pouce. 3, fiche 6, Français, - mille%20pieds%20mesure%20de%20planche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- FAS lumber
1, fiche 7, Anglais, FAS%20lumber
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- FAS grade lumber 2, fiche 7, Anglais, FAS%20grade%20lumber
correct
- First and Second grade lumber 3, fiche 7, Anglais, First%20and%20Second%20grade%20lumber
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Sawn timber graded first and second quality, according to the lumber industry rules. 4, fiche 7, Anglais, - FAS%20lumber
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bois de qualité FAS
1, fiche 7, Français, bois%20de%20qualit%C3%A9%20FAS
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bois de sciage de première et deuxième qualité, classifié en vertu des normes de l'industrie du bois d'œuvre. 2, fiche 7, Français, - bois%20de%20qualit%C3%A9%20FAS
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
FAS : abréviation de «First and Second». 2, fiche 7, Français, - bois%20de%20qualit%C3%A9%20FAS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Wood Products
- Reconstituted-Wood Products
- Construction Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- engineered wood product
1, fiche 8, Anglais, engineered%20wood%20product
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ... manufactured composite wood product made up of a combination of smaller wood members, wafers or fibres bonded together with adhesives to make larger structural products. 1, fiche 8, Anglais, - engineered%20wood%20product
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Examples of engineered wood products : cross laminated timber, high-density fibreboard, glulam, I-joist or wood I-joist, laminated strand lumber, laminated veneer lumber, oriented strand board, parallel strand lumber, plywood, structural composite lumber and waferboard. 2, fiche 8, Anglais, - engineered%20wood%20product
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Produits du bois
- Bois reconstitués
- Matériaux de construction
Fiche 8, La vedette principale, Français
- produit de bois d'ingénierie
1, fiche 8, Français, produit%20de%20bois%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] produit de bois composite fabriqué à partir d’un amalgame de particules de bois (copeaux ou fibres) réunies au moyen d'adhésifs afin de créer de grands éléments structuraux. 1, fiche 8, Français, - produit%20de%20bois%20d%27ing%C3%A9nierie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Exemples de produits de bois d'ingénierie : bois de charpente composite, bois de copeaux parallèles, bois de longs copeaux lamellés, bois en placage stratifié, bois lamellé-croisé, contreplaqué, lamellé collé, panneau de fibres haute densité, panneau de copeaux ou panneau de grandes particules ou panneau gaufré, panneau de copeaux orientés et poutrelle ou solive en I. 2, fiche 8, Français, - produit%20de%20bois%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- pali
1, fiche 9, Anglais, pali
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- malay gutta-percha tree 2, fiche 9, Anglais, malay%20gutta%2Dpercha%20tree
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An Indian timber tree... of the family Sapotaceae that yields a moderately hard, heavy and durable reddish to reddish brown straight or wavy grained lumber which is used esp. for joinery, furniture, cooperage, and planking. 1, fiche 9, Anglais, - pali
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arbre à gutta
1, fiche 9, Français, arbre%20%C3%A0%20gutta
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le palaquium est un arbre de 25 m environ de hauteur; à feuilles simples, alternes, coriaces, couvertes d'un duvet roussâtre à la face inférieure, vert foncé en dessus. (Ce genre d'arbres) fournit la gutta-percha et deux bois commerciaux, le bitis et la nyatoh. (Famille des Sapotacées.). 2, fiche 9, Français, - arbre%20%C3%A0%20gutta
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- product of the forest
1, fiche 10, Anglais, product%20of%20the%20forest
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
"Products of the forest" includes(a) logs, pulpwood, piling, spars, railway ties, poles, pit props and all other timber,(b) boards, laths, shingles, deals, staves and all other lumber, bark, wood chips and sawdust and Christmas trees,(c) skins and furs of wild animals, and(d) maple products. [Bank Act]. 1, fiche 10, Anglais, - product%20of%20the%20forest
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- forest product
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 10, La vedette principale, Français
- produit de la forêt
1, fiche 10, Français, produit%20de%20la%20for%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sont compris parmi les produits de la forêt : a) bois en grume, bois à pulpe, pilotis, espars, traverses de chemins de fer, poteaux, étais de mine et tout autre bois d'œuvre; b) planches, lattes, bardeaux, madriers, douves et tous les autres bois de service, écorces, poteaux, sciures de bois et arbres de Noël; c) peaux et fourrures d'animaux sauvages; d) produits de l'érable. [Loi sur les banques]. 1, fiche 10, Français, - produit%20de%20la%20for%C3%AAt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- refiner
1, fiche 11, Anglais, refiner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Manufacturer" means any person who manufactures or produces by hand, art, process or mechanical means any goods, wares and merchandise and, without restricting the generality of the foregoing, includes a manufacturer of logs, timber or lumber, maltster, distiller, brewer, refiner, and producer of petroleum,... [Bank Act]. 1, fiche 11, Anglais, - refiner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- entreprise de raffinage
1, fiche 11, Français, entreprise%20de%20raffinage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
fabricant : Personne qui fabrique ou produit à la main, ou par quelque procédé, art ou moyen mécanique, des effets, denrées ou marchandises et, notamment, toute entreprise de production de bois en grume, de fabrication de bois d'œuvre ou de bois, de service, de maltage, de distillation, de brassage, de raffinage et de production de pétrole [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 11, Français, - entreprise%20de%20raffinage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- engineered wood
1, fiche 12, Anglais, engineered%20wood
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- wood composite 2, fiche 12, Anglais, wood%20composite
correct
- engineered lumber 3, fiche 12, Anglais, engineered%20lumber
correct
- engineered timber 4, fiche 12, Anglais, engineered%20timber
correct
- engineered wood composite 5, fiche 12, Anglais, engineered%20wood%20composite
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Rather than being sawn from a log, engineered wood is made from pieces that have been peeled, chipped or sliced, and bonded together with glue under pressure and heat. In the manufacturing process, defects in the wood bits are either removed or dispersed, making the final product stronger than the original log. Engineered wood products can typically carry nearly twice the load of an equivalent sawn piece of wood. 6, fiche 12, Anglais, - engineered%20wood
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The main types of engineered woods comprise glulam(glued-laminated timber), parallel strand lumber(PSL), laminated veneer lumber(LVL), plywood, oriented strandboard(OSB), waferboard, prefabricated wood trusses and wood joists. 7, fiche 12, Anglais, - engineered%20wood
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bois d'ingénierie
1, fiche 12, Français, bois%20d%27ing%C3%A9nierie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bois composite 2, fiche 12, Français, bois%20composite
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Contrairement au bois de construction traditionnel qui est fabriqué à partir de grumes (rondins de bois), le bois d'ingénierie provient de l'assemblage de pièces de bois qui ont été coupées, écorcées, mises en copeaux ou en lamelles pour être ensuite collées sous pression, dans des conditions de chaleur contrôlées, ou assemblées par d'autres moyens. Au moment de la fabrication, les défauts qui se trouvent dans les morceaux de bois sont éliminés ou répartis sur toute la surface du produit, de sorte que la résistance du produit fini devient supérieure à celle de la grume qui a servi à sa fabrication. En général, les produits de sciage d'ingénierie en bois peuvent supporter près du double de la charge d'une pièce de bois débité. 3, fiche 12, Français, - bois%20d%27ing%C3%A9nierie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pressed wood
1, fiche 13, Anglais, pressed%20wood
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bonded wood 2, fiche 13, Anglais, bonded%20wood
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pressed wood is an engineered wood product made from wood veneers, particles, or wood fibers bonded together with an adhesive under heat and pressure. Pressed wood includes fiberboard, glued laminated timber, hardboard, laminated veneer lumber, medium density fiberboard, oriented strand board, parallel strand lumber, particleboard, hardwood and softwood plywood, prefabricated I-joists, and waferboard. Resins serve to bind together raw wood materials, such as wood shavings, flakes, wafers, chips, particles, veneers, fibers, strands, or sawdust, to form the pressed wood product. 1, fiche 13, Anglais, - pressed%20wood
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bois reconstitués
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aggloméré
1, fiche 13, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- aggloméré de bois 2, fiche 13, Français, agglom%C3%A9r%C3%A9%20de%20bois
correct, nom masculin
- bois aggloméré 3, fiche 13, Français, bois%20agglom%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matériau en bois obtenu par pressage de sciure et de parcelles de bois liées à la colle. 4, fiche 13, Français, - agglom%C3%A9r%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-06-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wood Industries
- Biomass Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wood processing residues
1, fiche 14, Anglais, wood%20processing%20residues
correct, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wood-processing residues 2, fiche 14, Anglais, wood%2Dprocessing%20residues
correct, pluriel
- wood processing waste 3, fiche 14, Anglais, wood%20processing%20waste
correct
- wood-processing waste 4, fiche 14, Anglais, wood%2Dprocessing%20waste
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Wood processing waste : The forestry industry harvests and collects wood for two major ends : fiber for pulp(and eventually paper) and for chip board and the stronger oriented strand board(OSB), as well as lumber for the construction industry.... There is, however, a fairly significant portion of the timber that is transported to mills that goes to waste : cut-ends, sawdust, rejected wood that is too warped, pulp batches that are unsaleable.... Wood processing waste can be used as brute biomass and burned for thermal electricity generation. 3, fiche 14, Anglais, - wood%20processing%20residues
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 5, fiche 14, Anglais, - wood%20processing%20residues
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- wood processing wastes
- wood-processing wastes
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Énergie de la biomasse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- résidus de transformation du bois
1, fiche 14, Français, r%C3%A9sidus%20de%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- déchets de transformation du bois 2, fiche 14, Français, d%C3%A9chets%20de%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tout déchet provenant de bois transformé en n'importe quelle sorte de produit, c'est-à-dire bois débité ou bois manufacturé. Ceci inclut, entre autres, les déchets de sciage et d'usinage. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9sidus%20de%20transformation%20du%20bois
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- résidu de transformation du bois
- déchet de transformation du bois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-12-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Products
- Plastic Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wood-plastic composite
1, fiche 15, Anglais, wood%2Dplastic%20composite
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- WPC 2, fiche 15, Anglais, WPC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Wood-plastic composite is a composite material lumber or timber made of recycled plastic and wood wastes. Its most widespread use is in outdoor deck floors, but it is also used for railings, fences, landscaping timbers, cladding and siding, park benches, molding and trim, window and door frames, and indoor furniture. 3, fiche 15, Anglais, - wood%2Dplastic%20composite
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- wood plastic composite
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matières plastiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- composite bois-plastique
1, fiche 15, Français, composite%20bois%2Dplastique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CBP 1, fiche 15, Français, CBP
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les composites «bois-plastique» (CBP) sont composés d'une matrice polymérique renforcée de fibres de bois. Les fibres, dont les proportions peuvent atteindre jusqu'à 80 %, se présentent sous forme de particules de très petite taille. 1, fiche 15, Français, - composite%20bois%2Dplastique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- composite bois plastique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trade
- Forestry Operations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shipping tally
1, fiche 16, Anglais, shipping%20tally
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A tally of lumber or of timber made after drying and preparation for shipment. 1, fiche 16, Anglais, - shipping%20tally
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce
- Exploitation forestière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pointage d'expédition
1, fiche 16, Français, pointage%20d%27exp%C3%A9dition
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pointage des bois débités effectué après séchage et préparation pour l'expédition. 1, fiche 16, Français, - pointage%20d%27exp%C3%A9dition
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Explotación forestal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- registro de despacho
1, fiche 16, Espagnol, registro%20de%20despacho
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- full-scale test
1, fiche 17, Anglais, full%2Dscale%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the lumber industry has sponsored a full scale test to substantiate the fire experience record of heavy timber. 2, fiche 17, Anglais, - full%2Dscale%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- essai en grandeur réelle
1, fiche 17, Français, essai%20en%20grandeur%20r%C3%A9elle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- essai en vraie grandeur 2, fiche 17, Français, essai%20en%20vraie%20grandeur
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
les essais en vraie grandeur du programme ESSOR ont montré que les conditions propices à un vol stationnaire peuvent être trouvées dans la troposphère [...] ou dans la stratosphère 2, fiche 17, Français, - essai%20en%20grandeur%20r%C3%A9elle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- ensayo a escala natural
1, fiche 17, Espagnol, ensayo%20a%20escala%20natural
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lumberyard
1, fiche 18, Anglais, lumberyard
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A yard where a stock of lumber is kept for sale. 1, fiche 18, Anglais, - lumberyard
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
According to Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, "lumber yard" describes more precisely a place where sawn timber is stored. 2, fiche 18, Anglais, - lumberyard
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- lumber yard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- parc à bois débités
1, fiche 18, Français, parc%20%C3%A0%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Zone du parc à bois d'une scierie, où les bois débités devant être séchés, rabotés ou expédiés, sont entreposés. 2, fiche 18, Français, - parc%20%C3%A0%20bois%20d%C3%A9bit%C3%A9s
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- parc à débits
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wide band-saw
1, fiche 19, Anglais, wide%20band%2Dsaw
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Band saw. An endless belt-like strip of steel, toothed along one or both edges and running uni-directionally between two pulleys, used to saw timber.... In wide band-saws the strip is [greater than] 4in wide, suitable for heavier work, e. g. log conversion and resawing of large lumber. 1, fiche 19, Anglais, - wide%20band%2Dsaw
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- wide band saw
- wide bandsaw
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lame de scie à ruban large
1, fiche 19, Français, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20ruban%20large
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- narrow band-saw
1, fiche 20, Anglais, narrow%20band%2Dsaw
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Band saw. An endless belt-like strip of steel, toothed along one or both edges and running uni-directionally between two pulleys, used to saw timber.... In wide band-saws the strip is [greater than] 4in wide, suitable for heavier work, e. g. log conversion and resawing of large lumber; in narrow band-saws... it is [lesser than] 2in wide, suitable for lighter work, e. g. the cutting of curves. 1, fiche 20, Anglais, - narrow%20band%2Dsaw
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- narrow band saw
- narrow bandsaw
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lame de scie à ruban étroite
1, fiche 20, Français, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20ruban%20%C3%A9troite
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hip
1, fiche 21, Anglais, hip
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Hips : Those pieces of timber or lumber placed in an inclined position at the corners or angles of a hip roof. 2, fiche 21, Anglais, - hip
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arêtier
1, fiche 21, Français, ar%C3%AAtier
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce oblique formant l'arête saillante d'un toit. 2, fiche 21, Français, - ar%C3%AAtier
Record number: 21, Textual support number: 2 DEF
Pièce de charpente qui constitue l'ossature de l'arête; sa section comporte un angle ouvert amaigri, de sorte que chacune de ses faces externes soit dans le plan du versant de toiture correspondant. 3, fiche 21, Français, - ar%C3%AAtier
Record number: 21, Textual support number: 3 DEF
pièce de bois en position inclinée aux angles d'un toit en croupe. 4, fiche 21, Français, - ar%C3%AAtier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :