TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
LUMBOSACRAL SUPPORT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sacroiliac belt
1, fiche 1, Anglais, sacroiliac%20belt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This [lumbosacral support] also can serve as a sacroiliac belt for large-sized people. 1, fiche 1, Anglais, - sacroiliac%20belt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinture sacro-iliaque
1, fiche 1, Français, ceinture%20sacro%2Diliaque
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fonctions biomécaniques : Procure une stabilisation partielle des articulations sacro-iliaques et de la symphyse pubienne. 1, fiche 1, Français, - ceinture%20sacro%2Diliaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- posterior stay
1, fiche 2, Anglais, posterior%20stay
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lumbosacral support-... Three point pressure system may be gained by additional posterior stays to provide mild lumbar stabilization. 2, fiche 2, Anglais, - posterior%20stay
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- baleine postérieure
1, fiche 2, Français, baleine%20post%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low back support
1, fiche 3, Anglais, low%20back%20support
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- lumbosacral support 1, fiche 3, Anglais, lumbosacral%20support
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lumbosacral support : Provides compression to support and stabilize lumbar, sacral and abdominal muscles and ligaments. Helps aid relief of back discomfort and encourage proper posture.(Source : Sears Specialog, 1983, p. 40). 1, fiche 3, Anglais, - low%20back%20support
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- lombosacral support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ceinture lombaire
1, fiche 3, Français, ceinture%20lombaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ceinture de soutien lombaire 1, fiche 3, Français, ceinture%20de%20soutien%20lombaire
correct, nom féminin
- corset sacro-lombaire 2, fiche 3, Français, corset%20sacro%2Dlombaire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] : Ceinture en coutil, côtés latéraux en tissu élastique avec plaque lombaire en caoutchouc (18 x 24 cm) comportant une armature composée de quatre lames de ressort incorporées disposées parallèlement et recouverte d'une enveloppe de protection. 1, fiche 3, Français, - ceinture%20lombaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :