TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARSHY [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecosystems
- Peat and Peat Bogs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- depression with herbaceous vegetation
1, fiche 1, Anglais, depression%20with%20herbaceous%20vegetation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The Polemonium vanbruntiae] occupies areas subject to seasonal flooding such as marshy alder or willow stands, riparian meadows associated with rivers or streams, wet clearings, and basins or depressions with herbaceous vegetation. 2, fiche 1, Anglais, - depression%20with%20herbaceous%20vegetation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Tourbières
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépression herbacée
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pression%20herbac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, la polémoine de Van Brunt se trouve dans des milieux humides ouverts à semi-ouverts, rarement ombragés et sujets à l'inondation saisonnière, comme les aulnaies ou saulaies marécageuses, les prairies riveraines, les clairières humides, les cuvettes et les dépressions herbacées. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9pression%20herbac%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biogeography
- Ecology (General)
- Plant Biology
- Animal Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- palustrine
1, fiche 2, Anglais, palustrine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- paludal 2, fiche 2, Anglais, paludal
correct, adjectif
- palustrian 2, fiche 2, Anglais, palustrian
correct, adjectif
- palustral 1, fiche 2, Anglais, palustral
correct, adjectif
- paludous 1, fiche 2, Anglais, paludous
correct
- paludicolous 3, fiche 2, Anglais, paludicolous
correct
- paludicole 4, fiche 2, Anglais, paludicole
correct, adjectif
- paludicoline 1, fiche 2, Anglais, paludicoline
correct, rare
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[That is] living or thriving in a marshy environment. 5, fiche 2, Anglais, - palustrine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biogéographie
- Écologie (Généralités)
- Biologie végétale
- Biologie animale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- palustre
1, fiche 2, Français, palustre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- paludicole 2, fiche 2, Français, paludicole
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui vit et croît dans les marais. 3, fiche 2, Français, - palustre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la majorité des passereaux habitant les milieux forestiers, les fauvettes paludicoles s'alimentent fréquemment en dehors des aires territoriales. 4, fiche 2, Français, - palustre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
- Ecología (Generalidades)
- Biología vegetal
- Biología animal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- paludícola
1, fiche 2, Espagnol, palud%C3%ADcola
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- palustre 1, fiche 2, Espagnol, palustre
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] organismo que vive en zonas pantanosas. 1, fiche 2, Espagnol, - palud%C3%ADcola
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nuer
1, fiche 3, Anglais, Nuer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The Nilotic language spoken by the Nuer, a people living in the marshy and savanna country on both banks of the Nile in the southern Sudan. 1, fiche 3, Anglais, - Nuer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nuer
1, fiche 3, Français, nuer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Langue nilotique parlée par les Nuers, peuple vivant sur les deux rives du Nil, au sud du Soudan. 1, fiche 3, Français, - nuer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nuer
1, fiche 3, Espagnol, nuer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- naath 1, fiche 3, Espagnol, naath
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La lengua nuer, también denominada naath, es hablada por 740 000 personas en Sudán [...] y 40 000 en Etiopía. 1, fiche 3, Espagnol, - nuer
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ignis fatuus
1, fiche 4, Anglais, ignis%20fatuus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- will-o'-the-wisp 2, fiche 4, Anglais, will%2Do%27%2Dthe%2Dwisp
correct
- jack-a-lantern 3, fiche 4, Anglais, jack%2Da%2Dlantern
correct
- jack-o'-lantern 2, fiche 4, Anglais, jack%2Do%27%2Dlantern
correct
- friar's lantern 2, fiche 4, Anglais, friar%27s%20lantern
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A phosphorescent light seen hovering or flitting over marshy ground, and supposed to be due to the spontaneous combustion of an inflammable gas(phosphuretted hydrogen) derived from decaying organic matter... 3, fiche 4, Anglais, - ignis%20fatuus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- feu follet
1, fiche 4, Français, feu%20follet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Phénomène lumineux] dû à la combustion spontanée du méthane. 1, fiche 4, Français, - feu%20follet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- riparian owner
1, fiche 5, Anglais, riparian%20owner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An owner seeking to establish rights as a riparian owner in respect of navigable waters must establish not only that the waters in question were navigable in the sense in which that quality is to be found in order to confer riparian rights of the kind claimed, but also that his property did in fact border upon the waters. One whose land is separated from navigable water by marshy ground is not a riparian owner in respect of the navigable water....("Words and Phrases/Canada", 3rd ed., 1979, Vol. 4, p. 102). 1, fiche 5, Anglais, - riparian%20owner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propriétaire riverain
1, fiche 5, Français, propri%C3%A9taire%20riverain
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
propriétaire riverain : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - propri%C3%A9taire%20riverain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Botany
- Zoology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- native
1, fiche 6, Anglais, native
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An animal or plant ... indigenous, or peculiar to a country or locality; one not imported or acclimatized. 1, fiche 6, Anglais, - native
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The marmout is chiefly a native of the Alps. 1, fiche 6, Anglais, - native
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The plants are principally natives of marshy places in New Holland. 1, fiche 6, Anglais, - native
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
The pine has never been a native of Denmark in historical times. 1, fiche 6, Anglais, - native
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Botanique
- Zoologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indigène
1, fiche 6, Français, indig%C3%A8ne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Animal ou plante qui vit, qui croît naturellement dans une région. 2, fiche 6, Français, - indig%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «aborigène», qui se rapporte aux animaux et aux végétaux qui sont originaires du pays dans lequel ils vivent, ou avec «autochtone», qui ne s'emploie qu'en parlant des personnes. 2, fiche 6, Français, - indig%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grillage foundation
1, fiche 7, Anglais, grillage%20foundation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grillage footing 2, fiche 7, Anglais, grillage%20footing
correct
- grillage 3, fiche 7, Anglais, grillage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A footing made of two or more tiers of closely spaced structural steel beams resting on a concrete block, each tier being at right angles to the one below. 3, fiche 7, Anglais, - grillage%20foundation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Used for structures erected on marshy land or where the soil contains quicksand. 4, fiche 7, Anglais, - grillage%20foundation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fondation à grille
1, fiche 7, Français, fondation%20%C3%A0%20grille
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fondation sur grillage 2, fiche 7, Français, fondation%20sur%20grillage
nom féminin
- fondation sur gril 3, fiche 7, Français, fondation%20sur%20gril
nom féminin
- fondation sur gril de répartition 4, fiche 7, Français, fondation%20sur%20gril%20de%20r%C3%A9partition
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À l'étranger (pays scandinaves en particulier), chaque pied de pylône est fixé à une fondation dite «à grille». Ce type de fondation consiste en une grille placée au fond de la fouille, réalisée à l'aide de traverses de bois ou de fers laminés galvanisés reliés entre eux, grille sur laquelle vient s'adapter un assemblage métallique généralement en forme de pyramide. 1, fiche 7, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour de très lourdes charges et des conditions de terrain défavorables on recourt à une fondation sur grillage [...] 5, fiche 7, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les grils en métal sont composés de poutrelles en I disposées en deux cours se recroisant à angle droit. 6, fiche 7, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
gril de répartition : Grille de poutres laminées ou composées, placée dans une pile pour répartir le poids de la semelle ou au fond d'une colonne pour étaler rapidement le poids sur une superficie considérablement agrandie. 7, fiche 7, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
grillage : Assemblage de pièces de charpente qui se croisent carrément et que l'on établit sur le terrain où l'on veut construire, quand celui-ci manque de solidité. 8, fiche 7, Français, - fondation%20%C3%A0%20grille
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fondation dite à grille
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cimentación en emparrillado
1, fiche 7, Espagnol, cimentaci%C3%B3n%20en%20emparrillado
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- viaduct
1, fiche 8, Anglais, viaduct
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An elevated structure, consisting of a series of arches or spans, by means of which a railway or road is carried over a valley, road, river, or marshy low-lying ground. 2, fiche 8, Anglais, - viaduct
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
viaduct: term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - viaduct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- viaduc
1, fiche 8, Français, viaduc
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage d'art routier ou ferroviaire qui franchit une vallée, une rivière, un bras de mer ou tout autre obstacle et qui présente une hauteur ou une longueur, parfois les deux, plus grande que celle qu'exigerait la seule traversée de la rivière ou de la voie à franchir. 2, fiche 8, Français, - viaduc
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il existe un certain flou dans l'usage des termes «viaduc» et «pont». Ils sont parfois utilisés pour un même ouvrage, par exemple : pont de l'île d'Oléron mais aussi viaduc d'Oléron. 3, fiche 8, Français, - viaduc
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, [le terme «viaduc»] est généralement associé à ce qu’il est convenu d’appeler un pont d’étagement, en anglais «overpass», qui désignent un ouvrage d'art, accès compris, qui permet le passage d'une voie de circulation (route ou chemin de fer) au-dessus d'une autre pour éviter les traversées à niveau dans un croisement. 3, fiche 8, Français, - viaduc
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
viaduc : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - viaduc
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- viaducto
1, fiche 8, Espagnol, viaducto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Puente de mucha luz o altura tendido sobre un talweg o barranco profundo para dar paso a una carretera o una vía férrea. 1, fiche 8, Espagnol, - viaducto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chaotic sequence
1, fiche 9, Anglais, chaotic%20sequence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- chaotic series 2, fiche 9, Anglais, chaotic%20series
correct
- chaotic association 3, fiche 9, Anglais, chaotic%20association
correct
- chaotic assemblage 4, fiche 9, Anglais, chaotic%20assemblage
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The vent areas for the volcanics were predominantly calc-alkaline stratovolcanoes and shield volcanoes composed of lava flows, flow breccias, mudflows, avalanche debris, and tuff in a chaotic assemblage called vent facies. 4, fiche 9, Anglais, - chaotic%20sequence
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Innumerable small Millstone Grit blocks make up a large landslip composed of a chaotic series of ridges separated by narrow areas of lower, marshy ground. 2, fiche 9, Anglais, - chaotic%20sequence
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
knoll and kettle: A very chaotic sequence of knolls, ridges, and kettles. 5, fiche 9, Anglais, - chaotic%20sequence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chaotic sequence: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 9, Anglais, - chaotic%20sequence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assemblage chaotique
1, fiche 9, Français, assemblage%20chaotique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- série chaotique 2, fiche 9, Français, s%C3%A9rie%20chaotique
correct, nom féminin
- séquence chaotique 3, fiche 9, Français, s%C3%A9quence%20chaotique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
en bosses et creux : Série très chaotique de bosses et de creux (ou dépressions) qui occupent 15-20 % d'une région, n'a pas de drainage vers l'extérieur; les pentes sont généralement >3 %; ex., plaines morainiques et collines. 2, fiche 9, Français, - assemblage%20chaotique
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
agglomérat : Assemblage chaotique de débris anguleux, (> 2 cm) cimentés, de matériaux volcaniques ( = brèche volcanique). 4, fiche 9, Français, - assemblage%20chaotique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
assemblage chaotique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 9, Français, - assemblage%20chaotique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- marshy mudflat
1, fiche 10, Anglais, marshy%20mudflat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Spring Creek : A prime sea duck waterfowl estuary with marshy mudflats. 2, fiche 10, Anglais, - marshy%20mudflat
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- marshy mud flat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- slikke marécageuse
1, fiche 10, Français, slikke%20mar%C3%A9cageuse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
slikke : Partie basse des vasières littorales, nue, molle, recouverte à chaque marée, et qui est définie par opposition au schorre. 1, fiche 10, Français, - slikke%20mar%C3%A9cageuse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backswamp
1, fiche 11, Anglais, backswamp
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- back swamp 2, fiche 11, Anglais, back%20swamp
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The] marshy area of a flood plain at some distance from and lower than the banks of a river confined by natural levees. 3, fiche 11, Anglais, - backswamp
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Backswamps are relatively wet areas that occur at the outer (away from the river) edge of a bottom. 4, fiche 11, Anglais, - backswamp
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
backswamp: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 11, Anglais, - backswamp
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- back-swamp
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépression marginale marécageuse
1, fiche 11, Français, d%C3%A9pression%20marginale%20mar%C3%A9cageuse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dépression latérale marécageuse 2, fiche 11, Français, d%C3%A9pression%20lat%C3%A9rale%20mar%C3%A9cageuse
nom féminin
- dépression humide 3, fiche 11, Français, d%C3%A9pression%20humide
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Dumbéa est alors bordée de levées sédimentaires, résultant de la coalescence des dépôts de crues, et qui la séparent de dépressions marginales marécageuses. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9pression%20marginale%20mar%C3%A9cageuse
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dépression humide : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 11, Français, - d%C3%A9pression%20marginale%20mar%C3%A9cageuse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fenny
1, fiche 12, Anglais, fenny
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- boggy 2, fiche 12, Anglais, boggy
correct
- swampy 3, fiche 12, Anglais, swampy
correct
- quaggy 1, fiche 12, Anglais, quaggy
correct
- moory 1, fiche 12, Anglais, moory
correct
- marshy 2, fiche 12, Anglais, marshy
correct
- sloughy 4, fiche 12, Anglais, sloughy
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(Of soil) soft and watery. 5, fiche 12, Anglais, - fenny
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
boggy; marshy : terms used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 6, fiche 12, Anglais, - fenny
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- marécageux
1, fiche 12, Français, mar%C3%A9cageux
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tourbeux 2, fiche 12, Français, tourbeux
- bourbeux 3, fiche 12, Français, bourbeux
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
marécageux; tourbeux : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 12, Français, - mar%C3%A9cageux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pantanoso
1, fiche 12, Espagnol, pantanoso
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de una] zona donde hay pantanos, ciénagas, charcos o barrizales. 1, fiche 12, Espagnol, - pantanoso
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Soil Science
- Site Development
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bog soil
1, fiche 13, Anglais, bog%20soil
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- boggy land 2, fiche 13, Anglais, boggy%20land
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mucky or peat soil developed in a marshy area. 3, fiche 13, Anglais, - bog%20soil
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Usually low in oxygen and incompletely decomposed. 3, fiche 13, Anglais, - bog%20soil
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Science du sol
- Aménagement du terrain
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sol tourbeux
1, fiche 13, Français, sol%20tourbeux
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sol humifère formé dans les marécages, sous climat humide ou subhumide. 2, fiche 13, Français, - sol%20tourbeux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Preparación del terreno
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- suelo fangoso
1, fiche 13, Espagnol, suelo%20fangoso
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Earthmoving
- Environmental Economics
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- filling
1, fiche 14, Anglais, filling
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Process of depositing dirt and mud in marshy areas to create more land; can disturb natural ecological cycles. 1, fiche 14, Anglais, - filling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Terrassement
- Économie environnementale
- Aménagement du territoire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- remblayage
1, fiche 14, Français, remblayage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- remblai 2, fiche 14, Français, remblai
correct, nom masculin
- comblement 3, fiche 14, Français, comblement
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mise en place [d'un] volume de terres [rapporté et compacté pour surélever une partie de terrain, combler une déclivité, épauler le pied d'un mur de soutènement]. 2, fiche 14, Français, - remblayage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le remblaiement désigne plutôt une accumulation de terre et de matériaux apportés par l'eau. 2, fiche 14, Français, - remblayage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Remoción de tierras
- Economía del medio ambiente
- Planificación de zonas (Urbanismo)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- terraplenado
1, fiche 14, Espagnol, terraplenado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- relleno 2, fiche 14, Espagnol, relleno
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- helocrene
1, fiche 15, Anglais, helocrene
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- helocrene spring 2, fiche 15, Anglais, helocrene%20spring
correct
- helocrenous spring 3, fiche 15, Anglais, helocrenous%20spring
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a marshy spring, where the water seeps up through an area of soil and/or permeable rock and forms a large marshy area. 4, fiche 15, Anglais, - helocrene
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Three principal sorts [of natural springs arising where underground water re-surfaces] are usually recognized: those where the water flows away down a gradient (rheocrenes), those where it, initially at least, is contained in a basin (limnocrenes), and those where it egresses into a marsh (helocrenes). 5, fiche 15, Anglais, - helocrene
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The invertebrate fauna of a helocrenous spring-area in eastern Jutland, Denmark. 3, fiche 15, Anglais, - helocrene
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Unlike "true" springs, helocrene spring does not have a sharply defined source; the water runs from a larger ground patch. 6, fiche 15, Anglais, - helocrene
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- source hélocrène
1, fiche 15, Français, source%20h%C3%A9locr%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Source créée quand la nappe phréatique est interrompue par une dépression. 2, fiche 15, Français, - source%20h%C3%A9locr%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
On crée une source hélocrène artificielle et temporaire en creusant dans le sable ou le gravier des bords des cours d'eau, de lacs ou de mer, un trou (trou de Chappuys) dans le but de récolter la faune interstitielle qui peuple les eaux phréatiques. 3, fiche 15, Français, - source%20h%C3%A9locr%C3%A8ne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Plant Biology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- helobious
1, fiche 16, Anglais, helobious
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- helophilous 2, fiche 16, Anglais, helophilous
correct
- bog-loving 1, fiche 16, Anglais, bog%2Dloving
correct
- marsh-loving 1, fiche 16, Anglais, marsh%2Dloving
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Growing in marshy places. 3, fiche 16, Anglais, - helobious
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie végétale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- hélobié
1, fiche 16, Français, h%C3%A9lobi%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- hélophile 2, fiche 16, Français, h%C3%A9lophile
correct, adjectif
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Qui vit ou croît dans les marais. 1, fiche 16, Français, - h%C3%A9lobi%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biología vegetal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- helófilo
1, fiche 16, Espagnol, hel%C3%B3filo
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- marshy water
1, fiche 17, Anglais, marshy%20water
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Some species of mosquitoes prefer brackish or marshy water to breed in... 2, fiche 17, Anglais, - marshy%20water
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- eaux marécageuses
1, fiche 17, Français, eaux%20mar%C3%A9cageuses
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les sites de nidification en eaux marécageuses sont [...] mis en péril [...] compte tenu de la possibilité grandissante des embarcations propulsées «à jet» d'avoir accès à ces territoire. 2, fiche 17, Français, - eaux%20mar%C3%A9cageuses
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- slough
1, fiche 18, Anglais, slough
correct, nom, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Shallow water-filled or marshy depression with no external drainage. 1, fiche 18, Anglais, - slough
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Slough of Despond, Ontario. 1, fiche 18, Anglais, - slough
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Widely used. In the Prairies, sloughs may dry out completely during the summer. 1, fiche 18, Anglais, - slough
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
slough: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 18, Anglais, - slough
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- marécage
1, fiche 18, Français, mar%C3%A9cage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terrain imprégnée ou recouverte d'eau, occupée par une végétation surtout arbustive. 1, fiche 18, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Marécage Scotstown, Québec. 1, fiche 18, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 18, Français, - mar%C3%A9cage
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
marécage : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 18, Français, - mar%C3%A9cage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-06-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- slough
1, fiche 19, Anglais, slough
correct, voir observation, nom, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Backwater area, usually marshy; or a meander channel cut off from the main drainage. 1, fiche 19, Anglais, - slough
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Big Rat Slough, N.W.T 1, fiche 19, Anglais, - slough
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
slough: widely used generic. 1, fiche 19, Anglais, - slough
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
slough: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 19, Anglais, - slough
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- faux chenal
1, fiche 19, Français, faux%20chenal
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'eau étroite, profonde et allongée, secondaire ou tributaire d'un cours d'eau plus important. 1, fiche 19, Français, - faux%20chenal
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Faux chenal Yamaska, Québec. 1, fiche 19, Français, - faux%20chenal
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
faux chenal : générique attesté au Québec. 1, fiche 19, Français, - faux%20chenal
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
faux chenal : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 19, Français, - faux%20chenal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Site Development
- Environmental Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- marshy area
1, fiche 20, Anglais, marshy%20area
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- swampy area 2, fiche 20, Anglais, swampy%20area
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Low or marshy areas commonly have a 2-3-ft layer of damp clay overlying wet or saturated soil of a different consistency. 3, fiche 20, Anglais, - marshy%20area
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Économie environnementale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- zone marécageuse
1, fiche 20, Français, zone%20mar%C3%A9cageuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Vers la fin du 19ème siècle, fut constitué le premier noyau urbain autour de la Pointe de Sable. Tandis que les militaires s'installaient plus au nord sur les pentes de Misaine et de la pointe du Caîman. Dès le début du siècle, s'est développée assez rapidement la ville, d'abord entre ces deux zones, puis vers l'Est et la zone marécageuse de Mahabibo. 2, fiche 20, Français, - zone%20mar%C3%A9cageuse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grassy area
1, fiche 21, Anglais, grassy%20area
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The phalaropes, subfamily Phalaropodinae, breed in the Northern Hemisphere, winter in the tropics or the Southern Hemisphere, and nest beside shallow waters, ponds, and lakes near marshy and grassy areas. 1, fiche 21, Anglais, - grassy%20area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zone herbeuse
1, fiche 21, Français, zone%20herbeuse
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ces oiseaux nichent sur les rives d'étangs et de lacs peu profonds, à proximité des zones marécageuses ou herbeuses. 1, fiche 21, Français, - zone%20herbeuse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Lango
1, fiche 22, Anglais, Lango
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An Eastern Sudanic language of the Chari-Nile branch of the Nilo-Saharan people spoken by the Lango, an ethnic group inhabiting the marshy lowlands northeast of Lakes Kwania and Kyoga in northern Uganda. 1, fiche 22, Anglais, - Lango
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lango
1, fiche 22, Français, lango
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Langue nilo-charienne du groupe soudanais oriental parlée par les Lango, groupe ethnique habitant les basses-terres marécageuses au nord-est des lacs Kwania et Kuga au nord de l'Ouganda. 1, fiche 22, Français, - lango
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-07-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- basket-of-eggs topography
1, fiche 23, Anglais, basket%2Dof%2Deggs%20topography
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- drumlin field 1, fiche 23, Anglais, drumlin%20field
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A landscape characterized by swarms of closely spaced drumlins, distributed more or less an echelon, and commonly separated by small marshy tracts. 2, fiche 23, Anglais, - basket%2Dof%2Deggs%20topography
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- champ de drumlins
1, fiche 23, Français, champ%20de%20drumlins
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les drumlins sont rarement isolés; lorsque leur concentration est très intense, on parle alors de champs de drumlins. 2, fiche 23, Français, - champ%20de%20drumlins
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cat clay 1, fiche 24, Anglais, cat%20clay
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
--iron-sulphide material which occurs in the deeper layers of marshy soils and yields plant-poisonous substances on exposure to air. 1, fiche 24, Anglais, - cat%20clay
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- argile à chats 1, fiche 24, Français, argile%20%C3%A0%20chats
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
--matériau de couches profondes des sols marécageux dont les sulfures de fer, exposés à l'air, produisent des substances phytotoxiques. 1, fiche 24, Français, - argile%20%C3%A0%20chats
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- half bog soil 1, fiche 25, Anglais, half%20bog%20soil
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
--swampy or marshy soil with an organic horizon overlying gray mineral soil. 1, fiche 25, Anglais, - half%20bog%20soil
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sol semi-tourbeux 1, fiche 25, Français, sol%20semi%2Dtourbeux
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
--sol marécageux dont l'horizon supérieur est fortement organique. 1, fiche 25, Français, - sol%20semi%2Dtourbeux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :