TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MEASUREMENT BIAS [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Epidemiology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- measurement bias
1, fiche 1, Anglais, measurement%20bias
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- information bias 1, fiche 1, Anglais, information%20bias
correct, normalisé
- observation bias 1, fiche 1, Anglais, observation%20bias
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bias introduced by incorrect measurement of the exposure or outcome status of participants in a study. 1, fiche 1, Anglais, - measurement%20bias
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Measurement bias can be introduced by the observer, the study participants or the measurement tools. 1, fiche 1, Anglais, - measurement%20bias
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Épidémiologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- biais de mesure
1, fiche 1, Français, biais%20de%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- biais d'information 1, fiche 1, Français, biais%20d%27information
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les biais de mesure regroupent toutes les erreurs systématiques qui peuvent s'introduire dans la mesure des phénomènes pris en compte chez les sujets qui entrent dans l'étude. Ces biais peuvent s'introduire à plusieurs niveaux. 1, fiche 1, Français, - biais%20de%20mesure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- limits of repeatability error
1, fiche 2, Anglais, limits%20of%20repeatability%20error
pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The limiting errors(confidence limits) of a single measurement of a given value of the quantity to be measured under the specified conditions of use of the instrument, not taking the bias errors into consideration. 1, fiche 2, Anglais, - limits%20of%20repeatability%20error
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Notes: 1. The limits of repeatability error are usually calculated as the product of the rms repeatability error and a number t (whole or fractional) .... 2. For the purpose of legal metrology, the limiting errors of repeatability of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic difference between the upper limiting value vi max and the lower limiting value vi min of the indications which the instrument can give, without taking into account the reading errors, and the mean value vi of the indications. The range of the limits of repeatability is equal, in this case to vi max - v2 min ... 1, fiche 2, Anglais, - limits%20of%20repeatability%20error
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- erreurs limites de fidélité
1, fiche 2, Français, erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Erreurs limites d'un seul mesurage d'une valeur donnée de la grandeur à mesurer effectué dans les conditions déterminées d'emploi de l'instrument, les erreurs de justesse n'étant pas prises en considération. 1, fiche 2, Français, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites de fidélité comme le produit de l'erreur moyenne quadratique de fidélité par un nombre t (entier ou fractionnaire) [...] 2. Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de fidélité d'un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure [...] et inférieure [...] des indications que peut donner l'instrument sans tenir compte des erreurs de lecture, et la valeur moyenne [...] des indications. 1, fiche 2, Français, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de fidélité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 2, Français, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- validity
1, fiche 3, Anglais, validity
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ability of the result of a measurement or study to be accurate and free of bias(systematic errors). 1, fiche 3, Anglais, - validity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the context of a study, two types of validity are recognized: internal validity and external validity. In the context of measurement, there are several types of validity: construct validity, content validity, face validity, etc. 1, fiche 3, Anglais, - validity
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
validity: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 3, Anglais, - validity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- validité
1, fiche 3, Français, validit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capacité du résultat d’une mesure ou d’une étude à s’avérer juste et exempt de biais (d’erreurs systématiques). 1, fiche 3, Français, - validit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans un contexte d’étude, on distingue deux types de validité : la validité interne et la validité externe. Dans un contexte de mesure, il existe plusieurs types de validité : la validité conceptuelle ou de construit (à éviter), la validité de contenu, la validité apparente, etc. 1, fiche 3, Français, - validit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
validité : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 3, Français, - validit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- misclassification
1, fiche 4, Anglais, misclassification
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The classification of a person or a characteristic as being in a category other than that to which it should have been assigned, leading to a measurement bias. 1, fiche 4, Anglais, - misclassification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
misclassification: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 4, Anglais, - misclassification
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- classification erronée
1, fiche 4, Français, classification%20erron%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Classement d’une personne ou d’une caractéristique dans une catégorie autre que celle dans laquelle elle aurait dû être classée, entraînant un biais de mesure. 1, fiche 4, Français, - classification%20erron%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
classification erronée : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 4, Français, - classification%20erron%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Research
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- detection bias
1, fiche 5, Anglais, detection%20bias
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A measurement bias due to systematic differences between the compared groups in how the outcomes are ascertained. 1, fiche 5, Anglais, - detection%20bias
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
detection bias: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - detection%20bias
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique
- Recherche scientifique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- biais de détection
1, fiche 5, Français, biais%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Biais de mesure dû à des différences systématiques entre les groupes comparés dans la façon de déterminer les résultats. 1, fiche 5, Français, - biais%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
biais de détection : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - biais%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
- Scientific Research
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- context bias
1, fiche 6, Anglais, context%20bias
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A measurement bias due to the influence of the study's context on the interpretation of the study's results. 1, fiche 6, Anglais, - context%20bias
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For example, when tests are done in groups with a high prevalence of a disease, readers are more likely to interpret the results as anomalies. A contextual factor may also be a prognostic factor in some cases, and, if that happens, it may lead to a confusion bias. Also, evaluation of the effectiveness of support programs for antiretroviral treatment compliance may lead to questionable results if social determinants of health, such as access to drinking water in sub-Saharan Africa or the poverty of homeless persons in Canada have not been taken into account. 1, fiche 6, Anglais, - context%20bias
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
context bias: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 6, Anglais, - context%20bias
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
- Recherche scientifique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biais contextuel
1, fiche 6, Français, biais%20contextuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Biais de mesure dû à l'influence du contexte de l’étude sur l’interprétation de ses résultats. 1, fiche 6, Français, - biais%20contextuel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, lorsque des tests sont réalisés dans des groupes où la prévalence d’une maladie est élevée, les lecteurs sont plus susceptibles d’interpréter les résultats comme des anomalies. Un facteur contextuel peut également être dans certains cas un facteur pronostique. Le cas échéant, il pourrait entraîner un biais de confusion. Ou encore, l’évaluation de l’efficacité de programmes de soutien à l’observance du traitement antirétroviral pourrait conduire à des résultats douteux si des déterminants sociaux de la santé comme l’accès à l’eau potable dans le contexte de l’Afrique subsaharienne ou de la pauvreté des personnes sans domicile fixe au Canada n’ont pas été pris en compte. 1, fiche 6, Français, - biais%20contextuel
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
biais contextuel : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 6, Français, - biais%20contextuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Pollution
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- White Products (Petroleum)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- organic material hydrocarbon equivalent level 1, fiche 7, Anglais, organic%20material%20hydrocarbon%20equivalent%20level
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- OMHCE level 1, fiche 7, Anglais, OMHCE%20level
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
OMHCE : Organic material hydrocarbon equivalent : a type of vehicular air pollution measurement used to determine the emissions impact of oxygenated fuels. Defined as organic emissions(hydrocarbons and oxygenated organics) calculated in a manner that attempts to compensate for the mass bias(relative to nonoxygenated fuels) resulting from the presence of additional oxygen atoms in the fuel. 2, fiche 7, Anglais, - organic%20material%20hydrocarbon%20equivalent%20level
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux de matière organique exprimé en équivalent hydrocarbure
1, fiche 7, Français, taux%20de%20mati%C3%A8re%20organique%20exprim%C3%A9%20en%20%C3%A9quivalent%20hydrocarbure
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- taux MOEHC 1, fiche 7, Français, taux%20MOEHC
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Taux de matière organique exprimé en équivalent hydrocarbure. En consultation : 3 experts de Transports Canada + 2 traducteurs d'Environnement Canada. 1, fiche 7, Français, - taux%20de%20mati%C3%A8re%20organique%20exprim%C3%A9%20en%20%C3%A9quivalent%20hydrocarbure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Soil Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fluxmeter
1, fiche 8, Anglais, fluxmeter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Accurate measurements of soil heat flux are important for energy balance studies on bare soils. Measurements are usually made with passive transducers that transform the vertical soil heat flux into an e. m. f.. Measurement errors or bias result from differences between the calibration coefficients provided by the manufacturer and those determined in the field. These differences result from bad thermal contact between the soil and the fluxmeter and/or changes in soil thermal conductivity. 2, fiche 8, Anglais, - fluxmeter
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- thermal fluxmeter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Science du sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fluxmètre
1, fiche 8, Français, fluxm%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer des flux de chaleur. 1, fiche 8, Français, - fluxm%C3%A8tre
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le flux de chaleur dans un sol (ou à travers un mur) peut se mesurer avec des fluxmètres constitués de thermocouples disposés en série sur chacune des faces d'un capteur plan d'assez faible épaisseur et dont la conductibilité thermique et la chaleur massique sont connues et les plus voisines possibles de celles du matériau dans lequel est placé ce capteur. Le flux est donné par l'écart de température entre les deux faces de l'appareil, multiplié par un coefficient instrumental. 1, fiche 8, Français, - fluxm%C3%A8tre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Ciencia del suelo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fluxómetro
1, fiche 8, Espagnol, flux%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
- Ship Piloting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inertial navigation system initialization
1, fiche 9, Anglais, inertial%20navigation%20system%20initialization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- INS initialization 2, fiche 9, Anglais, INS%20initialization
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This thesis presents a new approach for the initialization process(initial alignment and calibration) of strapdown Inertial Navigation Systems for air launched tactical missiles operating in an unaided inertial navigation mode... The initialization is treated as a training of Artificial Neural Network filter. A new methodology is developed which can handle, misalignment of Inertial Navigation System and scale factor, as well as bias errors of the measurement instruments used in Inertial Navigation System... It is shown that the optimization algorithm employed as well as Artificial Neural Network is quite suitable for Inertial Navigation System initialization. Prelaunch aircraft maneuvers measured by the Inertial Navigation System of the aircraft provide the necessary training data for the Neural Network for the missile navigation system that initializes the missile's inertial navigation system. 1, fiche 9, Anglais, - inertial%20navigation%20system%20initialization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- initialization of an inertial navigation system
- initializing of an inertial navigation system
- INS initializing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Pilotage des navires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- initialisation de la centrale
1, fiche 9, Français, initialisation%20de%20la%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- initialisation de la centrale inertielle 2, fiche 9, Français, initialisation%20de%20la%20centrale%20inertielle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Alignement et initialisation de la centrale : la deuxième opération consiste à aligner la plate-forme sur les directions stellaires, ou encore aligner les axes plate-forme Xp, Yp, Zp sur les axes absolus. [...] À l'instant initial, cette opération porte le nom d'initialisation de la centrale, et à un instant quelconque on l'appellera asservissement de la plate-forme. Tout repose sur une rotation d'erreur détectée par des «pick off» (détecteurs d'écarts angulaires) placés sur les articulations des axes 1-2-3-4. 1, fiche 9, Français, - initialisation%20de%20la%20centrale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un des gros inconvénients des centrales inertielles était la nécessité de les recaler (tout comme le conservateur de cap). De nos jours cet inconvénient a totalement disparu dans la mesure où l'initialisation est réalisée automatiquement à partir d'informations issues d'au moins trois satellites ... Américains. 3, fiche 9, Français, - initialisation%20de%20la%20centrale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bias correction factor 1, fiche 10, Anglais, bias%20correction%20factor
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The factor by which the indication of the measuring instrument should be multiplied to correct the bias error. 1, fiche 10, Anglais, - bias%20correction%20factor
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In general the bias correction factor has a value varying throughout the range of measurement. It can however have a constant value in certain cases for example : when the correction is necessitated by a change in the density of the liquid in a liquid manometer. In the case of meters when the value of the load is constant or only slightly variable. 1, fiche 10, Anglais, - bias%20correction%20factor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur de correction de justesse
1, fiche 10, Français, facteur%20de%20correction%20de%20justesse
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Facteur par lequel on doit multiplier l'indication de l'instrument de mesurage pour la corriger de l'erreur de justesse. 1, fiche 10, Français, - facteur%20de%20correction%20de%20justesse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En général, le facteur de correction a une valeur variable le long de l'étendue de mesure. Toutefois, dans certains cas, il peut avoir une valeur constante par exemple: lorsque la correction est nécessitée par un changement de la densité du liquide d'un manomètre à liquide; dans le cas des compteurs lorsque la valeur de la charge est constante ou peu variable. 1, fiche 10, Français, - facteur%20de%20correction%20de%20justesse
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
facteur de correction de justesse : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, fiche 10, Français, - facteur%20de%20correction%20de%20justesse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-11-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dominate
1, fiche 11, Anglais, dominate
verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"the measurement error bias dominates the mean square error of the estimator of... " 1, fiche 11, Anglais, - dominate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- expliquer en très grande partie
1, fiche 11, Français, expliquer%20en%20tr%C3%A8s%20grande%20partie
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette expression peut être utile pour rendre "dominate" dans un texte à caractère statistique EX.: "le biais dû à l'erreur de mesure explique en très grande partie l'erreur quadratique moyenne de l'estimateur de (...)". 1, fiche 11, Français, - expliquer%20en%20tr%C3%A8s%20grande%20partie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- total estimation error 1, fiche 12, Anglais, total%20estimation%20error
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the estimation of a parameter, the difference between the calculated value of the estimator and the true value of this parameter. NOTE-Total estimation error may be due to-sampling error;-measurement error;-rounding-off of values or subdividing into classes;-a bias of the estimator;-other errors. 1, fiche 12, Anglais, - total%20estimation%20error
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- erreur totale d'estimation 1, fiche 12, Français, erreur%20totale%20d%27estimation
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans l'estimation d'un paramètre, différence entre la valeur calculée de l'estimateur et la valeur vraie de ce paramètre. NOTE - L'erreur totale d'estimation peut être due - à l'erreur d'échantillonnage; - à l'erreur de mesure; - à l'arrondissage des valeurs ou au rangement en classes; - à un biais de l'estimateur; - à d'autres erreurs. 1, fiche 12, Français, - erreur%20totale%20d%27estimation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :