TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MEASUREMENT CANADA [73 fiches]

Fiche 1 2025-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Spacecraft
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

A performance measurement strategy has been developed for the COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Program, which provides... the tools to measure and evaluate the effectiveness and relevancy of funding the COSPAS-SARSAT Secretariat. Specifically, the evaluation will focus on the Canadian delegation's use of the Secretariat services for the coordination of COSPAS-SARSAT activities. It should be recognized that COSPAS-SARSAT has acceptable governance and review mechanisms that can reliably allow the Government of Canada to assess the indirect benefits of its participation.

Terme(s)-clé(s)
  • COSPAS-SARSAT Secretariat Contribution Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Engins spatiaux
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

Une stratégie de mesure du rendement a été élaborée pour le Programme de contribution au Secrétariat COSPAS-SARSAT, qui fournit au Secrétariat national de recherche et de sauvetage (SNRS) les outils nécessaires pour mesurer et évaluer l'efficacité et la pertinence du financement du Secrétariat COSPAS-SARSAT. Plus précisément, l'évaluation portera sur l'utilisation des services du secrétariat par la délégation canadienne pour la coordination des activités du Secrétariat COSPAS-SARSAT. Il faut préciser que le Secrétariat COSPAS-SARSAT dispose de mécanismes de gouvernance et d'examen acceptables qui peuvent permettre au gouvernement du Canada d'évaluer de manière fiable les avantages indirects de sa participation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service
OBS

A measurement tool developed to evaluate all types of work in the Public Service of Canada. The UCS observes the following principles : universality, simplification and gender neutrality.

OBS

A single universal standard will replace the existing 72 classification standards (to value the work done by clerks, nurses, financial officers, etc.).

OBS

The UCS comprises four factors. Each factor is subdivided into elements in order to evaluate the full range of positions in the Public Service.

OBS

Universal Classification Standard; UCS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
OBS

Outil de mesure qui vise à évaluer tous les types d'emplois à la fonction publique du Canada. La NGC respecte les principes suivants : universalité, simplification, non-sexisme.

OBS

Une seule norme «d'application universelle» remplacera les 72 normes de classification actuelles (pour évaluer le travail des commis, du personnel infirmier, des agentes et agents financiers, etc.).

OBS

La NGC comprend quatre facteurs. Chacun de ces facteurs est subdivisé en éléments pour permettre d'évaluer toute la gamme des emplois dans la fonction publique.

OBS

Norme générale de classification; NGC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Mathematical Geography
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Relative to the standard meridians of the time zones, the period of time that begins at sunset and ends at the time specified by the Institute of National Measurement Standards of the National Research Council of Canada.

OBS

Evening civil twilight ends in the evening when the centre of the sun’s disc is six degrees below the horizon.

OBS

evening civil twilight: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

civil twilight: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géographie mathématique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

En tenant compte des méridiens de référence des fuseaux horaires, période qui commence au coucher du soleil et se termine au moment défini par l'Institut des étalons nationaux de mesure du Conseil national de recherches du Canada.

OBS

Le crépuscule civil finit lorsque le centre du disque solaire est à 6 degrés au-dessous de l'horizon.

OBS

crépuscule civil; crépuscule civil du soir : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

crépuscule civil du soir : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geografía matemática
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Mathematical Geography
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

Relative to the standard meridians of the time zones, the period that begins at the time specified by the Institute for National Measurement Standards of the National Research Council of Canada and ends at sunrise.

OBS

Morning civil twilight begins in the morning when the centre of the sun’s disc is six degrees below the horizon.

OBS

morning civil twilight: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géographie mathématique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

En tenant compte des méridiens de référence des fuseaux horaires, période de la journée qui commence au moment défini par l'Institut des étalons nationaux de mesure du Conseil national de recherches du Canada et se termine au lever du soleil.

OBS

L'aube civile commence lorsque le centre du disque solaire est à six degrés au-dessous de l'horizon.

OBS

aube civile; crépuscule civil du matin : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geografía matemática
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

crepúsculo civil matutino: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Surveying Techniques
  • Satellite Telecommunications
OBS

The Canadian Geodetic Survey provides the fundamental reference frame and standards for the measurement of latitude, longitude, elevation and gravity anywhere in Canada and monitors motions of [the] continental landmass in support of geomatics and geoscience. This geospatial reference frame underpins all activities where positions matter, enabling mapping, land surveying, water management and engineering activities in Canada. A growing community of research scientists rely on the program's precise positioning and gravity information to study changes in the Earth. The program is delivered by real-time analysis of global satellite data, supporting client services that enable Canadians to use global navigation satellite systems(e. g. GPS) for precise positioning, including heights above sea-level.

OBS

Canadian Geodetic Survey is managed by Natural Resources Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Geodetic Survey
  • Spatially Enabling Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Techniques d'arpentage
  • Télécommunications par satellite
OBS

Les levés géodésiques du Canada fournissent les normes et le cadre de référence fondamentaux pour la mesure de la latitude, de la longitude, de l'élévation et de la gravité partout au Canada et surveillent les mouvements de la masse continentale en soutien à la géomatique et à la géoscience. Ce cadre de référence géospatial souligne toutes les activités où les positions sont importantes, ce qui permet des activités de cartographie, d'arpentage, de gestion de l'eau et d'ingénierie au Canada. Une communauté croissante de chercheurs s'appuie sur les informations précises de positionnement et de gravité du programme pour étudier les changements sur la Terre. Le programme est offert au moyen d'une analyse en temps réel des données satellitaires mondiales, en soutenant les services aux clients qui permettent aux Canadiens d'utiliser les systèmes mondiaux de navigation par satellite (p. ex., GPS) pour un positionnement précis, y compris pour les élévations au-dessus du niveau de la mer.

OBS

Levés géodésiques du Canada relève de Ressources naturelles Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Levés géodésiques du Canada
  • Le Canada à référence spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • The Press (News and Journalism)
OBS

Print Measurement Bureau(PMB) [was] a non-profit Canadian company that [specialized] in gathering statistics about print media readership. PMB [conducted] surveys to assess the level of readership for many magazines sold in Canada, and also [conducted] industry-specific surveys such as for medical profession publications.

OBS

PMB and NADbank [Newspaper Audience Databank] amalgamated in October [2014], launching a new organization named Vividata.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Presse écrite
OBS

NADbank [Newspaper Audience Databank] et PMB (Print Measurement Bureau) ont jumelé leurs forces [en octobre 2014 et sont] devenus Vividata.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Merchandising Techniques
OBS

The Canadian Out-of-Home Measurement Bureau(COMB for short) sets the industry standard for measurement of OOH [out-of-home] advertising audiences across Canada. It publishes circulation and market data for over 59, 000 OOH advertising faces in more than 275 markets. COMB is national, not-for-profit, and has been dedicated to unbiased, accurate and independent quantitative research since its founding in 1965. COMB's members-OOH companies, advertising agencies and advertisers-provide guidance, funding and oversight to the media measurement process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Techniques marchandes
OBS

Le Bureau canadien de l'évaluation de l'affichage (COMB) établit les normes de l'industrie en ce qui a trait à l'évaluation de la mesure de l'affichage au Canada. Il publie les données relatives à la circulation pour plus de 59 000 faces publicitaires réparties dans plus de 275 marchés. COMB est une organisation pancanadienne à but non lucratif dont le but est de faire des études quantitatives fiables et rigoureuses de façon indépendante depuis sa création en 1965. Les membres de COMB – des entreprises d'affichage, des agences de publicité et des annonceurs – guident, financent et encadrent les processus d'évaluation du média.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Environment Canada. The purpose of the Guide is to : help Environment Canada managers develop a basic understanding of how to develop a Performance Framework; provide suggestions for identifying key results areas, performance measures and measurement strategies; and, develop ideas for credible performance reporting.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le Guide vise à : aider les gestionnaires d'Environnement Canada à acquérir une compréhension de base de l'élaboration d'un cadre de la mesure du rendement; formuler des suggestions pour définir les principaux secteurs nécessitant des résultats, les mesures de rendement et les stratégies de mesures; et trouver les idées pour produire des rapports de rendement crédibles.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
CONT

The Human Resources Management Modernization Branch(HRMM) was established in April 2004, as an organization within the Public Service Human Resources Management Agency of Canada(PSHRMAC), the new central agency whose core business, purpose and focus is to improve the management of people, and of leadership, in the public service of Canada. In this context the HRMM branch plays a critical role within the Agency and across government for managing the transition to a reformed HR system, and its associated performance measurement regime. The HRMM branch is accountable for providing leadership and oversight over a broad range of functional areas, with primary responsibility for the implementation of the Public Service Modernization Act(PSMA), leading the ongoing Classification reform process, aligning Employment policies and developing the HR dimension of the CASS initiative. In summary, the HRMM branch and its Executive team provide the visible face of HR reform to key stakeholders and the HR community across government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

La Direction de la modernisation de la gestion des ressources humaines (MGRH) a été mise sur pied en avril 2004 à titre d'organisation faisant partie de l'Agence de la gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada (AGRHFPC), le nouvel organisme central dont les activités principales, la raison d'être et l'intérêt premier consistent à améliorer la gestion des personnes et du leadership au sein de la fonction publique du Canada. Dans ce contexte, la Direction de la MGRH joue un rôle crucial au sein de l'Agence et dans l'ensemble du gouvernement en ce qui concerne la gestion de la transition qui doit donner lieu à une refonte du système de RH et de son régime de mesure du rendement connexe. La Direction de la MGRH a le mandat de jouer un rôle de chef de file et de supervision au sein d'une grande diversité de secteurs fonctionnels, et sa responsabilité première consiste à assurer la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique (LMFP), à diriger le processus de réforme de la classification en cours, aligner les politiques sur l'emploi, et élaborer le volet RH de l'initiative des SMAP. En résumé, la Direction de la MGRH et son équipe de direction sont la personnification de la réforme des RH auprès des principaux intervenants et de la collectivité des RH dans l'ensemble du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Statistical Methods
OBS

CIC [Citizenship and Immigration Canada] and relevant partners have implemented the metrics of success, a performance measurement system, to monitor the new asylum system as well as identify any challenges in a timely manner and enable CIC to provide recommendations, and to support the three-year evaluation.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Méthodes statistiques
CONT

CIC [Citoyenneté et Immigration Canada] et les partenaires pertinents ont mis en œuvre les paramètres de réussite, un système de mesure du rendement, pour surveiller le nouveau système d'octroi de l'asile, repérer tout nouveau défi en temps opportun et permettre à CIC de formuler des recommandations, ainsi que pour appuyer l'évaluation triennale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The Annual Airworthiness Information Report is a method of collecting essential airworthiness data required by Transport Canada(TC) and other governmental agencies. The data is used to ensure accurate and thorough distribution of airworthiness information to aircraft owners, monitor the airworthiness status and activity of the Canadian aircraft fleet, calculate accident and incident statistics, and for planning and performance measurement of the National Air Transportation System.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le Rapport annuel d'information sur la navigabilité aérienne est un moyen de recueillir des données de navigabilité essentielles requises par Transports Canada et d'autres organismes gouvernementaux. Ces données servent à assurer que les propriétaires d'aéronefs reçoivent des renseignements exacts et complets en matière de navigabilité aérienne, à surveiller les activités et l'état de navigabilité des aéronefs canadiens, à établir des statistiques sur les accidents et les incidents et, enfin, à prévoir les besoins et à mesurer les performances du système de transport aérien national.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Maritime Organizations
  • Maritime Law
CONT

Survey and measurement of ship... Every British Ship shall before registry in Canada be surveyed by a surveyor of ships and its tonnage ascertained in accordance with the tonnage regulation of this Act...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisations maritimes
  • Droit maritime
CONT

Visite et jaugeage des navires [...] Tout navire britannique doit, avant son immatriculation au Canada, être visité par un visiteur de navires et son tonnage doit être déterminé conformément aux règlements sur le jaugeage pris en vertu de la présente loi [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Metering
OBS

traffic measurement : term officially approved by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
OBS

Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé.

OBS

mesure de trafic : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Scientific Research
OBS

The Platform Outcome Measurement Study(POMS) methodology is a tool developed by the CFI [Canada Foundation for Innovation] to support its evaluation activities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Recherche scientifique
OBS

L’Étude sur la mesure des résultats des plateformes (EMRP) est un des outils mis au point par la FCI [Fondation canadienne pour l'innovation] afin de supporter ses activités d’évaluation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Scientific Research
OBS

The Outcome Measurement Study(OMS) is designed to assess the degree to which the CFI's [Canada Foundation for Innovation] investment in research infrastructure is a critical contributing factor in the realization of five outcomes...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Recherche scientifique
OBS

L’Étude sur la mesure des résultats (EMR) a été élaborée afin d’évaluer la mesure dans laquelle les investissements que la FCI [Fondation canadienne pour l'innovation] fait dans l’infrastructure de recherche constituent un facteur déterminant dans l’atteinte des objectifs liés à cinq catégories de résultats [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. A Results-based Management and Accountability Framework(RMAF) is a serious commitment to results measurement and reporting, and as such, a blueprint for managers to plan, measure, evaluate and report on results throughout the life cycle of a policy, program or initiative. If successfully developed and implemented RMAFs also become a critical tool in achieving the objectives of the TB Evaluation Policy-to ensure that government has timely, strategically focussed, objective and evidence-based information on the performance of its policies, programs and initiatives to produce better results for Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un Cadre de gestion et de responsabilisation axé sur les résultats (CGRR) représente un engagement sérieux à mesurer les résultats, et à en rendre compte, et constitue en tant que tel un plan directeur qui aide les gestionnaires à planifier, à mesurer et à évaluer les résultats de même qu'à en rendre compte tout au long du cycle de vie d'une politique, d'un programme ou d'une initiative. S'ils sont bien élaborés et mis en œuvre, les CGRR deviennent aussi un outil crucial pour l'atteinte des objectifs de la Politique d'évaluation du CT - faire en sorte que le gouvernement dispose en temps voulu de renseignements stratégiques, objectifs et solides au sujet du rendement de ses politiques, programmes et initiatives, pour produire de meilleurs résultats pour les Canadiens et les Canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadre de responsabilisation et de gestion fondé sur les résultats
  • CRGFR

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Advertising
  • Marketing Research
OBS

The Interactive Advertising Bureau of Canada(IAB Canada) is... a not-for-profit association representing Canada's most well-known and respected advertisers, agencies, media companies, mobile and video game marketers & developers, measurement companies, service providers, educational institutions and government associations...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Publicité
  • Étude du marché
OBS

Le Bureau de la publicité interactive du Canada (IAB Canada) est [...] une organisation sans but lucratif qui représente les parties prenantes les plus réputées et les plus respectées parmi les annonceurs, les agences, les entreprises médiatiques, les entreprises de marketing et de développement dans le secteur mobile et des jeux vidéo, les entreprises proposant des services de mesure d'audience, les prestataires de services, les établissements d'enseignement et les organismes gouvernementaux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2014-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
4064
code de profession, voir observation
OBS

4064: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : coordinating firearms licensing and registration; administering the Firearms Act; managing the Central Processing Site; directing the creation and implementation of frameworks, strategies and plans to enhance the Canada Firearms Centre's operational services; and establishing performance measurement criteria.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
4064
code de profession, voir observation
OBS

4064 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner les permis et l'enregistrement des armes à feu; appliquer la Loi sur les armes à feu; gérer le site de traitement centralisé; diriger l'élaboration et la mise en œuvre de cadres, de stratégies et de plans visant à améliorer les services opérationnels du Centre canadien des armes à feu; établir les critères de mesure du rendement.

Terme(s)-clé(s)
  • Opérations, directeur
  • Opérations, directrice

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Training of Personnel
OBS

The Adult Learning, Literacy and Essential Skills Program(ALLESP) was implemented on April 1, 2006 to integrate the National Literacy Program(NLP), the Office of Learning Technologies(OLT) Program and the Learning Initiatives Program(LIP) into a single cohesive program. By integrating these three closely-related programs, Human Resources and Social Development Canada(HRSDC) has created a more coherent approach for the delivery of its adult learning and literacy activities. The ALLESP is a key part of the Government of Canada's future efforts to support adult learning, literacy and essential skills. This program is expected to result in enhanced focus, greater capacity and improved results measurement. The ALLESP seeks to promote lifelong learning by reducing non-financial barriers and facilitating the creation of opportunities for Canadians to get the skills they need by providing funding through calls for proposals.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Ressources humaines et Développement social Canada. Le Programme d'apprentissage, d'alphabétisation et d'acquisition des compétences essentielles pour les adultes (PAAACEA) a été mis en œuvre le 1er avril 2006. Il regroupe le Programme national d'alphabétisation (PNA), le Bureau des technologies d'apprentissage (BTA) et le Programme des initiatives d'apprentissage (PIA) pour former un seul programme cohésif. Le regroupement de ces trois programmes étroitement liés permettra à Ressources humaines et Développement social Canada (RHDSC) de réaliser ses activités d'apprentissage et d'alphabétisation pour les adultes de façon plus intégrée. Le PAAACEA s'inscrit dans les mesures que le gouvernement du Canada souhaite mettre en place pour favoriser l'apprentissage, l'alphabétisation et l'acquisition des compétences essentielles chez les adultes. Le programme devrait permettre d'élaborer des activités mieux ciblées, de renforcer les capacités et d'améliorer l'évaluation des résultats. L'objectif du PAAACEA consiste à favoriser l'apprentissage continu en aplanissant les obstacles à l'apprentissage non financiers et en favorisant la création de possibilités, pour les Canadiens, d'acquérir les compétences dont ils ont besoin. Pour ce faire, on accordera des fonds dans le cadre d'appels de propositions.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Legal Documents
CONT

Only recognized technicians actively employed by registered organizations are authorized to inspect and certify devices on behalf of Measurement Canada. They shall calibrate, inspect, seal and mark in accordance with Measurement Canada requirements.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Documents juridiques
CONT

Seuls les techniciens reconnus employés par un organisme enregistré sont autorisés à inspecter et à certifier les appareils au nom de Mesures Canada. Ils doivent étalonner, inspecter, apposer les sceaux et les marques conformément aux exigences de Mesures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

The site must be designed and developed from a user's point of view and testing is a necessary part of the process. Coherent presentation of content is intrinsically linked to layout, typography, graphic standards, and the use of symbols and measurement specifications that can be applied to all GoC [Government of Canada] Web pages, regardless of their function, to establish a standard framework.

OBS

web page layout: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

La conception et la mise au point du site s'effectue en tenant compte du point de vue de l'utilisateur; les essais sont une composante nécessaire. Une conception cohérente du contenu est intrinsèquement liée à la mise en page, à la typographie, aux normes graphiques, à l'utilisation de symboles et à la spécification de mesures pouvant s'appliquer à tous les documents Web du GC [gouvernement du Canada], peu importe leur fonction, pour établir un cadre normalisé.

OBS

mise en page d'une page Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

Health Canada. The Division's role is to support the federal government's performance reporting in the field of health and to deliver the information needed to support research, analysis, policy development, program decision-making and performance measurement throughout the Department.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Santé Canada. Le rôle de la Division consiste à soutenir la présentation, par le gouvernement fédéral, de rapports sur le rendement dans le domaine de la santé, et à fournir l'information requise pour appuyer la recherche, l'analyse, l'élaboration de politiques, la prise de décisions relatives aux programmes et la mesure du rendement à l'échelle du Ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Remote Sensing
DEF

Determination of the extent or amount of space between two things.

OBS

distance measurement : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

PHR

Electronic distance measurement.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Télédétection
DEF

Détermination de l'intervalle séparant deux points.

OBS

mesure de distance; mesure des distances : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Mesure électronique des distances.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A chain 66 feet (20.1168 meters) long, consisting of 100 steel links, each 7.92 inches (20.1168 centimeters) long, joined by rings, which is used as the unit of length for surveying public lands in the United States.

CONT

Surveyor's chain, also called Gunter's chain, measuring device and arbitrary measurement unit still widely used for surveying in English-speaking countries. Invented by the English mathematician Edmund Gunter in the early 17th century, Gunter's chain is exactly 22 yards(about 20 m) long and divided into 100 links. In the device, each link is a solid bar. Measurement of the public land systems of the United States and Canada is based on Gunter's chain. An area of 10 square chains is equal to one acre.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'arpentage
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Chaîne formée [...] de maillons allongés et dont la longueur est de [...] 20 mètres.

CONT

La chaîne (d'arpenteur) a été inventée en 1624 par un mathématicien anglais Edmund Gunter. Elle est toujours en usage actuellement pour l'arpentage. Elle mesure 22 yards [verges] de long et est divisée en 100 maillons (links) d'environ 20,12 cm. Par conséquent, la chaîne de Gunter décimalisait les mesures d'arpentage existantes sans les perturber.

OBS

Chaîne d'arpentage. [Celle-ci peut aussi être fait d'un] ruban d'acier gradué [permettant] de mesurer la distance entre 2 points. Cette distance étant habituellement mesurée à l'horizontale. L'utilisation du mot chaîne vient du fait qu'à une certaine époque les mesures de distance étaient effectuées à l'aide de véritables chaînes (ex. chaîne de Gunter) composées de chaînons et de mailles. C'est aussi l'origine de l'expression : chaîner un terrain!

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetic and Electromagnetic Prospecting
  • Geological Research and Exploration
  • Aerial-Photography Prospecting
DEF

Survey of the Earth’s magnetic field, based on data from magnetometers towed behind aircraft or suspended below helicopters.

OBS

magnetic survey: Measurement of a component of the geomagnetic field at different locations.

OBS

As opposed to "ground magnetic survey."

OBS

aeromagnetic measurement : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Prospection magnétique et électromagnétique
  • Recherches et prospections géologiques
  • Prospection par photographie aérienne
CONT

Depuis 1947, les levés aéromagnétiques faits par la Commission géologique du Canada lui ont permis de publier près de 225 cartes aéromagnétiques de nombreuses régions du pays [...]

OBS

lever : [variante orthographique de] levé.

OBS

aéromagnétique : Relatif à la prospection par avion du champ magnétique terrestre.

OBS

levé magnétique aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • lever magnétique aérien
  • lever magnétique aéroporté

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prospección magnética y electromagnética
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Prospección con ayuda de fotografía aérea
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Whereas range measurements require at least two satellites for a position fix, angle measurements need only one.

OBS

angle measurement : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
CONT

Une mesure angulaire et la mesure de la différence de temps entre les arrivées du signal aux deux points permet de déterminer la position du satellite.

OBS

mesure angulaire; mesure des angles : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

Health Canada. The Applied Research and Analysis Directorate(ARAD) helps to build the analytical foundation for Health Canada's policy decision making and performance measurement and reporting. ARAD conducts economic analysis of health policy issues and publishes the Health Policy Research Bulletin. ARAD develops the quantitative information base to support the Department's and the Government of Canada's health system performance reporting commitments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Santé Canada. La Direction de la recherche appliquée et de l'analyse (DRAA) aide à construire le fondement analytique sur lequel Santé Canada s'appuie pour prendre des décisions stratégiques ainsi que pour mesurer le rendement et rendre des comptes à cet égard. La DRAA réalise des analyses économiques des questions relatives aux politiques de santé et publie le Bulletin de recherche sur les politiques de santé. La DRAA élabore la base de renseignements quantitatifs qui aide le Ministère et le gouvernement du Canada à tenir leurs engagements en matière de rapports sur le rendement du système de santé.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Management Operations (General)
  • Productivity and Profitability
OBS

[The] Director, Performance Management and Monitoring [is] accountable for : developing and implementing research priorities and plans and managing the conduct of major HR [human resources] research projects through multi-disciplinary Project Teams; ensuring the viability and adequacy of research findings to serve as a base for policy and program design and development; directing the conduct of pilot projects for new HR business processes and practices; directing the development of service standards and service level agreements; creating the Branch's performance measurement, monitoring and evaluation function; formulating scenarios and discussion papers for review by Branch managers, the ADM [assistant deputy minister], HR, the Priority Management Board, DM [deputy minister] and Environment Management Council(EMC) ;contributing to the federal government's capacity in HR Management and leading, or participating in, joint ventures with OGD [other government department] s and central and external agencies; conducting environmental scans and demographic analyses to forecast HR needs in EC [Environment Canada] and develop strategic options; and developing innovative HR approaches and practices to enhance the outreach of the small HR Community.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Productivité et rentabilité
OBS

directeur/directrice, Gestion et surveillance du rendement : traductions proposées.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

You are e-mailed a spreadsheet every morning containing sample batch measurement data from an analytical instrument. Your job is to examine the data and make sure it is complete and correct before forwarding the spreadsheet to another member of the team.

OBS

sample batch measurement data : Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Geological Research and Exploration
  • Magnetic and Electromagnetic Prospecting
DEF

A survey of radioactivity, usually gamma rays, taken by an aircraft carrying a gamma-ray spectrometer pointed at the ground surface.

CONT

Exploration Guides.- ... Airborne and ground radiometric surveys can assist in pinpointing areas with anomalous concentrations of radionuclides and electromagnetic surveys should help in definition of regional structural and lithological patterns and the locations of dykes.

OBS

airborne radiometric measurement : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Recherches et prospections géologiques
  • Prospection magnétique et électromagnétique
CONT

La recherche a commencé dans le nord-ouest du Manitoba à la suite de la découverte d'eaux de source uranifères dans une tourbière d'un petit réseau hydrographique où les sédiments et les eaux lacustres sont enrichis en U [uranium] et où de fortes anomalies ont été observées par levé radiométrique aérien.

OBS

levé radiométrique aérien : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Terme(s)-clé(s)
  • lever radiométrique aérien
  • lever radiométrique aéroporté

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Marketing Research
OBS

New position title at Public Works and Government Services Canada.

OBS

Manager, Market Analysis(Staff of 5) is responsible for : conducting market analysis research and studies of goods and services by detailed line item to determine what private sector vendors charge their customers; analysing spend cube information to determine what the Government of Canada(GofC) pays for these same common items; conducting analyses to develop a series of Price Indices comparing market prices to GofC prices for these common goods and services; and developing reports to present the findings of the comparisons and Price Indices, identifying areas for potential savings and efficiencies for application by AB Sectors and OGDs in their procurement of goods and services. Market analysis provides key information for commodity management and performance measurement, in terms of providing price comparisons and benchmarks.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Étude du marché
OBS

Nouveau titre de poste à Travaux publics et Services gourvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 - données d’organisme externe 2008-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

Estimated indemnities payable of $338, 909 and corresponding contributions and receivables from the Province of Alberta and Government of Canada for the AgriInvest and AgriStability programs(replacement of CAIS [Canadian Agricultural Income Stabilization Program], effective the 2007 claim year) are subject to measurement uncertainty...

OBS

Of crop insurance, production insurance, AgriInvest and AgriStability programs, etc.

OBS

claim year; CY: term and abbreviation officially approved by Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

Le CSRN [Compte de stabilisation du revenu net] élargi comprendrait la protection contre les catastrophes, lesquelles sont actuellement prévues au titre du PCRA [Programme canadien du revenu agricole] qui expire à la fin de l'année d'indemnisation 2002.

OBS

assurance-récolte, assurance-production, programme Agri-investissement, programme Agri-stabilité, etc.

OBS

année d'indemnisation; AI : terme et abréviation uniformisés par Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2008-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Service
  • Management Control
OBS

Environment Canada. The interdepartmental Committee on Performance Measurement for Sustainable Government Operations coordinates the development of common reporting indicators that provide an overview of how well the federal government is progressing towards bringing sustainable development considerations into its operations.

Terme(s)-clé(s)
  • Interdepartmental Committee on Performance Measurement for Sustainable Government Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fonction publique
  • Contrôle de gestion
OBS

Environnement Canada. Le Comité interministériel de la mesure de la performance des opérations durables du gouvernement coordonne l'établissement d'indicateurs de déclaration communs, qui donnent un aperçu du degré auquel le gouvernement fédéral réussit à intégrer à ses activités les considérations de développement durable.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité interministériel de la mesure de la performance des opérations durables du gouvernement

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2008-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organization Planning
  • Management Control
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Performance Measurement Framework(PMF) is intended to assist the Secretariat in measuring its progress toward the expected results of its program activities and, ultimately, the achievement of its strategic outcome.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
  • Contrôle de gestion
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le cadre de mesure du rendement (CMR) se veut un outil pour aider le Secrétariat à mesurer ses progrès dans la réalisation des résultats attendus de ses activités de programme et, en fin de compte, la réalisation de son résultat stratégique.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Measurement Canada, Industry Canada, 2000.

OBS

Measurement Canada’s Accreditation Program grants private sector organizations the authority to provide verification services on the government’s behalf. Organizations may apply to obtain accreditation status for verifying electricity meters, gas meters and certain types of scales, gasoline dispensers and linear measuring instruments which must be inspected before they are used in trade and -- in the case of electricity and natural gas meters -- which must be re-verified within specified time periods.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Mesures Canada, Industrie Canada, 2000.

OBS

Le Programme d'accréditation de Mesures Canada accorde à des organismes du secteur privé le pouvoir d'offrir des services de vérification au nom du gouvernement. Les organismes peuvent faire une demande pour obtenir une accréditation les autorisant à vérifier des compteurs d'électricité, des compteurs de gaz, certains types de balances, des distributeurs d'essence et les appareils de mesure linéaire qui doivent être inspectés avant de pouvoir être utilisés dans le commerce et, comme c'est le cas avec les compteurs d'électricité et de gaz naturel, revérifiés à des intervalles prescrits.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Foreign Trade
OBS

Measurement Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Forum for Trade Measurement of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Commerce extérieur
OBS

Mesures Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Forum sur les mesures commerciales du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Analytical Chemistry
OBS

Measurement Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Chimie analytique
OBS

Mesures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Analytical Chemistry
OBS

All local standards must meet the design requirements defined by the Measurement Canada Volumetric Standards Calibration Manual or as defined by the Measurement Canada Volumetric Engineer.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Chimie analytique
OBS

Tous les étalons locaux doivent satisfaire les exigences de conception énoncées dans le Manuel d'étalonnage des étalons volumétriques ou prescrits par l'ingénieur en volumétrie de Mesures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Industry Canada. This directorate is responsible for evaluating the performance and effectiveness of departmental programs, policies and initiatives. The unit also provides support and advice on a number of initiatives such as results-based management and accountability frameworks, performance measurement and risk management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Industrie Canada. Cette direction est chargée d'évaluer le rendement et l'efficacité des politiques, des initiatives et des programmes du Ministère. Elle fournit aussi un soutien et des conseils pour un certain nombre d'initiatives, comme celles liées aux cadres de gestion et de responsabilisation axés sur les résultats, à l'évaluation du rendement et à la gestion des risques.

Terme(s)-clé(s)
  • DÉP

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Industry Canada. Measurement Canada : Our programs and services include evaluating and certifying the accuracy of measuring equipment, investigating complaints received from businesses and consumers who feel they have not received accurate measurement, and certifying measurement standards. We also authorize companies to verify measuring equipment on our behalf and assess the performance of these companies... sets the rules of the marketplace with respect to trade measurement and ensures that they are uniformly implemented and respected through the administration of the Weights and Measures Act and the Electricity and Gas Inspection Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Industrie Canada. Mesures Canada : Ses programmes et services comprennent l'évaluation et la certification de la précision des appareils de mesure, la certification des étalons de mesure et le traitement des plaintes faites par des entreprises et des consommateurs jugeant avoir été victimes de mesures inexactes. De plus, Mesures Canada accrédite des entreprises pour vérifier les instruments de mesure en son nom et il suit de près leur rendement. Il est chargé de l'administration de la Loi sur les poids et mesures et de la Loi sur l'inspection de l'électricité et du gaz et, à ce titre, fixe les règles du marché en matière de mesure commerciale et veille à ce qu'elles soient respectées et appliquées uniformément.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Health Canada. The Office of Management Services is responsible for the direction and provision of management services for the Drug Strategy and Controlled Substances Programme, such as : strategic, business and operational planning, resource planning, performance measurement, sustainable development, and information management. The Office of Management Services also provides general program support and direction, including human resources and financial services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Santé Canada. Le Bureau des services de gestion dirige et offre les services de gestion suivants dans le cadre du Programme de la stratégie antidrogue et des substances contrôlées : planification stratégique et opérationnelle; planification des ressources; mesure du rendement; développement durable; gestion de l'information. Le Bureau des services de gestion offre également un appui général aux programmes et donne des directives générales, y compris des services de ressources humaines et des services financiers.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Of Measurement Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

De Mesures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
OBS

organic carbon measurement : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
OBS

dosage du carbone organique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

In 1994, Human Resources Development Canada(HRDC) introduced Learning Initiatives to promote the concept of lifelong learning and to establish a learning culture in Canada. The intent was to improve the outcomes achieved by the learning system, to promote greater accountability for results, and to foster innovation. Learning Initiatives included three main components : National Learning Goals; Measurement Tools; Information Dissemination.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

En 1994, Développement des ressources humaines Canada (DRHC) a lancé les Initiatives liées à l'acquisition du savoir afin de promouvoir le concept de l'acquisition continue du savoir et d'établir une culture d'acquisition du savoir au Canada. L'objectif était d'améliorer les résultats obtenus par le système d'acquisition du savoir, de promouvoir la responsabilité accrue à l'égard des résultats et de favoriser l'innovation. Les Initiatives liées à l'acquisition du savoir comprenaient trois grandes composantes : Les objectifs nationaux d'apprentissage; Les outils de mesure; La diffusion de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2004-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Control
OBS

Management and Program Services Directorate-Public Health Agency of Canada. The Transfer Payment Services and Accountability Division(TPSAD) promotes modern comptrollership and excellence in management practices by leading initiatives on performance measurement and evaluation, the management of grants and contributions, and management audits of contributions. It coordinates the Branch's work and commitments on sustainable development. It also manages the Population Health Fund, which provides time-limited funding to Canadian non-profit organizations and educational institutions to increase community capacity to address the determinants of health. The Division also provides administrative services for a number of other Health Canada grants and contributions funding programs including the Canadian Breast Cancer Initiative, Prostate Cancer Initiative, the Rural Health Initiative, FAS/FAE Strategic Fund, and the Prevention and Promotion Contribution Program of the Canadian Diabetes Strategy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Contrôle de gestion
OBS

Direction des services de la gestion et des programmes, Agence de santé publique du Canada. La Division des services de paiement de transfert et de la responsabilisation encourage une approche moderne des fonctions de contrôleur et prône l'excellence dans les pratiques de gestion en assumant la responsabilité d'initiatives relatives à la mesure et à l'évaluation du rendement, à la gestion des subventions et des contributions et à la coordination des vérifications de la gestion des subventions et des contributions. Elle coordonne le travail et les engagements du développement durable pour la Direction générale. Elle gère également le Fonds pour la santé de la population, qui assure le financement de projets d'amélioration de la santé menés à l'échelle nationale par des organismes sans but lucratif et des établissements d'enseignement. La Division offre également des services administratifs à un grand nombre d'autres programmes de financement de Santé Canada, y compris l'Initiative canadienne sur le cancer du sein, le Fonds stratégique pour le SAF/EAF et le Programme de contributions à la prévention et à la promotion de la Stratégie canadienne du diabète.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas : leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services(e. g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes (DSGP) est un centre de leadership et d'expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d'appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d'apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e)s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs (p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Construction Finishing
CONT

USG [U.S. Gypsum, a manufacturer of building materials] offers two types of Water-Managed Exterior Systems: Duroscreen Direct-Applied Exterior Finish Systems, and Insulscreen Exterior Insulation and Finish Systems. Both types of systems are suitable for use on residential and light commercial construction ...

CONT

Decorative mouldings adorn the exterior of buildings to provide aesthetic appeal. [Some] are used in conjunction with either an exterior wall cladding technology known as EIFS (exterior insulation finish systems) or with stucco exteriors. Most EIFS installations have the appearance of stucco.

CONT

Sophisticated modelling and measurement techniques developed by IRC [Institute for Research in Construction, National Research Council Canada] will someday be able to produce design guidelines for moisture control in wood-frame houses clad with any exterior finish system, in any climate.... The current research was undertaken [after] moisture damage occurred in the walls of... houses constructed with Exterior Insulation and Finish System(EIFS) cladding.... The IRC research demonstrated that an EIFS-clad, wood-frame, face-seal wall will not provide effective control or management of rain penetration, especially around windows and other openings, where it is difficult to maintain the continuity of the exterior skin.

OBS

Exterior insulation and finish systems include prefabricated systems, sometimes called panelized systems, which are pre-manufactured in a factory and then installed on the building.

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Finitions (Construction)
CONT

L'IRC [Institut de recherche en construction, Conseil national de recherches du Canada] travaille à mettre au point des techniques complexes de modélisation et de mesure qui lui permettront un jour d'élaborer des lignes directrices pour assurer un meilleur contrôle de l'humidité dans les maisons à ossature de bois, peu importe le climat ou le système de finition extérieure utilisé. [...] Ce projet de recherche a été entrepris [pour élucider un problème d'humidité qui] a entraîné la détérioration précoce des murs de [...] maisons revêtues d'un système d'isolation par l'extérieur avec enduit mince (EIFS). [...] La recherche à l'IRC a démontré que les murs étanchéisés en surface dont l'ossature de bois est revêtue d'un système EIFS n'empêchent pas la pénétration de l'eau - particulièrement autour des fenêtres et des autres ouvertures, où il est plus difficile de maintenir la continuité de l'enveloppe extérieure.

CONT

Revêtement extérieur en gypse DensGlass [marque déposée] Gold. Panneau primaire extérieur non cartonné conçu pour les murs extérieurs, les plafonds et les soffites. Idéal pour les systèmes d'isolation par l'extérieur avec enduit mince (EIFS), la brique et les autres revêtements extérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2003-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Hygiene and Health
OBS

Title of an OECD [Organisation for Economic Co-operation and Development] health conference on performance measurement and reporting, held November 5 to 7, 2001, at the Westin Hotel, Ottawa, Ontario, Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Hygiène et santé
OBS

Titre d'une conférence sur la santé organisée par l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] portant sur l'évaluation de la performance et son suivi, tenue du 5 au 7 novembre 2001, à l'Hôtel Westin, Ottawa, Ontario, Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

Helimax was given the mandate to begin work on wind measurement program in order to assess the wind potential of North Shore of Quebec.... install and commission wind measurement tower;... monitor daily weather observations transmitted via telemetrics from the wind tower to the divisional offices of Environment Canada and of Helimax.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Hélimax obtenait le mandat d'amorcer un programme de mesure des vents dans le but d'évaluer le potentiel éolien d'une région donnée. [...] installation et mise en service de la tour de mesure des vents; [...] suivi des observations météorologiques transmises quotidiennement par télémétrie depuis la tour de mesure jusqu'au bureau de la division Environnement et météorologie d'Hélimax [...]

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Canada. Industry Canada, Measurement Canada, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Ottawa : Industrie Canada, Mesures Canada, 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Decision-Making Process
OBS

Measurement Canada, 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada/United States Mutual Recognition of Type Evaluation Program
  • Canada-U.S. Mutual Recognition of Type Evaluation Program
  • Canada-United States Mutual Recognition of Type Evaluation Program
  • Mutual Recognition of Type Evaluation Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Processus décisionnel
OBS

Mesures Canada, 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme Canada/États-Unis de reconnaissance mutuelle des essais d'approbation
  • Programme de reconnaissance mutuelle des essais d'approbation

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Building Elements
CONT

Area Measurement Policy : The Real Property Services Branch of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] will manage its space inventory using the following area measurement elements : building outside gross; interior structure;...

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Éléments du bâtiment
CONT

Politique de mesurage de la superficie : La Direction générale des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] gérera l'inventaire d'espace en axant le processus de mesurage sur les catégories de base suivantes : superficie extérieure brute de l'immeuble; éléments structuraux intérieurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2001-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Metrology and Units of Measure
  • Gas and Oil Heating
OBS

Hull, Quebec :Measurement Canada, c2000. ISBN 0662647335.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Unités de mesure et métrologie
  • Chauffage au gaz et au mazout
OBS

Hull, Québec: Mesures Canada, c2000. ISBN 0662647335.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2001-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Metrology and Units of Measure
  • Wood Products
OBS

Hull, Quebec :Measurement Canada, c2000. ISBN 0662647300.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Unités de mesure et métrologie
  • Produits du bois
OBS

Hull, Québec : Mesures Canada, c2000. ISBN 0662647300.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Metrology and Units of Measure
OBS

Hull, Quebec :Measurement Canada, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Hull, Québec: Mesures Canada, 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Sociology
OBS

Legal title : An Act to develop and provide for the publication of measures to inform Canadians about the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada. Short title :Canada Well-being Measurement Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sociologie
OBS

Titre légale : Loi visant l'élaboration et la publication d'indicateurs pour informer les Canadiens sur la santé et le bien-être de la population, des collectivités et des écosystèmes du Canada. Titre abrégé : Loi sur la mesure du bien-être canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geographical Names
OBS

Measurement Canada at Industry Canada in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Noms géographiques
OBS

Région de Mesures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Pulp and Paper
DEF

A directional brightness measurement utilizing essentially parallel beams of light to illuminate the paper surface at an angle of 45°.

OBS

Brightness measurement more commonly used within the paper industry in the United States as opposed to Canada where Elrepho or ISO brightness is used(measurement by Elrepho or Technibrite Brightness Meters).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pâtes et papier
DEF

Mesure unidirectionnelle de la blancheur employant des faisceaux parallèles de lumière pour illuminer la surface du papier à un angle de 45°.

OBS

Cette méthode est particulièrement utilisée aux États Unis contrairement au Canada où la blancheur ISO est employée (déterminée à l'aide d'un appareil Elrepho ou Technibrite).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1998-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • River and Sea Navigation
  • Outfitting of Ships
OBS

Authorities differ as to the length of a cable. In Canada, this unit of measurement was equal to 200 yards.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Navigation fluviale et maritime
  • Armement et gréement
DEF

Ancienne mesure marine de longueur qui valut, suivant les époques, de 185 à 200 mètres environ.

OBS

Au Canada cette unité de mesure valait 200 verges (184.6 mètres).

OBS

encablure : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Navegación fluvial y marítima
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Conserver la fiche 59

Fiche 60 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
OBS

Universal Classification Standard (UCS).

OBS

Universal Classification Standard : A measurement tool developed to evaluate all types of work in the Public Service of Canada. The UCS observes the following principles : universality, simplification and gender neutrality.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Norme générale de classification [NGC].

OBS

Norme générale de classification : Outil de mesure qui vise à évaluer tous les types d'emplois à la fonction publique du Canada. La NGC respecte les principes suivants : universalité, simplification, non-sexisme.

OBS

Source(s) : Division de la NGC du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor].

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1998-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Pulp and Paper
CONT

GE brightness.... Brightness measurement more commonly used within the paper industry in the United States as opposed to Canada where Elrepho or ISO brightness is used(measurement by Elrepho or Technibrite Brightness meter).

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Pâtes et papier
OBS

Appareil fabriqué par une firme allemande du même nom qui sert à mesurer la blancheur de la pâte à papier et du papier.

Terme(s)-clé(s)
  • Elrepho

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1998-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

This network ensures users across Canada access to vital calibration services with verified traceability to national and international measurement standards.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Prepared by the Results Measurement Unit, Program Integrity and Results Measurement Division, Human Resources Development Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Préparé par l'Unité de mesure des résultats, Division de l'intégrité et mesures des résultats de programmes, Développement des ressources humaines Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

Published by CSC [Correctional Service of Canada]-Accountability and Performance Measurement Sector.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Document publié par Secteur Imputabilité et mesure du rendement, Service correctionnel du Canada, avril 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments
  • Measurements of Electricity
  • Computers and Calculators
CONT

Dr. VanKoughnett [of the Institute for National Measurement Standards of the National Research Council of Canada] reviewed recent technical highlights : a computer-controlled current comparator system licensed to MIL for sale to utilities; improved adsorbed-dose-to-water standard in60Co beams; and a cryogenic radiometer facility.

Terme(s)-clé(s)
  • computer controlled current comparator

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Appareils de mesure
  • Mesures de grandeurs électriques
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

Termes proposés à partir des fiches TERMIUM pour les termes anglais «comparator» et «computer-controlled». Voir ces fiches.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cryogenics
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments
  • Electromagnetic Radiation
CONT

Dr. VanKoughnett [of the Institute for National Measurement Standards of the National Research Council of Canada] reviewed recent technical highlights : a computer-controlled current comparator system licensed to MIL for sale to utilities; improved adsorbed-dose-to-water standard in60Co beams; and a cryogenic radiometer facility.

Français

Domaine(s)
  • Cryogénie
  • Instruments scientifiques
  • Appareils de mesure
  • Rayonnements électromagnétiques
OBS

Terme proposé à partir des fiches TERMIUM pour les termes anglais «cryogenic crushing facility» et «cryogenic». Voir ces fiches. Cette proposition a été en outre confirmée par Mme Jennifer Decker, à l'emploi de l'Institut des étalons nationaux de mesure du Conseil national de recherches du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1994-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Information taken from Catalog of the Ministerial Library of Public Works and Governmental Services Canada.

OBS

Treasury Board Canada, Performance Measurement Policy Division, Planning Branch, 1976.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Metrology and Units of Measure
CONT

During the quarter, Canada registered affirmative votes on eight secretariats. These included draft international recommendations on measurements for electroencephalographs, electrocardiographs, wood-moisture meters, integrating-averaging sound level meters, and automatic measurement of the level of liquid in fixed storage tanks.

OBS

fixed storage tank: Quarterly Report, third, 1987-1988, p. 1.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

réservoir stationnaire : Rapport du troisième trimestre de l'OIML, 1987-1988, page 1.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1993-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Phels notes that, of the types of unemployment distinguished, only speculative unemployment could not be considered a sub-category of "involuntary unemployment" as Keynes defined it.(Statistics Canada, F. J. Whittingham, Theories, Concepts and the Art of Measurement, 1974, Cat. No. 72-207)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

considéré comme une sous-catégorie du "chômage involontaire" tel qu'il est défini par Keynes.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Merchandising Techniques
CONT

Syndicated data services such as the Print Measurement Bureau and Starch Canada specialize in gathering and selling certain types of data to clients on a subscription basis.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Techniques marchandes

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
OBS

Source : Off Air Measurement Techniques, Communication Canada, IPC-3-16-04.

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Author : Pollution Measurement Division. Environment Canada. Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Auteur : Division de la mesure de la pollution. Environnement Canada. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1982-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
OBS

Internal financial systems are those systems used to control, record and report the funds provided to administer the program. Related management information systems for product costing, performance measurement, etc. are also included in this definition. Systems which are operated as part of the Program such as cheque issue and the accounts of Canada are excluded.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
OBS

Les termes se trouvent au chapitre X11.123.1 de la source CSS-5.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :