TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MILLER [56 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Police
  • National and International Security
CONT

Felt and Miller argued that such "black bag jobs" were justified on national security grounds...

Français

Domaine(s)
  • Police
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

perquisition illégale : terme tiré du Mini-lexique de l’espionnage, de la trahison et de la haute trahison et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

[On] July 20, 2022, Minister Miller and Stephanie Scott, Executive Director of the National Centre for Truth and Reconciliation, announced the establishment of the National Advisory Committee on Residential Schools Missing Children and Unmarked Burials to ensure Indigenous communities have access to independent, trusted and expert information in their efforts to identify, locate, and commemorate their missing children.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

[Le] 20 juillet 2022, le ministre Miller et Stephanie Scott, directrice exécutive du Centre national pour la vérité et la réconciliation, ont annoncé la création du Comité consultatif national sur les enfants disparus et les sépultures non marquées dans les pensionnats indiens afin de s'assurer que les communautés autochtones ont accès à des informations indépendantes, fiables et spécialisées dans leurs efforts pour identifier, localiser et commémorer leurs enfants disparus.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Wind Energy
DEF

A smock mill with a stage or platform from which the miller could work the sails.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Énergie éolienne
DEF

Moulin-tour possédant une plateforme sur laquelle le meunier pouvait manœuvrer les ailes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
DEF

Convective index used to predict thunderstorms and tornadoes.

CONT

The SWEAT Index evaluates the potential for severe weather by examining both kinematic and thermodynamic information into one index. ... Unlike the K Index, the SWEAT index should be used to assess severe weather potential, not ordinary thunderstorm potential.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0.2), where D is the 850 hPa dew point in °C (if D is negative, it is set to zero); f8 and f5, the wind speed at 850 and 500 hPa in knots; S, the sine of the difference of the wind directions at 500 and 850 hPa; T, the total totals index in °C (if T is less than 49, the term 20(T - 49) is set to zero).

OBS

Applications of the formula show that a SWEAT value of 300 represents a lower limit for the occurrence of severe thunderstorms and a value of 400 represents a lower limit for the occurrence of tornadoes.

OBS

... [stability] index attributable to Miller(1972)...

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
DEF

Indice de convection utilisé pour prévoir les orages et les tornades.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0,2), où D est le point de rosée à 850 hPa en °C (si D est négatif, ce terme prend la valeur zéro); f8 et f5, les vitesses du vent à 850 et 500 hPa en noeuds; S, le sinus de la différence entre les directions du vent à 500 et 850 hPa; T, l'indice total-total en °C (si T est inférieur à 49, le terme 20(T - 49) prend la valeur zéro).

OBS

Son utilisation montre qu'une valeur SWEAT de 300 représente une limite inférieure pour la manifestation d'orages violents et qu'une valeur de 400 est une limite inférieure pour la manifestation de tornades.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
DEF

Indice convectivo utilizado para predecir tormentas y tornados.

OBS

SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2 f8 + f5 + 125 (S + 0,2), donde D es el punto de rocío a 850 hPa en grados C (si D es negativo, este término se fija en 0); f8 y f5 son la velocidad del viento en nudos a 850 y 500 hPa; S es el seno de la diferencia entre las direcciones del viento a 500 y 850 hPa; T es el índice total de totales en grados C (si T es inferior a 49, el término 20 (T - 49) se fija en 0).

OBS

Su empleo muestra que un valor SWEAT de 300 representa un límite inferior para la aparición de tormentas intensas y que un valor de 400 es el límite inferior para la aparición de tornados.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
Gallinago delicata
latin
Gallinago gallinago delicata
ancienne désignation, latin
OBS

A bird of the family Scolopacidae.

OBS

Gallinago gallinago delicata; Gallinago delicata : Because of differences in the winnowing display sounds and morphology(Thönen 1969, Miller 1996) Gallinago delicata(Wilson's Snipe) is recognized as a species distinct from the Old World Gallinago gallinago, which retains the name "Common Snipe".

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
Gallinago delicata
latin
Gallinago gallinago delicata
ancienne désignation, latin
OBS

Oiseau de la famille des Scolopacidae.

OBS

bécassine de Wilson : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Gallinago delicata; Gallinago gallinago delicata : L'espèce Gallinago delicata est désormais considérée comme une espèce distincte de Gallinago gallinago dû, entre autres, à certaines différences morphologiques (Thönen 1969, Miller 1996).

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
Galium mollugo
latin, voir observation
Galium album
latin, voir observation
OBS

A plant of the family Rubiaceae.

OBS

smooth bedstraw: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

Galium mollugo(Linnaeus) ;Gallium album(Miller).

Terme(s)-clé(s)
  • false baby's-breath

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
Galium mollugo
latin, voir observation
Galium album
latin, voir observation
OBS

Plante de la famille des Rubiaceae.

OBS

gaillet mollugine : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

Galium mollugo (Linnaeus); Gallium album (Miller).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

A variety of celery grown for its edible turniplike root.

OBS

Apium graveolens Linnaeus var. rapaceum(P. Miller) Gaudin.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Céleri dont la racine, grosse et charnue, est comestible.

OBS

Légume qui, par ses propriétés, est aussi utilisé comme plante médicinale.

OBS

On écrirait mieux «cèleri».

OBS

cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • céleri navet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

Aloe brexifolia Miller; a subtropical plant from Cape province of the family Liliaceae. It is also known under the scientific name Aloe prolifera.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de serre de la famille des Liliacées.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
CONT

All [Huron universal miller] models have integral double swivelling universal head provided with 700 mm automatic cross feed by the sliding ram, can be set to the horizontal or vertical position, or to any angle instantaneously...

OBS

universal milling attachment: When machine attachments or modifying devices are referred to, this term is normally used.

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
CONT

La tête universelle [est] constituée par deux coulisses circulaires verticales [...] situées dans deux plans perpendiculaires.

CONT

Les deux coulisses circulaires peuvent se situer dans n'importe quel plan, l'un par rapport à l'autre (p. ex. formant un angle de 45 degrés dans le cas de la tête universelle Huré). «Tête (de fraisage) universelle» et «tête (de fraisage) birotative» désignant également la tête en tant que partie intégrée de la machine ou en tant que dispositif amovible.

OBS

dispositif à fraiser universel : «Appareil de fraisage universel» et «dispositif à fraiser universel» sont indiqués comme équivalents de «universal milling attachment» dans un glossaire multilingue.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Report published in 1977, called : Employment of Physically and Mentally Handicapped People in the Federal Public Service. Coordinators : Helen J. Morton and Virgina C. Miller. Information found in HRD/DRH Database of Human Resources Development Canada Ministerial Library's.

OBS

Information found in HRD/DRH Database of Human Resources Development Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Morton/Miller Study Team

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignements retrouvés dans la base de données HRD/DRH.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C9H7Cl3O3
formule, voir observation
93-72-1
numéro du CAS
OBS

2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

(RS)-2-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid: The capital letters "R" and "S" must be italicized.

OBS

alpha: This word must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter.

OBS

activity: herbicide; plant growth regulator. ... This compound is normally used as a salt or an ester, the identity of which should be stated, for example fenoprop-butotyl. The name "silvex" is used in the USA. The name "2,4,5-TP" is used in France and was used in the former USSR.

OBS

Also known under a large number of commercial and trade names, such as : Amchem 2, 4, 5-tp; Aqua-Vex; Color-Set; Ded-Weed; Double Strength; Fruitone T; Kuran; Kuron; Kurosal; Miller Nu Set; Propon; RCRA waste number U233; Silvi-RHAP; Sta-Fast; Weed-B-Gon.

OBS

Chemical formula: C9H7Cl3O3

Terme(s)-clé(s)
  • a-(2,4,5-trichlorophenoxy)propionic acid
  • (2,4,5-trichlorophenoxy)-a-propionic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C9H7Cl3O3
formule, voir observation
93-72-1
numéro du CAS
OBS

acide 2-(2,4,5-trichlorophénoxy)propanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide (RS)-2-(2,4,5-trichlorophénoxy)propionique : Les lettres majuscules «R» et «S» s'écrivent en italique.

OBS

Formule chimique : C9H7Cl3O3

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
DEF

The amount, expressed as a percentage, of flour obtained by a particular mill and milling method.

CONT

Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :... This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required.

OBS

flour yield: term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
DEF

Quantité de farine, en pourcentage, obtenue par une méthode de mouture et un moulin particuliers.

CONT

On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu.

OBS

rendement en farine : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
DEF

Proporción de harina obtenida a partir de 100 partes de grano entero debido a la eliminación de cubiertas de salvado.

CONT

El 100 por 100 de extracción corresponde a una harina integral y el 70-74 por 100 a una harina blanca comercial [...]. En la harina de menor grado de extracción hay menos proteínas, grasa, ceniza, fibra, vitaminas y minerales y más carbohidratos digeribles (principalmente almidón).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Meetings and Assemblies (Administration)
DEF

A procedure forbidding further adjournment of debate on any motion or on any stage of a bill and requiring that the motion come to a vote at the end of the sitting in which it is invoked.

CONT

Mr. Frist's proposed solution is to change the procedure under which debate ends and a vote is taken, a process known as "cloture. "He would amend Senate Rule XXII so that the number of votes needed to end a filibuster would fall from 60 to 57 to 54 to 51 on successive votes. This would preserve the essential purpose of the filibuster--which is to give the minority a chance to make their case--but not let them abuse the system by holding confirmable nominees hostage forever. Georgia Democrat Zell Miller made an even more ambitious reform proposal in the Wall Street Journal in March, when he called for new cloture rules for nominations and legislation--not just nominations, as Mr. Frist proposes. Mr. Miller's proposal was in turn based on one in 1995 by Democrats Tom Harkin and Joseph Lieberman.

Terme(s)-clé(s)
  • cloture rule

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Procédure qui a pour effet d'empêcher qu'un débat soit de nouveau ajourné et de provoquer un vote à la fin de la séance en cours. On peut appliquer la clôture à toute question à l'étude à n'importe quelle étape d'un projet de loi.

CONT

Le programme de travail type d'un congrès comporte notamment : ouverture (ou inauguration), élection du bureau [...], sessions de travail plénières (en assemblée) ou en commissions [...], adoption du document final, et clôture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Reuniones y asambleas (Administración)
DEF

Procedimiento cuya finalidad es evitar que un debate sobre una moción o sobre una etapa de un proyecto de ley sea aplazado de nuevo, y exigir que la moción sea sometida a votación al final de la sesión en curso.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
DEF

The surface obtained by removing metal with a miller.

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Amplifiers (Electronics)
CONT

You can design a pentode amplifier based on these charts and they will give you the gain but they don’t say anything about Miller Effect.

Français

Domaine(s)
  • Amplificateurs (Électronique)
OBS

La pentode est utilisée intensivement dans les circuits amplificateurs à cause de son grand facteur d'amplification.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2009-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.03.06 (19762)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

format for encoding digital data, in which a logical "1" has a transition in the middle of the bit period, and a logical "0" has no transition, unless followed by another zero

OBS

In this case, the second zero bit period starts with a bit transition.

OBS

Miller coding : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1 : 2008].

Français

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2007-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By Joseph Miller, SAP Value Realisation Services.

OBS

Title used by the SIGMA solution.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par Joseph Miller, Services de réalisation de la valeur des systèmes SAP.

OBS

Appellation employée dans le cadre de la solution SIGMA.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Legal System
OBS

The Douglas Miller Award honours the late Doug Miller of Yellowknife, a former president of the Association's Northwest Territories Branch and a very active CBA member who passed away in 1994. The award recognizes a CBA member who demonstrates outstanding dedication and team spirit.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Théorie du droit
OBS

Le Prix Douglas Miller a été créé à la mémoire de feu Douglas Miller, de Yellowknife, un membre actif de l'ABC qui a participé avec enthousiasme aux activités de l'Association, sachant apprécier autant le travail que ses collaborateur(trice)s. Ce prix récompense un membre de l'Association du Barreau canadien qui fait preuve d'un dévouement exceptionnel et d'un esprit d'équipe dans le cadre de son engagement continu au sein de l'ABC.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Music (General)
OBS

International Year of Canadian Music(IYCM)/l'Année internationale de la musique canadienne(l'AIMC). Event held to celebrate and promote concert music by Canadian composers. The idea of having a ’music year’ for a specific country originated with the international group of Music Information Centres(MIC) in the 1970s. At a 1984 MIC meeting John Miller, the executive director of the Canadian Music Centre, received official endorsement to hold the IYCM in 1986.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Musique (Généralités)
OBS

Année internationale de la musique canadienne (AIMC)/International Year of Canadian Music (IYCM). Manifestation organisée pour honorer et promouvoir la musique de concert des compositeurs canadiens. L'idée d'avoir une «année musicale» consacrée à un pays en particulier a pris naissance dans les années 1970 au sein des Centres d'information musicale (CIM), un organisme international. À la réunion du CIM en 1984, John Miller, alors directeur exécutif du Centre de musique canadienne, recevait le mandat officiel pour tenir l'AIMC au Canada en 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Arvicolinae is a subfamily of rodents that includes the voles, lemmings, and muskrats. Sometimes the subfamily Arvicolinae ... referred to as Microtinae or is recognized as a family, Arvicolidae.

OBS

Arvicolinae(Gray 1821) ;Microtinae(Miller 1896).

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Sous-famille de rongeurs qui appartiennent à la famille des Muridae dont les principaux représentants sont les lemming, les souris et les campagnols.

OBS

Arvicolinae : Cette sous-famille est quelquefois reconnue, par certains auteurs, comme une famille et nommée alors Arvicolidae.

OBS

Arvicolinae (Gray 1821); Microtinae (Miller 1896).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2004-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the apple(Malus silvestria P. Miller).

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la pomme commune (Malus silvestria P. Miller).

OBS

Terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
DEF

Simiente de algunas frutas.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
  • Reproduction (Medicine)
OBS

By Nancy Miller Chenier. Ottawa : Canadian Advisory Council on the Status of Women, c1983.

Terme(s)-clé(s)
  • Men, Women and the Fertility Gamble

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
  • Reproduction (Médecine)
OBS

Par Nancy Miller Chénier. Ottawa : Conseil consultatif canadien de la situation de la femme, c1983.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Authors : Howard L. Miller and Ralph J. Woodin; Rev. ed. ;1969; Washington DC.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Agdex est un système de catalogage et de classement des informations agricoles, mis au point par Howard R. Miller, pour le National Project in Agriculture Communications des États-Unis, en collaboration avec le département d'enseignement de l'Agriculture de l'Université d'État de l'Ohio.

OBS

Ouvrage traduit par Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Types of Constructed Works
CONT

Miller Hall... was built in 1868 and served as the chemistry laboratory... The current Miller Hall was reconstructed in 1920 after a fire in 1917 that severely damaged the original building.... In a 1998 report on Miller Hall prepared for the University, architects write that the 1920 reconstructed building differs greatly from the original building. Later changes such as tile ceilings, vinyl flooring, and the installation of window air-conditioning units contributed further to the building's reconfiguration from its original form.

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Types de constructions
CONT

Le Code national du bâtiment fixe les normes minimales de sécurité-incendie dans les immeubles neufs et reconstruits; [...]

CONT

Le preneur aura le droit de rester dans les locaux jusqu'au démarrage des travaux de démolition, et il bénéficiera d'un droit de priorité pour un nouveau bail dans l'immeuble reconstruit.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flights (Air Transport)
CONT

Flying Officers James Miller and Gerald Stubbs, whose plane disappeared during a routine flight over southern B. C. in 1956, were honoured in September with a memorial cairn placed near the crash site by members of 19 Wing Comox.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Vols (Transport aérien)
CONT

Les lt James Miller et Gerald Stubbs, dont l'avion avait disparu pendant un vol réglementaire dans le sud de la Colombie-Britannique en 1956, ont été honorés en septembre par les membres de la 19e Escadre Comox.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Types of Trade Goods
  • Foreign Trade
  • Grain Growing
CONT

In a commercial system, each private trader or processor(miller, feed compounder, oilseed crusher or malster) buys or sells on his own behalf. Where a combination occurs, a government agency may be responsible for buying one or two grains, with the private sector being responsible for other grains.

Français

Domaine(s)
  • Vente
  • Types d'objets de commerce
  • Commerce extérieur
  • Culture des céréales
CONT

Dans un système commercial, chaque commerçant ou fabricant privé (meunier, préparateur d'aliments du bétail, fabricant d'huile ou malteur) achète ou vend lui-même. S'il y a combinaison des deux, un organisme public peut être chargé d'acheter une ou deux variétés de grains, le secteur privé se chargeant des autres achats.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ventas (Comercialización)
  • Tipos de bienes comerciales
  • Comercio exterior
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Petroselinum crispum(P. Miller) Nymann ex. A. W. Hill, var. tuberosum Schuebler.

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Prepared by Nancy Miller Chenier. Ottawa : Parliamentary Research Branch, 2000. Series : In Brief, PRB 00-20E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Rédaction : Nancy Miller Chenier. Ottawa : Direction de la recherche parlementaire, 2000. Collection : En bref; PRB 00-20F.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The percentages of flours which make up commercial grades are called flour divides. A divide board or box containing a system of valves is used to make the various combinations required. The basic streams, A, B, C and D flow into the top of the board, and are split into proportions required for blending into the commercial grades. The miller maintains the required divide of the basic flour streams with flour weighers located downstream. As each commercial grade of flour has a different value, it is important for maximum profitability to keep the divides consistent.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les pourcentages de farines qui constituent les farines commerciales s'appellent fractions. Une chambre de fractionnement contenant un système de tiroirs sert à faire les divers mélanges requis. Les farines de base A, B, C et D s'écoulent par le haut de la chambre pour être fractionnées dans les proportions voulues pour les mélanges commerciaux. Le meunier s'assure de l'uniformité de ces proportions à l'aide de bascules situées en aval des passages. Comme chacune des farines commerciales a une valeur différente, il importe, aux fins de rentabilité maximale, de maintenir l'uniformité des fractions.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :(...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales(to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls.

OBS

The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine (pour peser le produit fini) et d'une bascule à blé, on peut calculer le rendement d'un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur.

OBS

Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l'opération de mouture.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

The percentages of flours which make up commercial grades are called flour divides. A divide board or box containing a system of valves is used to make the various combinations required. The basic streams, A, B, C and D flow into the top of the board, and are split into proportions required for blending into the commercial grades. The miller maintains the required divide of the basic flour streams with flour weighers located downstream. As each commercial grade of flour has a different value, it is important for maximum profitability to keep the divides consistent.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les pourcentages de farines qui constituent les farines commerciales s'appellent fractions. Une chambre de fractionnement contenant un système de tiroirs sert à faire les divers mélanges requis. Les farines de base A, B, C et D s'écoulent par le haut de la chambre pour être fractionnées dans les proportions voulues pour les mélanges commerciaux. Le meunier s'assure de l'uniformité de ces proportions à l'aide de bascules situées en aval des passages. Comme chacune des farines commerciales a une valeur différente, il importe, aux fins de rentabilité maximale, de maintenir l'uniformité des fractions.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Flour yield can be calculated as a percentage of clean tempered wheat fed to the first break rolls :(...) This yield value is very important to the miller since it tells him precisely how the mill is performing, and whether any corrections are required. Provided a mill has flour scales(to weigh the finished product) and a wheat scale, the clean tempered wheat yield can be calculated at regular intervals. Most millers keep a close watch on this yield to check if the yield of flour is consistent with a given supply of wheat to the first break rolls.

OBS

The two most important ways of expressing yield are those based on raw wheat and clean tempered wheat. The first is required to check the cost relationship between raw materials and finished product; the second is used to check the efficiency of the milling process.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

On peut aussi calculer le rendement en farine à partir du blé conditionné propre, envoyé sur le premier broyeur : [...] Ce chiffre est très important pour le minotier parce qu'il le renseigne de façon précise sur le rendement de son moulin et sur les correctifs à apporter, s'il y a lieu. Pourvu que l'installation dispose de bascules à farine (pour peser le produit fini) et d'une bascule à blé, on peut calculer le rendement d'un blé conditionné propre à intervalles réguliers. La plupart des minotiers surveillent étroitement les résultats pour vérifier si le rendement en farine correspond à la quantité de blé passant dans le premier broyeur.

OBS

Les deux méthodes les plus importantes pour exprimer le rendement sont celles qui reposent sur le blé brut et sur le blé conditionné propre. La première est nécessaire pour vérifier le rapport entre le prix de la matière première et le prix de revient du produit fini. La deuxième sert à vérifier le rendement de l'opération de mouture.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

... The middlings purifier, invented in France in 1860, was adapted to use in American mills. This machine, used in conjunction with a more gradual system of reducing wheat endosperm to flour, made it possible to remove many of the branny particles which characterized flours of the day. The purifier, to be explained later, enabled the miller to produce a higher yield of improved flour from wheat. This machine soon became a standard feature in North American mills.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le sasseur à semoules, inventé en France en 1860, a été adapté à la meunerie américaine. Cet appareil, utilisé conjointement avec des dispositifs plus graduels de réduction de l'albumen du blé en farine, permet d'extraire les particules de son qui caractérisaient les farines de cette époque. Le sasseur [...] a permis au meunier d'obtenir du blé un rendement supérieur en farine améliorée. Son utilisation se répandit rapidement dans les moulins nord-américains.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Early milling tools were small implements used exclusively in the home to provide for one family's needs. It wasn’t until about 3, 000 years ago that people began to make larger saddlestones with increased output. The improved equipment meant that one person was able to produce more than their own family's needs; thus the professional miller was born. The first commercial establishments were combination mill-bakeries, the end product being leavened bread, for by this time the use of fermenting agents to aerate the flat clay-like cakes had also been discovered.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Les premiers outils de meunerie étaient de petites dimensions et réservés exclusivement à l'usage familial. Ce n'est guère avant 1 000 ans av. J.-C. qu'on se mit à fabriquer de plus grandes pierres en dos d'âne d'un rendement supérieur qui devaient permettre de produire plus de farine que n'en pouvait consommer une famille. Ainsi apparurent les premiers meuniers professionnels. Les premier établissements commerciaux étaient à la fois meunerie et boulangerie; on y produisait un pain levé car, à cette époque, on avait déjà découvert l'utilisation d'agents de fermentation pour aérer les galettes plates, trop sèches et trop cassantes.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
CONT

Wheat blends for milling are usually made up several hours before being processed. A check on the protein and moisture contents of the blend should be made before the wheat passes to the grain cleaning plant, to assure the miller that the blending has been done correctly and to determine the amount of water to be added for correct tempering.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales
CONT

Les mélanges de blés de mouture sont généralement préparés plusieurs heures avant leur transformation. On doit effectuer une vérification des teneurs en protéines et en eau du mélange avant d'envoyer le blé au nettoyage, ce qui assure au minotier que le mélange a été bien fait et indique la quantité d'eau à ajouter pour le conditionnement.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Gerald Lafrenière and Nancy Miller Chenier, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1997. Series : Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-149E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1997. Collection : Mini-bulletin.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Water Supply
OBS

Mollie Dunsmuir, Law and Government Division and Nancy Miller Chenier, Political and Social Affairs Division. Ottawa, Library of Parliament, 1997. Series : Legislative Summary. Ottawa. HTML, number LS-305E.

Terme(s)-clé(s)
  • The Drinking Water Materials Safety Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Alimentation en eau
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1997. Collection : Résumé législatif.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi sur la sûreté des produits liés à l'eau potable

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Nancy Miller Chenier, Political and Social Affairs Division. Ottawa, Library of Parliament, 1994. Series : Mini Review. Ottawa. HTML, number MR-128E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies (Intl. Law)
  • International Public Law
  • Phraseology
OBS

The Court of International Trade ruled only on the question of whether Miller could amend its summons to add an assertion of jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Organismes internationaux (Droit)
  • Droit international public
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Vertical Friction Miller : This unit offers high capacity friction milling that is particularly suited for the elimination of bran streaks.

Terme(s)-clé(s)
  • bran streak

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
Terme(s)-clé(s)
  • rayure sur les grains usinés
  • adhérence du péricarpe
  • adhérences du péricarpe

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Miller chlorine method of gold refining

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

procédé de chloruration Miller pour l'affinage de l'or

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1994-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Motorized Sports
CONT

Within the motorcycling fraternity, riders like Miller are known as RUBs-rich urban bikers. [Over] the past five years, North American sales of bikes with engines exceeding 750 c. c. have soared, partly due to the purchasing power of the RUBs-whose ranks include middle-aged businessmen, movie stars, professional athletes and pop musicians.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Sports motorisés

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the apple(Malus silvestria P. Miller).

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale de la pomme commune (Malus silvestria P. Miller).

OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Orthopedic Surgery
CONT

There have been many artificial knee joints on the market since the ’70s and at St. Joseph's, we have been using one called the Miller Gallante system. Since the end of February, we have been evaluating the Genesis total knee system. This is the latest on the market with its highlighting feature being its flexibility of the modular components.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Chirurgie orthopédique
OBS

Proposition faite par analogie avec «système Kinematic» et «système R.M.C.», termes relevés dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale (EMTCH, volume 4, fascicule 44850, page 9), où l'on parle aussi, à la page 9, du «Howmedica Kinematic Knee System».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
  • Orthopedic Surgery
CONT

There have been many artificial knee joints on the market since the ’70s and at St. Joseph's, we have been using one called the Miller Gallante system. Since the end of February, we have been evaluating the Genesis total knee system. This is the latest on the market with its highlighting feature being its flexibility of the modular components.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
  • Chirurgie orthopédique
OBS

Proposition faite par analogie avec «système Kinematic» et «système R.M.C.», termes relevés dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale (EMTCH, volume 4, fascicule 44850, page 9), où l'on parle aussi, à la page 8, du «RMC Total Knee System».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1990-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • National Policies
OBS

Source : Puntila, L. A. The Political History of Finland, 1809-1966. David Miller, trans. London : Heinemann, 1975, p. 27.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Politiques nationales
OBS

Finlande.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1988-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Psychology (General)
DEF

Study of the perceptuo-motor basis of languages(Miller and Johnson-Laird).

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Composé de psychologie et lexicologie par télescopage, comme psycholinguistique, psychosociologie, psychothérapie, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1988-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A box used for quick and accurate measurement of resistivity of samples of soil, water or other electrolyte in field or laboratory. Usually made in plexiglass, it measures approximately 1 1/2[inchs] X 2 1/2[inchs] X 9[inchs]. It has current plates at each end and potential pins that are easily removed. The resistivity in ohms centimeter of the contents is equal to the "Change-in-Potential" between the center or potential pins divided by the "Change-in-Current".

OBS

This information comes from the catalogue published by M. C. Miller Co., Inc., in New Jersey, U. S. A., maker of instruments for corrosion and cathodic protection testing.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1987-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Tobacco Industry
OBS

Author : W. J. Miller; 1983; Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industrie du tabac
OBS

Auteur: W.J. Miller; 1983; Information retrouvée dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1986-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plywood
CONT

For hardboard, those boards made with fiber refined at atmospheric pressure must also be significantly higher in specific gravity as compared to the wood species used for generating the furnish. With the relatively new pressure-refined fiber, however, it is possible to produce medium-density boards using fiber from species having specific gravities much closer to that of the final board .... [The] pressure-refined fiber would require several times as much resin as the larger particles, given the same composition board density.

OBS

Taken from «Modern Particleboard & Dry Process Fiberboard Manufacturing» by Thomas M. Maloney, published by Miller Freeman Publications.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Contreplaqués
OBS

[Le] [...] matériau connu sous la dénomination M.D.F. (panneau de moyenne densité) peut utiliser pour sa fabrication des essences feuillues qui présentent une valeur moindre sur le marché [...] Les liants employés pour ces panneaux sont constitués aux États-Unis par des résines phénoliques, et par des urées-formol en Europe. Les opérations de défibrage pouvant être moins exigeantes [...] elles s'effectuent à la pression atmosphérique.

OBS

Tiré de «Pense Précis Bois» de l'Association des anciens élèves de l'École supérieure du bois, publié aux Éditions H. Vial.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1986-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Psychology
CONT

In "Plans and The Structure of Behavior"(1960), G. Miller, K. Pribram and E. Galanter called for a cybernetic approach to behavior in terms of actions, feedback loops, and readjustments of actions in the light of feedback. To replace the reflex arc, they proposed a unit of activity called a TOTE unit(for "Test-Operate-Test-Exit") : an important property of a TOTE unit was that is could itself be embedded within the hierarchical structure of an encompassing TOTE unit. As a vehicle for conceptualizing such TOTE units, the authors selected the computer with its programs.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Psychologie

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1985-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Mushroom Growing
OBS

Author :Miller, Orson K. Jr.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Culture des champignons

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1985-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The input of sulphate-S to the forest floor was 37 kg ha-1 and in terms of origin this total was allocated as follows(Lakhani and Miller 1980] Dry deposition 46%; Wet deposition 32%; Foliar leaching 22%.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1982-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
OBS

[Marie] Hughes and her associates(1959) conceptualized a system for describing the functions performed by teachers for students. Included are functions that control, facilitate, and develop content by response. Miller(1967), working with Hughes, developed a system reflecting a concern for group processes in decision-making and the development of content.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

L'expression utilisée par M. Hughes pour décrire les retombées psychologiques d'une interaction directe entre un enseignant et un élève ou un groupe particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1980-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Thomas Shope, D. C. De-Chairo and I. George Miller of the Yale School of Medicine injected transformaning virus into marmosets and other New World monkeys(...)

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

(...) Thomas Shope, D. De-Chairo et George Miller de l'école de médecine de Yale inoculèrent du virus transformant à des Marmousets et à d'autres Singes du Nouveau Monde (...)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1980-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
CONT

Model 3 UM, bed-type universal miller features a duplex swivel-spindle head that permits more economical horizontal and vertical milling jobs. The swivel heads can be turned to any desired angle for application versatility.

OBS

May refer to machines with universal head, as in the context above, to machines with optional vertical or horizontal spindle orientation, or to machines with swivelling table (as in HIMAC 1971, p. 325).

Français

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
CONT

Fraiseuse universelle. Elle ressemble beaucoup à la fraiseuse verticale, dont elle dérive, mais elle comporte en plus soit une tête orientable en toute direction, appelée tête universelle, soit un chariot orientable et pivotant.

OBS

Dans le cas des fraiseuses à chariot orientable et pivotant, mais non dans le cas de fraiseuses à tête universelle (ou à orientation facultative de broche en horizontal ou en vertical,) ces machines sont normalement qualifiées plus spécifiquement selon l'orientation de la broche, p. ex. "fraiseuse horizontale universelle" dans DOUFR-F 1964, p. 23.

Terme(s)-clé(s)
  • machine à fraiser universelle
  • appareil fraiseur universel

Espagnol

Conserver la fiche 56

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :