TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MILLION TONS [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- megatonne
1, fiche 1, Anglais, megatonne
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Mt 2, fiche 1, Anglais, Mt
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- megaton 3, fiche 1, Anglais, megaton
correct
- Mt 4, fiche 1, Anglais, Mt
correct
- Mt 4, fiche 1, Anglais, Mt
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One million tons or tonnes... 3, fiche 1, Anglais, - megatonne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
megatonne; Mt: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 1, Anglais, - megatonne
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mégatonne
1, fiche 1, Français, m%C3%A9gatonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Mt 2, fiche 1, Français, Mt
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de masse valant un million de tonnes. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9gatonne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mégatonne; Mt : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9gatonne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wood Industries
- Waste Management
- Biomass Energy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wood waste
1, fiche 2, Anglais, wood%20waste
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waste wood 2, fiche 2, Anglais, waste%20wood
correct
- wood residues 3, fiche 2, Anglais, wood%20residues
correct, pluriel
- woodwaste 2, fiche 2, Anglais, woodwaste
correct
- woody waste 4, fiche 2, Anglais, woody%20waste
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nearly six million tons of wood waste(e. g. urban wood waste, woody debris from suburban land clearing, and rural forestry residuals) were generated in 2003 according to the EPA [Environmental Protection Agency]. 5, fiche 2, Anglais, - wood%20waste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "waste" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 6, fiche 2, Anglais, - wood%20waste
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
wood waste: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 2, Anglais, - wood%20waste
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wood wastes
- woodwastes
- woody wastes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déchets de bois
1, fiche 2, Français, d%C3%A9chets%20de%20bois
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déchets ligneux 2, fiche 2, Français, d%C3%A9chets%20ligneux
correct, nom masculin, pluriel
- résidus de bois 3, fiche 2, Français, r%C3%A9sidus%20de%20bois
correct, nom masculin, pluriel
- résidus ligneux 4, fiche 2, Français, r%C3%A9sidus%20ligneux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les résidus de bois comprennent les déchets rejetés par les scieries, les entreprises de transformation du bois (sciure, dosse), les élagages, le bois usé, [...] 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9chets%20de%20bois
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Selon le directeur du Programme des Nations Unies pour l'Environnement, les termites possèdent des bactéries capables de transformer «de manière efficace et économique les déchets de bois en sucres pour la production d'éthanol». Les enzymes trouvées dans le tube digestif des termites et produites par ces bactéries symbiotiques sont en effet capables de convertir le bois en sucres en 24 heures. Le potentiel de la filière cellulosique est énorme et les technologies évoluent rapidement. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9chets%20de%20bois
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déchets de bois : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 2, Français, - d%C3%A9chets%20de%20bois
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- déchet ligneux
- déchet de bois
- résidu de bois
- résidu ligneux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria maderera
- Gestión de los desechos
- Energía de la biomasa
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desperdicios
1, fiche 2, Espagnol, desperdicios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- desperdicio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design crude oil processing capacity
1, fiche 3, Anglais, design%20crude%20oil%20processing%20capacity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- design crude oil capacity 2, fiche 3, Anglais, design%20crude%20oil%20capacity
correct
- nameplate capacity 3, fiche 3, Anglais, nameplate%20capacity
correct
- nominal crude capacity 4, fiche 3, Anglais, nominal%20crude%20capacity
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For crude oil processing business, the design crude oil processing capacity is 4 million tons per year. In 1999, the processed crude oil totaled 2. 9134 million tons, in which the imported oil was 2. 2362 million tons and the stock oil was 121. 2 thousand tons. 1, fiche 3, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The refinery was constructed in the early 1950’s and placed on stream October 1953 with a design crude oil capacity of 15,000 barrels per day. Over the following years facilities have been added and the current crude oil capacity is 80,000 barrels per day ... 2, fiche 3, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Nigeria’s four refineries have a combined nameplate capacity of 438,750 bbl/d ... 5, fiche 3, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
1994 Commissioning of the new visbreaker and kerosene hydrotreater units. Nominal crude capacity is now 104,000 bpd. 4, fiche 3, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nameplate capacity : When applied to a refinery, it is the nominal design crude oil processing capacity of a refinery, normally expressed in barrels of crude oil per day. 6, fiche 3, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité nominale de traitement de brut
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20de%20brut
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- capacité nominale de traitement du brut 2, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20du%20brut
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de référence correspondant à la quantité de pétrole brut que peut traiter une raffinerie en un laps de temps donné (par exemple des barils par jour). 3, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20de%20brut
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Réputée l'une des plus efficaces de l'industrie pétrolière, la raffinerie de McKee, située au cœur de l'enclave du Texas, est la plus grande raffinerie entre la côte du golfe et la côte Ouest. De conception moderne et avec une capacité nominale de traitement de brut de 140 000 barils par jour, elle approvisionne les marchés de l'Arizona, du Colorado, du Nouveau Mexique, de l'Oklahoma et du Texas en produits de grande valeur, notamment l'essence, le diesel et le carburéacteur. 1, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20de%20brut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Drug and Beverage Crops
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coffee year
1, fiche 4, Anglais, coffee%20year
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
During coffee year 1997(October 1 through September 30), Ethiopia exported 111 thousand tons of coffee for $351 million. 2, fiche 4, Anglais, - coffee%20year
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coffee year: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 4, Anglais, - coffee%20year
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Culture des plantes alcaloïfères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- année caféière
1, fiche 4, Français, ann%C3%A9e%20caf%C3%A9i%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'année caféière officielle (des organismes internationaux) va du mois d'octobre au mois de septembre suivant. 2, fiche 4, Français, - ann%C3%A9e%20caf%C3%A9i%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
année caféière : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 4, Français, - ann%C3%A9e%20caf%C3%A9i%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide equivalent
1, fiche 5, Anglais, carbon%20dioxide%20equivalent
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CDE 2, fiche 5, Anglais, CDE
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- CO2 equivalent 3, fiche 5, Anglais, CO2%20equivalent
correct, voir observation, normalisé
- CO2 eq 4, fiche 5, Anglais, CO2%20eq
correct, voir observation, normalisé
- CO2-e 5, fiche 5, Anglais, CO2%2De
voir observation
- CO2 eq 4, fiche 5, Anglais, CO2%20eq
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A metric measure used to compare the emissions from various greenhouse gases based upon their global warming potential (GWP). 2, fiche 5, Anglais, - carbon%20dioxide%20equivalent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Carbon dioxide equivalents are commonly expressed as "million metric tons of carbon dioxide equivalents(MMTCDE) "or "million short tons of carbon dioxide equivalents(MSTCDE). " 2, fiche 5, Anglais, - carbon%20dioxide%20equivalent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CO2 equivalent; CO2 eq; CO2-e: CO2 equivalent; CO2 eq; CO2-e. 6, fiche 5, Anglais, - carbon%20dioxide%20equivalent
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CO2 equivalent: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 7, fiche 5, Anglais, - carbon%20dioxide%20equivalent
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
carbon dioxide equivalent; CO2 equivalent; CO2 eq: terms standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 6, fiche 5, Anglais, - carbon%20dioxide%20equivalent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équivalent CO2
1, fiche 5, Français, %C3%A9quivalent%20CO2
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- éq. CO2 2, fiche 5, Français, %C3%A9q%2E%20CO2
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équivalent en dioxyde de carbone 3, fiche 5, Français, %C3%A9quivalent%20en%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin, normalisé
- CO2 eq 4, fiche 5, Français, CO2%20eq
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- CO2 eq 4, fiche 5, Français, CO2%20eq
- équivalent-CO2 5, fiche 5, Français, %C3%A9quivalent%2DCO2
correct, voir observation, nom masculin
- équivalent en CO2 6, fiche 5, Français, %C3%A9quivalent%20en%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les émissions de gaz à effet de serre sont souvent calculées par rapport à la quantité de CO2 qui serait nécessaire pour produire un effet de réchauffement similaire. C'est ce qu'on appelle l'«équivalent en dioxyde de carbone» [...] 7, fiche 5, Français, - %C3%A9quivalent%20CO2
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
équivalent CO2; éq. CO2; équivalent-CO2; équivalent en CO2 : équivalent CO2; éq. CO2; CO2 eq; équivalent-CO2; équivalent en CO2. 8, fiche 5, Français, - %C3%A9quivalent%20CO2
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
équivalent CO2 : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 9, fiche 5, Français, - %C3%A9quivalent%20CO2
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
équivalent en dioxyde de carbone; éq. CO2; équivalent CO2 : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 8, fiche 5, Français, - %C3%A9quivalent%20CO2
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
équivalent en dioxyde de carbone; CO2eq : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 10, fiche 5, Français, - %C3%A9quivalent%20CO2
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de carbono equivalente
1, fiche 5, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20carbono%20equivalente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CO2e 2, fiche 5, Espagnol, CO2e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- CO2 equivalente 3, fiche 5, Espagnol, CO2%20equivalente
correct, nom masculin
- CO2eq 4, fiche 5, Espagnol, CO2eq
correct, nom masculin
- CO2eq 4, fiche 5, Espagnol, CO2eq
- equivalente de dióxido de carbono 5, fiche 5, Espagnol, equivalente%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- bióxido de carbono equivalente 5, fiche 5, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20carbono%20equivalente
correct, nom masculin
- equivalente en CO2 6, fiche 5, Espagnol, equivalente%20en%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unidad universal de medida que indica el potencial de calentamiento global (PCG) de cada uno de los gases de efecto invernadero, expresado en términos del PCG de una unidad de dióxido de carbono. 4, fiche 5, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono%20equivalente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Es usada para evaluar los impactos de la emisión (o evitar la emisión) de diferentes gases que producen el efecto invernadero. 2, fiche 5, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono%20equivalente
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CO2e; CO2 equivalente; CO2eq; equivalente en CO2: CO2e; CO2 equivalente; CO2eq; equivalente en CO2. 7, fiche 5, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono%20equivalente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- annual tonnage 1, fiche 6, Anglais, annual%20tonnage
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Traffic on the Sherbrooke Subdivision consisted of [two] freight trains per day, for an annual tonnage of 4. 5 million gross tons. 1, fiche 6, Anglais, - annual%20tonnage
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tonnage annuel
1, fiche 6, Français, tonnage%20annuel
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La circulation sur la subdivision Sherbrooke se résumait à [deux] trains de marchandises par jour, pour un tonnage annuel de 4,5 millions de tonnes brutes. 1, fiche 6, Français, - tonnage%20annuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Breadmaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bread grain
1, fiche 7, Anglais, bread%20grain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- breadgrain 2, fiche 7, Anglais, breadgrain
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cereal yielding flour for making bread. 2, fiche 7, Anglais, - bread%20grain
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Breadgrains, at 364. 2 million metric tons, was 3% over the 352. 2 million in 1971 due to an increase in production of wheat. 2, fiche 7, Anglais, - bread%20grain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Other cereals are called feed grains or coarse grains. 2, fiche 7, Anglais, - bread%20grain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Boulangerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- céréale panifiable
1, fiche 7, Français, c%C3%A9r%C3%A9ale%20panifiable
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le blé, l'épeautre et le seigle sont considérés comme des céréales panifiables, car ils contiennent des protéines formant le gluten lors du pétrissage. 2, fiche 7, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20panifiable
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les céréales panifiables se caractérisent par la présence de gluten, ensemble de protéines aux propriétés élastiques, qui permettent d'emprisonner les bulles de dioxyde de carbone dégagées par la fermentation qui permet la montée de la pâte, dite «pâte levée», et crée la mie. 3, fiche 7, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20panifiable
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
céréale panifiable : terme habituellement utilisé au pluriel. 4, fiche 7, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20panifiable
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- céréales panifiables
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Panificación
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cereal panificable
1, fiche 7, Espagnol, cereal%20panificable
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Mining Dangers and Mine Safety
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carbon monoxide
1, fiche 8, Anglais, carbon%20monoxide
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- carbon oxide 2, fiche 8, Anglais, carbon%20oxide
correct, voir observation
- carbonic oxide 3, fiche 8, Anglais, carbonic%20oxide
correct, moins fréquent
- carbon protoxide 4, fiche 8, Anglais, carbon%20protoxide
vieilli
- white damp 5, fiche 8, Anglais, white%20damp
voir observation, rare
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A colourless and odourless gas ..., which is formed in the incomplete combustion of carbon or carbon compounds, [and which] is very poisonous, forming a very stable complex with haemoglobin ... 6, fiche 8, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Carbon monoxide is formed through incomplete oxidation of carbon. It has a 5-month residence time in the atmosphere, where its concentration is increasing from 0. 8% to 1. 5% per year. About three-quarters of the present global emission of 1 billion metric tons of carbon as carbon monoxide results from human activity. Forest clearing in the tropics accounts for about 15%(160 million metric tons), and the burning of savanna for agricultural purposes adds another 10%... The principal natural sources of carbon monoxide include the oceans, plant emissions, and photochemical oxidation of natural non-methane hydrocarbons in the atmosphere(240 million metric tons). 7, fiche 8, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Carbon monoxide and the nitrogen oxides, while not themselves greenhouse gases, increase the amount of methane and ozone in the troposphere. 7, fiche 8, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
carbon oxide: A generic compared to "carbon monoxide", but may be used if the context is clear enough. 8, fiche 8, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
white damp: term restricted to mining. 9, fiche 8, Anglais, - carbon%20monoxide
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
carbon monoxide: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada : used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 8, Anglais, - carbon%20monoxide
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- monoxyde de carbone
1, fiche 8, Français, monoxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- oxyde de carbone 2, fiche 8, Français, oxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
- oxyde carbonique 3, fiche 8, Français, oxyde%20carbonique
correct, nom masculin
- protoxyde de carbone 3, fiche 8, Français, protoxyde%20de%20carbone
nom masculin, vieilli
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gaz incolore, inodore, toxique, combustible, réducteur, de formule CO. 4, fiche 8, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le monoxyde de carbone est un gaz dit «sans effet de serre» puisqu'il n'a pas d'effet radiatif direct; son rôle cependant, puisqu'il a des effets radiatifs indirects importants, est considérable dans le réchauffement climatique. 5, fiche 8, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
oxyde de carbone : Ce terme est un générique par rapport à «monoxyde de carbone», mais on peut l'utiliser si le contexte ne présente pas de risque de confusion. 4, fiche 8, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
monoxyde de carbone : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 8, Français, - monoxyde%20de%20carbone
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Explotación minera (peligros y seguridad)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- monóxido de carbono
1, fiche 8, Espagnol, mon%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gas o líquido incoloro, casi inodoro, poco soluble en agua, soluble en alcohol y benceno. Muy tóxico por inhalación. Muy inflamable. 2, fiche 8, Espagnol, - mon%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- steam requirement
1, fiche 9, Anglais, steam%20requirement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Coke production has been declining due to the associated environmental clean-up issues. Over 25 million tons of metallurgical coal are used to produce 18 million tons of coke. Each ton of coke produced requires 1. 37 tons of coal. In the wet quench process most common in the U. S., 0. 6 million Btu of steam is required per ton of coke for chemical recovery. In the dry quench process, enough heat is recovered in quenching to provide all of the steam requirements of the process and provide some steam for export as well. 1, fiche 9, Anglais, - steam%20requirement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant’s requirements of steam for process use and motive power. 2, fiche 9, Anglais, - steam%20requirement
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Actual, annual, factory’s, mean, normal, plant, power, process, turbine, unit, steam requirement. 3, fiche 9, Anglais, - steam%20requirement
Record number: 9, Textual support number: 2 PHR
Bypass, produce, the steam requirement. 3, fiche 9, Anglais, - steam%20requirement
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- requirement of steam
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- besoin en vapeur
1, fiche 9, Français, besoin%20en%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En 1994, [l'entreprise Sterling Pulp Chemicals (SPC) Ltd.] a obtenu le feu vert pour construire une nouvelle chaufferie afin de combler les besoins en vapeur de ses procédés de production. 1, fiche 9, Français, - besoin%20en%20vapeur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-05-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- surplus biomass
1, fiche 10, Anglais, surplus%20biomass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Production of 30 million tons of food consumed in the UK results in an equivalent amount of surplus biomass such as straw, waste vegetables and by-products such as starch and fibre. 2, fiche 10, Anglais, - surplus%20biomass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- biomasse excédentaire
1, fiche 10, Français, biomasse%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Certes, leur développement dépend d'un certain nombre de conditions notamment : la ressource en biomasse excédentaire en France, des progrès technologiques, la mobilisation des acteurs sur des programmes porteurs tels que la conversion de la biomasse lignocellulosique pour les carburants de synthèse ou l'hydrogène [...] 2, fiche 10, Français, - biomasse%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- megaton
1, fiche 11, Anglais, megaton
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MT 2, fiche 11, Anglais, MT
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An explosive force equivalent to that of a million tons of trinitrololuene. 3, fiche 11, Anglais, - megaton
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
megaton; MT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 11, Anglais, - megaton
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mégatonne
1, fiche 11, Français, m%C3%A9gatonne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- Mt 2, fiche 11, Français, Mt
correct, nom féminin
- MT 3, fiche 11, Français, MT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de la puissance destructrice des bombes atomiques, équivalant à celle d'un million de tonnes de T.N.T. (trinitrotoluène). 4, fiche 11, Français, - m%C3%A9gatonne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mégatonne; MT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 11, Français, - m%C3%A9gatonne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Waste Management
- Paper or Paperboard Goods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- PaperSave Program
1, fiche 12, Anglais, PaperSave%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Blue Basket Program 2, fiche 12, Anglais, Blue%20Basket%20Program
correct, Canada
- Papersave 3, fiche 12, Anglais, Papersave
ancienne désignation, correct, Canada
- Paper Save 3, fiche 12, Anglais, Paper%20Save
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The PaperSave Program administered by Crown Assets Distribution Centres(CADC) was launched in the NCR in September, 1990 in an attempt to promote recycling and reduce paper waste. To date, the NCR CADC has distributed well over 110, 000 blue baskets in approximately 200 buildings in the NCR. Each year 13, 000 metric tons of wastepaper is collected for recycling which contributes to over a quarter of a million trees being saved. 2, fiche 12, Anglais, - PaperSave%20Program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des déchets
- Objets en papier ou en carton
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme Épargne-Papier
1, fiche 12, Français, Programme%20%C3%89pargne%2DPapier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Corbeille Bleu 2, fiche 12, Français, Corbeille%20Bleu
correct, nom féminin, Canada
- Épargne-Papier 3, fiche 12, Français, %C3%89pargne%2DPapier
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, administré par la Direction de la Distribution des biens de la Couronne, a été lancé en vue de promouvoir le recyclage et de réduire la consommation de papier. Jusqu'à maintenant, le Centre de distribution des biens de la Couronne de la région de la capitale nationale (RCN) a distribué plus de 110 000 corbeilles bleues dans environ 200 immeubles de la RCN. Chaque année, 13 000 tonnes métriques de déchets de papier sont collectées aux fins de recyclage, ce qui contribue à sauver plus d'un quart de million d'arbres. 2, fiche 12, Français, - Programme%20%C3%89pargne%2DPapier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economic Planning
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aggregate projection
1, fiche 13, Anglais, aggregate%20projection
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Potato production world-wide is projected to increase from an average of 275 million tons per annum in 1987-89 to 312 million tons by end of the 1990s. This aggregate projection reflects, however, very different patterns in output and utilization in developed in contrast to developing countries. 2, fiche 13, Anglais, - aggregate%20projection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Planification économique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- projection globale
1, fiche 13, Français, projection%20globale
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La production annuelle mondiale de pommes de terre, qui était pendant la période 1987-1989 de 275 millions de tonnes en moyenne, devrait augmenter pour s'établir à 312 millions de tonnes d'ici la fin des années 90. Il s'agit là d'une projection globale, qui recouvre cependant de grandes disparités entre pays développés et pays en développement, tant au niveau de la production que des utilisations. 2, fiche 13, Français, - projection%20globale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- million tonnes of oil equivalent
1, fiche 14, Anglais, million%20tonnes%20of%20oil%20equivalent
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- mtoe 1, fiche 14, Anglais, mtoe
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- million tons of oil equivalent 1, fiche 14, Anglais, million%20tons%20of%20oil%20equivalent
correct
- mtoe 1, fiche 14, Anglais, mtoe
correct
- mtoe 1, fiche 14, Anglais, mtoe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
One million tons of oil equivalent is equal to 1. 67 tons of coal. 1, fiche 14, Anglais, - million%20tonnes%20of%20oil%20equivalent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 14, La vedette principale, Français
- méga Tep
1, fiche 14, Français, m%C3%A9ga%20Tep
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- MTep 1, fiche 14, Français, MTep
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- million de tonnes d'équivalent pétrole 2, fiche 14, Français, million%20de%20tonnes%20d%27%C3%A9quivalent%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
- mtep 2, fiche 14, Français, mtep
correct, nom masculin
- mtep 2, fiche 14, Français, mtep
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tonne équivalent-pétrole (Tep). Unité usuelle d'énergie correspondant en quantité de chaleur à 7 700 thermies environ, et en énergie électrique à 4 500 kWh. Un multiple usuel est le méga Tep (MTep) qui vaut un million de Tep. 1, fiche 14, Français, - m%C3%A9ga%20Tep
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[...] à l'heure de la suprématie encore actuelle des hydrocarbures, on recourt à la tonne d'équivalent pétrole (tep) [comme unité de comparaison]. 3, fiche 14, Français, - m%C3%A9ga%20Tep
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- equivalente en millones de toneladas de petróleo
1, fiche 14, Espagnol, equivalente%20en%20millones%20de%20toneladas%20de%20petr%C3%B3leo
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Forestry Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- forest depletion
1, fiche 15, Anglais, forest%20depletion
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- depletion of forests 2, fiche 15, Anglais, depletion%20of%20forests
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The gradual reduction or destruction of the timber resources of a forest mainly caused by man. 3, fiche 15, Anglais, - forest%20depletion
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The fuel wood requirements of almost one million refugees camping inside the Park is estimated at 600 metric tons/day and is leading to widespread depletion of forests in the lowlands. 2, fiche 15, Anglais, - forest%20depletion
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Exploitation forestière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- épuisement des forêts
1, fiche 15, Français, %C3%A9puisement%20des%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- épuisement forestier 2, fiche 15, Français, %C3%A9puisement%20forestier
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dégradation progressive ou destruction des ressources ligneuses d'une forêt. 3, fiche 15, Français, - %C3%A9puisement%20des%20for%C3%AAts
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- épuisement de la forêt
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Coulombe deposit
1, fiche 16, Anglais, Coulombe%20deposit
correct, voir observation, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 16, Anglais, - Coulombe%20deposit
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Less than a million tons of elmenite have been produced from the furnace, General Electric, Coulombe, and Bignell deposits that contain about 22 million tons of ore averaging about 22 per cent titanium and 35 per cent iron. 3, fiche 16, Anglais, - Coulombe%20deposit
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Located in Quebec. 4, fiche 16, Anglais, - Coulombe%20deposit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gîte Coulombe
1, fiche 16, Français, g%C3%AEte%20Coulombe
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 16, Français, - g%C3%AEte%20Coulombe
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 16, Français, - g%C3%AEte%20Coulombe
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Moins d'un million de tonnes d'ilménite ont été extraites des gîtes Furnace, General Electric, Coulombe et Bignell. Ces gîtes renferment autour de 22 millions de tonnes de minerais à teneur d'environ 22 p. 100 en titane et 35 p. 100 en fer. 3, fiche 16, Français, - g%C3%AEte%20Coulombe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Bignell deposit
1, fiche 17, Anglais, Bignell%20deposit
correct, voir observation, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 17, Anglais, - Bignell%20deposit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Less than a million tons of elmenite have been produced from the furnace, General Electric, Coulombe, and Bignell deposits that contain about 22 million tons of ore averaging about 22 per cent titanium and 35 per cent iron. 3, fiche 17, Anglais, - Bignell%20deposit
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Located in Quebec. 4, fiche 17, Anglais, - Bignell%20deposit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gîte Bignell
1, fiche 17, Français, g%C3%AEte%20Bignell
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 17, Français, - g%C3%AEte%20Bignell
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 17, Français, - g%C3%AEte%20Bignell
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Moins d'un million de tonnes d'ilménite ont été extraites des gîtes Furnace, General Electric, Coulombe et Bignell. Ces gîtes renferment autour de 22 millions de tonnes de minerais à teneur d'environ 22 p. 100 en titane et 35 p. 100 en fer. 3, fiche 17, Français, - g%C3%AEte%20Bignell
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Furnace deposit
1, fiche 18, Anglais, Furnace%20deposit
correct, voir observation, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 18, Anglais, - Furnace%20deposit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Less than a million tons of ilmenite have been produced from the Furnace... and Bignell deposits... 3, fiche 18, Anglais, - Furnace%20deposit
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Located in the Canadian Shield, in Quebec. 4, fiche 18, Anglais, - Furnace%20deposit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gîte de Furnace
1, fiche 18, Français, g%C3%AEte%20de%20Furnace
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 18, Français, - g%C3%AEte%20de%20Furnace
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 18, Français, - g%C3%AEte%20de%20Furnace
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Moins d'un million de tonnes d'ilménite ont été extraites des gîtes Furnace [...] 3, fiche 18, Français, - g%C3%AEte%20de%20Furnace
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-08-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- coal-fired electric power plant
1, fiche 19, Anglais, coal%2Dfired%20electric%20power%20plant
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- coal-fired power plant 2, fiche 19, Anglais, coal%2Dfired%20power%20plant
correct
- coal-fired plant 3, fiche 19, Anglais, coal%2Dfired%20plant
correct
- coal-combustion plant 2, fiche 19, Anglais, coal%2Dcombustion%20plant
correct
- coal-burning station 4, fiche 19, Anglais, coal%2Dburning%20station
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Over 2 million tons of coal are consumed by a 1, 000 MW coal-fired power plant... a coal-fired plant requires a large reserve pile of coal in case of work stoppage at the mines or of transportation stoppages and emergencies. 2, fiche 19, Anglais, - coal%2Dfired%20electric%20power%20plant
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- coal-fired power station
- coal-fired station
- coal-combustion power station
- coal-combustion station
- coal-burning power station
- coal-burning power plant
- coal-burning plant
- coal-combustion power plant
- coal-fired thermal generation plant
- coal unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Centrales thermiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centrale thermique alimentée au charbon
1, fiche 19, Français, centrale%20thermique%20aliment%C3%A9e%20au%20charbon
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- centrale au charbon 1, fiche 19, Français, centrale%20au%20charbon
correct, nom féminin
- centrale thermique à charbon 2, fiche 19, Français, centrale%20thermique%20%C3%A0%20charbon
nom féminin
- centrale à charbon 3, fiche 19, Français, centrale%20%C3%A0%20charbon
nom féminin
- centrale thermique au charbon 2, fiche 19, Français, centrale%20thermique%20au%20charbon
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au moins les trois quarts de l'électricité mondiale proviennent des centrales thermiques alimentées en combustibles fossiles : charbon, pétrole ou gaz naturel. [...] Jusqu'aux années 60, la grande majorité des centrales thermiques étaient alimentées au charbon. Depuis vingt ans, par contre, ce combustible a été progressivement détrôné par le pétrole. [...] Inévitablement, l'industrie de l'électricité a donc été très gravement touchée par la hausse fantastique des prix du pétrole. Cette inflation frappe d'ailleurs autant les centrales au gaz et au charbon [...] 1, fiche 19, Français, - centrale%20thermique%20aliment%C3%A9e%20au%20charbon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- megatonnic
1, fiche 20, Anglais, megatonnic
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
megaton : am explosive force equivalent to that of a million tons of(TNT) trinitrotoluene. 1, fiche 20, Anglais, - megatonnic
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mégatonnique
1, fiche 20, Français, m%C3%A9gatonnique
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un engin dont la puissance destructrice est de l'ordre d'une mégatonne, ou supérieure. 2, fiche 20, Français, - m%C3%A9gatonnique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-12-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- solution mining plant
1, fiche 21, Anglais, solution%20mining%20plant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The successful completion and operation of the Kalium Chemicals Limited solution mining plant at Belle Plaine, in 1964, and the resumption of production at Potash Company of America's Saskatoon area plant in early 1965 raised production capacity in Canada to 3. 2 million tons a year. 1, fiche 21, Anglais, - solution%20mining%20plant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- usine d'extraction par dissolution 1, fiche 21, Français, usine%20d%27extraction%20par%20dissolution
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'achèvement et la mise en exploitation de l'usine d'extraction par dissolution de la Kalium Chemicals Limited à Belle Plaine, en 1964, et la reprise de la production à l'usine de la Potash Company of America, dans la région de Saskatoon, au début de 1965 ont porté la capacité annuelle de production du Canada à 3,200,000 tonnes. 1, fiche 21, Français, - usine%20d%27extraction%20par%20dissolution
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :