TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MOLDING BOX [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

molding box : an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boîte à moulure : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A wax molding used between the impression and the box wax when pouring an impression for a cast.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Bande de cire à basse fusion dont on entoure une empreinte afin de couler un modèle positif.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Moulding in which at least two moulding boxes are used for one mould.

OBS

flask : In foundry work, a molding box which holds the sand into which molten metal is poured. Top half or part is its cope, bottom is drag, furnished with locating lugs.

OBS

for "cope-and-drag molding" : This term is used by Fonderie Magotteaux Canada S.C.C. in Magog, Quebec, but was not found during research.

Terme(s)-clé(s)
  • box casting
  • flask molding
  • box molding
  • cope-and-drag moulding

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
CONT

Moulage en châssis. C'est le procédé de moulage le plus fréquemment utilisé, car il est applicable à la plupart des cas (...). Les formes et les montages sont très variés (...)

OBS

«moulage chape-fond» : Terme employé à la Fonderie Magotteaux Canada S.C.C.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :