TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MOLDOVA [43 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Former Soviet Union
1, fiche 1, Anglais, Former%20Soviet%20Union
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FSU 2, fiche 1, Anglais, FSU
correct, Europe
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- former Soviet Union 3, fiche 1, Anglais, former%20Soviet%20Union
correct, Europe
- FSU 4, fiche 1, Anglais, FSU
correct, Europe
- FSU 4, fiche 1, Anglais, FSU
- former USSR 5, fiche 1, Anglais, former%20USSR
correct, Europe
- former U.S.S.R. 6, fiche 1, Anglais, former%20U%2ES%2ES%2ER%2E
correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A group of 15 countries [consisting] of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, [and] Uzbekistan. 4, fiche 1, Anglais, - Former%20Soviet%20Union
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
USSR; U.S.S.R.: Union of Soviet Socialist Republics. 7, fiche 1, Anglais, - Former%20Soviet%20Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ancienne Union soviétique
1, fiche 1, Français, ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AUS 2, fiche 1, Français, AUS
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ex-Union soviétique 3, fiche 1, Français, ex%2DUnion%20sovi%C3%A9tique
correct, nom féminin, Europe
- ex-URSS 4, fiche 1, Français, ex%2DURSS
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les 15 républiques qui faisaient partie de l'Union soviétique, avant sa dissolution : Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Estonie, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Lettonie, Lituanie, Moldavie, Ouzbékistan, Russie, Tadjikistan, Turkménistan [et] Ukraine. 5, fiche 1, Français, - ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
URSS : Union des républiques socialistes soviétiques. 6, fiche 1, Français, - ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- antigua Unión Soviética
1, fiche 1, Espagnol, antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- antigua URSS 1, fiche 1, Espagnol, antigua%20URSS
correct, nom féminin, Europe
- ex Unión Soviética 1, fiche 1, Espagnol, ex%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
à éviter, nom féminin, Europe
- ex-URSS 1, fiche 1, Espagnol, ex%2DURSS
à éviter, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ex Unión Soviética; ex-URSS: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no usar el prefijo ex- antepuesto a un topónimo. Por tanto, se desaconsejan formas como "ex Unión Soviética" o "ex-URSS". 1, fiche 1, Espagnol, - antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
URSS: Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. 1, fiche 1, Espagnol, - antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Moldovan
1, fiche 2, Anglais, Moldovan
correct, nom, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Moldavian 2, fiche 2, Anglais, Moldavian
correct, nom, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Moldova. 3, fiche 2, Anglais, - Moldovan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Moldove
1, fiche 2, Français, Moldove
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Moldova ou qui y habite. 2, fiche 2, Français, - Moldove
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moldavo
1, fiche 2, Espagnol, moldavo
correct, nom masculin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- moldava 2, fiche 2, Espagnol, moldava
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Moldavia. 3, fiche 2, Espagnol, - moldavo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moldavo; moldava: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el gentilicio de Moldavia es "moldavo". 4, fiche 2, Espagnol, - moldavo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Moldova
1, fiche 3, Anglais, Moldova
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Republic of Moldova 2, fiche 3, Anglais, Republic%20of%20Moldova
correct, Europe
- Moldavia 3, fiche 3, Anglais, Moldavia
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country in Eastern Europe and a former constituent of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR). 4, fiche 3, Anglais, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Chisinau. 5, fiche 3, Anglais, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Moldovan. 5, fiche 3, Anglais, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Moldova : common name of the country. 4, fiche 3, Anglais, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MD; MDA: codes recognized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Republic of Moldova : name recognized by the United Nations. 4, fiche 3, Anglais, - Moldova
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Moldova
1, fiche 3, Français, Moldova
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- République de Moldova 2, fiche 3, Français, R%C3%A9publique%20de%20Moldova
correct, nom féminin, Europe
- Moldavie 3, fiche 3, Français, Moldavie
ancienne désignation, correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pays de l'Europe de l'Est et ancien membre de l'Union des républiques socialistes soviétiques (URSS). 4, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Chisinau. 5, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Moldove. 6, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Moldova : nom usuel du pays. 4, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MD; MDA : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
République de Moldova : nom reconnu par les Nations Unies. 4, fiche 3, Français, - Moldova
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller en Moldova, visiter la Moldova 4, fiche 3, Français, - Moldova
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Moldavia
1, fiche 3, Espagnol, Moldavia
correct, voir observation, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- República de Moldavia 2, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Moldavia
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- República de Moldova 3, fiche 3, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Moldova
correct, voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Estado de Europa oriental, entre Rumania y Ucrania. 4, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Chisináu. 3, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: moldavo, moldava. 3, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Moldavia: nombre usual del país. 5, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
MD; MDA: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Moldavia; República de Moldavia: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea. 3, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
República de Moldova: nombre reconocido por las Naciones Unidas. 3, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Record number: 3, Textual support number: 8 OBS
Moldavia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que el nombre español del país es "Moldavia", no "Moldova", que no es más que la forma vernácula. 6, fiche 3, Espagnol, - Moldavia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Prut
1, fiche 4, Anglais, Prut
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A river... in eastern Europe flowing from the Carpathian Mountains south-southeast into the Danube River and forming the Romanian boundary with Moldova and Ukraine. 2, fiche 4, Anglais, - Prut
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Prout
1, fiche 4, Français, Prout
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Prut 2, fiche 4, Français, Prut
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rivière de l'Europe orientale, affluent du Danube, [...] née en Ukraine [et qui] sert de frontière entre la [Moldova] et la Roumanie. 2, fiche 4, Français, - Prout
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Prut
1, fiche 4, Espagnol, Prut
correct, nom masculin, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Río de Europa oriental, afluente del Danubio [que] nace en Ucrania y sirve de frontera entre Moldavia y Rumania. 1, fiche 4, Espagnol, - Prut
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Tiraspol
1, fiche 5, Anglais, Tiraspol
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A city on the Dniester River in southeastern Moldova. 2, fiche 5, Anglais, - Tiraspol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Tiraspol
1, fiche 5, Français, Tiraspol
correct, voir observation, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ville de [Moldova], sur le Dniestr. 1, fiche 5, Français, - Tiraspol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 2, fiche 5, Français, - Tiraspol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Tiráspol
1, fiche 5, Espagnol, Tir%C3%A1spol
correct, voir observation, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ciudad de Moldavia, a orillas del Dniéster. 1, fiche 5, Espagnol, - Tir%C3%A1spol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 5, Espagnol, - Tir%C3%A1spol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Transdniestria
1, fiche 6, Anglais, Transdniestria
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Transnistria 2, fiche 6, Anglais, Transnistria
correct, Europe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The part of Moldova that is east of the Dniester River. 3, fiche 6, Anglais, - Transdniestria
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chiefly populated by ethnic Russians, Transdniestria is a separatist enclave of Moldova. 3, fiche 6, Anglais, - Transdniestria
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Transnistrie
1, fiche 6, Français, Transnistrie
correct, nom féminin, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Région de [Moldova], sur la rive est du Dniestr. 2, fiche 6, Français, - Transnistrie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Transnistria
1, fiche 6, Espagnol, Transnistria
correct, Europe
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Transdniéster 1, fiche 6, Espagnol, Transdni%C3%A9ster
à éviter, Europe
- Transdniestria 2, fiche 6, Espagnol, Transdniestria
à éviter, Europe
- Cisdniéster 2, fiche 6, Espagnol, Cisdni%C3%A9ster
à éviter, Europe
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Región de la república de Moldavia, en la orilla este del Dniéster. 3, fiche 6, Espagnol, - Transnistria
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Transnistria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda el nombre "Transnistria" para referirse a la región que se encuentra en la frontera de Moldavia con Ucrania, mejor que "Transdniéster", "Transdniestria" o "Cisdniéster". 2, fiche 6, Espagnol, - Transnistria
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Transdniéster; Cisdniéster: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres "Transdniéster" y "Cisdniéster" están basados directamente en el nombre del río Dniéster con la aplicación, según el punto de vista, de los prefijos trans- ("del otro lado") y cis- ("de este lado"), pero, además de ser minoritarios y más recientes que Transnistria, presentan secuencias consonánticas de difícil articulación. 2, fiche 6, Espagnol, - Transnistria
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cantemir
1, fiche 7, Anglais, Cantemir
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 7, Anglais, - Cantemir
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
MD-CT: code recognized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - Cantemir
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Cantemir
1, fiche 7, Français, Cantemir
correct, Europe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 7, Français, - Cantemir
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
MD-CT : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 7, Français, - Cantemir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Calarasi
1, fiche 8, Anglais, Calarasi
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 8, Anglais, - Calarasi
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
MD-CL: code recognized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - Calarasi
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Calarasi
1, fiche 8, Français, Calarasi
correct, Europe
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 8, Français, - Calarasi
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
MD-CL : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - Calarasi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nisporeni
1, fiche 9, Anglais, Nisporeni
correct, Europe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 9, Anglais, - Nisporeni
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
MD-NI: code recognized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - Nisporeni
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Nisporeni
1, fiche 9, Français, Nisporeni
correct, Europe
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 9, Français, - Nisporeni
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
MD-NI : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - Nisporeni
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gagauzia
1, fiche 10, Anglais, Gagauzia
correct, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An autonomous territorial unit in Moldova. 2, fiche 10, Anglais, - Gagauzia
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
MD-GA: code recognized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - Gagauzia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Gagaouzie
1, fiche 10, Français, Gagaouzie
correct, Europe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Gagauzia 2, fiche 10, Français, Gagauzia
correct, Europe
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Unité territoriale autonome de Moldavie. 3, fiche 10, Français, - Gagaouzie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
MD-GA : code reconnu par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - Gagaouzie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Taraclia
1, fiche 11, Anglais, Taraclia
correct, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 11, Anglais, - Taraclia
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
MD-TA: code recognized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - Taraclia
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Taraclia
1, fiche 11, Français, Taraclia
correct, Europe
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 11, Français, - Taraclia
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
MD-TA : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 11, Français, - Taraclia
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Hincesti
1, fiche 12, Anglais, Hincesti
correct, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 12, Anglais, - Hincesti
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
MD-HI: code recognized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - Hincesti
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Hincesti
1, fiche 12, Français, Hincesti
correct, Europe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 12, Français, - Hincesti
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
MD-HI : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - Hincesti
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Anenii Noi
1, fiche 13, Anglais, Anenii%20Noi
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 13, Anglais, - Anenii%20Noi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
MD-AN: code recognized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - Anenii%20Noi
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Anenii Noi
1, fiche 13, Français, Anenii%20Noi
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 13, Français, - Anenii%20Noi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
MD-AN : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 13, Français, - Anenii%20Noi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Criuleni
1, fiche 14, Anglais, Criuleni
correct, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 14, Anglais, - Criuleni
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
MD-CR: code recognized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - Criuleni
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Criuleni
1, fiche 14, Français, Criuleni
correct, Europe
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 14, Français, - Criuleni
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
MD-CR : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - Criuleni
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Edinet
1, fiche 15, Anglais, Edinet
correct, Europe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Raionul Edinet 2, fiche 15, Anglais, Raionul%20Edinet
correct, Europe
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 3, fiche 15, Anglais, - Edinet
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
MD-ED: code recognized by ISO. 3, fiche 15, Anglais, - Edinet
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Edinet
1, fiche 15, Français, Edinet
correct, Europe
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 15, Français, - Edinet
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
MD-ED : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 15, Français, - Edinet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Stefan Voda
1, fiche 16, Anglais, Stefan%20Voda
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 16, Anglais, - Stefan%20Voda
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
MD-SV: code recognized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - Stefan%20Voda
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Stefan Voda
1, fiche 16, Français, Stefan%20Voda
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 16, Français, - Stefan%20Voda
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
MD-SV : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - Stefan%20Voda
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Soldanesti
1, fiche 17, Anglais, Soldanesti
correct, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 17, Anglais, - Soldanesti
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
MD-SD: code recognized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - Soldanesti
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Soldanesti
1, fiche 17, Français, Soldanesti
correct, Europe
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 17, Français, - Soldanesti
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
MD-SD : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - Soldanesti
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Donduseni
1, fiche 18, Anglais, Donduseni
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 18, Anglais, - Donduseni
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
MD-DO: code recognized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - Donduseni
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Donduseni
1, fiche 18, Français, Donduseni
correct, Europe
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 18, Français, - Donduseni
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
MD-DO : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - Donduseni
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Ocnita
1, fiche 19, Anglais, Ocnita
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 19, Anglais, - Ocnita
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
MD-OC: code recognized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - Ocnita
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Ocnita
1, fiche 19, Français, Ocnita
correct, Europe
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 19, Français, - Ocnita
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
MD-OC : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - Ocnita
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Straseni
1, fiche 20, Anglais, Straseni
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 20, Anglais, - Straseni
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
MD-ST: code recognized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - Straseni
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Straseni
1, fiche 20, Français, Straseni
correct, Europe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 20, Français, - Straseni
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
MD-ST : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - Straseni
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Telenesti
1, fiche 21, Anglais, Telenesti
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 21, Anglais, - Telenesti
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
MD-TE: code recognized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - Telenesti
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Telenesti
1, fiche 21, Français, Telenesti
correct, Europe
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 21, Français, - Telenesti
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
MD-TE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - Telenesti
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Drochia
1, fiche 22, Anglais, Drochia
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 22, Anglais, - Drochia
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
MD-DR: code recognized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - Drochia
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Drochia
1, fiche 22, Français, Drochia
correct, Europe
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 22, Français, - Drochia
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
MD-DR : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - Drochia
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Basarabeasca
1, fiche 23, Anglais, Basarabeasca
correct, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 23, Anglais, - Basarabeasca
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
MD-BS: code recognized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - Basarabeasca
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Basarabeasca
1, fiche 23, Français, Basarabeasca
correct, Europe
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 23, Français, - Basarabeasca
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
MD-BS : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - Basarabeasca
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Riscani
1, fiche 24, Anglais, Riscani
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 24, Anglais, - Riscani
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
MD-RI: code recognized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - Riscani
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Riscani
1, fiche 24, Français, Riscani
correct, Europe
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 24, Français, - Riscani
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
MD-RI : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - Riscani
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Falesti
1, fiche 25, Anglais, Falesti
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 25, Anglais, - Falesti
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
MD-FA: code recognized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - Falesti
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Falesti
1, fiche 25, Français, Falesti
correct, Europe
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 25, Français, - Falesti
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
MD-FA : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - Falesti
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Leova
1, fiche 26, Anglais, Leova
correct, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 26, Anglais, - Leova
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
MD-LE: code recognized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - Leova
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Leova
1, fiche 26, Français, Leova
correct, Europe
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 26, Français, - Leova
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
MD-LE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 26, Français, - Leova
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Cimislia
1, fiche 27, Anglais, Cimislia
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 27, Anglais, - Cimislia
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
MD-CM: code recognized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - Cimislia
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Cimislia
1, fiche 27, Français, Cimislia
correct, Europe
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 27, Français, - Cimislia
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
MD-CM : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - Cimislia
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Glodeni
1, fiche 28, Anglais, Glodeni
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 28, Anglais, - Glodeni
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
MD-GL: code recognized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - Glodeni
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Glodeni
1, fiche 28, Français, Glodeni
correct, Europe
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 28, Français, - Glodeni
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
MD-GL : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 28, Français, - Glodeni
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Causeni
1, fiche 29, Anglais, Causeni
correct, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 29, Anglais, - Causeni
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
MD-CS: code recognized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - Causeni
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Causeni
1, fiche 29, Français, Causeni
correct, Europe
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 29, Français, - Causeni
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
MD-CS : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 29, Français, - Causeni
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Singerei
1, fiche 30, Anglais, Singerei
correct, Europe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 30, Anglais, - Singerei
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
MD-SI: code recognized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - Singerei
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Singerei
1, fiche 30, Français, Singerei
correct, Europe
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 30, Français, - Singerei
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
MD-SI : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 30, Français, - Singerei
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Soroca
1, fiche 31, Anglais, Soroca
correct, Europe
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Raionul Soroca 2, fiche 31, Anglais, Raionul%20Soroca
correct, Europe
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 3, fiche 31, Anglais, - Soroca
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
MD-SO: code recognized by ISO. 3, fiche 31, Anglais, - Soroca
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Soroca
1, fiche 31, Français, Soroca
correct, Europe
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 31, Français, - Soroca
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
MD-SO : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 31, Français, - Soroca
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Orhei
1, fiche 32, Anglais, Orhei
correct, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 32, Anglais, - Orhei
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
MD-OR: code recognized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - Orhei
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Orhei
1, fiche 32, Français, Orhei
correct, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 32, Français, - Orhei
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
MD-OR : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 32, Français, - Orhei
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Floresti
1, fiche 33, Anglais, Floresti
correct, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 33, Anglais, - Floresti
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
MD-FL: code recognized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - Floresti
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Floresti
1, fiche 33, Français, Floresti
correct, Europe
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 33, Français, - Floresti
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
MD-FL : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 33, Français, - Floresti
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Briceni
1, fiche 34, Anglais, Briceni
correct, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 34, Anglais, - Briceni
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
MD-BR: code recognized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - Briceni
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Briceni
1, fiche 34, Français, Briceni
correct, Europe
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 34, Français, - Briceni
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
MD-BR : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - Briceni
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Cahul
1, fiche 35, Anglais, Cahul
correct, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 35, Anglais, - Cahul
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
MD-CA: code recognized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - Cahul
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Cahul
1, fiche 35, Français, Cahul
correct, Europe
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 35, Français, - Cahul
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
MD-CA : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 35, Français, - Cahul
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Ungheni
1, fiche 36, Anglais, Ungheni
correct, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Raionul Ungheni 2, fiche 36, Anglais, Raionul%20Ungheni
correct, Europe
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 3, fiche 36, Anglais, - Ungheni
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
MD-UN: code recognized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - Ungheni
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Ungheni
1, fiche 36, Français, Ungheni
correct, Europe
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 36, Français, - Ungheni
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
MD-UN : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 36, Français, - Ungheni
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Rezina
1, fiche 37, Anglais, Rezina
correct, Europe
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 37, Anglais, - Rezina
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
MD-RE: code recognized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - Rezina
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Rezina
1, fiche 37, Français, Rezina
correct, Europe
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 37, Français, - Rezina
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
MD-RE : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 37, Français, - Rezina
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Ialoveni
1, fiche 38, Anglais, Ialoveni
correct, Europe
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 38, Anglais, - Ialoveni
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
MD-IA: code recognized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - Ialoveni
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Ialoveni
1, fiche 38, Français, Ialoveni
correct, Europe
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 38, Français, - Ialoveni
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
MD-IA : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 38, Français, - Ialoveni
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Dubasari
1, fiche 39, Anglais, Dubasari
correct, Europe
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A district of Moldova. 2, fiche 39, Anglais, - Dubasari
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
MD-DU: code recognized by ISO. 2, fiche 39, Anglais, - Dubasari
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Dubasari
1, fiche 39, Français, Dubasari
correct, Europe
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
District de la Moldavie. 2, fiche 39, Français, - Dubasari
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
MD-DU : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 39, Français, - Dubasari
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-08-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Chisinau
1, fiche 40, Anglais, Chisinau
correct, Europe
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- Kishinev 2, fiche 40, Anglais, Kishinev
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Capital of Moldova. 1, fiche 40, Anglais, - Chisinau
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Chisinau. 1, fiche 40, Anglais, - Chisinau
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Chisinau
1, fiche 40, Français, Chisinau
correct, voir observation, Europe
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- Kichinev 2, fiche 40, Français, Kichinev
ancienne désignation, correct, voir observation, Europe
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Moldova. 1, fiche 40, Français, - Chisinau
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Chisinovien, Chisinovienne. 1, fiche 40, Français, - Chisinau
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 40, Français, - Chisinau
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Chisináu
1, fiche 40, Espagnol, Chisin%C3%A1u
correct, voir observation, Europe
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Capital de Moldavia. 1, fiche 40, Espagnol, - Chisin%C3%A1u
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Habitante: chisinaués, chisinauesa. 1, fiche 40, Espagnol, - Chisin%C3%A1u
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 40, Espagnol, - Chisin%C3%A1u
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-03-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Romanian
1, fiche 41, Anglais, Romanian
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Roumanian 1, fiche 41, Anglais, Roumanian
correct
- Rumanian 1, fiche 41, Anglais, Rumanian
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Romance language spoken primarily in Romania and Republic of Moldova. 2, fiche 41, Anglais, - Romanian
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- roumain
1, fiche 41, Français, roumain
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Langue romane parlée principalement en Roumanie et en République de Moldavie. 2, fiche 41, Français, - roumain
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Organization of the Black Sea Economic Cooperation
1, fiche 42, Anglais, Organization%20of%20the%20Black%20Sea%20Economic%20Cooperation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- BSEC 1, fiche 42, Anglais, BSEC
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In 1992 Turkey and ten other regional nations [Albania, Armenia, Azerbaijan, Bulgaria, Georgia, Greece, Moldova, Romania, Russia, and Ukraine) formed the Black Sea Economic Cooperation Organization... 2, fiche 42, Anglais, - Organization%20of%20the%20Black%20Sea%20Economic%20Cooperation
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Black Sea Economic Co-operation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Organisation de la Coopération Économique de la Mer Noire
1, fiche 42, Français, Organisation%20de%20la%20Coop%C3%A9ration%20%C3%89conomique%20de%20la%20Mer%20Noire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CEMN 2, fiche 42, Français, CEMN
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Organisation de coopération économique régionale fondée en juin 1992 à l'initiative de la Turquie et dont le siège se situe à Istanbul. Elle regroupe 11 États riverains de la mer Noire : Albanie, Arménie, Azerbaïdjan, Bulgarie, Géorgie, Grèce, Moldavie, Roumanie, Russie, Turquie et Ukraine. L'Autriche, l'Égypte, Israël, l'Italie, la Pologne, la Slovaquie et la Tunisie ont un statut d'observateur. La CEMN met en place une coopération économique et commerciale entre ses États-membres. Ces derniers ont également adopté une déclaration visant à régler par des moyens pacifiques leurs problèmes de frontières et de nationalités/minorités. 3, fiche 42, Français, - Organisation%20de%20la%20Coop%C3%A9ration%20%C3%89conomique%20de%20la%20Mer%20Noire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Cooperación Económica del Mar Negro
1, fiche 42, Espagnol, Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20del%20Mar%20Negro
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- CEMN 1, fiche 42, Espagnol, CEMN
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, fiche 42, Espagnol, - Cooperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20del%20Mar%20Negro
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-06-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- set exchange rates
1, fiche 43, Anglais, set%20exchange%20rates
correct, locution verbale
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- fix exchange rates 2, fiche 43, Anglais, fix%20exchange%20rates
correct, locution verbale
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the Bank of Latvia began to set daily exchange rates for six additional foreign convertible currencies-the Czech koruna, Hungarian forint, Russian ruble, Moldova lev, Polish zloty and Slovak koruna. Once a week the Bank of Latvia also sets exchange rates of foreign non-convertible currencies. The exchange rate of foreign currencies against the lats fluctuated in line with the fluctuations of the exchange rates of SDR basket currencies in the global foreign exchange market... 1, fiche 43, Anglais, - set%20exchange%20rates
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- établir les cours de change
1, fiche 43, Français, %C3%A9tablir%20les%20cours%20de%20change
correct, locution verbale
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- établir les taux de change 1, fiche 43, Français, %C3%A9tablir%20les%20taux%20de%20change
correct, locution verbale
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :