TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NATIONAL ABORIGINAL ORGANIZATION [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Congress of Aboriginal Peoples
1, fiche 1, Anglais, Congress%20of%20Aboriginal%20Peoples
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAP 1, fiche 1, Anglais, CAP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Native Council of Canada 2, fiche 1, Anglais, Native%20Council%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- NCC 3, fiche 1, Anglais, NCC
ancienne désignation, correct
- NCC 3, fiche 1, Anglais, NCC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Congress of Aboriginal Peoples(CAP) is one of five National Indigenous Organizations recognized by the Government of Canada. Founded in 1971 as the Native Council of Canada(NCC), the organization was originally established to represent the interests of Métis and non-status Indians. Reorganized and renamed in 1993, CAP [Congress of Aboriginal Peoples] has extended its constituency to include all off-reserve status and non-status Indians, Métis and Southern Inuit Aboriginal Peoples, and serves as the national voice for its provincial and territorial affiliate organizations. 1, fiche 1, Anglais, - Congress%20of%20Aboriginal%20Peoples
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Congrès des peuples autochtones
1, fiche 1, Français, Congr%C3%A8s%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CPA 1, fiche 1, Français, CPA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Conseil des autochtones du Canada 1, fiche 1, Français, Conseil%20des%20autochtones%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAC 1, fiche 1, Français, CAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CAC 1, fiche 1, Français, CAC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Congrès des peuples autochtones (CPA) est l'une des cinq organisations autochtones nationales reconnues par le gouvernement du Canada. Fondé en 1971 sous le nom de Conseil des autochtones du Canada (CAC), cet organisme a été créé à l'origine pour représenter les intérêts des Métis et des Indiens non inscrits. Réorganisé et renommé en 1993, le CPA [Congrès des peuples autochtones] a élargi son électorat pour inclure tous les Indiens inscrits, les Indiens non inscrits, les Métis et les Inuits du Sud vivant hors réserve, et sert de porte-parole national pour ses organisations affiliées provinciales et territoriales. 1, fiche 1, Français, - Congr%C3%A8s%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Congreso de Pueblos Aborígenes
1, fiche 1, Espagnol, Congreso%20de%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Lands Managers Association
1, fiche 2, Anglais, National%20Aboriginal%20Lands%20Managers%20Association
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NALMA 2, fiche 2, Anglais, NALMA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[The National Aboriginal Lands Managers Association is a national] organization of First Nation lands managers which [actively networks] towards the enhancement of professional development and technical expertise in the functions of lands management and which [also incorporates] First Nations values and beliefs in lands management, always keeping in mind the grassroots practices when dealing with lands management. 3, fiche 2, Anglais, - National%20Aboriginal%20Lands%20Managers%20Association
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association nationale des gestionnaires des terres autochtones
1, fiche 2, Français, Association%20nationale%20des%20gestionnaires%20des%20terres%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ANGTA 2, fiche 2, Français, ANGTA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mission de [l'ANGTA] est de pratiquer activement le réseautage dans le but d'améliorer l'expertise professionnelle et technique en matière de gestion des terres. La mission consiste également à intégrer les valeurs et croyances des Premières nations au domaine de la gestion des terres en conservant toujours à l'esprit les pratiques locales en ce qui a trait à la gestion des terres. 3, fiche 2, Français, - Association%20nationale%20des%20gestionnaires%20des%20terres%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Uske
1, fiche 3, Anglais, Manitoba%20Uske
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 1998 overseen by National Aboriginal Lands Managers Association. 2, fiche 3, Anglais, - Manitoba%20Uske
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Mission of the Manitoba Uske is to share unique experiences and common interests in the area of First Nation Land Management, to incorporate cultural values and traditions, and to ensure that the Crown maintains its fiduciary relationship with First Nations. 3, fiche 3, Anglais, - Manitoba%20Uske
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Manitoba Uske
1, fiche 3, Français, Manitoba%20Uske
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Sociology
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Trust Officers Association
1, fiche 4, Anglais, National%20Aboriginal%20Trust%20Officers%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NATOA 2, fiche 4, Anglais, NATOA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A small national charitable organization, [whose mission is] to build knowledge about trusts and investments within aboriginal communities [and] to foster and encourage professionalism and accountability. 3, fiche 4, Anglais, - National%20Aboriginal%20Trust%20Officers%20Association
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des Autochtones
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- National Aboriginal Trust Officers Association
1, fiche 4, Français, National%20Aboriginal%20Trust%20Officers%20Association
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- NATOA 2, fiche 4, Français, NATOA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Aboriginal Health Organization
1, fiche 5, Anglais, National%20Aboriginal%20Health%20Organization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NAHO 1, fiche 5, Anglais, NAHO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The National Aboriginal Health Organization(NAHO), an Aboriginal designed and controlled body, will influence and advance the health and well-being of Aboriginal Peoples through carrying out knowledge-based strategies. NAHO is respectful and inclusive of all Aboriginal Peoples including urban, rural, men, women, children, youth, and the elderly. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Aboriginal%20Health%20Organization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Organisation nationale de la santé autochtone
1, fiche 5, Français, Organisation%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ONSA 1, fiche 5, Français, ONSA
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation nationale de la santé autochtone (ONSA), un organisme conçu et contrôlé par des Autochtones, influencera et fera avancer la santé et le mieux-être des peuples autochtones en exécutant ses stratégies fondées sur la connaissance. L'ONSA respecte et accueille tous les peuples autochtones, y compris les Autochtones urbains et ruraux, les hommes et les femmes, les enfants, les jeunes, et les personnes âgées. 1, fiche 5, Français, - Organisation%20nationale%20de%20la%20sant%C3%A9%20autochtone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Higiene y Salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Organización Nacional de Salud Aborigen
1, fiche 5, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Nacional%20de%20Salud%20Aborigen
nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- ONSA 1, fiche 5, Espagnol, ONSA
nom féminin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Conference Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Expanding Financial Management Capacity
1, fiche 6, Anglais, Expanding%20Financial%20Management%20Capacity
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Theme of the Aboriginal Financial Officers Association of Canada, First Annual National Conference, February 9-12, 2000, at the Lombard Hotel-Winnipeg, Manitoba. Information confirmed by the organization. 2, fiche 6, Anglais, - Expanding%20Financial%20Management%20Capacity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Expanding Financial Management Capacity
1, fiche 6, Français, Expanding%20Financial%20Management%20Capacity
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Thème de la Conférence de l'AFAO (Aboriginal FInancial Officers Association of Canada), tenue à Winnipeg, Manitoba du 9 au 12 février 2000. Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 6, Français, - Expanding%20Financial%20Management%20Capacity
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Crossing Boundaries National Council
1, fiche 7, Anglais, Crossing%20Boundaries%20National%20Council
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Crossing Boundaries National Council comprises officials and politicians from all three orders of government, as well as aboriginal peoples. It is a non-partisan organization aimed at the transformation of government and governance in Canada, through national discussions, consultations and projects to promote research. 2, fiche 7, Anglais, - Crossing%20Boundaries%20National%20Council
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil national Traverser les frontières
1, fiche 7, Français, Conseil%20national%20Traverser%20les%20fronti%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil national Traverser les frontières comprend des représentants officiels et des politiciens des trois paliers de gouvernement ainsi que des Autochtones. Il s'agit d'une organisation impartiale sur le plan politique visant la transformation du gouvernement et de la gouvernance au Canada, au moyen de discussions, de consultations et de projets de promotion de la recherche. 2, fiche 7, Français, - Conseil%20national%20Traverser%20les%20fronti%C3%A8res
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sciences - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canadian Aboriginal Science & Technology Society
1, fiche 8, Anglais, Canadian%20Aboriginal%20Science%20%26%20Technology%20Society
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CASTS 1, fiche 8, Anglais, CASTS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Science%20%26%20Technology%20Society
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CASTS was formed in 1992 by Calgary area aboriginal professionals concerned about the under-representation of aboriginals in S & T field. CASTS is a national, non-profit organization with the goal of increasing the number of Aboriginals in S & T education programmes and careers. 1, fiche 8, Anglais, - Canadian%20Aboriginal%20Science%20%26%20Technology%20Society
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- CASTS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sciences - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Canadian Aboriginal Science & Technology Society
1, fiche 8, Français, Canadian%20Aboriginal%20Science%20%26%20Technology%20Society
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CASTS 1, fiche 8, Français, CASTS
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 8, Français, - Canadian%20Aboriginal%20Science%20%26%20Technology%20Society
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environment
- Aboriginal Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Centre for Indigenous Environmental Resources 1, fiche 9, Anglais, Centre%20for%20Indigenous%20Environmental%20Resources
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A national non-profit organization created by First Nations leaders from across Canada, CIER helps Aboriginal communities to develop the capacity to monitor and protect their environment. 2, fiche 9, Anglais, - Centre%20for%20Indigenous%20Environmental%20Resources
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Center for Indigenous Environmental Resources
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Environnement
- Droit autochtone
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Centre autochtone de ressources environnementales
1, fiche 9, Français, Centre%20autochtone%20de%20ressources%20environnementales
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CARE 2, fiche 9, Français, CARE
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Centre établi par des chefs des Premières nations pour la prestation de services techniques dans le domaine de l'environnement. 3, fiche 9, Français, - Centre%20autochtone%20de%20ressources%20environnementales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Police-Race Relations
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Police%2DRace%20Relations
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CCP-RR 2, fiche 10, Anglais, CCP%2DRR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Police-Race Relations is located at the Canadian Police College. In 1992, it was officially established as a national organization with a dedicated objective to advance and promote positive race relations between police officers and police agencies and visible minorities and Aboriginal persons and communities. In support of its principal mandate, the Centre also collects, develops, analyses and disseminates information and offers consultations on police-race relations. 2, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Police%2DRace%20Relations
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Police Race Relations
- Police-Race Relations Centre
- Canadian Police-Race Relations Centre
- CCPRR
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre canadien pour les relations interraciales de la police
1, fiche 10, Français, Centre%20canadien%20pour%20les%20relations%20interraciales%20de%20la%20police
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CCRIP 2, fiche 10, Français, CCRIP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien pour les relations interraciales de la police est situé au Collège canadien de police. Officiellement mis sur pied en 1992, le Centre a pour but de promouvoir des relations harmonieuses entre les agents de police et les organismes policiers et les minorités visibles et les groupes autochtones. Dans le cadre de son mandat principal, le Centre est chargé de recueillir, d'élaborer, d'analyser et de diffuser des renseignements et de fournir des conseils sur les relations interraciales. 2, fiche 10, Français, - Centre%20canadien%20pour%20les%20relations%20interraciales%20de%20la%20police
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Centre canadien pour les relations entre la police et les groupes ethniques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Okalakatiget Society
1, fiche 11, Anglais, The%20Okalakatiget%20Society
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Information found in National Aboriginal Directory, 1989-1990, p. A-31, and confirmed by the organization. 1, fiche 11, Anglais, - The%20Okalakatiget%20Society
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- The Okalakatiget Society
1, fiche 11, Français, The%20Okalakatiget%20Society
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans National Aboriginal Directory, 1989-1990, p. A-31, et confirmé par l'organisme. 1, fiche 11, Français, - The%20Okalakatiget%20Society
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ye Sa To Communications Society
1, fiche 12, Anglais, Ye%20Sa%20To%20Communications%20Society
correct, Yukon
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information found in National Aboriginal Directory, 1989-1990, p. A-45, and confirmed by the organization. 1, fiche 12, Anglais, - Ye%20Sa%20To%20Communications%20Society
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Yesato Communications Society
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Ye Sa To Communications Society
1, fiche 12, Français, Ye%20Sa%20To%20Communications%20Society
correct, Yukon
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans National Aboriginal Directory, 1989-1990, p. A-45, et confirmé par l'organisme. 1, fiche 12, Français, - Ye%20Sa%20To%20Communications%20Society
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Inuvialuit Communications Society
1, fiche 13, Anglais, Inuvialuit%20Communications%20Society
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information found in National Aboriginal Directory, 1989-1990, p. A-18, and confirmed by the organization. 1, fiche 13, Anglais, - Inuvialuit%20Communications%20Society
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Inuvialuit Communications Society
1, fiche 13, Français, Inuvialuit%20Communications%20Society
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans National Aboriginal Directory, 1989-1990, p. A-18, et confirmé par l'organisme. 1, fiche 13, Français, - Inuvialuit%20Communications%20Society
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Native Communications Inc.
1, fiche 14, Anglais, Native%20Communications%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Information found in National Aboriginal Directory, 1989-1990, p. A-28, and confirmed by the organization. 1, fiche 14, Anglais, - Native%20Communications%20Inc%2E
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Native Communications Inc.
1, fiche 14, Français, Native%20Communications%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans National Aboriginal Directory, 1989-1990, p. A-28, et confirmé par l'organisme. 1, fiche 14, Français, - Native%20Communications%20Inc%2E
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :