TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NEW BEGINNING [64 fiches]

Fiche 1 2025-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Prefabrication
OBS

An organization created at the beginning of the 1970s that was merged in 2001 with the "Manufactured Housing Association of Nova Scotia" to form the new organization "Manufactured Housing Association of Atlantic Canada. "

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Préfabrication
OBS

Organisation créée au début des années 70 qui a été regroupée en 2001 avec la «Manufactured Housing Association of Nova Scotia» pour former la nouvelle organisation «Association de l'habitation usinée du Canada Atlantique».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

... the number of new cases of a disease in a particular time period divided by the total number of disease-free individuals at risk of the disease at the beginning of the time period...

OBS

In order to calculate the cumulative incidence, one must have complete follow-up data on all observed individuals, such as their final disposition with regards to having or not having the disease may be determined. Although this measure describes the total proportion of new cases occurring in a time period, it does not describe when in the time period the cases occurred ...

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
DEF

[...] rapport du nombre de nouveaux cas d'une maladie survenue pendant une période de temps déterminée divisée par le nombre d'individus à risque de développer la maladie pendant cette période.

OBS

Le calcul de l'incidence cumulée suppose que la population reste stable pendant toute la période d'étude et que tous les sujets soient suivis de façon identique, sans perdus de vue.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
DEF

A series of averages computed from sections of a continuum of numbers in which the length of the section or its time interval is constant, but numbers are dropped from the beginning of each section as new numbers are added to the end, to make a new base for calculation.

PHR

seven-day moving average

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
DEF

Moyenne calculée sur une période (par exemple 12 mois) dont on déplace une tranche (par exemple un mois) de façon à toujours couvrir une période de même longueur.

OBS

Ces décalages successifs permettent de découvrir les tendances dans une série chronologique.

PHR

moyenne mobile sur sept jours

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
DEF

Conjunto de datos que muestran la tendencia de una variable a intervalos regulares de tiempo reduciendo la influencia de variaciones estacionales o temporales.

DEF

medias móviles; medias acabalgadas: Serie de medias de m términos consecutivos tomados a partir de una serie cronológica de n términos, siendo el primero de los términos consecutivos el primero de la serie cronológica dada y sucesivamente el segundo y los restantes hasta el término (n - m + 1)°.

OBS

Por ejemplo, para ver la evolución de las ventas de una empresa a lo largo de los meses se suman a las ventas del año anterior las del primer mes del año en curso, y se restan las del mismo mes del año anterior y así sucesivamente. Se va viendo la evolución de las ventas en los últimos doce meses. En vez de cifras absolutas se suelen usar medias, y de ahí viene el nombre de media móvil.

OBS

media móvil: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tourism
CONT

Beginning in 2013, Parks Canada began the roll-out of important innovations in its campground and accommodation offer across Canada. The oTENTik is an accommodation product uniquely mixing the comforts of home and the adventure of the great outdoors. These accommodations offer a new way to experience camping.

Français

Domaine(s)
  • Tourisme
CONT

Depuis 2013, Parcs Canada a lancé toute une gamme de nouveaux produits d'hébergement et de camping partout au Canada. L'oTENTik est un produit d'hébergement offrant à la fois le confort de la maison et l'aventure des grands espaces. Ces hébergements offrent une nouvelle façon de faire du camping.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival-a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval - un mot d'origine italienne qui signifie mardi gras - désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d'hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d'hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d'affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d'hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Moderately to severely disabled veterans—those who need it most—will be provided with continued assistance in the form of a new monthly retirement income security benefit beginning at age 65.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Les anciens combattants modérément ou gravement handicapés – ceux qui ont le plus besoin de soutien – recevront une aide permanente sous la forme d’une nouvelle allocation de sécurité du revenu de retraite mensuelle qui commencera à être versée à 65 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

Particularly at the beginning of new programs or the implementation of new policies, there can be too much concern about how a reviewer will consider and judge the initiative. This can lead to looking-over-the-shoulder management and can diminish the risk-taking that is so essential to the effective public service of the new millennium.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Il se peut aussi, notamment lors du lancement de nouveaux programmes ou de la mise en œuvre de nouvelles politiques, qu'on se préoccupe indûment de la façon dont un examinateur évaluera et jugera l'initiative. Il peut en résulter des pratiques de gestion excessivement prudentes et une réticence à prendre des risques acceptables selon les normes de gestion et d'administration existantes - deux éléments si essentiels au fonctionnement efficace de la fonction publique à l'approche d'un nouveau millénaire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sociology
  • City of the Future (Urban Studies)
CONT

The Dialogue on "Citizenship and Democracy in the 21st Century", organized by UNESCO, issued three commitments that Governments were asked to include in their actions for cities : consolidation of democracy; conditions of effective citizenship; elaboration of a new social contract, founded on the promotion of a humanized city, the exercise of all rights, beginning by the right to housing, to participative citizenship, especially that of women and the progress of civic culture.

CONT

Our problem: to build the humanized city of the future.

Terme(s)-clé(s)
  • humanised city

Français

Domaine(s)
  • Sociologie urbaine
  • Urbanisme futuriste
CONT

Ateliers donnés par des animateurs (-trices) internationales : S'ouvrir à l'art de la cité humanisée - Recréer la ville avec une conscience divine - La Géométrie Sacrée.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Beginning in mid-December, families all around China start preparing for Chinese New Year, creating an atmosphere of joy and renewal.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Le Nouvel An chinois est sans nul doute la fête la plus importante pour les communautés chinoises à travers le monde entier. Il est aussi appelé «lunaire» parce qu'il se célèbre suivant le calendrier lunaire chinois et non le calendrier grégorien. Cette fête est un moment dont on profite en prenant des vacances, en se réunissant en famille et entre amis.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The hydrating attraction of water(bipolar molecule) has the effect of completely or partially destroying(beginning with the weakest) the various electrostatic links between the atoms and molecules of the substance to be dissolved, which are replaced by new links with its own molecules, and creating new structures...

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
CONT

L'attraction hydratante de l'eau (molécule bipolaire) revient à détruire complètement ou partiellement (en commençant par les plus faibles) les divers liens électrostatiques entre les atomes et les molécules du corps à dissoudre pour les remplacer par de nouveaux liens avec ses molécules propres, et à forger de nouvelles structures.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
OBS

In August, 2007, the Settlement Workers in Schools(SWIS) program sponsored a pilot project to prepare newly arrived youth for entry to eight(8) high schools in Ontario. Called Newcomer Orientation Week or NOW, this intensive orientation initiative was piloted in six(6) high schools in Toronto, one(1) in Peel Region and one(1) in Hamilton. The NOW program was strategically positioned to occur just prior to the beginning of the school year. In NOW, former newcomer students are trained to lead the activities with the newly arrived students. The overall concept of NOW is that newcomer youth begin to feel more comfortable in the school setting and, if they run into difficulties, know how to get support-from PLs, teachers and/or SWIS workers. The overall goal of NOW is : To give newcomer youth a head start in their new school by familiarizing them with the school building and routines, linking them to students already attending the school, and orienting them to sources of help as well as the “culture” of the Ontario educational system.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

En 2007, le projet SONA a été mis à l’essai dans huit écoles secondaires de l’Ontario pour fournir une orientation aux élèves du secondaire nouvellement arrivés au Canada dès leur arrivée au pays. La Semaine d’orientation des nouveaux arrivants (SONA) permet de présenter l’école et la collectivité aux élèves qui sont des nouveaux arrivants pendant la dernière semaine d’août avant la rentrée des classes. Cette séance est présentée par des jeunes qui ont été des nouveaux arrivants (des « peer leaders ») et animée par les TEE (Travailleurs de l'établissement dans les écoles) et les enseignants. Le programme SONA a été élargi en 2008 et est maintenant offert à 40 écoles.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Education (General)
OBS

Human Resources and Skills Development Canada. The new Canada Student Grants Program(CSGP) consolidates federal student financial assistance grants into a single program that will provide more effective support for students and families and help them manage the cost of post-secondary education. The new program is expected to provide support to over 245, 000 students starting in the 2009-2010 school year. The grants available under the new Program will be predictable, easy to apply for, and provided to students at the beginning and middle of the school year.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Le nouveau Programme canadien de bourses aux étudiants (PCBE) regroupe toutes les bourses fédérales versées aux étudiants en un seul programme, qui vise à aider les étudiants et les familles à assumer les coûts liés aux études postsecondaires. Le Programme vise à fournir un soutien à plus de 245 000 étudiants à partir de l’année scolaire 2009-2010. Les bourses offertes dans le cadre de ce nouveau programme seront prévisibles, le processus de présentation des demandes sera facile et les bourses seront versées aux étudiants au début et au milieu de l’année scolaire.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme canadien de subventions aux étudiants

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Inter-American Agency for Cooperation and Development(IACD) was established at the beginning of 2000 to promote new and more effective forms of cooperation between its member states and to enhance partnerships with the private sector and civil society. Headquartered in Washington, D. C. The IACD's mission is to tap the considerable capabilities of the member and observer states of the Organization of American States(OAS) and forge new private/public-sector partnerships to help the people of the Americas overcome poverty, benefit from the digital revolution and advance their economic and social development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Établie par l'Assemblée générale spéciale de l'OEA, le 15 novembre 1999.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

La Agencia Interamericana para la Cooperación y el Desarrollo (AICD) fue establecida a comienzos del 2000 con el fin de promover nuevas modalidades más eficaces de cooperación entre sus Estados miembros y mejorar el trabajo conjunto con el sector privado y la sociedad civil Con sede en Washington, D.C. La misión de la AICD consiste en usar las notables potencialidades de los Estados Miembros y de los Estados Observadores de la Organización de los Estados Americanos (OEA) y forjar nuevas relaciones con el sector privado/público para ayudar al pueblo de las Américas a erradicar la pobreza, beneficiarse de la revolución digital y progresar en el desarrollo económico y social.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Reproduction
CONT

[The] silkworm egg is very tiny[ :] it weighs only 1/30, 000th of an ounce, it's almost the size of a poppy seed, [and it's] oval-shaped and dark gray. Each little egg has in it not only the live beginning of a new animal, but also enough liquid food to keep it alive until hatching time. Keep silkworm eggs in a warm place(65-75°F). When the larva inside the egg is ready to hatch(7 to 10 days), depending on the climate, it will eat the eggshell to poke it and come out from it.

CONT

The eggs of the silkworm, which are also called silk seeds, are minute.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Reproduction des animaux
DEF

Nom donné à l'œuf de Bombyx mori [ver à soie].

OBS

Le poids de la graine est compris entre 0,5 et 1 mg.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
  • Cartography
OBS

The International Bathymetric Chart of the Caribbean Sea and the Gulf of Mexico(IBCCA) is a regional ocean mapping project sponsored by the Intergovernmental Oceanographic Commission(IOC) of the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization(UNESCO). The initial mission of this project was to create new bathymetry for the areas shown on the previous web page. As the compilation of the majority of areas is nearing completion, the project is beginning to coordinate efforts to digitize existing geologic and geophysical maps with the intent of creating digital layers for new parameters.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
  • Cartographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Hidrología e hidrografía
  • Cartografía
OBS

La Carta Batimétrica Internacional del Mar Caribe y el Golfo de México (IBCCA) es un proyecto cartográfico regional auspiciado por la Comisión Oceanográfica Intergubernamental (COI) de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). La misión inicial de este proyecto fue crear la cartografía batimétrica para el Mar Caribe, el Golfo de México y regiones adyacentes [...]. Dado que la compilación de la mayoría de las áreas está por completarse, el proyecto está comenzando a coordinar esfuerzos para digitalizar cartografía geológica y geofísica existente, con la intención de crear nuevas capas digitales para nuevos temas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The industry has innovated "carving skis" and believes that these skis could mark the beginning of a new development similar to the snowboard success-story. Carving skis have broad tips and ends and a narrow center section, allowing skiers to "carve" through curves rather than slip through them.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les skis paraboliques sont munis de spatules larges aux extrémités et d'une partie centrale plus étroite, ce qui permet aux skieurs de mieux négocier les courbes en les «rasant» de plus près plutôt qu'en glissant tout simplement dessus (comme les planches à neige).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Esquí y snowboard
DEF

Esquí de espátula y cola más anchas que la parte central, de cuerpo más estrecho y menos grueso que el esquí alpino clásico y bastante más flexible, que permite hacer virajes carving.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

An entry or one of a series of entries in the accounting records, setting up assets, liabilities and capital, e. g. on formation of a new organization or at the beginning of a new fiscal year.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Première écriture ou série d'écritures journalisées pour inscrire l'actif, le passif et les capitaux propres d'une entité au moment où elle est constituée, ou encore lors de l'instauration d'un nouveau système comptable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

The Dakota State Bank ... uses the Coordinated Financial Statements (CFS) program from FBS Systems for farm loan review and analysis.

OBS

A new concept developed in the Unites States for the study of financial statements. It relies on coordinating the financial statement at the beginning of the period with its results at the end of the period, according to income generated.

Terme(s)-clé(s)
  • co-ordinated financial statement

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

[Total] expenditures made in converting research findings or other knowledge into a plan or design for new or substantially improved materials, devices, products, processes, systems or services prior to the beginning of commercial production or use.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

[Ensemble de] dépenses relatives au travail de transposition des découvertes issues de la recherche par la mise en application des résultats ou d'autres connaissances acquises à des projets ou à la conception ou la mise au point de matériaux, d'appareils, de produits, de procédés, de systèmes ou de services nouveaux ou sensiblement améliorés, avant le commencement de l'exploitation commerciale.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

A new refundable tax credit that can be claimed by eligible low-income individuals and families beginning with their 2007 income tax returns.

CONT

The WITB is for low-income individuals and families who have earned income from employment or business.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Le terme anglais «working income tax benefit» et l'abréviation «WITB» englobent les notions françaises du terme «prestation fiscale pour le revenu gagné» ou «PFRG» et du terme «prestation fiscale pour le revenu de travail» ou «PFRT». Le premier terme français est employé pour désigner la prestation fiscale des individus et des familles à faibles revenus de travail ou de travail autonome alors que le deuxième terme est plutôt utilisé pour désigner la prestation fiscale des personnes handicapées qui comprend un montant de base et un supplément.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Courts
OBS

Madame Justice Claire L’Heureux-Dubé of the Supreme Court of Canada, president of l’Association québécoise de droit comparé.

OBS

My colleague Justice L’Heureux-Dubé ...

OBS

L’Heureux-Dubé J.

OBS

Madam Justice

OBS

Mr. Justice

OBS

"Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session.... "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tribunaux
OBS

Madame le juge Claire L'Heureux-Dubé de la Cour suprême du Canada, présidente de l'Association québécoise de droit comparé.

OBS

Ma collègue le juge L'Heureux-Dubé [...]

OBS

Le juge L'Heureux-Dubé.

OBS

Madame la juge.

OBS

Monsieur le juge.

OBS

On n'abrège pas «juge» à «j.»

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Position Titles
OBS

Terms usually used in the plural

OBS

Law Lords. A colloquial term signifying sometimes the Lords of Appeal in Ordinary and sometimes the rather larger body of persons who may sit in the House of Lords in its judicial capacity to hear appeals.

OBS

Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address.

Terme(s)-clé(s)
  • law lord

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Titres de postes
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • lord juriste

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

A method of drilling past obstructions in a well, i.e. lost tools, pipe or other material blocking the hole.

OBS

[Sidetracking] can be done with the use of a whipstock, a down-hole tool which forces the drill bit to drill at a slight angle from the vertical. By beginning the deviation of the hole several hundred feet around the junk in the original hole, the new hole will bypass the obstruction and may be taken on down to the pay zone.

OBS

Sidetracking is also done to deepen a well or to relocate the bottom of the well in a more productive zone, which is horizontally removed from the original well.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Forage d'un nouveau puits, généralement dirigé, à partir d'un niveau déterminé d'un trou déjà foré.

OBS

La déviation s'impose notamment lorsque le forage initial n'a pas atteint l'objectif géologique visé, ou quand un «poisson» qu'il a été impossible de «repêcher» interdit la continuation normale du forage.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

One way to understand the impact of IW [information warfare] on military thinking is to recall the evolution of mechanized warfare. Beginning in the mid-1800s, the Industrial Revolution made it possible to develop new weapons that were much more capable than anything produced before : mass-produced machine guns, steam-powered armored warships, long-range artillery capable of hitting targets from several miles away, and so on.

Terme(s)-clé(s)
  • long range artillery

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
  • Systèmes de combat (Forces navales)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

The new snow is beginning to bond to the underlying layer. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. ]

OBS

bond: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

La nouvelle neige commence à se lier à la couche sous-jacente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

se lier; adhérer : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ecology (General)
OBS

Canadian drivers are looking to lower their fuels bills. The ecoAUTO Rebate Program gives them a good way to do it! As part of the Government of Canada's plan to protect the environment, the ecoAUTO Rebate Program encourages Canadians to buy fuel-efficient vehicles. How? It offers rebates from $1000 to $2000, to people who, beginning March 20, 2007, buy or enter a long-term lease(12 months or more) for a fuel-efficient vehicle. With the ecoAUTO Rebate Program, the Government commits $160 million over two years to offer performance-based rebates on new light duty.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écologie (Généralités)
OBS

Les conducteurs canadiens cherchent à réduire leurs dépenses de carburant. C'est exactement ce qu'entend faire le Programme de remise écoAUTO. Dans le cadre du plan du gouvernement du Canada pour protéger l'environnement, le Programme de remise écoAUTO encourage les Canadiens à acheter des véhicules éconérgétiques. Comment? Il offre des remises allant de 1 000$ à 2 000$ aux gens qui, à partir du 20 mars 2007, achètent ou louent à long terme (12 mois ou plus) un véhicule à haut rendement énergétique. Avec le Programme de remise écoAUTO, le gouvernement prévoit 160 millions de dollars sur deux ans afin d'offrir les remises axées sur le rendement pour les véhicules utilitaires légers neufs.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
CONT

Under present practice departments submit forecasts of their requirements about 12 months before the beginning of a new fiscal year. Forecasts of what they will require in each of the coming three years to maintain the current levels of service in each program are termed "A budgets".

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
CONT

Suivant la pratique actuelle, les ministères soumettent leurs prévisions budgétaires environ 12 mois avant le début d'une nouvelle année financière. Les montants dont ils prévoient avoir besoin au cours de chacune des trois années à venir pour maintenir le niveau des services à l'intérieur de chaque programme portent le nom de «budget A».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration
CONT

Under present practice departments submit forecasts of their requirements about 12 months before the beginning of a new fiscal year. Forecasts of what they will require in each of the coming three years to maintain the current levels of service in each program are termed "A budgets". At the same time departments submit forecasts of requirements for new activities or expansion in existing activities, referred to as "B budgets".

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale
CONT

Suivant la pratique actuelle, les ministères soumettent leurs prévisions budgétaires environ 12 mois avant le début d'une nouvelle année financière. Les montants dont ils prévoient avoir besoin au cours de chacune des trois années à venir pour maintenir le niveau des services à l'intérieur de chaque programme portent le nom de "budget A". En même temps, ils soumettent les prévisions de crédits nécessaires aux activités nouvelles ou à l'expansion des programmes existants. Il s'agit du "budget B".

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2006-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A game that resembles basketball and that is played with a soccer ball between 2 teams of 7 players each on a hard court 100-feet long and 50-feet wide.

CONT

Originally known as "women's basketball" and adapted from basketball in the USA, netball, while basically unknown in its homeland, is the preeminent women's team sport(both as a spectator and participant sport) in Australia and New Zealand and is popular in the United Kingdom, Jamaica, South Africa, and other Commonwealth countries. Later, the name "netball" was adopted as women were beginning to play basketball proper, and netball started to attract male players.

OBS

... a ball is thrown into a large pocket-net attached to a high pole.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Jeu féminin de balle au panier, pratiqué en Grande-Bretagne.

CONT

Le netball est un sport collectif mettant aux prises deux équipes de 7 joueurs chacune. À l'origine exclusivement féminin, le netball est également pratiqué par des hommes et même des équipes mixtes.

OBS

Variante du basket-ball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
OBS

Variante del baloncesto para mujeres.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Religion (General)
OBS

World Evangelical Alliance is a global ministry working with local churches around the world to join in common concern to live and proclaim the Good News of Jesus in their communities. WEA is a network of churches in 127 nations that have each formed an evangelical alliance and over 100 international organizations joining together to give a worldwide identity, voice and platform to more than 420 million evangelical Christians. Seeking holiness, justice and renewal at every level of society-individual, family, community and culture, God is glorified and the nations of the earth are forever transformed. Christians from ten countries met in London in 1846 for the purpose of launching, in their own words, "a new thing in church history, a definite organization for the expression of unity amongst Christian individuals belonging to different churches. "This was the beginning of a vision that was fulfilled in 1951 when believers from 21 countries officially formed the World Evangelical Fellowship.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Religion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Religion (General)
OBS

Vaisakhi(vaisakhi, also known as Baisakhi) marks the the Punjabi New Year and the beginning of the harvest season in Punjab, India. Vaisakhi falls in the Nanakshahi calendar(neither in the Amantha-nor in the Purnimantha-calendar) on the first day of Vaisakh month and marks the sun entering Mesha Rasi(this fact is called Mesha Sankranti). Vaisakhi is therefore determined by the solar calendar. Baisakhi usually falls on April 13, and on April 14 once every thirty-six years. It coincides with Rongali Bihu in Assam, Naba Barsha in Bengal, Puthandu in Tamil Nadu, ’Pooram Vishu’ in Kerala, and the Sinhala/Tamil new year festival in Sri Lanka.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Religion (Généralités)
OBS

Fêté dans toute l'Inde, Vaisakhi revêt une importance particulière pour les sikhs. En effet c'est à cette date en 1699 que le dixième gourou, Gobind Singh, créa l'ordre du Khalsa Panth, la fraternité des purs. Les hommes initiés au Khalsa méritent le nom de Singh (lion) et les femmes initiées au Khalsa celui de Kaur (princesse).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

Black Hand, symbol and name for a criminal and terroristic secret society, and especially associated with the Mafia and the Camorra. The Black Hand flourished in Sicily in the late 19th century, and in the United States it was especially active in New York City at the beginning of the 20th century. It is estimated that at one time 90% of New York City's Italian population was blackmailed by letters threatening death and marked with a black hand. Famous incidents associated with the Black Hand include the murder(1890) in New Orleans of chief of police Daniel Hennessy and the shooting(1909), in Palermo, Italy, of Lt. Joseph Petrosino of the New York City police.

OBS

The society was so named because those who did not comply with its demands received notes imprinted with a black hand to warn them of terrible reprisals. Many Italians were expected to give up portions of their wages to this criminal group, and if they didn’t, they were repeatedly harassed and even killed.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Histoire des sociétés politiques secrètes au 19 et au 20 siècles : les carbonari, les décembristes, les sociétés irlandaises, la société Houng en Chine, la main noir, le Ku-Klux-Klan [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 - données d’organisme externe 2005-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Agricultural Policy Framework(APF). This initiative provides information and services specifically designed to encourage new entrants in agriculture. Eligible individuals interested in becoming a beginning farmer may apply under this or any other APF program initiative.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Document des provinces - accords de mise en oeuvre du CSA [Cadre stratégique pour l'agriculture].

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Cadre stratégique pour l'agriculture (CSA). Cette initiative fournit de l'information et des services spécialement conçus pour encourager les nouveaux exploitants dans le domaine de l'agriculture. Les personnes admissibles qui souhaitent devenir des agriculteurs débutants peuvent faire une demande en vertu de cette initiative ou toute autre initiative de programme du CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic History
  • National and International Economics
  • Electronic Commerce
  • IT Security
CONT

The digital economy is an economy that is based on digital technologies, including digital communications networks - the Internet, intranets, etc - computers, software, and other related information technologies. It is a new economy through which people and organizations interact, communicate, collaborate, and search for information.

CONT

Airline tickets and securities transactions over the Internet already occur in large numbers. Other industries such as consulting services, entertainment, banking and insurance, education and health care face some hurdles but are also beginning to use the Internet to change the way they do business. Over time, the sale and transmission of goods and services electronically is likely to be the largest and most visible driver of the new digital economy.

Français

Domaine(s)
  • Histoire de l'économique
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce électronique
  • Sécurité des TI
CONT

De plus en plus d'études montrent que l'utilisation des NTIC [Nouvelles Technologies de l'information et des communications] dans les processus d'affaires appelé économie numérique est le facteur le plus important dans l'augmentation de la productivité dans les économies avancées.

CONT

Le passage à une économie numérique est un élément important d'une évolution plus générale vers une société mondiale de l'information. Le potentiel économique et social du commerce électronique ne se concrétisera pleinement que par son utilisation généralisée par les entreprises, les consommateurs et les institutions publiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Historia de la economía
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio electrónico
  • Seguridad de IT
CONT

Las empresas están emprendiendo una reforma profunda de estrategia, estructura y procedimientos para hacer frente a los imperativos de la economía digital.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

The order of the items of business will usually follow an accustomed pattern, beginning with the reading of the minutes of the preceding meeting, then reports, followed by pending business and new business in a convenient arrangement.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Video Technology
DEF

At the beginning of one scene, the sound from the previous scene [which] carries over briefly before the sound from the new scene begins.

OBS

The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
DEF

Au cours du montage d'un film, débordement du son d'une scène à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Scholarships and Research Grants
  • Scientific Research
OBS

The Peter Lougheed/CIHR New Investigator award is CIHR's most important career development award given to Canada's brightest young researchers at the beginning of their careers. This five year award represents an important incentive for young researchers to pursue their work in Canada. Trough this award, which is co-funded by the Peter Lougheed Medical Research Foundation, former Alberta Premier Peter Lougheed continues his legacy of championing health research in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Bourses d'études et subventions de recherche
  • Recherche scientifique
OBS

La Bourse de nouveau chercheur Peter Lougheed - IRSC est la plus importante bourse de développement de carrière des IRSC, remise aux meilleurs jeunes chercheurs du Canada au début de leur carrière. Cette bourse de cinq ans incite fortement les jeunes chercheurs à poursuivre leurs travaux au Canada. Grâce à cette bourse, co-financée par la Peter Lougheed Medical Research Foundation, l'ancien premier ministre de l'Alberta, Peter Lougheed, poursuit son travail de champion de la recherche en santé au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Glaciology
DEF

A cool, brief interval in an otherwise warm interglacial stage.

CONT

Over the last 2,000 years the most widespread changes observed in the climate record are those associated with the Medieval Warm Epoch (approximately 800 to 1200 AD) and the Little Ice Age (approximately 1400 to 1800 AD). ... The Little Ice Age, however, seems to have been more nearly global, but, again, substantial differences can be seen when time series from different regions are compared. The cause of the Little Ice Age is not known.

CONT

Glaciers and ice caps have experienced negative mass balances and have been retreating since the end of the Little Ice Age in the late 19th and early 20th centuries.... The end of the Little Ice Age occurred earliest mid-1800s for interior mountains of northern mid-latitudes, such as the European Alps, and took place latest early 1900s on islands of the South Pacific, as in New Zealand. The end of the Little Ice Age is just beginning to have an effect in Antarctica.

OBS

Originally employed for a mid-Holocene event in the Yosemite area, California, about 3000 years B.P. (Mathes, 1930), [the term Little Ice Age] is also widely used for the 16th- and 18th-century cool phases.

OBS

Litte Ice Age: This term was coined by F. E. Matthes (1942) to refer to the "subatlantic" (as used by palynologists); after him, it was used only for the much shorter cold period ... defined [as follows:] "Recent phase of glacial advance [which] is generally admitted [to having taken] place within the last 500-700 years." [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology," WSL/Haupt, 1995.]

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Glaciologie
DEF

Épisode climatique caractérisé par des températures plus froides dans la plus grande partie de l'hémisphère nord et qui a duré de 1400 apr. J.-C à 1850 environ.

CONT

La plupart des enregistrements de l'hémisphère nord montrent trois épisodes climatiques principaux. [...] Le premier épisode comprend une période froide aux IXe et Xe siècles suivie par une période chaude («le petit optimum») dont le maximum a eu lieu au XIIe siècle. Surgit ensuite le «petit âge glaciaire», marqué par des conditions plus fraîches entre le XIVe et le XIXe siècles et pour finir, le réchauffement contemporain.

OBS

Le glaciologue Mathes avait aussi donné le nom de «Little Ice Age» à la période froide, plutôt appelée «Early Subboreal Climatic Phase» (entre 2650 et 2050 av. J.C.), ce qui fut longtemps une source de confusion. Le Petit Âge glaciaire se divise en trois phases : a) 1541-1680; b) 1741-1770; c) 1801-1890.

OBS

Dans un nom propre composé ou une dénomination, comme dans le surnom d'une région, l'adjectif placé avant le premier substantif [adjectif antéposé] prend la majuscule : [P. ex. :] la Grande-Bretagne, le Moyen-Orient, le Nouveau Monde, le Troisième Reich, les Hautes Études commerciales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Glaciología
DEF

Ultima fase del avance de los glaciares que ha tenido lugar entre los siglos XIII y principios del XIX, no se conoce con precisión el intervalo de tiempo ni su duración. [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology", WSL/Haupt, 1995.]

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology
OBS

Judges of the high courts: These judges are addressed in court or court precincts as "My Lord" where otherwise they would be addressed "Sir". They are only addressed as "Your Lordship" when otherwise the word "you" would be used. In the third person, these judges are referred to as "Their Lordships" (plural) or "His Lordship" (singular).

OBS

Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour". "Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address.

Terme(s)-clé(s)
  • lordship
  • ladyship

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie
OBS

Si on s'adresse à un juge, on dira «Votre Seigneurie». Si plusieurs juges siègent, on dira «Vos Seigneuries».

Terme(s)-clé(s)
  • seigneurie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Fraseología
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Every few years, a team of astronauts carries a full manifest of new equipment on the Space Shuttle for the ultimate "tune-up" in space. From the beginning, Hubble was designed to be modular and astronaut-friendly. This design allows NASA to equip Hubble with new, state-of-the-art scientific instruments every few years, giving the telescope exciting new capabilities with each servicing mission.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Quatrième mission d'entretien du Télescope Hubble. [...] Cette mission est la quatrième opération d'entretien du Télescope spatial Hubble lancé il y a 12 ans. Durant 11 jours, l'équipage de 7 Américains (6 hommes et 1 femme) procédera au remplacement d'une demi-douzaine d'appareils du vénérable observatoire astronomique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Since 1973 industrialised countries have been undergoing a major economic crisis. In the car manufacturing industry, world production plummeted from 39 million vehicles in 1973 to less than 35 million in 1974. Many firms have started to make losses. In this general climate, one manufacturer stood out with better results-Toyota. The other firms asked themselves why this was, and discovered that this Japanese car maker had gone over to a different method of production to that which was prevalent at the time. Instead of applying the principles developed by Ford, like its competitors, Toyota has developed a particular way of organising its production which gave both higher efficiency and better profitability. Just as the innovations in the methods of production inaugurated by Ford in Detroit at the beginning of the century are known as Fordism, so the new methods of working are called Toyotism.

OBS

The fundamental characteristics of this system are: autonomation, just-in-time management of supplies, team working, management by stress, flexibility of the work force, use of sub-contractors and participatory management. Some of these are well known, others less so.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Depuis 1973, les pays industrialisés subissent une crise économique importante. Dans l'industrie automobile, la production mondiale de véhicules a chuté de 39 millions en 1973 à moins de 35 millions en 1974. De nombreuses firmes ont commencé à enregistrer des pertes. Dans ce contexte, un constructeur avait de meilleures performances: Toyota. Les autres entreprises se sont demandées pourquoi en est-il ainsi et elles ont découvert que la firme japonaise s'appuyait sur un autre système de production que celui qui dominait à l'époque. Au lieu d'appliquer le fordisme comme ses concurrentes, Toyota avait développé une organisation particulière de la production qui la rendait plus efficace et donc plus performante. Comme le fordisme était le produit des innovations inaugurées au début du siècle aux usines Ford de Detroit, on a appelé ces nouvelles méthodes de travail le toyotisme.

OBS

Les caractéristiques essentielles de ce système sont: l'autonomation, le just-in-time, le travail en team, le management by stress, la flexibilité du travailleur, la sous-traitance et le management participatif. Certains sont connus, d'autres un peu moins.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Anti-pollution Measures
DEF

The establishment of a schedule of stages and modalities for reducing certain ozone-depleting substances now being used.

CONT

Prospects for disagreement at the conference were apparent from the beginning-the United States, Canada, Scandinavian countries, New Zealand and Australia were pushing for the total phasing-out of all harmful CFCs, while the European Economic Community had agreed only to support a 20 per cent cutback.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Mesures antipollution
DEF

Établissement d'un calendrier qui prévoit les étapes et les modalités qui mèneront ultimement à l'élimination du marché d'un produit interdit.

OBS

Élimination progressive des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Medidas contra la contaminación
OBS

Supresión progresiva de las sustancias que agotan la capa de ozono.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

Multi Material Moulding. Two raw material injection moulding: In this process, two materials are injected consecutively into two different mould cavities through separate nozzles to produce a moulded part. First one component is injected, then this part is transferred to another cavity by turning or pushing out part of the mould or by transferring the moulding into another mould, then the second component is injected. During composite injection moulding (Combiform), the second cavity is vacated by actuating a movable core. Two component injection moulding: In this process, two materials are injected through a nozzle into a mould cavity, resulting in a moulding with a clear separation between skin and core component. This process is also referred to as sandwich injection moulding.

OBS

Today the dividing line between [the] expressions ["two raw material injection moulding" and "two component injection moulding"] has become blurred as a result of the constant further development of the processes, new ideas and mould developments. In particular, two component injection moulding is also used as a term for the field of two raw material injection moulding(two shot moulding). The terms must therefore be clearly defined at the beginning of project discussions.

CONT

A brand new range of machines for multi-material moulding is now available due to the modular concept of the CANBIO line. Negri Bossi is producing this range of machines to meet the increasing requirements of the market for "multi-shot" and "multi-colour" mouldings.

CONT

Gas-assist and multiple-material molding are among the hottest value-adding developments to hit injection molding in years.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-material molding
  • multi material molding
  • multimaterial molding
  • multiple material moulding
  • multiple material molding
  • multiple-material moulding

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

[...] fabrication de pièces et de sous-ensembles plastiques élaborés par injection, surmoulage, moulage multi-matières, injection, soufflage, assemblage.

OBS

On trouve aussi les expressions «machines multi-matières» et «coextrusion multi-matières».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Optical Instruments
OBS

National Research Council of Canada.

OBS

Naturally emitted microwaves are the target of this unusual telescope. Located near the summit of Mauna Kea in Hawaii, the JCMT [James Clerk Maxwell Telescope] is helping to open a new window on the universe. Named after the pioneering Scottish physicist who gave us a fundamental understanding of electricity and magnetism, the James Clerk Maxwell Telescope is used to investigate a part of the electromagnetic spectrum that is only now beginning to be explored. The telescope is capable of exploring radio waves with a range of about 0. 3 to 2 mm... JCMT was built jointly by the United Kingdom and the Netherlands and is funded by the UK, Canada and the Netherlands. It is operated from the Joint Astronomy Centre in Hilo, Hawaii and used by astronomers from the funding countries and world-wide, who visit the observatory for the few days that they are scheduled to use the telescope each year.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Instruments d'optique
OBS

Conseil national de recherches du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology
OBS

Judges of the high courts: These judges are addressed in court or in court precincts as "My Lord" where otherwise they would be addressed as "Sir". They are only addressed as "Your Lordship" when otherwise the word "you" would be used. In the third person, these judges are referred to as "Their Lordships" (plural) or "His Lordship" (singular).

OBS

Judges are the only Canadians still entitled to be addressed as if they were peers of the realm, but the nation's supreme law lords and ladies have voted to renounce their "anachronistic" titles. "Counsel are asked to refrain from addressing the judges as ’my lord’, ’my lady’, ’your lordship’ or ’your ladyship’, "instructs a notice handed out last week to lawyers at the beginning of the Supreme Court of Canada's fall session. "Supreme Court judges, in court or otherwise, would prefer to be referred to as ’Justice Smith’ or ’Justice Jones’ rather than ’my lord’ or ’my lady’, "Justice Major said in an interview. "My lord" and "my lady" remains the standard form of address in Canadian appeal courts, and is also used by some federally appointed trial courts. Provincial court judges, however, are addressed as "your honour. ""Your honour" is now used by judges in Australia, New Zealand and the U. S. federal courts, except in the United States Supreme Court, where "Justice" is the correct form of address.

Terme(s)-clé(s)
  • lord
  • lady

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie
Terme(s)-clé(s)
  • Seigneurie

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

In reference to El Salvador; pursuant to New York Agreement of 25 Sept 91, combatant forces to be reduced by 50. 2 percent beginning 1 Feb 92 and ending Jan 94.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

If a ball change is inadvertently missed by the players or the umpire, if the match is officiated, then it must be taken at the beginning of the next game in which the player(or team) who would have received new balls is to serve.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Il n'existe pas de règles précises sur la fréquence des changements de balles [...] dans la plupart des tournois importants, on change de balles après les neuf premiers jeux et, par la suite, après chaque séquence de 11 jeux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

The new name was adopted at the beginning of 1996. The former name sounded strange because of the fact that the word prevention was at the very end of the title and one would get the first two words "support harassment... "Consultation with a person working for this programme in the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Criminology
  • Systems Analysis (Information Processing)
OBS

The OPP [Ontario Provincial Police] Technological Crimes Team(TCT) has only been in operation since February, but the number of computer and Internet crimes being investigated and solved is beginning to pay tangible dividends. The new team is under the direction of Det/Insp. Brian Anderson, Anti-Rackets Section, and is headed by Det/S/Sgt. Arni Stinnissen.

Terme(s)-clé(s)
  • Technological Crime Team

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Criminologie
  • Analyse des systèmes informatiques
OBS

L'Équipe des crimes technologiques existe seulement depuis février, mais son travail commence déjà à porter fruit. Elle a mené à bien un bon nombre d'enquêtes sur des infractions commises au moyen de l'informatique et notamment par Internet. L'Équipe est dirigée par le sergent-détective d'état-major Arni Stinnissen et elle relève de l'inspecteur-détective Brian Anderson, de la Section des crimes économiques.

OBS

L'Équipe relève de la Police provinciale de l'Ontario.

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe de crime technologique

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Geology
CONT

In paleozoic folded ranges(e. g. Ardennes and Appalachians) new and final folds. After the beginning of mesozoic era intense erosion, flattening, sedimentation.

Terme(s)-clé(s)
  • Paleozoic range
  • Palaeozoic range
  • Palaezoic folded range

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Géologie
CONT

Dans les chaînes plissées paléozoïques (exemple : Ardennes, Appalaches) nouveaux et derniers plissements il y a 550 à 230 millions d'ans. Puis au début du Mésozoïque, érosion intense, aboutissant à un aplanissement; sédimentations.

Terme(s)-clé(s)
  • chaîne paléozoïque

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
CONT

A close examination of the biodiversity functions framework reveals that the later functions are partially or completely dependent upon the earlier ones. From a functions perspective, we have had a very dynamic situation from the beginning and one which became more and more complex through geological time(as new functions originated).

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
CONT

En examinant de près la classification des fonctions de la biodiversité, on constate que celles de la dernière catégorie sont dépendantes des précédentes, en tout ou en partie.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Since the beginning of the present object classification system in 1966, transactions between departments and programs for goods and services have been occurring throughout the government and have been recorded by standard and economic/source objects. While these transactions were few in 1966, they have increased tremendously since then, owing to the new policies on revolving funds, net voting and interdepartmental charging, and to the increasing emphasis on more adequate identification of program costs.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Depuis l'instauration du système actuel de classification par article, en 1966, les ministères et organismes consignent par article courant et par article économique ou d'origine les opérations interministérielles et inter-programmes qu'ils effectuent relativement à la fourniture de biens et de services. Alors que le nombre de ces opérations était peu élevé en 1966, il s'est accru énormément depuis, en raison des nouvelles politiques concernant les fonds renouvelables, les crédits nets et la facturation interministérielle, et de l'importance grandissante accordée à une meilleure détermination plus précise des coûts des programmes.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1996-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

End-point lock is used to perfectly join end points of lines and other linear elements. The user selects the point to lock to, and this point is used as the beginning(or some other defined point) of the new element.

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Translation (General)
CONT

Secure and growing funding : The federal government will legislate a new five-year CHST(Canada Health and Social Transfer) funding arrangement beginning in 1998-99.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Traduction (Généralités)
CONT

Un financement sûr et croissant : le gouvernement fédéral adoptera un nouveau cadre de financement sur cinq ans du TCSPS (Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux) à partir de 1998-99.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

CCIF is a seven-year, $98 million federal research and development program designed to develop a knowledge base for Canadian child care and to improve its quality. The program has funded the development of new program models, training and public education materials. Since its beginning in 1988, it has provided nearly $17 million to Aboriginal groups to develop culturally appropriate models and services. The program will allocate $5. 5 million in 1994-95, and is scheduled to expire in March 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

La Caisse est un programme de sept ans que le gouvernement fédéral a pourvu d'un budget de 98 millions de dollars pour la recherche et le développement. Son objectif consiste à créer une base de connaissances sur les services de garde canadiens en vue d'en améliorer la qualité. La Caisse a financé l'élaboration de nouveaux modèles de programmes ainsi que de matériel de formation et d'éducation publique. Depuis sa création en 1988, les groupes autochtones ont reçu près de 17 millions de dollars pour concevoir des modèles et mettre sur pied des services adaptés à leur culture. En 1994-1995, 5,5 millions de dollars seront distribués dans le cadre de cette initiative, qui doit prendre fin en mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1995-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
DEF

September-October of the Western Gregorian calendar ...

CONT

The Ten Days of Penitence-beginning with Rosh Hashana(New Year) on Tishri 1-2 and ending with Yom Kippur(Day of Atonement) on Tishri 10-are considered the Days of Judgment for all mankind.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
CONT

le 1 Tishri - Rosh Ha-Shanah; le 10 Tishri - Yom Kippour (Grand Pardon)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1995-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

The first course knitted at the beginning of a new article

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

La première rangée tricotée au commencement d'un nouvel article

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
CONT

The best place to begin is at the beginning of a child's life. Hawaii's Healthy Start program... intervenes from day one. A case worker interviews new parents in the hospital shortly after their baby is born. The aim is to identify parents at risk of abusing their children...

CONT

We are all potential perpetrators.

OBS

"At risk" and "potential" may be applied to either the vulnerable person or to the "potentially abusive" offender. Furthermore, "at risk" may be used as an adjective (in which case it is placed before the noun and hyphenated) or as a phrase (that is placed after the noun).

Terme(s)-clé(s)
  • at-risk

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
OBS

Comme leur équivalent anglais «at risk», les termes français «à risques» et «susceptible de» s'appliquent aussi bien aux victimes potentielles qu'aux agresseurs en puissance.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

The levee has a long tradition in the Canadian Forces as one of the activities associated with New Year's Day. Officers of the various units and headquarters receive and greet in their messes visiting officers and other guests in the convivial spirit of the first day of the new year. Hospitality is dispensed in a variety of forms, from the special flaming punch of the Royal Canadian Hussars of Montreal, a concoction bequeathed to the regiment by the old 1st Motor Machine Gun Brigade and which takes a month to prepare, to the famed Athole Brose, that brew of oatmeal, honey and whisky, of the Seaforth Highlanders of Canada, Vancouver. In line with this tradition, the chief of the defence staff, beginning on 1 January 1975 hosts a levee each New Year's Day in the new National Defence Headquarters at 101 Colonel By Drive, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Le lever est une vieille tradition dans les Forces canadiennes, liée aux activités du jour de l'an. Les officiers des diverses unités et des divers quartiers généraux accueillent et reçoivent dans leurs mess respectifs d'autres officiers et des invités dans un esprit jovial caractéristique du premier de l'an.

OBS

Dans une lettre datée de 1982, reçue de Madeleine D'Auray, secrétaire de presse adjointe, à la Résidence du Gouverneur général, il est indiqué que le terme "lever" sera remplacé par "réception".

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1989-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Computer Mathematics
DEF

A new technology for tomorrow's radars. It uses digital techniques to process a radar's received signals, beginning at the antenna.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1982-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

Sometime at the beginning of May, you will see... in Dorval and Toronto airports... a new ticketing machine. Four units will be installed on a trial basis... The Agent Supported Ticketing Air Canada(ASTAC) system allows passengers, who are enRoute credit card holders, to make or change reservations and obtain tickets in a one-stop contract with Air Canada. To work the ASTAC system, the enRoute credit card holder inserts the card into the credit card reader. The card is validated and telephone contact is established between the passenger and an agent in the local reservations office. Now the transaction is carried out. The completed tickets are printed and the passenger's account is billed. Then, the ticket hopper door is unlocked and passengers are able to obtain their tickets.

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
OBS

À partir de teleticketing : [...] un système particulier d'émission des billets dit «Teleticketing», qui fonctionne de la façon suivante : Dans le bureau de vente, est installé un récepteur télétype équipé d'une bande continue sur laquelle sont imprimés des billets à 4 coupons de vol [...] Ce récepteur est relié aux émetteurs de différentes Compagnies, qui peuvent ainsi rédiger le billet à distance. Sur appel téléphonique du Bureau de vente qui donne des éléments d'établissement du billet (nom du passager, itinéraire, date de départ, no de vol, etc.), la Compagnie prend les réservations nécessaires, calcule le tarif et retranscrit tous les éléments sur une "Transmission Worksheet" dont les différentes cases sont codifiées en sorte que le billet recopié sur téléscripteur sort du récepteur entièrement rédigé.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1981-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

New regulations for F1 cars were introduced at the beginning of the 1976 season. High airboxes, that had been a distinctive feature for some years, were banned and strict limitations imposed on the height and position of the wings, also the width of the car.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

Au début de 1976 une série de nouvelles règles ont été édictées pour les voitures de F1. Les prises d'air hautes, caractéristiques des années précédentes ont été interdites tandis que la position et la hauteur des volets ainsi que la largeur du véhicule étaient étroitement réglementées.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

--to begin or set going; make a beginning of; perform or facilitate the first actions, steps, or stages of; establish as an institution, custom, or trend((...) initiated a new road-building program).

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

-- une correspondance scolaire

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

--an(...) organized demonstration of goodwill and enthusiasm for the beginning of a new venture.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

--fête, cérémonie ou réunion à l'occasion du départ de quelqu'un [pour une autre entreprise ou une nouvelle orientation]

Espagnol

Conserver la fiche 64

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :