TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NEW BRUNSWICK BUSINESS [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PBA Society of Canada
1, fiche 1, Anglais, PBA%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- PBA Canada 2, fiche 1, Anglais, PBA%20Canada
correct
- Registered Professional Accountants Association of Canada 2, fiche 1, Anglais, Registered%20Professional%20Accountants%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- RPAC 3, fiche 1, Anglais, RPAC
ancienne désignation, correct
- RPAC 3, fiche 1, Anglais, RPAC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The PBA Society of Canada] promotes, organizes and coordinates the educational activities of a diverse and growing group of designated accountants. The PBA designation can be attained when certain educational and work experience requirements are met. 4, fiche 1, Anglais, - PBA%20Society%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PBA : The meaning of PBA varies depending on the province. In Ontario, Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island and Newfoundland and Labrador, PBA stands for Professional Business Accountant, while in British Columbia, Yukon, Alberta, Northwest Territories, Nunavut, Saskatchewan and Manitoba, PBA stands for Public Business Accountant. 5, fiche 1, Anglais, - PBA%20Society%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
PBA Society of Canada: designation in use since January 2015. 5, fiche 1, Anglais, - PBA%20Society%20of%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Professional Business Accountant Society of Canada
- Professional Business Accountants Canada
- Professional Business Accountants' Society of Canada
- Public Business Accountant Society of Canada
- Public Business Accountants Canada
- Public Business Accountants' Society of Canada
- Canada Registered Professional Accountants Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comptabilité
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- PBA Society of Canada
1, fiche 1, Français, PBA%20Society%20of%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- PBA Canada 2, fiche 1, Français, PBA%20Canada
correct
- Registered Professional Accountants Association of Canada 2, fiche 1, Français, Registered%20Professional%20Accountants%20Association%20of%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- RPAC 3, fiche 1, Français, RPAC
correct, nom féminin
- RPAC 3, fiche 1, Français, RPAC
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
PBA : En Ontario, en Nouvelle-Écosse, au Nouveau Brunswick, à l'Île-du-Prince-Édouard et à Terre-Neuve-et-Labrador, PBA signifie Professional Business Accountant, alors qu'en Colombie-Britannique, au Yukon, en Alberta, dans les Territoires du Nord-Ouest, au Nunavut, en Saskatchewan et au Manitoba, PBA signifie Public Business Accountant. 4, fiche 1, Français, - PBA%20Society%20of%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PBA Society of Canada : désignation en usage depuis janvier 2015. 5, fiche 1, Français, - PBA%20Society%20of%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Professional Business Accountant Society of Canada
- Professional Business Accountants Canada
- Professional Business Accountants' Society of Canada
- Public Business Accountant Society of Canada
- Public Business Accountants Canada
- Public Business Accountants' Society of Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Credit Union Central of New Brunswick
1, fiche 2, Anglais, Credit%20Union%20Central%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[In] 2011, [the Credit Union Central of New Brunswick, the Credit Union Central of Nova Scotia, and the Credit Union Central of Prince Edward Island joined] together in a business combination to form Atlantic Central with the strength of 62 credit unions and 340, 000 members. 2, fiche 2, Anglais, - Credit%20Union%20Central%20of%20New%20Brunswick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Credit Union Central of New Brunswick
1, fiche 2, Français, Credit%20Union%20Central%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 2011, les Credit Union Central of New Brunswick, Credit Union Central of Nova Scotia, et Credit Union Central of Prince Edward Island ont fusionné pour créer Atlantic Central. 2, fiche 2, Français, - Credit%20Union%20Central%20of%20New%20Brunswick
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- La Centrale des Caisses Populaires du Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Credit Union Central of Nova Scotia
1, fiche 3, Anglais, Credit%20Union%20Central%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Nova Scotia Credit Union League 2, fiche 3, Anglais, Nova%20Scotia%20Credit%20Union%20League
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[In] 2011, [the Credit Union Central of Nova Scotia, the Credit Union Central of New Brunswick, and the Credit Union Central of Prince Edward Island joined] together in a business combination to form Atlantic Central with the strength of 62 credit unions and 340, 000 members. 2, fiche 3, Anglais, - Credit%20Union%20Central%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Credit Union Central of Nova Scotia
1, fiche 3, Français, Credit%20Union%20Central%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Nova Scotia Credit Union League 2, fiche 3, Français, Nova%20Scotia%20Credit%20Union%20League
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 2011, les Credit Union Central of Nova Scotia, Credit Union Central of New Brunswick, et Credit Union Central of Prince Edward Island ont fusionné pour créer Atlantic Central. 3, fiche 3, Français, - Credit%20Union%20Central%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Credit Union Central of Prince Edward Island
1, fiche 4, Anglais, Credit%20Union%20Central%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Prince Edward Island Credit Union League 2, fiche 4, Anglais, Prince%20Edward%20Island%20Credit%20Union%20League
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[In] 2011, [the Credit Union Central of Prince Edward Island, the Credit Union Central of New Brunswick, and the Credit Union Central of Nova Scotia joined] together in a business combination to form Atlantic Central with the strength of 62 credit unions and 340, 000 members. 3, fiche 4, Anglais, - Credit%20Union%20Central%20of%20Prince%20Edward%20Island
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Credit Union Central of PEI
- Prince Edward Island Credit Union Central
- PEI Credit Union Central
- Credit Union League of PEI
- PEI Credit Union League
- Credit Union League of Prince Edward Island
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Credit Union Central of Prince Edward Island
1, fiche 4, Français, Credit%20Union%20Central%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Prince Edward Island Credit Union League 2, fiche 4, Français, Prince%20Edward%20Island%20Credit%20Union%20League
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 2011, les Credit Union Central of Prince Edward Island, Credit Union Central of New Brunswick, et Credit Union Central of Nova Scotia ont fusionné pour créer Atlantic Central. 3, fiche 4, Français, - Credit%20Union%20Central%20of%20Prince%20Edward%20Island
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Caisse de crédit centrale de l'Île-du-Prince-Édouard
- Caisse de crédit centrale de l'Î.-P.-É.
- Ligue des coopératives de crédit de l'Île-du-Prince-Édouard
- Ligue des coopératives de crédit de l'Î.-P.-É.
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Central
1, fiche 5, Anglais, Atlantic%20Central
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Credit Unions Atlantic Canada 1, fiche 5, Anglais, Credit%20Unions%20Atlantic%20Canada
correct
- Atlantic Credit Unions 2, fiche 5, Anglais, Atlantic%20Credit%20Unions
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[In] 2011, [the Credit Union Central of Prince Edward Island, the Credit Union Central of New Brunswick, and the Credit Union Central of Nova Scotia joined] together in a business combination to form Atlantic Central with the strength of 62 credit unions and 340, 000 members. 3, fiche 5, Anglais, - Atlantic%20Central
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The role of Atlantic Central is to represent and support the credit unions of Nova Scotia, New Brunswick, Newfoundland and Labrador, and Prince Edward Island. Through [its] leadership and the excellence of [its] people, products and services, [Atlantic Central supports] credit unions in becoming the financial institution of choice. 4, fiche 5, Anglais, - Atlantic%20Central
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Atlantic Central
1, fiche 5, Français, Atlantic%20Central
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Credit Unions Atlantic Canada 1, fiche 5, Français, Credit%20Unions%20Atlantic%20Canada
correct
- Atlantic Credit Unions 2, fiche 5, Français, Atlantic%20Credit%20Unions
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En 2011, les Credit Union Central of Prince Edward Island, Credit Union Central of New Brunswick, et Credit Union Central of Nova Scotia ont fusionné pour créer Atlantic Central. 3, fiche 5, Français, - Atlantic%20Central
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Association of New Brunswick
1, fiche 6, Anglais, Human%20Resources%20Association%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HRANB 2, fiche 6, Anglais, HRANB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Human Resources Association of New Brunswick was established in October 1996 to meet the needs of HR professionals in our province for their growth and recognition. The association's mandate includes attaining recognition as a resource on employment issues, as well as promoting and gaining acceptance of the Human Resources field for the distinct body of knowledge it provides in business. 3, fiche 6, Anglais, - Human%20Resources%20Association%20of%20New%20Brunswick
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Association des ressources humaines du Nouveau-Brunswick
1, fiche 6, Français, Association%20des%20ressources%20humaines%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ARHNB 2, fiche 6, Français, ARHNB
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fondée en octobre 1996, l'Association des Ressources Humaines du Nouveau-Brunswick vise à répondre aux besoins de développement et de reconnaissance des acquis des praticiens en ressources humaines de la province. L'Association a pour mandat d'être reconnue comme une source en matière de questions liées à l'emploi. Elle veut promouvoir le domaine des ressources humaines et son unique contribution aux entreprises. 3, fiche 6, Français, - Association%20des%20ressources%20humaines%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Certified General Accountants Association of New Brunswick
1, fiche 7, Anglais, Certified%20General%20Accountants%20Association%20of%20New%20Brunswick
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CGA NB 2, fiche 7, Anglais, CGA%20NB
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As of September 1, 2014, the legacy professional accounting bodies – the New Brunswick Institute of Chartered Accountants (NBICA), the Certified General Accountants Association of New Brunswick (CGA NB), and the Society of Certified Management Accountants of New Brunswick (CMA NB) – are now one professional body, CPA New Brunswick. 2, fiche 7, Anglais, - Certified%20General%20Accountants%20Association%20of%20New%20Brunswick
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The Certified General Accountants Association of New Brunswick provides leadership in maintaining high quality education and professional services to its members within the global business environment in order to protect the public interest. 3, fiche 7, Anglais, - Certified%20General%20Accountants%20Association%20of%20New%20Brunswick
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Certified General Accountants Association NB
- CGA New Brunswick
- CGANB
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Comptabilité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Association des comptables généraux accrédités du Nouveau-Brunswick
1, fiche 7, Français, Association%20des%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20accr%C3%A9dit%C3%A9s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CGA NB 2, fiche 7, Français, CGA%20NB
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Association des comptables généraux licenciés du Nouveau-Brunswick 3, fiche 7, Français, Association%20des%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20licenci%C3%A9s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Depuis le 1er septembre 2014, les ordres professionnels comptables du Nouveau-Brunswick soient l'Institut des Comptables agréés du Nouveau-Brunswick (ICANB), la Société des comptables en management du Nouveau-Brunswick (CMA-NB) et l'Association des comptables généraux accrédités du Nouveau-Brunswick (CGA-NB) se sont regroupés sous une seule bannière — celle des Comptables professionnels agréés (CPA) du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 7, Français, - Association%20des%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20accr%C3%A9dit%C3%A9s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'Association des comptables généraux accrédités du Nouveau-Brunswick veille à offrir une formation et des services de qualité supérieure à ses membres, à l'œuvre partout dans le monde, ainsi qu'à protéger l'intérêt du public. 4, fiche 7, Français, - Association%20des%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20accr%C3%A9dit%C3%A9s%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- CGANB
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada On-Line
1, fiche 8, Anglais, Atlantic%20Canada%20On%2DLine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ACOL 1, fiche 8, Anglais, ACOL
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ACOL(Atlantic Canada On-Line) is an exciting on-line information service that has the potential to provide electronic access to a wide variety of government information that is maintained by the four provincial governments of Atlantic Canada. It utilizes the latest electronic commerce technology adhering to stringent standards for security and confidentiality. It offers a convenient, single-point of access to public information from your remote personal computer or the client-activated workstations located in participating government departments. Unlike many other services, ACOL has the ability to submit information for registration purposes in addition to the simple retrieval of data. Doing business with government is easier and more efficient than ever before. This service is managed by Unisis Canada Inc. within a public/private partnership with the governments of New Brunswick, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Prince Edward Island. It is based on a multi-year contract that was signed by the four premiers on May 10, 1996. 1, fiche 8, Anglais, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title and Abbreviation confirmed by the organization. 2, fiche 8, Anglais, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Atlantic Canada On-Line
1, fiche 8, Français, Atlantic%20Canada%20On%2DLine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ACOL 1, fiche 8, Français, ACOL
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ACOL (Atlantic Canada On-Line) est un service en ligne qui permet l'accès électronique à une foule de renseignements administratifs tenus par les quatre gouvernements provinciaux du Canada Atlantique. Il met à profit la dernière technologie de commerce électronique conforme à des normes rigoureuses de sécurité et de confidentialité. Il offre un accès unique et pratique à des renseignements publics à partir de votre ordinateur personnel à distance ou de postes de travail clients situés dans les ministères gouvernementaux participants. À la différence de bien d'autres services, ACOL en plus de la simple extraction de données. Il est donc plus facile et plus efficace que jamais auparavant de faire affaire avec le gouvernement. Ce service est géré par Unisys Canada Inc. dans le cadre d'un partenariat public/privé avec les gouvernements du Nouveau-Brunswick, de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse et de l'Île-du-Prince-Édouard. Il est fondé sur un contrat pluriannuel, signé par les premiers ministres des 4 provinces le 10 mai 1996. 1, fiche 8, Français, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 8, Français, - Atlantic%20Canada%20On%2DLine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Official Documents
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- licensed corporation
1, fiche 9, Anglais, licensed%20corporation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... an extra-provincial corporation carries on business in New Brunswick if...(e) it is licensed or registered or required to be licensed or registered under any Act of New Brunswick entitling it to do business... 1, fiche 9, Anglais, - licensed%20corporation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Documents officiels
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- société titulaire d'un permis
1, fiche 9, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20titulaire%20d%27un%20permis
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- corporation titulaire d'un permis 2, fiche 9, Français, corporation%20titulaire%20d%27un%20permis
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la présente Partie, une corporation extraprovinciale exerce son activité au Nouveau-Brunswick si [...] e) elle est titulaire d'un permis ou enregistrée ou requise d'être l'une ou l'autre en vertu de toute loi du Nouveau-Brunswick l'autorisant à exercer son activité [...]. 2, fiche 9, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20titulaire%20d%27un%20permis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Corporate Affairs Registry
1, fiche 10, Anglais, Corporate%20Affairs%20Registry
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Registry maintains information on registrations at the Corporate Affairs Branch of Service New Brunswick. These registrations deal with profit and not-for-profit companies, partnerships and business names. 1, fiche 10, Anglais, - Corporate%20Affairs%20Registry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Registre des affaires corporatives
1, fiche 10, Français, Registre%20des%20affaires%20corporatives
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le registre contient des données relatives à l'enregistrement de compagnies à but lucratif, d'organismes à but non lucratif, de sociétés en nom collectif et de raisons sociales auprès de la Direction des Affaires corporatives de Services Nouveau-Brunswick. 1, fiche 10, Français, - Registre%20des%20affaires%20corporatives
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Workers Investment Fund Inc.
1, fiche 11, Anglais, Workers%20Investment%20Fund%20Inc%2E
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- WIF 1, fiche 11, Anglais, WIF
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A venture capital corporation designed to assist small to medium-sized business start-up projects in New Brunswick requiring between $100, 000 and $500, 000. 1, fiche 11, Anglais, - Workers%20Investment%20Fund%20Inc%2E
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- WIF Inc.
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fonds d'investissement des travailleurs et travailleuses Inc.
1, fiche 11, Français, Fonds%20d%27investissement%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20Inc%2E
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- book of business
1, fiche 12, Anglais, book%20of%20business
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... some casualty insurance companies have recently had to go public to recapitalize to maintain their book of business ... 2, fiche 12, Anglais, - book%20of%20business
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
book of business : term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick. 3, fiche 12, Anglais, - book%20of%20business
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- volume d'affaires
1, fiche 12, Français, volume%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
volume d'affaires : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick. 2, fiche 12, Français, - volume%20d%27affaires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Criminology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Protect Your Business: think prevention
1, fiche 13, Anglais, Protect%20Your%20Business%3A%20think%20prevention
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This kit was developed in 1999 as a guide for small business owners to lower their risk of becoming a victim of anything from a rubber cheque to an armed hold-up, and is intended to be used by law enforcement agencies in their public education efforts. The kit was the result of a collaborative effort between the New Brunswick Association of Chiefs of Police, the New Brunswick Department of Public Safety, the Canadian Federation of Independent Business, the New Brunswick Association of Convenience Store Owners, and the Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 13, Anglais, - Protect%20Your%20Business%3A%20think%20prevention
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Criminologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Protéger votre commerce : pensez prévention
1, fiche 13, Français, Prot%C3%A9ger%20votre%20commerce%20%3A%20pensez%20pr%C3%A9vention
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette trousse, développée en 1999, offre des mesures et directives pour réduire le risque d'être victime d'une panoplie de crimes allant du chèque sans provision au vol à main armée. Elle est destinée aux forces policières pour leurs efforts d'éducation du public. La trousse est le fruit d'une collaboration entre l'Association des chefs de police du Nouveau-Brunswick, le ministère de la Sécurité publique du Nouveau-Brunswick, la Fédération canadienne des entreprises indépendantes, l'Association des propriétaires de dépanneur du Nouveau-Brunswick et la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 13, Français, - Prot%C3%A9ger%20votre%20commerce%20%3A%20pensez%20pr%C3%A9vention
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Continuing Education
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Final Report: University-based Business Counselling Internship Pilot Program
1, fiche 14, Anglais, Final%20Report%3A%20University%2Dbased%20Business%20Counselling%20Internship%20Pilot%20Program
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Report of the Acadia Centre for Small Business and Entrepreneurship, presented at the Atlantic Canada Opportunities Agency(ACOA). Moncton, New Brunswick : ACOA, 2000. 1, fiche 14, Anglais, - Final%20Report%3A%20University%2Dbased%20Business%20Counselling%20Internship%20Pilot%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- University-based Business Counselling Internship Pilot Program Final Report
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Éducation permanente
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rapport final : Programme pilote de stages de conseillers auprès de la petite entreprise offerts en milieu universitaire
1, fiche 14, Français, Rapport%20final%20%3A%20Programme%20pilote%20de%20stages%20de%20conseillers%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20petite%20entreprise%20offerts%20en%20milieu%20universitaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Acadia Centre for Small Business and Entrepreneurship, présenté à l'Agence de promotion économique du Canada atlantique (APÉCA). Moncton, Nouveau-Brunswick : APÉCA, 2000. 1, fiche 14, Français, - Rapport%20final%20%3A%20Programme%20pilote%20de%20stages%20de%20conseillers%20aupr%C3%A8s%20de%20la%20petite%20entreprise%20offerts%20en%20milieu%20universitaire
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Programme pilote de stages de conseillers auprès de la petite entreprise offerts en milieu universitaire : rapport final
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Key Anacon Mines
1, fiche 15, Anglais, Key%20Anacon%20Mines
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Saint John.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19990224, p. 167). 1, fiche 15, Anglais, - Key%20Anacon%20Mines
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Key Anacon Mines
1, fiche 15, Français, Key%20Anacon%20Mines
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 15, Français, - Key%20Anacon%20Mines
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Kings County Heritage Society
1, fiche 16, Anglais, Kings%20County%20Heritage%20Society
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 1990217, p. 129). 1, fiche 16, Anglais, - Kings%20County%20Heritage%20Society
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Kings County Heritage Society
1, fiche 16, Français, Kings%20County%20Heritage%20Society
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 16, Français, - Kings%20County%20Heritage%20Society
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- First Maritime Mining
1, fiche 17, Anglais, First%20Maritime%20Mining
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Saint John.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19990224, p. 167). 1, fiche 17, Anglais, - First%20Maritime%20Mining
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 17, La vedette principale, Français
- First Maritime Mining
1, fiche 17, Français, First%20Maritime%20Mining
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 17, Français, - First%20Maritime%20Mining
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- The Chocolate Museum
1, fiche 18, Anglais, The%20Chocolate%20Museum
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
St. Stephen.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19990512, p. 511). 1, fiche 18, Anglais, - The%20Chocolate%20Museum
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 18, La vedette principale, Français
- The Chocolate Museum
1, fiche 18, Français, The%20Chocolate%20Museum
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 18, Français, - The%20Chocolate%20Museum
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Lingo for Business d'affaires
1, fiche 19, Anglais, Lingo%20for%20Business%20d%27affaires
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Saint John.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19991027, p. 985). 1, fiche 19, Anglais, - Lingo%20for%20Business%20d%27affaires
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Lingo for Business
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Lingo for Business d'affaires
1, fiche 19, Français, Lingo%20for%20Business%20d%27affaires
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 19, Français, - Lingo%20for%20Business%20d%27affaires
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Lingo d'affaires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Hemp NB
1, fiche 20, Anglais, Hemp%20NB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19990526, p. 556). 1, fiche 20, Anglais, - Hemp%20NB
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Hemp NB
1, fiche 20, Français, Hemp%20NB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 20, Français, - Hemp%20NB
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Fusion Voice
1, fiche 21, Anglais, Fusion%20Voice
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Saint John.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19991027, p. 985). 1, fiche 21, Anglais, - Fusion%20Voice
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fusion Voice
1, fiche 21, Français, Fusion%20Voice
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 21, Français, - Fusion%20Voice
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Fusion Data
1, fiche 22, Anglais, Fusion%20Data
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Saint John.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19991027, p. 985). 1, fiche 22, Anglais, - Fusion%20Data
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Fusion Data
1, fiche 22, Français, Fusion%20Data
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 22, Français, - Fusion%20Data
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Maritime Gypsum Products
1, fiche 23, Anglais, Maritime%20Gypsum%20Products
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Saint John.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19990623, p. 648). 1, fiche 23, Anglais, - Maritime%20Gypsum%20Products
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Maritime Gypsum Products
1, fiche 23, Français, Maritime%20Gypsum%20Products
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 23, Français, - Maritime%20Gypsum%20Products
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- The Forever Fund
1, fiche 24, Anglais, The%20Forever%20Fund
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fredericton.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19990602, p. 575). 1, fiche 24, Anglais, - The%20Forever%20Fund
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Le Fonds à Vie
1, fiche 24, Français, Le%20Fonds%20%C3%A0%20Vie
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 24, Français, - Le%20Fonds%20%C3%A0%20Vie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Enbridge Business Services
1, fiche 25, Anglais, Enbridge%20Business%20Services
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Saint John.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19991103, p. 1017). 1, fiche 25, Anglais, - Enbridge%20Business%20Services
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Services commerciaux Enbridge
1, fiche 25, Français, Services%20commerciaux%20Enbridge
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 25, Français, - Services%20commerciaux%20Enbridge
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Eastern Heavy Equipment Training School
1, fiche 26, Anglais, Eastern%20Heavy%20Equipment%20Training%20School
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Nasonworth.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19990929, p. 913). 1, fiche 26, Anglais, - Eastern%20Heavy%20Equipment%20Training%20School
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Eastern Heavy Equipment Training School
1, fiche 26, Français, Eastern%20Heavy%20Equipment%20Training%20School
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 26, Français, - Eastern%20Heavy%20Equipment%20Training%20School
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-04-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- E-Trans
1, fiche 27, Anglais, E%2DTrans
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fredericton.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19990421, p. 430). 1, fiche 27, Anglais, - E%2DTrans
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- E-Trans
1, fiche 27, Français, E%2DTrans
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 27, Français, - E%2DTrans
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Fundy's Business Fusion des affaires
1, fiche 28, Anglais, Fundy%27s%20Business%20Fusion%20des%20affaires
Nouveau-Brunswick
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Saint John.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19991027, p. 985). 1, fiche 28, Anglais, - Fundy%27s%20Business%20Fusion%20des%20affaires
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Fundy's Business
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Fundy's Business Fusion des affaires
1, fiche 28, Français, Fundy%27s%20Business%20Fusion%20des%20affaires
Nouveau-Brunswick
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 28, Français, - Fundy%27s%20Business%20Fusion%20des%20affaires
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Fusion des affaires
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Paddle Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canoe & Kayak New Brunswick
1, fiche 29, Anglais, Canoe%20%26%20Kayak%20New%20Brunswick
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Moncton.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19990512, p. 511). 1, fiche 29, Anglais, - Canoe%20%26%20Kayak%20New%20Brunswick
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports de pagaie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Canoe & Kayak New Brunswick
1, fiche 29, Français, Canoe%20%26%20Kayak%20New%20Brunswick
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 29, Français, - Canoe%20%26%20Kayak%20New%20Brunswick
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- BidMedia
1, fiche 30, Anglais, BidMedia
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Saint John.(Certificate of Business Name, Royal Gazette, New Brunswick, 19991027, p. 985). 1, fiche 30, Anglais, - BidMedia
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- KidMedia
1, fiche 30, Français, KidMedia
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(Certificat d'appellation commerciale, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, fiche 30, Français, - KidMedia
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-03-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
- National Policies
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Advisory Committee on Multiculturalism 1, fiche 31, Anglais, Ministerial%20Advisory%20Committee%20on%20Multiculturalism
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A Business Case for Ethnocultural Diversity in New Brunswick, Press Release, Communications New Brunswick, 970707. 1, fiche 31, Anglais, - Ministerial%20Advisory%20Committee%20on%20Multiculturalism
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
- Politiques nationales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité consultatif ministériel sur le multiculturalisme
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20minist%C3%A9riel%20sur%20le%20multiculturalisme
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Rentabilisation de la diversité ethnoculturelle au Nouveau-Brunswick, communiqué, Communications Nouveau-Brunswick, 970707. 1, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20minist%C3%A9riel%20sur%20le%20multiculturalisme
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 31, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20minist%C3%A9riel%20sur%20le%20multiculturalisme
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Investment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Youth Entrepreneurship Program
1, fiche 32, Anglais, Youth%20Entrepreneurship%20Program
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
This initiative of Atlantic Canada Opportunities Agency in New Brunswick introduces students to entrepreneurship as a career option. Students undertake an intensive entrepreneurship/small business course to learn the skill and theory required to start and operate a small business. Students may then begin their business. 1, fiche 32, Anglais, - Youth%20Entrepreneurship%20Program
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Investissements et placements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme jeunes entrepreneurs
1, fiche 32, Français, Programme%20jeunes%20entrepreneurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique au Nouveau-Brunswick encourage les étudiants à faire carrière en affaires. Les étudiants suivent un cours intensif en entrepreneuriat et en administration de petite entreprise afin d'acquérir les connaissances et les compétences nécessaires pour créer et diriger une petite entreprise. 1, fiche 32, Français, - Programme%20jeunes%20entrepreneurs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-10-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Entrepreneur Program
1, fiche 33, Anglais, Entrepreneur%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Entrepreneur Program is a provincially delivered job creation initiative to help unemployed New Brunswickers create jobs for themselves through self-employment. The Program has two distinct components : Eligible participants could receive assistance with business start-ups including loan guarantees and/or self-employment benefits. The Program is administered by the Employment Division of the Department of Labour. Under the Loan Guarantee Component, clients can receive a loan up to $10, 000. The loan is guaranteed by the government of New Brunswick for two years and is interest-free to the borrower for a period of one year. 1, fiche 33, Anglais, - Entrepreneur%20Program
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme Entrepreneur
1, fiche 33, Français, Programme%20Entrepreneur
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Entrepreneur est une initiative provinciale de création d'emplois visant à aider les Néo-Brunswickois sans emploi à se créer un emploi grâce au travail indépendant. Le Programme comporte deux volets distincts. Les participants admissibles peuvent obtenir de l'assistance au démarrage d'une entreprise, y compris des garanties d'emprunt ou encore de l'aide au travail indépendant. Le Programme est administré par la Division de l'emploi du ministère du Travail. Le volet de garantie d'emprunt permet aux clients de recevoir un prêt allant jusqu'à 10,000$. Ce prêt est garanti par le gouvernement du Nouveau-Brunswick pour une période de deux ans et l'emprunteur n'a aucun intérêt à payer pour une période d'un an. 1, fiche 33, Français, - Programme%20Entrepreneur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


