TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NEW BRUNSWICK DAY ACT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advance poll
1, fiche 1, Anglais, advance%20poll
correct, loi fédérale, loi du Manitoba, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- advance polling station 2, fiche 1, Anglais, advance%20polling%20station
correct, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick, loi du Québec
- advance polling place 3, fiche 1, Anglais, advance%20polling%20place
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Advance polls shall be open between the hours of eight o’clock in the forenoons and eight o’clock in the afternoons of Saturday and Monday, the ninth and seventh days before ordinary polling day, and shall not be open at any other time [Elections Act, New Brunswick]. 4, fiche 1, Anglais, - advance%20poll
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bureau de scrutin par anticipation
1, fiche 1, Français, bureau%20de%20scrutin%20par%20anticipation
correct, loi du Manitoba, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bureau de vote par anticipation 2, fiche 1, Français, bureau%20de%20vote%20par%20anticipation
correct, loi du Québec, nom masculin
- bureau de scrutin anticipé 3, fiche 1, Français, bureau%20de%20scrutin%20anticip%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bureaux de scrutin par anticipation doivent être ouverts de huit heures à vingt heures, les samedi et lundi neuvième et septième jours avant le jour ordinaire du scrutin et ne doivent être ouverts à aucun autre moment [Loi électorale, Nouveau-Brunswick]. 4, fiche 1, Français, - bureau%20de%20scrutin%20par%20anticipation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bureau provisoire de scrutin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estación de votación anticipada
1, fiche 1, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20votaci%C3%B3n%20anticipada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Al cierre de la votación, las acciones dependerán de si las locaciones para la votación anticipada pueden entregar las papeletas solamente para el distrito electoral dentro del cual la estación de votación anticipada se ubica, o si pueden entregar papeletas para otras locaciones. 1, fiche 1, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20votaci%C3%B3n%20anticipada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Day
1, fiche 2, Anglais, New%20Brunswick%20Day
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In June 1976, the Legislative Assembly of New Brunswick adopted the New Brunswick Day Act, making the first Monday in August the provincial holiday. 1, fiche 2, Anglais, - New%20Brunswick%20Day
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fête du Nouveau-Brunswick
1, fiche 2, Français, F%C3%AAte%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En juin 1976, l'Assemblée législative du Nouveau-Brunswick a adopté la Loi sur la fête du Nouveau-Brunswick faisant du premier lundi d'août un jour férié provincial. 1, fiche 2, Français, - F%C3%AAte%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


