TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NEW BRUNSWICK HIGHWAY CORPORATION ACT [1 fiche]

Fiche 1 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

The New Brunswick Highway Corporation(NBHC) was created in 1995. This Crown corporation deals with lands and highways for which administration and control have been given to it by the Minister of Transportation with the approval of the Lieutenant Governor in Council. Its specific responsibilities are defined in the New Brunswick Highway Corporation Act.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

La Société de voirie du Nouveau-Brunswick (SVNB) a été créée en 1995. Cette société de la Couronne s'occupe des terrains et des routes qu'elle gère et contrôle au nom du ministre des Transports avec l'approbation du lieutenant-gouverneur en conseil. Ses responsabilités sont définies dans la Loi sur la Société de voirie du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :