TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NIAS [5 fiches]

Fiche 1 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Economic Geology
Universal entry(ies)
NiAs2
formule, voir observation
DEF

A white or pinkish, metallic, orthorhombic mineral of the löllingite group, trimorphous with pararammelsbergite and krutovite, occurring as short prismatic crystals and in massive form, and having a specific gravity of 6.97 to 7.1 and a hardness of 5.5 to 6 on the Mohs scale.

OBS

Chemical formula :NiAs2</sub>

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Géologie économique
Entrée(s) universelle(s)
NiAs2
formule, voir observation
DEF

Minéral du système orthorhombique constitué d'arséniure naturel de nickel se présentant en cristaux ressemblant à l'arsénopyrite, de couleur blanc d'étain.

CONT

Les minerais de nickel sont fréquemment mélangés, surtout dans les filons, à des minerais de [cobalt, de fer, de cuivre et d'argent] : ainsi la rammelsbergite avec la safflorite [...]

OBS

Formule chimique : NiAs2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Geología económica
Entrada(s) universal(es)
NiAs2
formule, voir observation
DEF

Arseniuro de níquel [...] que cristaliza en el sistema rómbico [...]

OBS

[La rammelsbergita] se encuentra en forma de masas grisáceas, de brillo metálico.

OBS

Fórmula química: NiAs2

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CONT

Carcinogenicity of nickel arsenides(NiAs, Ni11As8, Ni5As2, NiAsS), nickel antimonide(NiSb), and nickel telluride(NiTe) was tested... to male Fischer rats(14 mg Ni/rat).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
NiAs
formule, voir observation
27016-75-7
numéro du CAS
OBS

Chemical formula :NiAs

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
NiAs
formule, voir observation
27016-75-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : NiAs

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Management Control
  • Hygiene and Health
CONT

The National Institute of Agrobiological Sciences(NIAS) has developed a DNA profiling method for poultry in collaboration with the Aichi-ken Agricultural Research Center.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Contrôle de gestion
  • Hygiène et santé
CONT

Depuis quelques mois, la mise en place de la méthode de profilage par les Gestionnaires de Réseau de Distribution (GRD) pour alimenter le processus de règlement des écarts fait débat. Les fournisseurs regrettent de ne pas avoir eu connaissance des profils plus en amont afin de concevoir leurs nouvelles offres.

OBS

Méthode d'établissement de profils : utilisé à Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

The Austronesian language spoken by the Niasese, a people inhabiting the island of Nias west of Sumatra.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue austronésienne parlée par les Niasese, groupe ethnique habitant Nias, île montagneuse et volcanique d'Indonésie, au large de la côte occidentale de Sumatra.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :