TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NPP [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit
1, fiche 1, Anglais, unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- nuclear power plant unit 2, fiche 1, Anglais, nuclear%20power%20plant%20unit
correct
- nuclear plant unit 3, fiche 1, Anglais, nuclear%20plant%20unit
correct
- NPP unit 4, fiche 1, Anglais, NPP%20unit
correct, normalisé
- nuclear unit 5, fiche 1, Anglais, nuclear%20unit
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A power generating unit that includes a nuclear boiler and a turbogenerator unit. 6, fiche 1, Anglais, - unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A nuclear power plant may have one or more nuclear units. 7, fiche 1, Anglais, - unit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
NPP unit : designation standardized by ISO in 2018. 8, fiche 1, Anglais, - unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tranche
1, fiche 1, Français, tranche
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tranche nucléaire 2, fiche 1, Français, tranche%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de production électrique comportant une chaudière nucléaire et un groupe turbo-alternateur. 3, fiche 1, Français, - tranche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une centrale nucléaire peut comporter plusieurs tranches. 3, fiche 1, Français, - tranche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tranche nucléaire : désignation, définition et observation publiées au Journal officiel de la République française le 18 juin 2004. 4, fiche 1, Français, - tranche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Navigation Protection Program
1, fiche 2, Anglais, Navigation%20Protection%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NPP 1, fiche 2, Anglais, NPP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Navigation Protection Program(NPP) administers and enforces the Navigation Protection Act.... The NPP is responsible for determining whether a boat meets the definition of an abandoned and/or wrecked boat. 2, fiche 2, Anglais, - Navigation%20Protection%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Navigation Protection Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de protection de la navigation
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20protection%20de%20la%20navigation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PPN 1, fiche 2, Français, PPN
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection de la navigation (PPN) applique la Loi sur la protection de la navigation. [...] Le PPN a la responsabilité de déterminer si un bateau correspond à la définition d'un bateau abandonné ou d'une épave. 2, fiche 2, Français, - Programme%20de%20protection%20de%20la%20navigation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Protección de la Navegación
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20la%20Navegaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biomass mapping
1, fiche 3, Anglais, biomass%20mapping
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Biomass mapping provides quantifiable estimates of vegetation cover, and biophysical information such as leaf area index(LAI), net primary productivity(NPP) and total biomass accumulations(TBA) measurements-important parameters for measuring the health of our forests, for example. 1, fiche 3, Anglais, - biomass%20mapping
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cartographie de la biomasse
1, fiche 3, Français, cartographie%20de%20la%20biomasse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cartographie de la biomasse fournit des estimations quantifiables de la couverture de la végétation, et des informations biophysiques comme l'indice foliaire (IF), la production primaire brute (PPB) et des mesures d'accumulation de biomasse totale (ABT) - tous des paramètres importants pour mesurer, par exemple, la santé de nos forêts. 1, fiche 3, Français, - cartographie%20de%20la%20biomasse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Land Claims Set-Aside Policy
1, fiche 4, Anglais, Land%20Claims%20Set%2DAside%20Policy
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PWGSC Policy Notifications(PN-27). This Policy Notification is issued to implement new procedures for setting aside procurements covered by NAFTA and the WTO-AGP that are subject to Comprehensive Land Claims Agreements, National Park Agreements, or DND Co-operation Agreements(1). These procurements will continue to be set aside from NAFTA and the WTO-AGP. However, additional information specific to the applicable land claims agreement must now be incorporated into the Notice of Proposed Procurement(NPP) and bid solicitation. 1, fiche 4, Anglais, - Land%20Claims%20Set%2DAside%20Policy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Politique sur les marchés réservés dans le cadre des ententes sur la revendication territoriale globale
1, fiche 4, Français, Politique%20sur%20les%20march%C3%A9s%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20des%20ententes%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20globale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
TPSGC. Avis relatif aux politiques, AP-27. Le présent avis porte sur l'application des nouvelles procédures relatives aux marchés réservés visés par l'ALENA et l'AMP-OMC et assujettis aux ententes sur la revendication territoriale globale, aux accords sur les parcs nationaux ou aux accords de coopération du MDN(1). Ces marchés continueront d'être exclus de l'application de l'ALENA et de l'AMP-OMC. Toutefois, il faudra désormais fournir plus de précisions au sujet de l'Entente sur la revendication territoriale applicable dans l'Avis de projet de marché (APM) et dans l'invitation à soumissionner. 1, fiche 4, Français, - Politique%20sur%20les%20march%C3%A9s%20r%C3%A9serv%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20des%20ententes%20sur%20la%20revendication%20territoriale%20globale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- specified investment flow-through entity
1, fiche 5, Anglais, specified%20investment%20flow%2Dthrough%20entity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SIFT 1, fiche 5, Anglais, SIFT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- specified investment flow-through 1, fiche 5, Anglais, specified%20investment%20flow%2Dthrough
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Generally, a SIFT is a trust(other than a real estate investment trust, or REIT) or a partnership(a) that is resident in Canada("residence test") ;(b) investments in which are listed or traded on a stock exchange or other public market("public trading test") ;and(c) that holds one or more non-portfolio properties("NPP test"). 1, fiche 5, Anglais, - specified%20investment%20flow%2Dthrough%20entity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entité intermédiaire de placement déterminée
1, fiche 5, Français, entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EIPD 1, fiche 5, Français, EIPD
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, une EIPD est une fiducie (sauf une fiducie de placement immobilier ou FPI) ou une société de personnes qui remplit les critères suivants : a) elle réside au Canada (le «critère de résidence»); b) les placements qui y sont faits sont cotés ou négociés sur une bourse de valeurs ou un autre marché public (le «critère de commerce public»); et c) elle détient un ou plusieurs biens hors portefeuille (le «critère BHP»). 1, fiche 5, Français, - entit%C3%A9%20interm%C3%A9diaire%20de%20placement%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Requirements and Guidelines for Simulator-based Certification Examinations for Shift Personnel at Nuclear Power Plants
1, fiche 6, Anglais, Requirements%20and%20Guidelines%20for%20Simulator%2Dbased%20Certification%20Examinations%20for%20Shift%20Personnel%20at%20Nuclear%20Power%20Plants
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Examination Guide CNSC-EG2 1, fiche 6, Anglais, Examination%20Guide%20CNSC%2DEG2
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The purposes of this Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) document are : a) to specify a process acceptable to the CNSC that nuclear power plant(NPP) licensees should follow in planning, developing, conducting and grading simulator-based certification examinations for persons seeking certification by the CNSC for the operating positions specified in their Power Reactor Operating Licences; b) to specify requirements, criteria and guidelines endorsed by the CNSC that NPP licensees should comply with or follow to ensure that their simulator-based certification examinations are administered in an equitable and consistent manner. 1, fiche 6, Anglais, - Requirements%20and%20Guidelines%20for%20Simulator%2Dbased%20Certification%20Examinations%20for%20Shift%20Personnel%20at%20Nuclear%20Power%20Plants
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Exigences et directives concernant les examens d'accréditation sur simulateur du personnel de quart des centrales nucléaires
1, fiche 6, Français, Exigences%20et%20directives%20concernant%20les%20examens%20d%27accr%C3%A9ditation%20sur%20simulateur%20du%20personnel%20de%20quart%20des%20centrales%20nucl%C3%A9aires
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Guide d'examen CCSN-EG2 1, fiche 6, Français, Guide%20d%27examen%20CCSN%2DEG2
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'objet de ce document de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) est : a) de préciser, à l'adresse des détenteurs de permis de centrales nucléaires, un processus agréé par la CCSN pour la planification, l'élaboration, la tenue et la correction des examens d'accréditation sur simulateur des personnes qui veulent occuper les postes mentionnés dans le permis d'exploitation de leur centrale nucléaire; b) de préciser les exigences, les critères et les directives de la CCSN que les titulaires de permis doivent respecter ou appliquer pour que leurs examens d'accréditation sur simulateur soient équitables et uniformes. 1, fiche 6, Français, - Exigences%20et%20directives%20concernant%20les%20examens%20d%27accr%C3%A9ditation%20sur%20simulateur%20du%20personnel%20de%20quart%20des%20centrales%20nucl%C3%A9aires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- normal operation
1, fiche 7, Anglais, normal%20operation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Operation of a NPP [nuclear power plant] with specified operational limits and conditions including startup, power operation, shutting down, shutdown, maintenance, testing and refueling. 1, fiche 7, Anglais, - normal%20operation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exploitation normale
1, fiche 7, Français, exploitation%20normale
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Exploitation d'une centrale nucléaire à l'intérieure de certaines limites et conditions opérationnelles spécifiées incluant le démarrage, le fonctionnement en régime de puissance, en processus d'arrêt, l'arrêt, l'entretien et le rechargement de combustible. 1, fiche 7, Français, - exploitation%20normale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Plant and Crop Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- absorbed photosynthetically active radiation 1, fiche 8, Anglais, absorbed%20photosynthetically%20active%20radiation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Solar energy (400 - 700 nm) that is consumed by green canopy during photosynthesis. 2, fiche 8, Anglais, - absorbed%20photosynthetically%20active%20radiation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Results are from a mixed linear model, NPP=APAR, using net primary production(NPP) as the dependant variable with absorbed photosynthetically active radiation(APAR), year, and plot classification as effects. 1, fiche 8, Anglais, - absorbed%20photosynthetically%20active%20radiation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Cultures (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rayonnement absorbé photosynthétiquement actif
1, fiche 8, Français, rayonnement%20absorb%C3%A9%20photosynth%C3%A9tiquement%20actif
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RAPA 2, fiche 8, Français, RAPA
nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Énergie solaire (400 à 700 nm) absorbée par le couvert des plantes lors de la photosynthèse. 2, fiche 8, Français, - rayonnement%20absorb%C3%A9%20photosynth%C3%A9tiquement%20actif
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Des modèles «spatialisés» d'indices foliaires (LAI) et [de RAPA] (partie du rayonnement absorbé photosynthétiquement actif) ont été proposés. Ces modèles sont adaptés aux mesures spatiales. 1, fiche 8, Français, - rayonnement%20absorb%C3%A9%20photosynth%C3%A9tiquement%20actif
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Producción vegetal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- radiación fotosintéticamente activa absorbida
1, fiche 8, Espagnol, radiaci%C3%B3n%20fotosint%C3%A9ticamente%20activa%20absorbida
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- selective tendering
1, fiche 9, Anglais, selective%20tendering
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- selective bidding 2, fiche 9, Anglais, selective%20bidding
correct, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A two stage procurement where potential bidders express an interest in participating and meet predetermined qualifications for participation publicized in the NPP [Notice of Proposed Procurement] at the first stage. 3, fiche 9, Anglais, - selective%20tendering
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 9, Anglais, - selective%20tendering
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 9, La vedette principale, Français
- appel d'offre sélectif
1, fiche 9, Français, appel%20d%27offre%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode en deux étapes selon laquelle les soumissionnaires éventuels expriment, lors de le première étape, leurs participations pré-établies qui sont publiées dans un avis de projet de marché (APM). 2, fiche 9, Français, - appel%20d%27offre%20s%C3%A9lectif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 9, Français, - appel%20d%27offre%20s%C3%A9lectif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- licitación selectiva
1, fiche 9, Espagnol, licitaci%C3%B3n%20selectiva
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- notice of proposed procurement
1, fiche 10, Anglais, notice%20of%20proposed%20procurement
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- NPP 2, fiche 10, Anglais, NPP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- notice of planned procurement 3, fiche 10, Anglais, notice%20of%20planned%20procurement
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In summary, contracting officers must : review all requisitions received to determine if the requirement is for controlled goods and/or related technical data; advise the industry in the NPP [notice of proposed purchase] and the Bid Solicitation document that the CGRP(Controlled Goods Registration Program) applies to the procurement... 4, fiche 10, Anglais, - notice%20of%20proposed%20procurement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- avis de projet de marché
1, fiche 10, Français, avis%20de%20projet%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 10, Français, APM
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En résumé, les agents de négociation des contrats doivent : examiner les demandes reçues pour déterminer si le besoin ou les données techniques afférentes sont des marchandises contrôlées; informer les soumissionnaires éventuels, dans l'avis de projet de marché et dans l'appel d'offres, que le PIMC (Programme d'inscription pour les marchandises contrôlées) s'applique aux approvisionnements [...] 3, fiche 10, Français, - avis%20de%20projet%20de%20march%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- anuncio del contrato programado
1, fiche 10, Espagnol, anuncio%20del%20contrato%20programado
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unplanned capability loss factor 1, fiche 11, Anglais, unplanned%20capability%20loss%20factor
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Unplanned capability loss factor. Purpose : To indicate how a unit is managed, operated, maintained in order to avoid unplanned outages. To compare Canadian NPP [nuclear power plant] performance internationally. 1, fiche 11, Anglais, - unplanned%20capability%20loss%20factor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coefficient de perte de capacité imprévue
1, fiche 11, Français, coefficient%20de%20perte%20de%20capacit%C3%A9%20impr%C3%A9vue
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PCI 1, fiche 11, Français, PCI
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Coefficient de perte de capacité imprévue. But : Indiquer dans quelle mesure la gestion, l'exploitation et l'entretien d'une tranche permet d'éviter les arrêts imprévus. Comparer le rendement des centrales nucléaires au Canada à celui des autres centrales sur le plan international. 1, fiche 11, Français, - coefficient%20de%20perte%20de%20capacit%C3%A9%20impr%C3%A9vue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unit zero 1, fiche 12, Anglais, unit%20zero
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dose commitments to staff resulting from common NPP [nuclear power plant] services such as Unit zero, heavy water upgrading, or from activities in facilities directly related to the operation of the unit such as laundry, decontamination, fuelling, waste handling, are to be included in the "Total NPP Whole Body Dose". 1, fiche 12, Anglais, - unit%20zero
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tranche zéro
1, fiche 12, Français, tranche%20z%C3%A9ro
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les doses engagées à l'égard du personnel attribuables aux services communs de la centrale (la tranche zéro ou la reconcentration d'eau lourde, par exemple) ou à des travaux dans des installations directement liées à l'exploitation de la tranche (nettoyage, décontamination, chargement du combustible et manipulation des déchets) doivent être incluses sous la rubrique «dose totale au corps entier à la centrale». 1, fiche 12, Français, - tranche%20z%C3%A9ro
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- total NPP whole body dose 1, fiche 13, Anglais, total%20NPP%20whole%20body%20dose
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- total nuclear power plant whole body dose 1, fiche 13, Anglais, total%20nuclear%20power%20plant%20whole%20body%20dose
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dose commitments to staff resulting from common NPP [nuclear power plant] services such as Unit zero, heavy water upgrading, or from activities in facilities directly related to the operation of the unit such as laundry, decontamination, fuelling, waste handling, are to be included in the "Total NPP Whole Body Dose". 1, fiche 13, Anglais, - total%20NPP%20whole%20body%20dose
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dose totale au corps entier à la centrale
1, fiche 13, Français, dose%20totale%20au%20corps%20entier%20%C3%A0%20la%20centrale
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les doses engagées à l'égard du personnel attribuables aux services communs de la centrale (la tranche zéro ou la reconcentration d'eau lourde, par exemple) ou à des travaux dans des installations directement liées à l'exploitation de la tranche (nettoyage, décontamination, chargement du combustible et manipulation des déchets) doivent être incluses sous la rubrique «dose totale au corps entier à la centrale». 1, fiche 13, Français, - dose%20totale%20au%20corps%20entier%20%C3%A0%20la%20centrale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- NPP radiation dose 1, fiche 14, Anglais, NPP%20radiation%20dose
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- nuclear power plant radiation dose 1, fiche 14, Anglais, nuclear%20power%20plant%20radiation%20dose
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The sum of the whole body doses due to ionizing radiation received by individuals(including permanent, part-time and temporary staff, external contractors, consultants etc.) working at the NPP [nuclear power plant] and its related facilities, over the year. 1, fiche 14, Anglais, - NPP%20radiation%20dose
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
The sum of the total estimated external dose from NPP [Nuclear Power Plant] outages. 1, fiche 14, Anglais, - NPP%20radiation%20dose
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dose de rayonnement à la centrale
1, fiche 14, Français, dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20la%20centrale
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Somme des doses au corps entier de rayonnement ionisant qui sont reçues par les personnes (employés permanents, employés à temps partiel, entrepreneurs, experts-conseils, etc.) qui travaillent à la centrale et dans ses installations connexes, au cours de l'année. 1, fiche 14, Français, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20la%20centrale
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Somme des doses externes totales estimatives attribuables aux arrêts de la centrale. 1, fiche 14, Français, - dose%20de%20rayonnement%20%C3%A0%20la%20centrale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- non-zero dose 1, fiche 15, Anglais, non%2Dzero%20dose
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Average dose per worker in NPP=NPP Total Whole Body Average dose per worker in NPP [nuclear power plant]=NPP Total Whole Body Dose/Number of Workers at NPP(receiving a non-zero dose). 1, fiche 15, Anglais, - non%2Dzero%20dose
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- non zero dose
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dose non nulle
1, fiche 15, Français, dose%20non%20nulle
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dose moyenne par travailleur à la centrale = Dose totale au corps entier à la centrale/ Nombre de travailleurs à la centrale (qui reçoivent une dose non nulle). 1, fiche 15, Français, - dose%20non%20nulle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Management Operations
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nuclear power plant work management group 1, fiche 16, Anglais, nuclear%20power%20plant%20work%20management%20group
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- NPP work management group 1, fiche 16, Anglais, NPP%20work%20management%20group
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Work orders must have undergone a preliminary review by the NPP work management group and be designated as valid to be included in the count for a quarter. 1, fiche 16, Anglais, - nuclear%20power%20plant%20work%20management%20group
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- groupe de gestion des travaux de la centrale
1, fiche 16, Français, groupe%20de%20gestion%20des%20travaux%20de%20la%20centrale
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les demandes de travail doivent avoir fait l'objet d'un examen préliminaire par le groupe de gestion des travaux de la centrale et être désignées comme valides pour être incluses dans le décompte effectué pour un trimestre. 1, fiche 16, Français, - groupe%20de%20gestion%20des%20travaux%20de%20la%20centrale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Management
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- change control index 1, fiche 17, Anglais, change%20control%20index
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The count of the number of temporary changes used to maintain control over NPP [nuclear power plant] equipment and procedures. 1, fiche 17, Anglais, - change%20control%20index
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- indice de contrôle des modifications
1, fiche 17, Français, indice%20de%20contr%C3%B4le%20des%20modifications
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Compte du nombre de modifications temporaires apportées pour assurer le contrôle de l'équipement et des procédures de la centrale. 1, fiche 17, Français, - indice%20de%20contr%C3%B4le%20des%20modifications
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- average dose per unit 1, fiche 18, Anglais, average%20dose%20per%20unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Number of units used in the "average dose per unit" is the number of units that are operating or being actively rehabilitated and thus contribute significantly to "NPP Total Whole Body Dose". 1, fiche 18, Anglais, - average%20dose%20per%20unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dose moyenne par tranche
1, fiche 18, Français, dose%20moyenne%20par%20tranche
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de tranches utilisées dans la «dose moyenne par tranche» est le nombre de tranches en fonctionnement ou en cours de réfection, et qui, de ce fait, contribue dans une large mesure à la «dose totale au corps entier à la centrale». 1, fiche 18, Français, - dose%20moyenne%20par%20tranche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2005-03-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fission-reactor
1, fiche 19, Anglais, fission%2Dreactor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A nuclear power plant(NPP) is any fission-reactor that has been constructed to generate electricity on a commercial scale. 1, fiche 19, Anglais, - fission%2Dreactor
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réacteur à fission
1, fiche 19, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20fission
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Une centrale nucléaire est une installation de réacteur à fission dont la fonction est de produire de l'électricité à une échelle commerciale. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20fission
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2004-10-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radioactive Contamination
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- estimated external dose 1, fiche 20, Anglais, estimated%20external%20dose
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The sum of the total estimated external dose from NPP [nuclear power plant] outages. 1, fiche 20, Anglais, - estimated%20external%20dose
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Pollution par radioactivité
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dose externe estimative
1, fiche 20, Français, dose%20externe%20estimative
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Somme des doses externes totales estimatives attribuables aux arrêts de la centrale. 1, fiche 20, Français, - dose%20externe%20estimative
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Security
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- unescorted site access 1, fiche 21, Anglais, unescorted%20site%20access
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[There is a] need for long term unescorted site access for CNSC staff and contractors at NPP and AECL and the use of inspector's statutory powers. 1, fiche 21, Anglais, - unescorted%20site%20access
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- accès sans escorte à un site
1, fiche 21, Français, acc%C3%A8s%20sans%20escorte%20%C3%A0%20un%20site
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Il y a] besoin d'un accès à long terme sans escorte pour le personnel de la CCSN et ses entrepreneurs aux centrales nucléaires et chez EACL, ainsi que sur le recours aux pouvoirs que la loi confère aux inspecteurs. 1, fiche 21, Français, - acc%C3%A8s%20sans%20escorte%20%C3%A0%20un%20site
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2003-11-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Corporate Security
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- long term unescorted site access 1, fiche 22, Anglais, long%20term%20unescorted%20site%20access
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[There is a] need for long term unescorted site access for CNSC staff and contractors at NPP and AECL and the use of inspector's statutory powers. 1, fiche 22, Anglais, - long%20term%20unescorted%20site%20access
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- long-term unescorted site access
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accès à long terme sans escorte
1, fiche 22, Français, acc%C3%A8s%20%C3%A0%20long%20terme%20sans%20escorte
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Il y a] besoin d'un accès à long terme sans escorte pour le personnel de la CCSN et ses entrepreneurs aux centrales nucléaires et chez EACL, ainsi que sur le recours aux pouvoirs que la loi confère aux inspecteurs. 1, fiche 22, Français, - acc%C3%A8s%20%C3%A0%20long%20terme%20sans%20escorte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :