TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR SECURITY [66 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
- CBRNE Operations
- Social Services and Social Work
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Physicians for Global Survival (Canada)
1, fiche 1, Anglais, Physicians%20for%20Global%20Survival%20%28Canada%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PGS 2, fiche 1, Anglais, PGS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Physicians for the Prevention of Nuclear War 3, fiche 1, Anglais, Canadian%20Physicians%20for%20the%20Prevention%20of%20Nuclear%20War
ancienne désignation, correct
- CPPNW 4, fiche 1, Anglais, CPPNW
ancienne désignation, correct
- CPPNW 4, fiche 1, Anglais, CPPNW
- Physicians for Social Responsibility Inc. 5, fiche 1, Anglais, Physicians%20for%20Social%20Responsibility%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
- PSR 6, fiche 1, Anglais, PSR
ancienne désignation, correct, Canada
- PSR 6, fiche 1, Anglais, PSR
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Physicians for Global Survival(PGS) : PGS, a charitable organization formed in 1980, is the Canadian affiliate of International Physicians for the Prevention of Nuclear War(IPPNW), which is the only international medical organization dedicated to preventing nuclear war. PGS recognizes that the catastrophic health and environmental consequences of a nuclear war are at the extreme end of a continuum of armed violence that undermines health and security. IPPNW and PGS are committed to studying the root causes of armed conflict from a public health perspective and to educating others. PGS promotes nonviolent means of conflict resolution and social justice in a sustainable world. Through examination of the connections between nuclear weapons and nuclear energy, PGS and IPPNW, are now concerned about global energy sustainability and climate change issues. 2, fiche 1, Anglais, - Physicians%20for%20Global%20Survival%20%28Canada%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- PGSC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Opérations de maintien de la paix
- Opérations CBRNE
- Services sociaux et travail social
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Médecins pour la survie mondiale (Canada)
1, fiche 1, Français, M%C3%A9decins%20pour%20la%20survie%20mondiale%20%28Canada%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MSM 2, fiche 1, Français, MSM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Association des médecins pour la survie mondiale (Canada) 3, fiche 1, Français, Association%20des%20m%C3%A9decins%20pour%20la%20survie%20mondiale%20%28Canada%29
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Médecins canadiens pour la prévention de la guerre nucléaire 4, fiche 1, Français, M%C3%A9decins%20canadiens%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20guerre%20nucl%C3%A9aire
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Physicians for Social Responsibility Inc. 5, fiche 1, Français, Physicians%20for%20Social%20Responsibility%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Canada
- PSR 6, fiche 1, Français, PSR
ancienne désignation, correct, Canada
- PSR 6, fiche 1, Français, PSR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Médecins pour la survie mondiale (MSM) : MSM est une organisation charitable fondée en 1980, affiliée canadienne de l'Association internationale de médecins pour la prévention de la guerre nucléaire (I.P.P.N.W.), seule organisation médicale internationale vouée à prévenir la guerre nucléaire. M.S.M. promeut les moyens non violents de résolution du conflit et la justice sociale dans un monde durable. À travers l'examen des relations existantes entre les armes nucléaires et l'énergie nucléaire, M.S.M. et I.P.P.N.W. se soucient maintenant de la durabilité de l'énergie globale et des problèmes dus au changement climatique. 2, fiche 1, Français, - M%C3%A9decins%20pour%20la%20survie%20mondiale%20%28Canada%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear physicist
1, fiche 2, Anglais, nuclear%20physicist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nuclear physicists seek to understand not just the familiar forms of [nuclear] matter we see around us, but also exotic forms such as those that existed in the first moments after the Big Bang and that exist today inside neutron stars. The aim is to understand why matter takes on the specific forms now observed in nature and how that knowledge can benefit society in the areas of commerce, medicine, and national security. 2, fiche 2, Anglais, - nuclear%20physicist
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nuclear physics: The physics of atomic nuclei and their interactions, especially in the generation of nuclear energy. 3, fiche 2, Anglais, - nuclear%20physicist
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- physicien nucléaire
1, fiche 2, Français, physicien%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- physicienne nucléaire 2, fiche 2, Français, physicienne%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
- physicien du noyau 3, fiche 2, Français, physicien%20du%20noyau
correct, nom masculin
- physicienne du noyau 4, fiche 2, Français, physicienne%20du%20noyau
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Física atómica
- Física nuclear
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- físico nuclear
1, fiche 2, Espagnol, f%C3%ADsico%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- física nuclear 1, fiche 2, Espagnol, f%C3%ADsica%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Criminology
- Nuclear Science and Technology
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nuclear forensics
1, fiche 3, Anglais, nuclear%20forensics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] examination of nuclear and other radioactive materials using analytical techniques to determine the origin and history of this material in the context of law enforcement investigations or the assessment of nuclear security vulnerabilities. 1, fiche 3, Anglais, - nuclear%20forensics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Criminologie
- Sciences et techniques nucléaires
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- criminalistique nucléaire
1, fiche 3, Français, criminalistique%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Examen] de matières nucléaires et autres matières radioactives à l'aide de techniques d'analyse afin d'en déterminer l'origine et l'histoire, dans le cadre d'enquêtes policières ou de l'évaluation des vulnérabilités en matière de sécurité nucléaire. 1, fiche 3, Français, - criminalistique%20nucl%C3%A9aire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- University of British Columbia Students for Peace and Mutual Disarmament
1, fiche 4, Anglais, University%20of%20British%C2%A0Columbia%20Students%20for%20Peace%20and%20Mutual%C2%A0Disarmament
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- UBC Students for Peace and Mutual Disarmament 2, fiche 4, Anglais, UBC%20Students%20for%20Peace%20and%20Mutual%C2%A0Disarmament
correct, Colombie-Britannique
- Students for Peace and Mutual Disarmament 3, fiche 4, Anglais, Students%20for%20Peace%20and%20Mutual%C2%A0Disarmament
correct, Colombie-Britannique
- SPMD 1, fiche 4, Anglais, SPMD
correct, Colombie-Britannique
- SPMD 1, fiche 4, Anglais, SPMD
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SPMD is a non-partisan, non-idealogical research, education and action organization promoting arms control and disarmament to increase international security and prevent nuclear war. 1, fiche 4, Anglais, - University%20of%20British%C2%A0Columbia%20Students%20for%20Peace%20and%20Mutual%C2%A0Disarmament
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 4, La vedette principale, Français
- University of British Columbia Students for Peace and Mutual Disarmament
1, fiche 4, Français, University%20of%20British%C2%A0Columbia%20Students%20for%20Peace%20and%20Mutual%C2%A0Disarmament
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- UBC Students for Peace and Mutual Disarmament 2, fiche 4, Français, UBC%20Students%20for%20Peace%20and%20Mutual%C2%A0Disarmament
correct, Colombie-Britannique
- Students for Peace and Mutual Disarmament 3, fiche 4, Français, Students%20for%20Peace%20and%20Mutual%C2%A0Disarmament
correct, Colombie-Britannique
- SPMD 1, fiche 4, Français, SPMD
correct, Colombie-Britannique
- SPMD 1, fiche 4, Français, SPMD
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
- Security
- Airfields
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aerodrome security force
1, fiche 5, Anglais, aerodrome%20security%20force
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ASF 1, fiche 5, Anglais, ASF
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- airfield security force 1, fiche 5, Anglais, airfield%20security%20force
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A task-tailored deployed force responsible for integral and close security and policing within the close defence area. 1, fiche 5, Anglais, - aerodrome%20security%20force
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The ASF is capable of handling daily and routine security and policing, as well as limited chemical, biological, radiological and nuclear detection, identification and monitoring functions. 1, fiche 5, Anglais, - aerodrome%20security%20force
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An ASF is a sub-component of an operations support flight. 1, fiche 5, Anglais, - aerodrome%20security%20force
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
aerodrome security force; ASF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 5, Anglais, - aerodrome%20security%20force
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
- Sécurité
- Aérodromes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- force de protection des aérodromes
1, fiche 5, Français, force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FPA 1, fiche 5, Français, FPA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Force déployée adaptée à la tâche chargée de la sécurité rapprochée et intégrée et du maintien de l'ordre dans la zone de défense rapprochée. 1, fiche 5, Français, - force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La FPA peut assurer, de façon quotidienne et régulière, la sécurité et le maintien de l'ordre, et de façon limitée, les fonctions de détection, d'identification et de surveillance d'éléments chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires. 1, fiche 5, Français, - force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La FPA est un sous-élément d'une escadrille de soutien opérationnel. 1, fiche 5, Français, - force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
force de protection des aérodromes; FPA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 5, Français, - force%20de%20protection%20des%20a%C3%A9rodromes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas especiales (Militar)
- Seguridad
- Aeródromos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de securidad de aeródromos
1, fiche 5, Espagnol, fuerza%20de%20securidad%20de%20aer%C3%B3dromos
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- superterrorism
1, fiche 6, Anglais, superterrorism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- super-terrorism 2, fiche 6, Anglais, super%2Dterrorism
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A brand of terrorism characterized by violent acts using advanced technological tools to cause massive damage to populations and/or to public and private support networks. 3, fiche 6, Anglais, - superterrorism
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It includes all forms of nuclear, chemical, and biological attacks except small chemical poisonings. It encompasses the use of plastic explosives(although fertilizer bombs are still considered a conventional terrorist tactic). It also includes cyber-crime designed to knock out security, economic, and emergency systems. 3, fiche 6, Anglais, - superterrorism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- superterrorisme
1, fiche 6, Français, superterrorisme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le superterrorisme est une forme de terrorisme qui met en jeu des armes de destruction massive (ADM). 2, fiche 6, Français, - superterrorisme
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- super-terrorisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- superterrorismo
1, fiche 6, Espagnol, superterrorismo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Protection of Life
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- residual risk
1, fiche 7, Anglais, residual%20risk
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
… the risk that remains after the nuclear industry has complied with the requirements imposed by its regulators. 1, fiche 7, Anglais, - residual%20risk
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the primary regulator of the safety and security of NPPs [nuclear power plants] is the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC). 1, fiche 7, Anglais, - residual%20risk
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Sécurité des personnes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- risque résiduel
1, fiche 7, Français, risque%20r%C3%A9siduel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour toute installation, il faut évidemment bien distinguer les risques potentiels […] des risques résiduels présentés par l’installation. Les risques potentiels sont directement associés à la nature et aux quantités de substances radioactives mises en œuvre, ainsi qu’aux possibilités de dispersion de ces substances, tandis que les risques résiduels sont ceux qui subsistent pour l’installation en question, compte tenu des dispositions prises. 1, fiche 7, Français, - risque%20r%C3%A9siduel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Plant Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- augmented inspection team
1, fiche 8, Anglais, augmented%20inspection%20team
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AIT 2, fiche 8, Anglais, AIT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Nuclear Regulatory Commission is sending an Augmented Inspection Team(AIT) to review security issues at the Turkey Point nuclear power plant... The team is expected to spend about one week at the site before returning to the regional office where the information they have gathered will be analyzed and evaluated. 3, fiche 8, Anglais, - augmented%20inspection%20team
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The NRC’s [Nuclear Regulatory Commission] Augmented Inspection Team, comprised of metallurgical and engineering specialists, will monitor the utility’s investigation and evaluation of the cavity and its determination of the conditions causing the damage. The inspection is being conducted to better understand the circumstances surrounding the corrosion and damage and to consider whether similar conditions might exist at other plants. 4, fiche 8, Anglais, - augmented%20inspection%20team
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
augmented inspection team; AIT: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 8, Anglais, - augmented%20inspection%20team
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipe renforcée d'inspection
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipe%20renforc%C3%A9e%20d%27inspection
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
équipe renforcée d'inspection : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quipe%20renforc%C3%A9e%20d%27inspection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Radiation Protection
- Transport of Goods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- armed escort 1, fiche 9, Anglais, armed%20escort
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
To ensure physical security of category II radioactive material transport, in addition to measures for category III, the following measures shall be implemented :... each package shall be accompanied by escort or guards and qualified technical escort, package of burnt-up nuclear fuel shall be escorted by armed escort or armed guards... 2, fiche 9, Anglais, - armed%20escort
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
armed escort: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 9, Anglais, - armed%20escort
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Radioprotection
- Transport de marchandises
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent d'accompagnement armé
1, fiche 9, Français, agent%20d%27accompagnement%20arm%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
agent d'accompagnement armé : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 9, Français, - agent%20d%27accompagnement%20arm%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Combat Support
- Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- operations support
1, fiche 10, Anglais, operations%20support
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ops sp 1, fiche 10, Anglais, ops%20sp
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Within an air force, the provision of assistance that directly supports air operations. 1, fiche 10, Anglais, - operations%20support
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Operations support may include force protection capabilities(including an airfield security force, limited recuperation functions, explosive ordnance disposal capability, improvised explosive device disposal capability, as well as chemical, biological, radiological and nuclear defence assets) and operations assistance(including planning and coordination, intelligence, meteorology, host nation liaison as well as airspace management and control). 1, fiche 10, Anglais, - operations%20support
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
operations support; ops sp: term, shortened form and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 10, Anglais, - operations%20support
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- soutien des opérations
1, fiche 10, Français, soutien%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sout ops 1, fiche 10, Français, sout%20ops
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Au sein d'une force aérienne, aide fournie en appui direct aux opérations aériennes. 1, fiche 10, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le soutien opérationnel englobe les capacités de protection de la force. Celles-ci comprennent une force de protection des aérodromes, des fonctions restreintes de récupération, une capacité de neutralisation des explosifs et munitions, une capacité de neutralisation des dispositifs explosifs de circonstance, de même que des ressources en matière de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire. Le soutien opérationnel englobe également l'aide aux opérations. Cela comprend notamment la planification et la coordination, le renseignement, la météorologie, l'agent de liaison du pays hôte, ainsi que la gestion et le contrôle de l'environnement aérien. 1, fiche 10, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
soutien des opérations; sout ops : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 10, Français, - soutien%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nuclear regulator
1, fiche 11, Anglais, nuclear%20regulator
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As Canada's nuclear regulator, the Canadian Nuclear Safety Commission protects the health, safety and security of Canadians and supports Canada's international commitments on the peaceful use of nuclear energy. 2, fiche 11, Anglais, - nuclear%20regulator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- organisme de réglementation nucléaire
1, fiche 11, Français, organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En sa qualité d'organisme de réglementation nucléaire du Canada, la Commission canadienne de sûreté nucléaire protège la santé et la sécurité des Canadiens et soutient les engagements internationaux du Canada en matière d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. 1, fiche 11, Français, - organisme%20de%20r%C3%A9glementation%20nucl%C3%A9aire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2015-05-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Security
- Nuclear Plant Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- physical security
1, fiche 12, Anglais, physical%20security
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- physical protection 2, fiche 12, Anglais, physical%20protection
correct
- security 3, fiche 12, Anglais, security
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
They continue to insure that the transport of radioactive materials is adequately regulated by the Federal Government in the interests of health, safety, security and the protection of the environment. 3, fiche 12, Anglais, - physical%20security
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
... a description of the measures to be taken to ensure the physical security of the nuclear facility... 1, fiche 12, Anglais, - physical%20security
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Sécurité
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sécurité matérielle
1, fiche 12, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sécurité matérielle. Au cours de l'exercice, les agents de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] ont effectué neuf inspections dans les installations nucléaires, en plus d'un certain nombre de consultations subséquentes, pour veiller à ce que les dispositions du Règlement sur la sécurité matérielle soient respectées. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les présentes modifications continuent d'assurer que le transport des matières radioactives est bien réglementé par le gouvernement fédéral pour la santé, la sécurité et la sécurité matérielle et la protection de l'environnement. 3, fiche 12, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
[...] une description des mesures à prendre pour assurer la sécurité matérielle de l'établissement nucléaire [...] 4, fiche 12, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Nuclear Plant Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nuclear security
1, fiche 13, Anglais, nuclear%20security
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Nuclear security [includes] the prevention and detection of, and response to, theft, sabotage, unauthorized access, illegal transfer or other malicious acts involving nuclear material, other radioactive substances or their associated facilities. 1, fiche 13, Anglais, - nuclear%20security
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sécurité nucléaire
1, fiche 13, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des dispositions prises pour la sûreté nucléaire, la radioprotection, la prévention et la lutte contre les actes de malveillance, ainsi que des actions de sécurité civile prévues en cas d'accident. 2, fiche 13, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La] sécurité nucléaire [comprend les] mesures visant à empêcher et à détecter un vol, un sabotage, un accès non autorisé, un transfert illégal ou d’autres actes malveillants mettant en jeu des matières nucléaires et autres matières radioactives ou les installations associées, et à intervenir en pareil cas. 3, fiche 13, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sécurité nucléaire : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 février 2011. 4, fiche 13, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Directorate of Security and Safeguards
1, fiche 14, Anglais, Directorate%20of%20Security%20and%20Safeguards
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Directorate of Security and Safeguards : title used by the Canadian Nuclear Safety Commission. 2, fiche 14, Anglais, - Directorate%20of%20Security%20and%20Safeguards
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Direction de la sécurité et des garanties
1, fiche 14, Français, Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20garanties
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Direction de la sécurité et des garanties : appellation utilisée par la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 2, fiche 14, Français, - Direction%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20garanties
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2013-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Committees and Boards (Admin.)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Commission
1, fiche 15, Anglais, Commission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Commission Tribunal 2, fiche 15, Anglais, Commission%20Tribunal
ancienne désignation, correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Commission : makes independent, fair and transparent decisions on the licensing of nuclear-related activities[;] establishes legally binding regulations[; and] sets regulatory policy direction on matters relating to health, safety, security and environmental issues affecting the Canadian nuclear sector. 1, fiche 15, Anglais, - Commission
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The designation was changed by the Canadian Nuclear Safety Commission Secretariat in November 2012. 3, fiche 15, Anglais, - Commission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Commission
1, fiche 15, Français, Commission
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tribunal de la Commission 2, fiche 15, Français, tribunal%20de%20la%20Commission
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Commission : rend des décisions indépendantes, justes et transparentes sur la délivrance de permis d’activités nucléaires; établit des règlements juridiquement contraignants [et] établit l’orientation des politiques réglementaires pour les questions de santé, de sûreté, de sécurité et d’environnement qui touchent l’industrie nucléaire canadienne. 1, fiche 15, Français, - Commission
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La désignation a été modifiée par le Secrétariat de la Commission canadienne de sûreté nucléaire en novembre 2012. 3, fiche 15, Français, - Commission
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2011-10-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nuclear criticality
1, fiche 16, Anglais, nuclear%20criticality
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- criticality 2, fiche 16, Anglais, criticality
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a self-sustained chain process of nuclear fission that can be maintained without an additional source of neutrons. 3, fiche 16, Anglais, - nuclear%20criticality
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[According to the Nuclear Security Regulations, nuclear criticality is] a self-sustaining chain reaction of nuclear fission. 1, fiche 16, Anglais, - nuclear%20criticality
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- criticité
1, fiche 16, Français, criticit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] processus en chaîne de fission nucléaire auto-entretenue qui peut être maintenu sans source additionnelle de neutrons. 2, fiche 16, Français, - criticit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Selon le Règlement sur la sécurité nucléaire, le terme criticité décrit une] réaction en chaîne auto-entretenue de fission nucléaire. 3, fiche 16, Français, - criticit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre
1, fiche 17, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DIAC 2, fiche 17, Anglais, DIAC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
14 Wing Operations is an integral part of the wing and supports all flying activities. The Branch is comprised of the Data Interpretation and Analysis Centre(DIAC), the Air Traffic Control Section, the Meteorological Section, the Nuclear Biological Chemical Defence Section and the Wing Security Section. The Data Interpretation and Analysis Centre, located in the Hornell Centre [Nova Scotia], provides support to the Aurora and other NATO anti-submarine warfare aircrews. 3, fiche 17, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Data Interpretation and Analysis Center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Centre d'interprétation et d'analyse des données
1, fiche 17, Français, Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CIAD 2, fiche 17, Français, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls
1, fiche 18, Anglais, Coordinating%20Committee%20for%20Multilateral%20Strategic%20Export%20Controls
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- COCOM 2, fiche 18, Anglais, COCOM
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canada's export control guidelines were adopted as a national regime consistent with our international obligations as specified by COCOM(the Coordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls) of which Canada had been a member since 1950. COCOM was originally intended to preserve Western technological superiority by reducing the flow of military, dual-use and nuclear technologies from Western industrial nations to the Soviet bloc and other Communist countries. COCOM was abolished on March 31, 1994, and has been replaced by a modified agreement. Named after the town of Wassenaar, outside The Hague, where five rounds of negotiations took place between 1993 and 1995, the Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-use Goods and Technologies is intended to provide a framework for addressing the new security threats of the post-Cold War world. 3, fiche 18, Anglais, - Coordinating%20Committee%20for%20Multilateral%20Strategic%20Export%20Controls
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Co-ordinating Committee for Multilateral Strategic Export Controls
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité de coordination du contrôle des échanges stratégiques
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9changes%20strat%C3%A9giques
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- COCOM 2, fiche 18, Français, COCOM
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les lignes directrices du Canada portant sur le contrôle des exportations ont été adoptées sous la forme d'un régime national conforme aux obligations internationales du Canada précisées par le Comité de coordination du contrôle des échanges stratégiques (COCOM), dont le Canada est membre depuis 1950. Le COCOM avait au départ pour mandat de préserver la supériorité technologique de l'Occident en réduisant l'exportation des technologies militaires, nucléaires et à double usage des nations industrielles occidentales vers l'Union soviétique et d'autres pays communistes. Le COCOM a été aboli le 31 mars 1994 et remplacé par une entente modifiée. L'Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle multilatéral des exportations pour les armes conventionnelles et les marchandises et technologies à double usage (d'après la ville du même nom située à proximité de la Haye, où cinq séries de négociations ont eu lieu entre 1993 et 1995), vise à fournir un cadre permettant de faire échec aux nouvelles menaces à la sécurité dans le monde de l'après-guerre froide. 3, fiche 18, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20du%20contr%C3%B4le%20des%20%C3%A9changes%20strat%C3%A9giques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2007-11-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Protection of Property
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- effective intervention
1, fiche 19, Anglais, effective%20intervention
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[An] intervention that is timely and powerful enough to prevent a person or group of persons including those equipped with weapons or substances from committing sabotage or from removing Category I, II or III nuclear material otherwise than in accordance with a licence. 1, fiche 19, Anglais, - effective%20intervention
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Security Regulations. 2, fiche 19, Anglais, - effective%20intervention
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- défense efficace
1, fiche 19, Français, d%C3%A9fense%20efficace
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Défense d'un lieu effectuée en temps opportun et avec une puissance suffisants pour empêcher des personnes, notamment celles munies d'armes ou du substances explosives, de commettre un sabotage ou enlever des matières nucléaires de catégorie I, II ou III autrement qu'en conformité avec un permis. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9fense%20efficace
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9fense%20efficace
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- CBRNE Weapons
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Nuclear and Chemical Disarmament Implementation Agency
1, fiche 20, Anglais, Nuclear%20and%20Chemical%20Disarmament%20Implementation%20Agency
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Nuclear, Non-Proliferation and Disarmament Implementation Agency 2, fiche 20, Anglais, Nuclear%2C%20Non%2DProliferation%20and%20Disarmament%20Implementation%20Agency
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... its mandate is to enhance security and well-being by promoting the peaceful and safe use of chemical and nuclear technologies and to ensure compliance with international commitments such as the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty(CTBT) and the Chemical Weapons Convention. The Agency also assists in the development of relevant international law and guidance, such as conventions established under the auspices of the International Atomic Energy Agency(IAEA) and the Nuclear Suppliers Group regime. 3, fiche 20, Anglais, - Nuclear%20and%20Chemical%20Disarmament%20Implementation%20Agency
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Under the Department of Foreign Affairs Canada. 4, fiche 20, Anglais, - Nuclear%20and%20Chemical%20Disarmament%20Implementation%20Agency
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Armes CBRNE
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Agence du désarmement nucléaire et chimique
1, fiche 20, Français, Agence%20du%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aire%20et%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- IDN 1, fiche 20, Français, IDN
nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Agence a pour mandat d'accroître la sécurité et le bien-être en faisant la promotion de l'utilisation pacifique et sûre des technologies chimiques et nucléaires et de veiller au respect d'engagements internationaux comme le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (CTBT) et la Convention sur les armes chimiques. L'Agence contribue également à l'établissement de directives internationales pertinentes, comme les conventions établies sous les auspices de l'Agence internationale de l'énergie atomique et le régime du Groupe des exportateurs nucléaires. 2, fiche 20, Français, - Agence%20du%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aire%20et%20chimique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Nuclear Power Stations
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- safety standard
1, fiche 21, Anglais, safety%20standard
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
AECB [Atomic Energy Control Board] interactions with international agencies such as the IAEA are directly related to the establishment of health, safety and security standards for nuclear industry, including uranium mining. 2, fiche 21, Anglais, - safety%20standard
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Centrales nucléaires
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- norme de sûreté
1, fiche 21, Français, norme%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- norme en matière de sûreté 2, fiche 21, Français, norme%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'énergie nucléaire fait donc souvent l'objet de controverse, comme en attestent les préoccupations de certains groupes d'intérêt à propos de la santé et de la sécurité, de la gestion des déchets, des normes de sûreté dans les mines d'uranium et des armes nucléaires. 1, fiche 21, Français, - norme%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Nuclear Power Stations
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- security standard
1, fiche 22, Anglais, security%20standard
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
AECB [Atomic Energy Control Board] interactions with international agencies such as the IAEA are directly related to the establishment of health, safety and security standards for nuclear industry, including uranium mining. 1, fiche 22, Anglais, - security%20standard
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Centrales nucléaires
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- norme de protection
1, fiche 22, Français, norme%20de%20protection
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les interactions de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] avec l'AIEA, notamment, se rapportent directement à l'établissement des normes de santé, de [sûreté] et de protection pour l'industrie nucléaire, y compris les mines d'uranium. 1, fiche 22, Français, - norme%20de%20protection
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Nuclear Power Stations
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- health standard
1, fiche 23, Anglais, health%20standard
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
AECB [Atomic Energy Control Board] interactions with international agencies such as the IAEA [International Atomic Energy Agency] are directly related to the establishment of health, safety and security standards for nuclear industry, including uranium mining. 1, fiche 23, Anglais, - health%20standard
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- standard of health
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Centrales nucléaires
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- norme de santé
1, fiche 23, Français, norme%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les interactions de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] avec l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique], notamment, se rapportent directement à l'établissement des normes de santé, de sécurité et de protection pour l'industrie nucléaire, y compris les mines d'uranium. 1, fiche 23, Français, - norme%20de%20sant%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Centrales nucleares
- Explotación minera
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- norma de salud
1, fiche 23, Espagnol, norma%20de%20salud
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2005-11-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- nuclear response force standard 1, fiche 24, Anglais, nuclear%20response%20force%20standard
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[He] informed the committee of an incident at the Rabbit Lake uranium mining facility in Saskatchewan. He reported on the development of the nuclear response force standard to implement the CNSC' s security requirements at major nuclear facilities. 1, fiche 24, Anglais, - nuclear%20response%20force%20standard
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- norme relative à la force d'intervention pour la sécurité nucléaire
1, fiche 24, Français, norme%20relative%20%C3%A0%20la%20force%20d%27intervention%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Il] informe le Comité d'un accident survenu à la mine d'uranium de Rabbit Lake, en Saskatchewan. Il fait le point sur l'élaboration de la norme relative à la force d'intervention pour la sécurité nucléaire, qui permettra de mettre en oeuvre les exigences de sécurité de la CCSN dans les grandes installations nucléaires. 1, fiche 24, Français, - norme%20relative%20%C3%A0%20la%20force%20d%27intervention%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- designated inspector 1, fiche 25, Anglais, designated%20inspector
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
This section summarizes the obligations of licensees under the Nuclear Security Regulations, with respect to entry, by persons other than designated inspectors under section 29 of the NSC Act, to protected and inner areas... 1, fiche 25, Anglais, - designated%20inspector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- inspecteur désigné
1, fiche 25, Français, inspecteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La présente section résume les obligations du titulaire de permis aux termes du Règlement sur la sécurité nucléaire en ce qui a trait à l'entrée de personnes, autres que les inspecteurs désignés en vertu de l'article 29 de la LSRN, dans les zones protégées et les zones intérieures [...] 1, fiche 25, Français, - inspecteur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Corporate Security
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unescorted entry 1, fiche 26, Anglais, unescorted%20entry
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Subsections 17(1), 17(2), 17(5) and 17(6) of the Nuclear Security Regulations set out certain conditions for unescorted entry to a protected area... 1, fiche 26, Anglais, - unescorted%20entry
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- entrée sans escorte
1, fiche 26, Français, entr%C3%A9e%20sans%20escorte
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les paragraphes 17(1), 17(2), 17(5) et 17(6) du Règlement sur la sécurité nucléaire précisent les conditions requises pour l'entrée sans escorte dans une zone protégée [...] 1, fiche 26, Français, - entr%C3%A9e%20sans%20escorte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The report shall contain the following information for the quarter :... a brief description of the circumstances and causes of any failure or impairment of the security structures, systems, or components of the nuclear power plant, including any faults, combinations of faults, situations or events that prevented the security structures, systems or components from meeting their defined specifications... 1, fiche 27, Anglais, - fault
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 27, Français, anomalie
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le rapport doit contenir les renseignements suivants: [...] une brève description des circonstances et des causes de toute défaillance ou déficience des ouvrages, des systèmes ou des composants de sécurité de la centrale nucléaire, y compris toute anomalie, combinaison d'anomalies, situations ou événements qui empêchent les ouvrages, les systèmes ou les composants de sécurité de respecter les spécifications définies [...] 1, fiche 27, Français, - anomalie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Corporate Security
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- escorted entry 1, fiche 28, Anglais, escorted%20entry
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The conditions for escorted entry to a protected area, and the related obligations of licensees, are set out in subsections 17(1), 17(3), 17(4), 17(5) and 17(6) of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 28, Anglais, - escorted%20entry
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- entrée avec escorte
1, fiche 28, Français, entr%C3%A9e%20avec%20escorte
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les conditions applicables à l'entrée avec escorte dans la zone protégée, ainsi que les obligations du titulaire de permis à cet égard, sont décrites aux paragraphes 17(1), 17(3), 17(4), 17(5) et 17(6) du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 28, Français, - entr%C3%A9e%20avec%20escorte
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2005-02-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Security Programs for Category I or II Nuclear Material or Certain Nuclear Facilities
1, fiche 29, Anglais, Security%20Programs%20for%20Category%20I%20or%20II%20Nuclear%20Material%20or%20Certain%20Nuclear%20Facilities
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this regulatory guide [G-274] is to help applicants for a Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) licence in respect of Category I or II nuclear material-other than a licence to transport-or a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation, prepare and submit the security information to be included with the application, pursuant to the Nuclear Safety and Control Act(NSCA). 1, fiche 29, Anglais, - Security%20Programs%20for%20Category%20I%20or%20II%20Nuclear%20Material%20or%20Certain%20Nuclear%20Facilities
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Les programmes de sécurité pour les matières nucléaires de catégorie I ou II, ou pour certaines installations nucléaires
1, fiche 29, Français, Les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20de%20cat%C3%A9gorie%20I%20ou%20II%2C%20ou%20pour%20certaines%20installations%20nucl%C3%A9aires
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le présent guide d'application de la réglementation [G-274] a pour but d'aider le demandeur d'un permis de la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) visant une matière nucléaire de catégorie I ou II (autre qu'un permis de transport), ou relatif à une installation nucléaire consistant en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale, à préparer et à soumettre les renseignements liés à la sécurité devant figurer, selon la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires (LSRN), dans la demande de permis. 1, fiche 29, Français, - Les%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires%20de%20cat%C3%A9gorie%20I%20ou%20II%2C%20ou%20pour%20certaines%20installations%20nucl%C3%A9aires
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2005-02-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Transportation
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- planned route
1, fiche 30, Anglais, planned%20route
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Under paragraphs 5(g) and(h) of the Nuclear Security Regulations, the transportation security plan shall include descriptions of "the planned route" and "the alternate route to be used in the event of an emergency". 1, fiche 30, Anglais, - planned%20route
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transports
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- itinéraire prévu
1, fiche 30, Français, itin%C3%A9raire%20pr%C3%A9vu
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Selon les alinéas 5g) et h) du Règlement sur la sécurité nucléaire, le plan de sécurité pour le transport fera état de «l'itinéraire prévu», ainsi que de «l'itinéraire de rechange à utiliser en cas d'urgence». 1, fiche 30, Français, - itin%C3%A9raire%20pr%C3%A9vu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- physical security system 1, fiche 31, Anglais, physical%20security%20system
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In that regard, CNSC staff reported that a physical security system that meets the requirements of the Nuclear Security Regulations is in place at the WWMF [Western Waste Management Facility] and BNPD [Bruce Nuclear Power Development] and that the system is effectively coordinated through collaborative arrangements between OPG [Ontario Power Generation] and Bruce Power. 1, fiche 31, Anglais, - physical%20security%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité physique
1, fiche 31, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- système de sécurité physique 1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, le personnel de la CCSN a signalé qu'un dispositif de sécurité physique répondant aux exigences du Règlement sur la sécurité nucléaire est en place à l'installation Western et au complexe nucléaire de Bruce, et que OPG [Ontario Power Generation] et Bruce Power ont des arrangements de collaboration en la matière. 1, fiche 31, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20physique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- site security 1, fiche 32, Anglais, site%20security
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
With respect to site security, CNSC staff noted that the licensee has complied satisfactorily with the Nuclear Security Regulations and CNSC Order O1-D1, which was issued shortly after the terrorist attacks in the United States on September 11, 2001. 1, fiche 32, Anglais, - site%20security
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sécurité du site
1, fiche 32, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20site
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à la sécurité du site, le personnel de la CCSN a noté que le titulaire de permis se conforme aux exigences du Règlement sur la sécurité nucléaire et de l'ordonnance 01-1 que la Commission a émise peu après les attentats terroristes du 11 septembre 2001 aux États-Unis. 1, fiche 32, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20site
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- security requirements
1, fiche 33, Anglais, security%20requirements
pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Based on this evidence of full compliance with the applicable security requirements, the Commission is satisfied that McMaster University has taken, and will continue to take, all necessary measures to meet the requirements for security at the MNR [McMaster Nuclear Reactor]. 1, fiche 33, Anglais, - security%20requirements
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- exigences de sécurité
1, fiche 33, Français, exigences%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu des éléments de preuve sur la conformité complète du titulaire de permis avec les exigences [...] de sécurité, la Commission estime que l'Université McMaster a pris et continuera de prendre toutes les mesures voulues pour satisfaire aux exigences en matière de sécurité au site du RNM [réacteur nucléaire McMaster]. 1, fiche 33, Français, - exigences%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Site Security Plan 1, fiche 34, Anglais, Site%20Security%20Plan
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
McMaster University added that all security requirements and procedures are documented in the MNR [McMaster Nuclear Reactor] Site Security Plan. 1, fiche 34, Anglais, - Site%20Security%20Plan
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- plan de sécurité du site
1, fiche 34, Français, plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20site
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'Université a ajouté que toutes les procédures et exigences en matière de sécurité sont documentées dans le plan de sécurité du site du RNM [réacteur nucléaire McMaster]. 1, fiche 34, Français, - plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20site
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- full compliance 1, fiche 35, Anglais, full%20compliance
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Based on this evidence of full compliance with the applicable security requirements, the Commission is satisfied that McMaster University has taken, and will continue to take, all necessary measures to meet the requirements for security at the MNR [McMaster Nuclear Reactor]. 1, fiche 35, Anglais, - full%20compliance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- conformité complète
1, fiche 35, Français, conformit%C3%A9%20compl%C3%A8te
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- respect de toutes les exigences réglementaires 1, fiche 35, Français, respect%20de%20toutes%20les%20exigences%20r%C3%A9glementaires
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu des éléments de preuve sur la conformité complète du titulaire de permis avec les exigences applicables en matière de sécurité, la Commission estime que l'Université McMaster a pris et continuera de prendre toutes les mesures voulues pour satisfaire aux exigences en matière de sécurité au site du RNM [réacteur nucléaire McMaster]. 1, fiche 35, Français, - conformit%C3%A9%20compl%C3%A8te
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- nuclear force
1, fiche 36, Anglais, nuclear%20force
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The fundamental purpose of the nuclear forces of the Allies is political : to preserve peace and prevent coercion and any kind of war. They will continue to fulfil an essential role by ensuring uncertainty in the mind of any aggressor about the nature of the Allies’ response to military aggression. They demonstrate that aggression of any kind is not a rational option. The supreme guarantee of the security of the Allies is provided by the strategic nuclear forces of the Alliance... 2, fiche 36, Anglais, - nuclear%20force
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Fiche 36, La vedette principale, Français
- force nucléaire
1, fiche 36, Français, force%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'objectif fondamental des forces nucléaires des Alliés est politique : préserver la paix et prévenir la coercition ainsi que toute forme de guerre. Elles continueront à jouer un rôle essentiel en maintenant tout agresseur dans le doute quant à la façon dont les Alliés riposteraient en cas d'agression militaire. Elles démontrent qu'une agression, quelle qu'en soit la forme, n'est pas une option rationnelle. La garantie suprême de la sécurité des Alliés est apportée par les forces nucléaires stratégiques de l'Alliance [...] 2, fiche 36, Français, - force%20nucl%C3%A9aire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- fuerza nuclear
1, fiche 36, Espagnol, fuerza%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
El objetivo fundamental de las fuerzas nucleares de los aliados es político: preservar la paz y prevenir la coacción, así como cualquier forma de guerra. Seguirán desempeñando un papel esencial al mantener en la incertidumbre a cualquier agresor en cuanto al modo como responderán los aliados en caso de agresión militar. Demuestran que ninguna clase de agresión constituye una opción racional. La garantía suprema de la seguridad de los aliados la constituyen las fuerzas nucleares estratégicas de la Alianza [...] 1, fiche 36, Espagnol, - fuerza%20nuclear
Fiche 37 - données d’organisme externe 2003-12-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- security requirement 1, fiche 37, Anglais, security%20requirement
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[He] informed the committee of an incident at the Rabbit Lake uranium mining facility in Saskatchewan. He reported on the development of the nuclear response force standard to implement the CNSC' s security requirements at major nuclear facilities. 1, fiche 37, Anglais, - security%20requirement
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- exigence de sécurité
1, fiche 37, Français, exigence%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Il] informe le Comité d'un accident survenu à la mine d'uranium de Rabbit Lake, en Saskatchewan. Il fait le point sur l'élaboration de la norme relative à la force d'intervention pour la sécurité nucléaire, qui permettra de mettre en oeuvre les exigences de sécurité de la CCSN dans les grandes installations nucléaires. 1, fiche 37, Français, - exigence%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2003-11-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- legislative measure 1, fiche 38, Anglais, legislative%20measure
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
He also reported on his recent meeting with representatives of the Canadian Nuclear Association, and on other meetings related to legislative measures to support the CNSC' s security initiatives. 1, fiche 38, Anglais, - legislative%20measure
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mesure législative
1, fiche 38, Français, mesure%20l%C3%A9gislative
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Il fait également le point sur la récente réunion tenue avec des représentants de l'Association nucléaire canadienne et sur d'autres réunions liées aux mesures législatives visant à soutenir les initiatives de sécurité de la CCSN. 1, fiche 38, Français, - mesure%20l%C3%A9gislative
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2003-11-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- security initiative 1, fiche 39, Anglais, security%20initiative
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
He also reported on his recent meeting with representatives of the Canadian Nuclear Association, and on other meetings related to legislative measures to support the CNSC' s security initiatives. 1, fiche 39, Anglais, - security%20initiative
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- initiative de sécurité
1, fiche 39, Français, initiative%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il fait également le point sur la récente réunion tenue avec des représentants de l'Association nucléaire canadienne et sur d'autres réunions liées aux mesures législatives visant à soutenir les initiatives de sécurité de la CCSN. 1, fiche 39, Français, - initiative%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2002-09-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Air Pollution
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- accidental release
1, fiche 40, Anglais, accidental%20release
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to remove uranium or thorium at a removal site shall ... include the following information: ... the procedures to be followed in the event of accidental or unscheduled releases of radioactive and non-radioactive contaminants from or within the removal site. 2, fiche 40, Anglais, - accidental%20release
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
An application for a licence to decommission a Class I nuclear facility shall contain the following information... the proposed measures to prevent or mitigate the effects of accidental releases of nuclear substances and hazardous substances on the environment, the health and safety of persons and the maintenance of security, including an emergency response plan... [Class I Nuclear Facilities Regulations] 3, fiche 40, Anglais, - accidental%20release
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Pollution de l'air
- Législation et réglementation (Transports)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rejet accidentel
1, fiche 40, Français, rejet%20accidentel
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour extraire de l'uranium ou du thorium d'un site d'extraction [...] contient les renseignements suivants : [...] la marche à suivre en cas de rejets accidentels ou imprévus de contaminants radioactifs et non radioactifs à l'intérieur ou hors du site d'extraction [...] 2, fiche 40, Français, - rejet%20accidentel
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
La demande de permis pour déclasser une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants [...] les mesures proposées pour éviter ou atténuer les effets que les rejets accidentels de substances nucléaires et de substances dangereuses peuvent avoir sur l'environnement, sur la santé et la sécurité des personnes ainsi que sur le maintien de la sécurité, y compris un plan d'intervention d'urgence [...] [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I]. 3, fiche 40, Français, - rejet%20accidentel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Contaminación por radioactividad
- Contaminación del aire
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- liberación accidental
1, fiche 40, Espagnol, liberaci%C3%B3n%20accidental
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- environmental vulnerability
1, fiche 41, Anglais, environmental%20vulnerability
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the SIDS [Small Island Developing States] have concluded that among the threats to their security are illicit drug trafficking, the illegal trade in arms, increasing levels of crime and corruption, environmental vulnerability exacerbated by susceptibility to natural disasters and the transportation of nuclear waste... 2, fiche 41, Anglais, - environmental%20vulnerability
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vulnérabilité environnementale
1, fiche 41, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad ambiental
1, fiche 41, Espagnol, vulnerabilidad%20ambiental
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National and International Security
- CBRNE Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- weapons-usable fissile material
1, fiche 42, Anglais, weapons%2Dusable%20fissile%20material
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Of greatest concern from the viewpoint of a potential nuclear explosive capability may be the security of weapons-usable fissile material held in research institutes, naval fuel depots and other similar nuclear facilities, especially in the former Soviet Union(FSU). 1, fiche 42, Anglais, - weapons%2Dusable%20fissile%20material
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Opérations CBRNE
Fiche 42, La vedette principale, Français
- matières fissibles pouvant être utilisées à des fins militaires
1, fiche 42, Français, mati%C3%A8res%20fissibles%20pouvant%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20militaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan de la capacité éventuelle de fabriquer un dispositif nucléaire explosif, le plus grand sujet de préoccupation est peut-être la sécurité des matières fissibles pouvant être utilisées à des fins militaires, qui sont conservées dans les instituts de recherche, les réserves de combustible de la marine et autres installations nucléaires semblables, surtout dans les pays de l'ex-Union soviétique (ex-URSS). 1, fiche 42, Français, - mati%C3%A8res%20fissibles%20pouvant%20%C3%AAtre%20utilis%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20fins%20militaires
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organization Planning
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- schedule for the transport 1, fiche 43, Anglais, schedule%20for%20the%20transport
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 43, Anglais, - schedule%20for%20the%20transport
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 43, Anglais, - schedule%20for%20the%20transport
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- transport schedule
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- calendrier de transport
1, fiche 43, Français, calendrier%20de%20transport
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 43, Français, - calendrier%20de%20transport
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 43, Français, - calendrier%20de%20transport
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- route
1, fiche 44, Anglais, route
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 44, Anglais, - route
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 44, Anglais, - route
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- itinéraire
1, fiche 44, Français, itin%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 44, Français, - itin%C3%A9raire
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 44, Français, - itin%C3%A9raire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Official Documents
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- licence to transport
1, fiche 45, Anglais, licence%20to%20transport
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to transport Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, other than a licence to transport while in transit or a licence to transport under special arrangement, shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, the information required by section 5 of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 45, Anglais, - licence%20to%20transport
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 45, Anglais, - licence%20to%20transport
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Documents officiels
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- permis de transport
1, fiche 45, Français, permis%20de%20transport
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis de transport d'une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, autre qu'un permis de transport en transit ou un permis de transport en vertu d'un arrangement spécial, comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires, ceux exigés à l'article 5 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 45, Français, - permis%20de%20transport
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 45, Français, - permis%20de%20transport
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- exemption from licence requirement
1, fiche 46, Anglais, exemption%20from%20licence%20requirement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Exemptions from licence requirement. A person may transport a nuclear substance without a licence to carry on that activity, except in the following cases :(a) the nuclear substance is Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, and is transported outside an area in which the material is required to be processed, used or stored by section 7 of those Regulations... 1, fiche 46, Anglais, - exemption%20from%20licence%20requirement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 46, Anglais, - exemption%20from%20licence%20requirement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Législation et réglementation (Transports)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- exemption de permis
1, fiche 46, Français, exemption%20de%20permis
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Exemptions de permis. Une personne peut transporter une substance nucléaire sans y être autorisée par un permis, sauf dans les cas suivants : a) la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire et est transportée à l'extérieur d'une zone dans laquelle elle doit être traitée, utilisée ou stockée en application de l'article 7 de ce règlement [...] 1, fiche 46, Français, - exemption%20de%20permis
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 46, Français, - exemption%20de%20permis
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Official Documents
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- licence to package
1, fiche 47, Anglais, licence%20to%20package
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to package or transport a nuclear substance under special arrangement shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations,(a) the information specified in paragraph 721 of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; and(b) where the nuclear substance is Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, the information required by section 5 of those Regulations. 1, fiche 47, Anglais, - licence%20to%20package
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 47, Anglais, - licence%20to%20package
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Documents officiels
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- permis d'emballage
1, fiche 47, Français, permis%20d%27emballage
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis d'emballage ou de transport d'une substance nucléaire en vertu d'un arrangement spécial comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) les renseignements mentionnés au paragraphe 721 du Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique]; b) si la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, les renseignements exigés à l'article 5 de ce règlement. 1, fiche 47, Français, - permis%20d%27emballage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 47, Français, - permis%20d%27emballage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Official Documents
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- licence to transport under special arrangement
1, fiche 48, Anglais, licence%20to%20transport%20under%20special%20arrangement
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to transport Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, other than a licence to transport while in transit or a licence to transport under special arrangement, shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, the information required by section 5 of the Nuclear Security Regulations. 1, fiche 48, Anglais, - licence%20to%20transport%20under%20special%20arrangement
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 48, Anglais, - licence%20to%20transport%20under%20special%20arrangement
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents officiels
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- permis de transport en vertu d'un arrangement spécial
1, fiche 48, Français, permis%20de%20transport%20en%20vertu%20d%27un%20arrangement%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis de transport d'une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, autre qu'un permis de transport en transit ou un permis de transport en vertu d'un arrangement spécial, comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires, ceux exigés à l'article 5 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 48, Français, - permis%20de%20transport%20en%20vertu%20d%27un%20arrangement%20sp%C3%A9cial
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 48, Français, - permis%20de%20transport%20en%20vertu%20d%27un%20arrangement%20sp%C3%A9cial
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-02-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Radioactive Contamination
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- adverse effect
1, fiche 49, Anglais, adverse%20effect
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... the proposed measures to prevent or mitigate the effects of accidental releases of nuclear substances and hazardous substances on the environment, the health and safety of persons and the maintenance of security, including measures to(A) assist off-site authorities in planning and preparing to limit the adverse effects of an accidental release... 1, fiche 49, Anglais, - adverse%20effect
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, fiche 49, Anglais, - adverse%20effect
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Pollution par radioactivité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- effet négatif
1, fiche 49, Français, effet%20n%C3%A9gatif
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] les mesures proposées pour éviter ou atténuer les effets que les rejets accidentels de substances nucléaires et de substances dangereuses peuvent avoir sur l'environnement, la santé et la sécurité des personnes ainsi que le maintien de la sécurité, y compris les mesures visant à : [...] aider les autorités extérieures à effectuer la planification et la préparation en vue de limiter les effets négatifs d'un rejet accidentel [...] 1, fiche 49, Français, - effet%20n%C3%A9gatif
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d'uranium. 2, fiche 49, Français, - effet%20n%C3%A9gatif
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- off-site authority 1, fiche 50, Anglais, off%2Dsite%20authority
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the proposed measures to prevent or mitigate the effects of accidental releases of nuclear substances and hazardous substances on the environment, the health and safety of persons and the maintenance of security, including measures to(i) assist off-site authorities in planning and preparing to limit the effects of an accidental release,(ii) notify off-site authorities of an accidental release or the imminence of an accidental release... 1, fiche 50, Anglais, - off%2Dsite%20authority
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 50, Anglais, - off%2Dsite%20authority
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- autorité extérieure
1, fiche 50, Français, autorit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] les mesures proposées pour éviter les effets ou atténuer les effets que les rejets accidentels de substances nucléaires et de substances dangereuses peuvent avoir sur l'environnement, sur la santé et la sécurité des personnes ainsi que sur le maintien de la sécurité, y compris les mesures visant à : (i) aider les autorités extérieures à effectuer la planification et la préparation en vue de limiter les effets d'un rejet accidentel, (ii) aviser les autorités extérieures d'un rejet accidentel ou de l'imminence d'un tel rejet [...] 1, fiche 50, Français, - autorit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 50, Français, - autorit%C3%A9%20ext%C3%A9rieure
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2001-11-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- physical security program 1, fiche 51, Anglais, physical%20security%20program
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall... instruct the workers on the physical security program at the site of the licensed activity and on their obligations under that program... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 51, Anglais, - physical%20security%20program
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- physical security programme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- programme de sécurité matérielle
1, fiche 51, Français, programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis [...] donne aux travailleurs de la formation sur le programme de sécurité matérielle sur les lieux de l'activité autorisée et sur leurs obligations aux termes du programme [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 51, Français, - programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Translation (General)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- failure to renew a licence 1, fiche 52, Anglais, failure%20to%20renew%20a%20licence
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of section 25 of the Act, the Commission may renew a licence on its own motion if failure to renew the licence could pose an unreasonable risk to the environment, the health and safety of persons or national security. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 52, Anglais, - failure%20to%20renew%20a%20licence
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- non-renouvellement d'un permis
1, fiche 52, Français, non%2Drenouvellement%20d%27un%20permis
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'article 25 de la Loi, la Commission peut, de sa propre initiative, renouveler un permis si le non-renouvellement pourrait créer un danger inacceptable pour l'environnement, la santé et la sécurité des personnes ou la sécurité nationale. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 52, Français, - non%2Drenouvellement%20d%27un%20permis
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2001-02-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- response force
1, fiche 53, Anglais, response%20force
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... a local, provincial or federal police force detachment, Canadian Armed Forces unit or any force trained in the use of arms that is authorized under any Act or regulation to carry arms and is qualified to use them. 1, fiche 53, Anglais, - response%20force
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Security Regulations. 2, fiche 53, Anglais, - response%20force
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- force d'intervention
1, fiche 53, Français, force%20d%27intervention
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Détachement de police locale, provinciale ou fédérale, unité des Forces armées canadiennes ou toute autre force ayant reçu une formation dans le maniement des armes à feu qui est autorisée par une loi ou un règlement à en porter et qualifiée pour s'en servir. 1, fiche 53, Français, - force%20d%27intervention
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Projet de règlement sur la sûreté nucléaire. 2, fiche 53, Français, - force%20d%27intervention
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Property
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- direct visual surveillance
1, fiche 54, Anglais, direct%20visual%20surveillance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... direct observation by a person who is physically present at the place that is under observation. 1, fiche 54, Anglais, - direct%20visual%20surveillance
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Security Regulations. 2, fiche 54, Anglais, - direct%20visual%20surveillance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des biens
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- surveillance visuelle directe
1, fiche 54, Français, surveillance%20visuelle%20directe
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Surveillance immédiate d'un lieu exercée par une personne qui y est présente. 1, fiche 54, Français, - surveillance%20visuelle%20directe
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 54, Français, - surveillance%20visuelle%20directe
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- prescribed information
1, fiche 55, Anglais, prescribed%20information
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Information that concerns any of the following, including a record of that information, is prescribed information for the purposes of the Act :(a) a nuclear substance that is required for the design, production, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device, including the properties of the nuclear substance;(b) the design, production, use, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device;(c) the security arrangements, security equipment, security systems and security procedures established by a licensee in accordance with the Act, the regulations made under the Act or the licence, and any incident relating to security; and(d) the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations.(2) Information that is made public in accordance with the Act, the regulations made under the Act or a licence is not prescribed information for the purposes of the Act. 1, fiche 55, Anglais, - prescribed%20information
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 55, Anglais, - prescribed%20information
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- renseignements réglementés
1, fiche 55, Français, renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la Loi, sont désignés comme renseignements réglementés les renseignements qui portent sur ce qui suit, y compris les documents sur ces renseignements : a) les substances nucléaires, y compris leurs propriétés, qui sont nécessaires à la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; b) la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; c) les arrangements, l'équipement, les systèmes et les procédures en matière de sécurité que le titulaire de permis a mis en place conformément à la Loi, à ses règlements ou au permis, y compris tout incident relatif à la sécurité; d) l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 55, Français, - renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la règlementation nucléaires. 2, fiche 55, Français, - renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- safeguards
1, fiche 56, Anglais, safeguards
correct, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... a verification system that is established in accordance with a safeguards agreement. 2, fiche 56, Anglais, - safeguards
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Regulations cited: General Nuclear Safety and Control Regulations; Class I Nuclear Facilities Regulations. 3, fiche 56, Anglais, - safeguards
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Countries around the world assign high priority to safeguards and security efforts aimed at halting the spread of nuclear weapons and reducing the possibility of strategic nuclear materials falling into the wrong hands. 4, fiche 56, Anglais, - safeguards
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- garanties
1, fiche 56, Français, garanties
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Système de vérification établi en vertu d'un accord relatif aux garanties. 2, fiche 56, Français, - garanties
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Règlements cités : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires; Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 3, fiche 56, Français, - garanties
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Partout au monde, on s'efforce d'établir des précautions et des garanties contre la prolifération nucléaire et d'empêcher que des substances nucléaires stratégiques tombent entre de mauvaises mains. 4, fiche 56, Français, - garanties
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- unobstructed area
1, fiche 57, Anglais, unobstructed%20area
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter. The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area ... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier ... The unobstructed area shall be (a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and (b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area ... 1, fiche 57, Anglais, - unobstructed%20area
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Security Regulations. 2, fiche 57, Anglais, - unobstructed%20area
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- zone libre
1, fiche 57, Français, zone%20libre
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] 2, fiche 57, Français, - zone%20libre
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 57, Français, - zone%20libre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2000-08-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- security monitoring room
1, fiche 58, Anglais, security%20monitoring%20room
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Security Monitoring Room.(1) Every licensee shall monitor all of the devices required by these Regulations from a security monitoring room, access to which is controlled by the licensee.(2) The security monitoring room shall be(a) located outside any inner area;(b) designed and constructed so as to resist forced entry by the use of hand-held tools or firearms;(c) equipped with(i) a two-way radio that can be used to communicate with a response force,(ii) an alarm device that can be used at any time to alert a response force,(iii) a telephone, and(iv) equipment that permits direct communication with each nuclear security guard who is stationed outside the security monitoring room;(d) located and equipped so as to enable a nuclear security guard inside the security monitoring room to receive and acknowledge the audible and visible alarm signals... ;and(e) attended at all times by at least one nuclear security guard. 2, fiche 58, Anglais, - security%20monitoring%20room
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Security Regulations. 3, fiche 58, Anglais, - security%20monitoring%20room
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- local de surveillance
1, fiche 58, Français, local%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Local de surveillance.(1) Le titulaire de permis surveille tous les dispositifs exigés par le présent règlement à partir d'un local de surveillance dont il contrôle l'accès. (2) Le local de surveillance est : a) situé à l'extérieur de toute zone intérieure; b) conçu et construit de façon à résister à toute entrée par effraction à l'aide d'outils portatifs ou d'armes à feu; c) muni : (i) d'un poste émetteur-récepteur pouvant servir à contacter la force d'intervention, (ii) d'un dispositif d'alarme pouvant servir en tout temps à alerter la force d'intervention, (iii) d'un téléphone, (iv) d'équipement permettant de communiquer directement avec chaque garde de sécurité nucléaire qui est posté à l'extérieur du local de surveillance; d) situé et équipé de sorte qu'un garde de sécurité nucléaire se trouvant à l'intérieur du local de surveillance puisse recevoir et reconnaître les signaux d'alarme sonores et visuels [...] e) occupé en tout temps par au moins un garde de sécurité nucléaire. 2, fiche 58, Français, - local%20de%20surveillance
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 3, fiche 58, Français, - local%20de%20surveillance
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Security
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- protected area
1, fiche 59, Anglais, protected%20area
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Every protected area shall be enclosed by a barrier that is located at its perimeter... The barrier must be designed and constructed to inhibit any unauthorized entry into the protected area... Every protected area shall be surrounded by an unobstructed area that is located outside the barrier required by section 9 and that extends at least 5 m away from every point of the barrier... The unobstructed area shall be(a) free of any structure, equipment or other obstruction that could be used to penetrate or surmount the barrier or to restrict observation of the unobstructed area; and(b) continuously illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area... Every protected area shall be(a) equipped with devices that(i) detect any intrusion into the protected area,(ii) detect any tampering that may cause any of the devices to malfunction or cease to function...(b) kept under the direct visual surveillance of a nuclear security guard who is equipped with a device that can set off a continuous alarm signal that(i) is both audible and visible in a security monitoring room, and(ii) can be stopped only by a nuclear security guard from the security monitoring room. 1, fiche 59, Anglais, - protected%20area
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Security Regulations. 2, fiche 59, Anglais, - protected%20area
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- zone protégée
1, fiche 59, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une barrière est aménagée le long du périmètre de chaque zone protégée [...] La barrière est conçue et construite de façon à empêcher toute entrée non autorisée dans la zone protégée [...] Chaque zone protégée est entourée d'une zone libre qui s'étend à l'extérieur de la barrière visée à l'article 9 sur une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière [...] La zone libre est : a) dégagée de tout ouvrage, équipement ou autre obstacle qu'on pourrait utiliser pour traverser ou surmonter la barrière ou restreindre l'observation de la zone libre; b) éclairée continuellement à une intensité suffisante pour permettre d'observer clairement toute personne s'y trouvant [...] Chaque zone protégée : a) est munie de dispositifs qui : (i) détectent toute entrée non autorisée dans celle-ci, (ii) détectent toute tentative d'altération qui peut nuire à leur fonctionnement ou les rendre inopérants [...] b) demeure sous la surveillance visuelle directe d'un garde de sécurité nucléaire qui est muni d'un dispositif capable de déclencher un signal d'alarme continu [...] qui peut être : (i) vu et entendu dans le local de surveillance, (ii) interrompu seulement par un garde de sécurité nucléaire à partir du local de surveillance. 1, fiche 59, Français, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 59, Français, - zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapons proliferation
1, fiche 60, Anglais, nuclear%20weapons%20proliferation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... the AECB has limited its control of exports of uranium to matters concerning health, safety and security, including safeguards against nuclear weapons proliferation. 1, fiche 60, Anglais, - nuclear%20weapons%20proliferation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- prolifération des armes nucléaires
1, fiche 60, Français, prolif%C3%A9ration%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[...] la CCEA a limité son contrôle des exportations de l'uranium aux questions relatives à [la santé], à la sûreté et à la sécurité, y compris les garanties contre toute prolifération des armes nucléaires. 1, fiche 60, Français, - prolif%C3%A9ration%20des%20armes%20nucl%C3%A9aires
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- nuclear security guard
1, fiche 61, Anglais, nuclear%20security%20guard
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... a person who is authorized by a licensee, in accordance with section 31, to act as a nuclear security guard at a nuclear facility referred to in paragraph 2(b). 1, fiche 61, Anglais, - nuclear%20security%20guard
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Paragraph 2(b): ... a nuclear facility consisting of a nuclear reactor that may exceed 10 MW thermal power during normal operation. 1, fiche 61, Anglais, - nuclear%20security%20guard
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Regulation cited :Nuclear Security Regulations. 2, fiche 61, Anglais, - nuclear%20security%20guard
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- garde de sécurité nucléaire
1, fiche 61, Français, garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Personne que le titulaire de permis autorise, conformément à l'article 31, à agir à ce titre dans une installation nucléaire visée à l'alinéa 2b). 1, fiche 61, Français, - garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Alinéa 2b) : [...] toute installation nucléaire qui consiste en un réacteur nucléaire dont l'énergie thermique peut dépasser 10 MW pendant l'exploitation normale. 1, fiche 61, Français, - garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 61, Français, - garde%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20nucl%C3%A9aire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- inner area
1, fiche 62, Anglais, inner%20area
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Every inner area shall be located within a protected area ... (1) Every inner area shall be totally enclosed by a structure or barrier that is designed and constructed to prevent, alone or in combination with other structures or barriers, persons from completing both of the following actions before a response force can make an effective intervention: (a) gaining unauthorized access to Category I nuclear material by using hand-held tools, firearms or explosives; and (b) removing the nuclear material from the inner area. (2) The structure or barrier that encloses an inner area shall be located at least 5 m away from every point of the barrier that encloses the protected area. (3) Each gate, door, window or other means of entry or exit in the structure or barrier that encloses an inner area shall be kept closed and locked with a device that, from outside the structure or barrier, can only be unlocked by two persons at the same time. 1, fiche 62, Anglais, - inner%20area
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Security Regulations. 2, fiche 62, Anglais, - inner%20area
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- zone intérieure
1, fiche 62, Français, zone%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Chaque zone intérieure est située à l'intérieur d'une zone protégée. [...] (1) Chaque zone intérieure est entièrement entourée d'un ouvrage ou d'une barrière qui est conçu et construit de façon à empêcher, seul ou avec d'autres ouvrages ou barrières, l'accomplissement des actes suivants avant qu'une force d'intervention puisse assurer une défense efficace : a) l'accès non autorisé à une matière nucléaire de catégorie I à l'aide d'outils portatifs, d'armes à feu ou d'explosifs; b) l'enlèvement de la matière nucléaire de la zone intérieure. (2) L'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure est situé à une distance d'au moins 5 m à partir de tout point de la barrière entourant la zone protégée. (3) Chaque grille, porte, fenêtre ou autre entrée ou sortie pratiquée dans l'ouvrage ou la barrière entourant la zone intérieure demeure fermée et verrouillée à l'aide d'un dispositif qui, de l'extérieur de l'ouvrage ou de la barrière, peut être déverrouillé seulement par deux personnes agissant en même temps. 1, fiche 62, Français, - zone%20int%C3%A9rieure
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 62, Français, - zone%20int%C3%A9rieure
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-04-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- CBRNE Weapons
- Peace-Keeping Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Section
1, fiche 63, Anglais, Nuclear%20Section
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, International Security Bureau, Nuclear, Non-Proliferation and Disarmament Implementation Agency. 1, fiche 63, Anglais, - Nuclear%20Section
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Armes CBRNE
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Section nucléaire
1, fiche 63, Français, Section%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale de la sécurité internationale, Agence des affaires nucléaires, de l'application de la non-prolifération et du désarmement. 1, fiche 63, Français, - Section%20nucl%C3%A9aire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Nuclear Science and Technology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Programme for Preventing and Combating Illicit Trafficking in Nuclear Material 1, fiche 64, Anglais, Programme%20for%20Preventing%20and%20Combating%20Illicit%20Trafficking%20in%20Nuclear%20Material
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Adopted on April 1996 Summit on Nuclear Safety and Security; Moscow, April 19-20, 1996. 1, fiche 64, Anglais, - Programme%20for%20Preventing%20and%20Combating%20Illicit%20Trafficking%20in%20Nuclear%20Material
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Program for Preventing and Combating Illicit Trafficking in Nuclear Material
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Programme de prévention et de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires
1, fiche 64, Français, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20et%20de%20lutte%20contre%20le%20trafic%20illicite%20de%20mati%C3%A8res%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Programa de prevención y de lucha contra el tráfico ilícito de materiales nucleares
1, fiche 64, Espagnol, Programa%20de%20prevenci%C3%B3n%20y%20de%20lucha%20contra%20el%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20materiales%20nucleares
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Talloires Guide 1, fiche 65, Anglais, Talloires%20Guide
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A transnational and transdisciplinary curriculum on global peace and security initiated at the 1988 Conference of University Presidents on the Responsibility of Universities in the Nuclear Age; adopted at Talloires, France in 1990. 1, fiche 65, Anglais, - Talloires%20Guide
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Guide de Talloires
1, fiche 65, Français, Guide%20de%20Talloires
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Guía de Talloires
1, fiche 65, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20Talloires
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Proper Names
- International Relations
- Emergency Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- negative security guarantees
1, fiche 66, Anglais, negative%20security%20guarantees
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Legally enforceable assurances not to use or threaten to use nuclear weapons(called negative security guarantees). 1, fiche 66, Anglais, - negative%20security%20guarantees
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Relations internationales
- Gestion des urgences
Fiche 66, La vedette principale, Français
- garantie dite de sécurité négative
1, fiche 66, Français, garantie%20dite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20n%C3%A9gative
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Garantie qu'aucun pays n'utilisera ou ne menacera d'utiliser des armes nucléaires, garantie dite «de sécurité négative» qui aurait force exécutoire. 1, fiche 66, Français, - garantie%20dite%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20n%C3%A9gative
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


