TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR STORAGE SITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry storage
1, fiche 1, Anglais, dry%20storage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
All used nuclear fuel in Canada is currently held on site in interim storage facilities, which are safe, secure and environmentally sound. Interim storage of used nuclear fuel at a nuclear facility typically consists of two phases known as wet storage and dry storage. Initially, used nuclear fuel bundles are stored under water in bays or pools after they have been removed from the reactors. These reinforced, leak-proof facilities enable the fuel to cool off in a shielded and secure facility. After 6 to 10 years in wet storage, the used nuclear fuel can be safely transferred to dry storage in concrete canisters, containers or silos. 1, fiche 1, Anglais, - dry%20storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stockage à sec
1, fiche 1, Français, stockage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout le combustible nucléaire est stocké temporairement dans des installations sûres, sécuritaires et sans danger pour l’environnement. Le stockage temporaire du combustible usé à une installation nucléaire comporte habituellement deux phases, soit le stockage humide et le stockage à sec. Dans un premier temps, après leur retrait du réacteur, les grappes de combustible irradié sont immergées dans des piscines étanches et renforcées spécialement conçues pour en assurer le refroidissement et pour protéger les travailleurs contre les rayonnements. Après 6 à 10 années de stockage humide, le combustible irradié est transféré de façon sûre dans les installations de stockage à sec (silos ou conteneurs en béton). 1, fiche 1, Français, - stockage%20%C3%A0%20sec
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- serious incident
1, fiche 2, Anglais, serious%20incident
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The International Nuclear Event Scale [INES]. Level 3. Serious incident. Criteria. External release of radioactivity above authorized limits, resulting in a dose to the most exposed individual off site of the order of tenths of millisievert. With such a release, off-site protective measures may not be needed. On-site events resulting in doses to workers sufficient to cause acute health effects and/or an event resulting in a severe spread of contamination for example a few thousand terabecquerels of activity released in a secondary containment where the material can be returned to a satisfactory storage area. Incidents in which a further failure of safety systems could lead to accident conditions, or a situation in which safety systems would be unable to prevent an accident if certain initiators were to occur. 1, fiche 2, Anglais, - serious%20incident
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incident grave
1, fiche 2, Français, incident%20grave
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Structure fondamentale de l’échelle INES [échelle internationale des événements nucléaires]. [Niveau] 3. Incident grave. Conséquences à l’extérieur du site. Très faible rejet : exposition du public représentant une fraction des limites prescrites. Conséquences à l’intérieur du site. Contamination grave ou effets aigus sur la santé d’un travailleur. Dégradations de la défense en profondeur. Accident évité de peu ou perte des barrières. 1, fiche 2, Français, - incident%20grave
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il y a eu plusieurs cas d’incidents de niveau 3 dont, en France, l’incendie d’un silo de la Hague en 1981. 1, fiche 2, Français, - incident%20grave
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exemption from licensing the possession 1, fiche 3, Anglais, exemption%20from%20licensing%20the%20possession
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Following the public portion of the meeting, the Commission deliberated and decided to grant, pursuant to section 7 of the NSCA [Nuclear Safety and Control Act] and section 11 of the General Nuclear Safety and Control Regulations, an extension of the exemption from licensing the possession, management and storage of nuclear substances at the Dyno Mine Site until December 31, 2004 as recommended by staff. 1, fiche 3, Anglais, - exemption%20from%20licensing%20the%20possession
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exemption accordée à l'égard de l'exigence de détenir un permis pour la possession
1, fiche 3, Français, exemption%20accord%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27exigence%20de%20d%C3%A9tenir%20un%20permis%20pour%20la%20possession
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après la séance publique, la Commission délibère et décide, sur avis du personnel, de prolonger, aux termes de l'article 7 de la LSRN [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires] et de l'article 11 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires, l'exemption accordée à l'égard de l'exigence de détenir un permis pour la possession, la gestion et l'entreposage des substances nucléaires au site minier de Dyno jusqu'au 31 décembre 2004. 1, fiche 3, Français, - exemption%20accord%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27exigence%20de%20d%C3%A9tenir%20un%20permis%20pour%20la%20possession
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metals Mining
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- core sample 1, fiche 4, Anglais, core%20sample
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In response to a follow-up question from the Commission, CRI [COGEMA Resources Inc. ] confirmed that the consistently very low concentrations of nuclear substances in the core samples in storage are such that they would not pose a significant radiological risk to a person who might pick them up or remove them from the site. 1, fiche 4, Anglais, - core%20sample
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échantillon de carottes
1, fiche 4, Français, %C3%A9chantillon%20de%20carottes
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Interrogée par la Commission, CRI [COGEMA Resources Inc.] a confirmé que les concentrations toujours très faibles de substances nucléaires dans les échantillons de carottes conservés au dépôt sont telles que la manipulation des carottes au site n'entraîne pas de risques radiologiques importants. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chantillon%20de%20carottes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


