TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUCLEAR STORE [6 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Security
DEF

A nuclear facility where waste is emplaced for disposal.

CONT

Major facilities at BNPD [Bruce Nuclear Power Development] include three nuclear electric generating stations..., three heavy water production plants and support facilities. The latter include two radioactive waste storage sites, which are used to store LLRW [low-level radioactive waste] from all Ontario Hydro reactor stations, except [one], and from their research and maintenance facilities.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Sécurité
DEF

Installation destinée à recevoir de manière durable des déchets radioactifs.

OBS

stockage de déchets radioactifs : [...] forme abrégée de centre de stockage de déchets radioactifs.

PHR

Centre de stockage définitif, de surface, en surface, profond de déchets radioactifs.

PHR

Adéquation d'un site à l'implantation d'un centre de stockage de déchets radioactifs.

PHR

Construction, fermeture, mise en service d'un centre de stockage de déchets radioactifs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Seguridad
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)
  • CBRNE Weapons
DEF

A specified quantity of nuclear weapons, components of nuclear weapons, and warhead test equipment to be stocked in special ammunition supply points or other logistical installations. The establishment and replenishment of this stockage is a command decision and is dependent upon the tactical situation, the allocation, the capability of the logistical support unit to store and maintain the nuclear weapons, and the nuclear logistical situation. The prescribed stockage may vary from time to time and among similar logistical support units.

OBS

prescribed nuclear stockage: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Armes CBRNE
DEF

Quantité déterminée d'armes nucléaires, éléments d'armes nucléaires et équipements de contrôle des têtes nucléaires devant être stockée en des points spéciaux de ravitaillement en munitions ou autres installations logistiques. Cette réserve est établie et approvisionnée par décision du commandement et dépend de la situation tactique, de l'allocation, de la possibilité de l'unité de support logistique d'entreposer et d'entretenir les armes nucléaires, et de la situation nucléaire logistique. Le stockage prescrit peut varier selon le moment et selon l'unité de soutien logistique.

OBS

stockage nucléaire prescrit : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Avituallamiento (Militar)
  • Armas QBRNE
DEF

Cantidad específica de armas nucleares, componentes de dichas armas y equipo de pruebas de cabezas nucleares que se almacena en puntos de suministro de municiones especiales u otras instalaciones logísticas. El establecimiento y reposición de estos almacenamientos depende de la situación táctica, la ubicación y la capacidad de la unidad de apoyo logístico para almacenar y mantener las armas nucleares. Las existencias prescritas pueden variar con el tiempo y en función de las unidades de apoyo logístico.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Nuclear Facility Safety Analysis. Safety analysis reports document the analysis and the potential consequences of accidents and abnormal occurrences at nuclear facilities. For those facilities which process, store, and handle plutonium and other fissile materials, nuclear criticality safety analysis is a required element of the facility safety analysis report. The process includes the identification of hazards in the facility(including nuclear criticality safety hazards), the identification and development of potential scenarios involving nuclear criticality concerns, the development of failure modes and the potential effects of the accident, and the consequences of the accident.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Il est demandé à chaque exploitant d’installation nucléaire d’exposer les dispositions qu’il a prises ou prévues en matière de sûreté pour son installation et sa démarche d’appréciation de leur caractère satisfaisant dans un document qui évolue au fur et à mesure de la définition et de la vie de l’installation; ce document est dénommé rapport de sûreté […] C’est l’ensemble de ce processus d’appréciation de la sûreté d’une installation, d’abord par l’exploitant, en liaison avec ses constructeurs, puis par les pouvoirs publics, que l’on désigne sous l’appellation globale d’analyse de sûreté d’une installation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
OBS

Fast reactors can be operated in a "burner" mode... Such reactors can "store" temporarily large quantities of plutonium as fuel in their cores, and, in the event that nuclear fission has to be replaced one day by better sources of concentrated energy, they can dispose of, or "burn, "inventories of plutonium and actinides. This also eliminates plutonium "mines", a potential source of material for nuclear weapons proliferation.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Réacteur nucléaire dont la production de combustible fissile est légèrement inférieure à sa consommation.

CONT

Dans Phénix et Superphénix, la matière fissile est du plutonium associé à de l'uranium appauvri (ce dernier provenant des usines d'enrichissement). Une très large proportion des neutrons non utilisés pour entretenir la réaction en chaîne est absorbée dans 238U, en donnant du plutonium. Selon les configurations détaillées adoptées, la production de plutonium peut être légèrement supérieure, du même ordre, ou légèrement inférieure à sa consommation : on dit que le réacteur est «surgénérateur», «isogénérateur» ou «sous-générateur».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2002-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

.. a person may carry on any of the following activities without a licence to carry on that activity :(a) possess, transfer, import, export, use, mine, produce, refine, convert, enrich, process, reprocess, manage or store a nuclear substance, if the quantity of the nuclear substance does not exceed its exemption quantity...

OBS

Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] toute personne peut exercer les activités suivantes sans y être autorisée par un permis : a) avoir en sa possession, transférer, importer, exporter, utiliser, produire, notamment par extraction minière, raffiner, convertir, enrichir, traiter, retraiter, gérer ou stocker provisoirement une substance nucléaire si la quantité de la substance ne dépasse pas sa quantité d'exemption [...]

OBS

Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Storehouses and Warehouses
  • Wastewater Treatment
CONT

Mol Nuclear Centre Effluent Treatment Plant. Cake store.

Français

Domaine(s)
  • Magasins de stockage
  • Traitement des eaux usées
CONT

Centre nucléaire de Mol. Ensemble du traitement des eaux usées. Stockage des gâteaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :