TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR SUBSTANCE [90 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Properties of Fuels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nuclear fuel
1, fiche 1, Anglais, nuclear%20fuel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nuclear fuel refers to any substance, typically fissile material, which is used by nuclear power stations or other nuclear devices to generate energy. 2, fiche 1, Anglais, - nuclear%20fuel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Propriétés des combustibles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- combustible nucléaire
1, fiche 1, Français, combustible%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le combustible nucléaire est le produit qui, contenant des isotopes fissiles [...], fournit l'énergie dans le cœur d'un réacteur nucléaire en entretenant la réaction en chaîne de fission nucléaire. 2, fiche 1, Français, - combustible%20nucl%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- identification
1, fiche 2, Anglais, identification
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The determination of a substance in a chemical, biological, radiological and nuclear environment. 1, fiche 2, Anglais, - identification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are three levels of identification with varying degrees of reliability: provisional, confirmed and unambiguous. 1, fiche 2, Anglais, - identification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
identification: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - identification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Opérations CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- identification
1, fiche 2, Français, identification
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Détermination d'une substance dans un environnement nucléaire, radiologique, biologique et chimique. 1, fiche 2, Français, - identification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il existe trois niveaux d'identification au degré de fiabilité variable : provisoire, confirmé et non ambigu. 1, fiche 2, Français, - identification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
identification : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - identification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- challenge level
1, fiche 3, Anglais, challenge%20level
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The concentration, dosage, dose rate or contamination density over time that can be expected when a chemical, biological, radiological and nuclear substance is released intentionally or accidentally. 1, fiche 3, Anglais, - challenge%20level
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
challenge level: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - challenge%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau de défi
1, fiche 3, Français, niveau%20de%20d%C3%A9fi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Concentration, dosage, débit de dose ou densité de contamination au fil du temps qui peut être attendu(e) lorsqu'une substance nucléaire, radiologique, biologique et chimique est rejetée de manière intentionnelle ou accidentelle. 1, fiche 3, Français, - niveau%20de%20d%C3%A9fi
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
niveau de défi : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - niveau%20de%20d%C3%A9fi
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-12-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cytoplasm
1, fiche 4, Anglais, cytoplasm
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A cell substance other than nuclear material and special organelles. 2, fiche 4, Anglais, - cytoplasm
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cytoplasme
1, fiche 4, Français, cytoplasme
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Constituant cellulaire autre que la substance du noyau et des organites spéciaux. 2, fiche 4, Français, - cytoplasme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- citoplasma
1, fiche 4, Espagnol, citoplasma
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sustancia constitutiva de la célula que rodea al núcleo, contiene los organelos y está envuelta por la membrana celular. 2, fiche 4, Espagnol, - citoplasma
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heavy water extraction 1, fiche 5, Anglais, heavy%20water%20extraction
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Hydrogen and Deuterium are naturally occurring isotopes of hydrogen in the waters of the world.... Tritium is formed by the irradiation of deuterium in nuclear reactors. Tritium is a radioactive substance that emits Beta radiation and has a half life of 12. 26 years.... Although tritium may be present in minute quantities in the BHWP,... we are concerned here mainly with the "extraction of heavy water" from natural water. 2, fiche 5, Anglais, - heavy%20water%20extraction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- extraction d'eau lourde
1, fiche 5, Français, extraction%20d%27eau%20lourde
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Distillation extractive. Elle est utilisée dans le cas d'un mélange binaire à faible volatilité relative ou bien formant un homoazéotrope, donc difficile à séparer; on peut trouver un tiers corps (généralement lourd) qui forme avec l'un des constituants un binaire plus ou moins idéal et avec l'autre un binaire très éloigné de l'idéalité et de préférence un hétéroazéotrope. La présence de ce tiers corps a pour effet d'augmenter la volatilité relative des constituants du binaire initiale. On l'alimente en haut d'une colonne de distillation de façon que son action sur la courbe d'équilibre du binaire se fasse en tout point. Le tiers corps qu'on appelle ici solvant entraîne vers le pied de colonne sélectivement le constituant avec lequel il s'approche de l'idéalité tandis que l'autre sort en tête. Il ne reste plus qu'à séparer du produit entraîné le solvant qui est recyclé. 2, fiche 5, Français, - extraction%20d%27eau%20lourde
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Eau lourde (préparation) : [...] La distillation de l'eau, présentant un facteur de séparation faible mais facile à mettre en œuvre, à été essayé. Bien qu'elle exige une consommation thermique prohibitive pour l'enrichissement initiale, cette méthode reste cependant précieuse pour porter à la teneur «nucléaire» (99,75%) une eau préalablement enrichie ou une eau accidentellement détitrée. 2, fiche 5, Français, - extraction%20d%27eau%20lourde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Atomic Physics
- Radiobiology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unsealed source
1, fiche 6, Anglais, unsealed%20source
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- unsealed radioactive source 2, fiche 6, Anglais, unsealed%20radioactive%20source
correct
- open source 3, fiche 6, Anglais, open%20source
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A radioactive nuclear substance that is not contained in a sealed capsule or cover. 4, fiche 6, Anglais, - unsealed%20source
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
unsealed source: term standardized by ISO in 1997. 5, fiche 6, Anglais, - unsealed%20source
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Physique atomique
- Radiobiologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- source non scellée
1, fiche 6, Français, source%20non%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- source radioactive non scellée 2, fiche 6, Français, source%20radioactive%20non%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
- source non scellée de rayonnements 3, fiche 6, Français, source%20non%20scell%C3%A9e%20de%20rayonnements
correct, nom féminin
- source ouverte 4, fiche 6, Français, source%20ouverte
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Source de rayonnement contenant une substance radioactive qui n'y est pas enfermée de manière définitive mais à laquelle il est possible d'accéder en vue de manipulations physiques, chimiques ou biologiques ultérieures. 5, fiche 6, Français, - source%20non%20scell%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
source non scellée : terme normalisé par l'ISO en 1997. 6, fiche 6, Français, - source%20non%20scell%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-11-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sealed source
1, fiche 7, Anglais, sealed%20source
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sealed radioactive source 2, fiche 7, Anglais, sealed%20radioactive%20source
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A radioactive nuclear substance in a sealed capsule or in a cover to which the substance is bonded, where the capsule or cover is strong enough to prevent contact with or the dispersion of the substance under the conditions for which the capsule or cover is designed. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations and Class I Nuclear Facilities Regulations. ] 3, fiche 7, Anglais, - sealed%20source
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[A sealed source is] a radioactive prescribed substance sealed in a capsule or having a bonded cover, the capsule or cover being strong enough to prevent contact with and dispersion of the radioactive material under the conditions of use and wear for which it was designed, and includes the capsule or cover. 4, fiche 7, Anglais, - sealed%20source
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
To remove a sealed source from. 5, fiche 7, Anglais, - sealed%20source
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To insert a sealed source into. 5, fiche 7, Anglais, - sealed%20source
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- source scellée
1, fiche 7, Français, source%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- source radioactive scellée 2, fiche 7, Français, source%20radioactive%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance nucléaire radioactive enfermée dans une enveloppe scellée ou munie d'un revêtement auquel elle est liée, l'enveloppe ou le revêtement présentant une résistance suffisante pour empêcher tout contact avec la substance et la dispersion de celle-ci dans les conditions d'emploi pour lesquelles l'enveloppe ou le revêtement a été conçu. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement et Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.] 3, fiche 7, Français, - source%20scell%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Une source scellée se dit d'une] substance réglementée radioactive scellée dans une capsule ou munie d'un couvercle étanche, y compris cette capsule ou ce couvercle, les deux étant assez solides pour empêcher tout contact avec la substance radioactive et toute dispersion de cette substance dans les conditions nominales d'utilisation de l'appareil. 4, fiche 7, Français, - source%20scell%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Enlever une source scellée de. 5, fiche 7, Français, - source%20scell%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Insérer une source scellée dans. 5, fiche 7, Français, - source%20scell%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- nuclear substance
1, fiche 8, Anglais, nuclear%20substance
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- nuclear material 1, fiche 8, Anglais, nuclear%20material
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A substance capable of releasing nuclear energy or that is required or was used for the production of nuclear energy. 1, fiche 8, Anglais, - nuclear%20substance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nuclear substance; nuclear material : terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 8, Anglais, - nuclear%20substance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- substance nucléaire
1, fiche 8, Français, substance%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- matière nucléaire 1, fiche 8, Français, mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Substance pouvant libérer de l'énergie nucléaire ou qui est nécessaire pour en produire ou qui a servi à en produire. 1, fiche 8, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
substance nucléaire; matière nucléaire : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 8, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosive material
1, fiche 9, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosive%20material
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- CBRNE material 1, fiche 9, Anglais, CBRNE%20material
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical, biological, radiological, nuclear or explosive substance that is used intentionally with other elements to create a hazardous device. 1, fiche 9, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosive%20material
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosive material; CBRNE material: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 9, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosive%20material
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- matière chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosive
1, fiche 9, Français, mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- matière CBRNE 1, fiche 9, Français, mati%C3%A8re%20CBRNE
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosive qui est utilisée intentionnellement avec d'autres éléments pour créer un dispositif dangereux. 1, fiche 9, Français, - mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosive
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
matière chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosive; matière CBRNE : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 9, Français, - mati%C3%A8re%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20explosive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological and nuclear device
1, fiche 10, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20device
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- CBRN device 1, fiche 10, Anglais, CBRN%20device
correct, uniformisé
- chemical, biological, radiological or nuclear device 2, fiche 10, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20or%20nuclear%20device
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An improvised assembly or process intended to cause the release of a chemical or biological agent or substance or radiological material into the environment, or to result in a nuclear detonation. 3, fiche 10, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20device
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chemical, biological, radiological and nuclear device; CBRN device: term, shortened form and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 10, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%20and%20nuclear%20device
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 10, Français, dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dispositif CBRN 1, fiche 10, Français, dispositif%20CBRN
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositif chimique, biologique, radiologique ou nucléaire 2, fiche 10, Français, dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20ou%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Engin ou processus improvisé conçu dans le but de libérer un agent ou une substance chimique ou biologique ou une matière radiologique dans l’environnement, ou de causer une explosion nucléaire. 3, fiche 10, Français, - dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
dispositif chimique, biologique, radiologique et nucléaire; dispositif CBRN : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 10, Français, - dispositif%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conversion
1, fiche 11, Anglais, conversion
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nuclear transformation of a fertile substance into a fissile substance(reactor physics). [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 11, Anglais, - conversion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conversion: term standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - conversion
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conversion
1, fiche 11, Français, conversion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transformation nucléaire d'une substance fertile en une substance fissile (physique des réacteurs). [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 11, Français, - conversion
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les étapes suivantes, qui comportent la purification et la conversion du minerai en hexafluorure d'uranium (UF6), l'enrichissement de celui-ci en235U et la reconversion de l'UF6 enrichi en oxyde UO2 et sa mise en pastille, puis la fabrication de l'élément combustible, sont la source de déchets [...] radioactifs [...] ne contenant que des traces d'uranium. 3, fiche 11, Français, - conversion
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
conversion : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 11, Français, - conversion
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- régénération
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Química
- Física atómica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- conversión
1, fiche 11, Espagnol, conversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Transformación que experimenta en un reactor nuclear una sustancia no físil que, al absorber neutrones, se transmuta en otra sustancia físil [...]. 2, fiche 11, Espagnol, - conversi%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Security
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hazardous substance
1, fiche 12, Anglais, hazardous%20substance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dangerous substance 2, fiche 12, Anglais, dangerous%20substance
voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a substance... other than a nuclear substance, that is used or produced in the course of carrying on a licensed activity and that may pose a risk to the environment or the health and safety of persons. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 3, fiche 12, Anglais, - hazardous%20substance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
"dangerous substance" has been substituted by "hazardous substance" in the amendment of the Canada Occupational Safety and Health Regulations (31 December, 1987). 4, fiche 12, Anglais, - hazardous%20substance
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
See also the records for "hazard" and "hazardous" in Termium. 4, fiche 12, Anglais, - hazardous%20substance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- substance dangereuse
1, fiche 12, Français, substance%20dangereuse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- substance hasardeuse 2, fiche 12, Français, substance%20hasardeuse
à éviter, voir observation, nom féminin
- substance nocive 3, fiche 12, Français, substance%20nocive
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Substance [...], autre qu'une substance nucléaire, qui est utilisée ou produit au cours d'une activité autorisée et qui peut présenter un danger pour l'environnement ou pour la santé et la sécurité. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 4, fiche 12, Français, - substance%20dangereuse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «substance hasardeuse» est l'expression utilisée (malheureusement) dans la Loi sur les produits dangereux (et dans le Réglementation du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail) mais c'est un expression à proscrire : l'adjectif «hasardeux» ne peut qualifier une substance. On peut dire «une entreprise hasardeuse», «une affaire hasardeuse», mais pas une «substance hasardeuse». Quant à «substance nocive» ce n'est pas un équivalent juste de «hazardous substance», mais bien l'équivalent du terme anglais «deleterious substance». 5, fiche 12, Français, - substance%20dangereuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sustancia peligrosa
1, fiche 12, Espagnol, sustancia%20peligrosa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] sustancia que, por su naturaleza o por el uso que el hombre haga de ella, representa un riesgo de daño para las personas. Comprende sustancias inflamables, explosivas, tóxicas, radiactivas, etc. 1, fiche 12, Espagnol, - sustancia%20peligrosa
Fiche 13 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Special Packaging
- Transportation
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Packaging and Transport Licensing Division
1, fiche 13, Anglais, Packaging%20and%20Transport%20Licensing%20Division
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Nuclear Substance Regulation. 1, fiche 13, Anglais, - Packaging%20and%20Transport%20Licensing%20Division
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission. 1, fiche 13, Anglais, - Packaging%20and%20Transport%20Licensing%20Division
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Emballages spéciaux
- Transports
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Division des autorisations d'emballage et de transport
1, fiche 13, Français, Division%20des%20autorisations%20d%27emballage%20et%20de%20transport
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation des substances nucléaires. 1, fiche 13, Français, - Division%20des%20autorisations%20d%27emballage%20et%20de%20transport
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Tiré de l'organigramme de la Commission canadienne de sûreté nucléaire diffusé en avril 2002. 1, fiche 13, Français, - Division%20des%20autorisations%20d%27emballage%20et%20de%20transport
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Transport of Goods
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- foreign competent authority
1, fiche 14, Anglais, foreign%20competent%20authority
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
... a recognized and established authority in a foreign country exercising in that country a jurisdiction respecting the transportation of radioactive materials similar to that exercised in Canada by the Board or by the Minister of Transport. 2, fiche 14, Anglais, - foreign%20competent%20authority
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as a Type B(U)-85 package by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations... 1, fiche 14, Anglais, - foreign%20competent%20authority
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 3, fiche 14, Anglais, - foreign%20competent%20authority
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Transport de marchandises
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- autorité compétente à l'étranger
1, fiche 14, Français, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- autorité compétente d'un pays étranger 2, fiche 14, Français, autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20d%27un%20pays%20%C3%A9tranger
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] autorité reconnue et établie qui, dans un pays étranger, exerce sur le transport des matières radioactives des pouvoirs analogues à ceux qu'exerce au Canada la Commission ou le ministère fédéral des Transports. 2, fiche 14, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [...] 1, fiche 14, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 3, fiche 14, Français, - autorit%C3%A9%20comp%C3%A9tente%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2005-11-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- radioactive source teletherapy machine
1, fiche 15, Anglais, radioactive%20source%20teletherapy%20machine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a teletherapy machine that is designed to deliver doses of radiation produced by a nuclear substance. 1, fiche 15, Anglais, - radioactive%20source%20teletherapy%20machine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regulations cited: General Nuclear Safety and Control Regulations; Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 15, Anglais, - radioactive%20source%20teletherapy%20machine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appareil de téléthérapie à source radioactive
1, fiche 15, Français, appareil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9th%C3%A9rapie%20%C3%A0%20source%20radioactive
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil de téléthérapie conçu pour administrer des doses de rayonnement produites par une substance nucléaire. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 15, Français, - appareil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9th%C3%A9rapie%20%C3%A0%20source%20radioactive
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Appareil de téléthérapie conçu pour administrer des doses de rayonnement produit par une substance nucléaire. [Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II] 1, fiche 15, Français, - appareil%20de%20t%C3%A9l%C3%A9th%C3%A9rapie%20%C3%A0%20source%20radioactive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2005-11-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- time-line standard 1, fiche 16, Anglais, time%2Dline%20standard
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The CNSC has time-line standards for licence applications and amendments in nuclear substance regulation. 1, fiche 16, Anglais, - time%2Dline%20standard
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- time line standard
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- norme assortie de délais
1, fiche 16, Français, norme%20assortie%20de%20d%C3%A9lais
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Elle a des normes assorties de délais pour l'examen des demandes de permis et de modification de permis de substances nucléaires. 1, fiche 16, Français, - norme%20assortie%20de%20d%C3%A9lais
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2005-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pool type irradiator 1, fiche 17, Anglais, pool%20type%20irradiator
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pool-type irradiator 1, fiche 17, Anglais, pool%2Dtype%20irradiator
- pool type irradiator facility 1, fiche 17, Anglais, pool%20type%20irradiator%20facility
- pool-type irradiator facility 1, fiche 17, Anglais, pool%2Dtype%20irradiator%20facility
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The first group, "Major Licence Holders" consists of 9 respondents, out of a possible 32, who hold licences for Power Reactors, Non-power Reactors, Nuclear Research and Test Establishments, High Power Particle Accelerators, Uranium Processing Facilities, Nuclear Substance Processing Facilities, Pool Type Irradiators and Uranium Mines/Mills. 1, fiche 17, Anglais, - pool%20type%20irradiator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- irradiateur de type piscine
1, fiche 17, Français, irradiateur%20de%20type%20piscine
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le premier groupe, qui est celui des «grands titulaires de permis», comprend neuf répondants sur une possibilité de 32 entreprises qui sont titulaires de permis pour l'exploitation de centrales nucléaires, de réacteurs non producteurs de puissance, d'établissements de recherche et d'essais nucléaires, d'accélérateurs de particules à grande puissance, d'installations de traitement de l'uranium, d'installations de traitement de substances nucléaires, d'irradiateurs de type piscine ainsi que de mines et d'usines de concentration d'uranium. 1, fiche 17, Français, - irradiateur%20de%20type%20piscine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Type B(U)-96 package 1, fiche 18, Anglais, Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following :(j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package... 1, fiche 18, Anglais, - Type%20B%28U%29%2D96%20package
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- colis du type B(U)-96
1, fiche 18, Français, colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 18, Français, - colis%20du%20type%20B%28U%29%2D96
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Special Packaging
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Type H(U)-96 package 1, fiche 19, Anglais, Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 4(j) of the Regulations is replaced by the following :(j) where the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as Type B(U)-96, Type C-96 or H(U)-96 by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA Regulations [for the Safe Transport of Radioactive Material], the number of the certificate or approval applicable to the package... 1, fiche 19, Anglais, - Type%20H%28U%29%2D96%20package
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- colis du type H(U)-96
1, fiche 19, Français, colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'alinéa 4j) du même règlement est remplacé par ce qui suit : j) si la substance doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B(U)-96, du type C-96 ou du type H(U)-96 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement [de transport des matières radioactives] de l'AIEA, le numéro de l'homologation ou de l'approbation applicable [...] 1, fiche 19, Français, - colis%20du%20type%20H%28U%29%2D96
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Environmental Studies and Analyses
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- offsite monitoring 1, fiche 20, Anglais, offsite%20monitoring
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
To meet this standard, a licensee shall... file with the designated CNSC contact, a quarterly operations report that contains the following information for the quarter :... the results of any offsite monitoring in response to an unplanned release of a nuclear or hazardous substance... 1, fiche 20, Anglais, - offsite%20monitoring
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Études et analyses environnementales
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- surveillance hors site
1, fiche 20, Français, surveillance%20hors%20site
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire à la présente norme, le titulaire de permis doit déposer à la personne désignée de la CCSN [...] un rapport trimestriel sur l'exploitation contenant les renseignements suivants : [...] les résultats de la surveillance hors site en réaction à un rejet imprévu d'une substance nucléaire ou dangereuse [...] 1, fiche 20, Français, - surveillance%20hors%20site
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2005-01-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nuclear substance 1, fiche 21, Anglais, nuclear%20substance
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
"Nuclear substance" means(a) deuterium, thorium, uranium or an element with an atomic number greater than 92;(b) a derivative or compound of deuterium, thorium, uranium or of an element with an atomic number greater than 92;(c) a radioactive nuclide;(d) a substance that is prescribed as being capable of releasing nuclear energy or as being required for the production or use of nuclear energy;(e) a radioactive by-product of the development, production or use of nuclear energy; and(f) a radioactive substance or radioactive thing that was used for the development or production, or in connection with the use, of nuclear energy. 1, fiche 21, Anglais, - nuclear%20substance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- substance nucléaire
1, fiche 21, Français, substance%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
«Substance nucléaire» : a) le deutérium, le thorium, l'uranium et les éléments de numéro atomique supérieur à 92; b) les dérivés et composés du deutérium, du thorium, de l'uranium ou des éléments de numéro atomique supérieur à 92; c) les radionucléides; d) les substances désignées par règlement comme étant soit capables de libérer de l'énergie nucléaire, soit indispensables pour en produire ou en utiliser; e) un sous-produit radioactif qui résulte du développement, de la production ou de l'utilisation de l'énergie nucléaire; f) une substance ou un objet radioactif qui a servi dans le cadre du développement, de la production ou de l'utilisation de l'énergie nucléaire. 1, fiche 21, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nuclear substance processing facility 1, fiche 22, Anglais, nuclear%20substance%20processing%20facility
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
As Canada's nuclear regulatory agency, the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) regulates all activities related to the use of nuclear energy and nuclear substances in Canada, including :nuclear power reactors, non-power reactors, nuclear research and test facilities, uranium mines and mills, uranium refineries, nuclear substance processing facilities, medical and non-medical accelerators, and a wide variety of nuclear substances and prescribed equipment for use in industry. 1, fiche 22, Anglais, - nuclear%20substance%20processing%20facility
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- installation de traitement des substances nucléaires
1, fiche 22, Français, installation%20de%20traitement%20des%20substances%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
En sa qualité d'organisme de réglementation nucléaire du Canada, la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) réglemente toutes les activités liées à l'utilisation de l'énergie nucléaire et des substances nucléaires au Canada, y compris : les centrales nucléaires, les réacteurs non producteurs de puissance, les installations de recherche et d'essais nucléaires, les mines et les usines de concentration d'uranium, les raffineries d'uranium, les installations de traitement des substances nucléaires, les accélérateurs à des fins médicales et non médicales, ainsi qu'une vaste gamme de substances nucléaires et d'équipement réglementé utilisés dans l'industrie. 1, fiche 22, Français, - installation%20de%20traitement%20des%20substances%20nucl%C3%A9aires
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2004-09-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transport schedule number 1, fiche 23, Anglais, transport%20schedule%20number
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Paragraphs 4(m) and(n) of the Regulations are replaced by the following :... where the nuclear substance is to be transported by sea, the International Maritime Dangerous Goods Code transport schedule number for the nuclear substance... 1, fiche 23, Anglais, - transport%20schedule%20number
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- numéro de fiche de transport
1, fiche 23, Français, num%C3%A9ro%20de%20fiche%20de%20transport
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les alinéas 4m) et n) du même règlement sont remplacés par ce qui suit : [...] en cas de transport maritime, le numéro de fiche de transport de la substance au titre du Code maritime international des marchandises dangereuses [...] 1, fiche 23, Français, - num%C3%A9ro%20de%20fiche%20de%20transport
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2004-08-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- waste storage facility
1, fiche 24, Anglais, waste%20storage%20facility
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- storage facility 2, fiche 24, Anglais, storage%20facility
correct
- waste disposal facility 3, fiche 24, Anglais, waste%20disposal%20facility
voir observation
- disposal facility 4, fiche 24, Anglais, disposal%20facility
voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Radioactive solid waste is monitored and segregated for consignment to various storage facilities (i.e., concrete bunkers, burial trenches) based on radiation fields and the type of radionuclides contained. 5, fiche 24, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Irradiated fuel from nuclear reactor operations is accumulating in storage facilities at the reactor sites. 6, fiche 24, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
The Douglas Point Waste Storage Facility is a retired prototype nuclear power station placed in a storage with surveillance mode of operation. The facility has provisions for the storage of irradiated fuel bundles and the radioactive prescribed substance produced during the operation of the station. 7, fiche 24, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "disposal" (q.v.) should be restricted to the sense of "permanent storage", but it is often used as a synonym for "storage". 3, fiche 24, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
See also "(waste) repository." 3, fiche 24, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Radioactive waste storage facility. 3, fiche 24, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Above-ground, augered hole, dry, mined cavern, near-surface, retrievable aboveground, retrievable surface, shallow-ground, shallow land, surface, tumulus waste storage facility. 5, fiche 24, Anglais, - waste%20storage%20facility
Record number: 24, Textual support number: 3 PHR
Grade of storage facility. 5, fiche 24, Anglais, - waste%20storage%20facility
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- installation de stockage de déchets
1, fiche 24, Français, installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- installation de stockage 2, fiche 24, Français, installation%20de%20stockage
correct, nom féminin
- centre de stockage de déchets 3, fiche 24, Français, centre%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
proposition, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On distingue, dans l'ordre de sévérité croissante de la législation : - les installations nucléaires classées pour la protection de l'environnement, qui doivent faire l'objet de déclaration [...]; - les installations nucléaires classées pour la protection de l'environnement, qui doivent faire l'objet d'autorisation [...]; - les installations nucléaires de base (INB) [...], sans oublier les installations de conditionnement et de stockage des déchets. 4, fiche 24, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[...] implantation d'une installation de stockage de déchets radioactifs contenant des émetteurs à vie longue. 4, fiche 24, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
centre de stockage : Proposition sur le modèle de «centre de stockage en surface» (voir cette fiche). 3, fiche 24, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Installation de stockage (de déchets) à faible profondeur, à sec, au voisinage de la surface, en subsurface, en surface, en trous de tarière. 5, fiche 24, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Installation de stockage de déchets radioactifs. 3, fiche 24, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 24, Textual support number: 3 PHR
Implantation d'une installation de stockage. 5, fiche 24, Français, - installation%20de%20stockage%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- instalación de almacenamiento de desechos
1, fiche 24, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- instalación de almacenamiento 2, fiche 24, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
- instalación para el almacenamiento 3, fiche 24, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20para%20el%20almacenamiento
correct, nom féminin
- instalación de disposición 4, fiche 24, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20disposici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Instalación de almacenamiento de desechos radiactivos. 5, fiche 24, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Instalación de almacenamiento a poca profundidad, en agujeros (taladrados), en cavernas (artificiales, excavadas), en orificios taladrados, en perforaciones, en seco, en superficie, en túmulos. 6, fiche 24, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
Record number: 24, Textual support number: 3 PHR
Categoría de instalación de almacenamiento. 6, fiche 24, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20de%20desechos
Fiche 25 - données d’organisme externe 2004-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nuclear research and test facility 1, fiche 25, Anglais, nuclear%20research%20and%20test%20facility
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
As Canada's nuclear regulatory agency, the Canadian Nuclear Safety Commission(CNSC) regulates all activities related to the use of nuclear energy and nuclear substances in Canada, including :nuclear power reactors, non-power reactors, nuclear research and test facilities, uranium mines and mills, uranium refineries, nuclear substance processing facilities, medical and non-medical accelerators, and a wide variety of nuclear substances and prescribed equipment for use in industry. 1, fiche 25, Anglais, - nuclear%20research%20and%20test%20facility
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- installation de recherche et d'essais nucléaires
1, fiche 25, Français, installation%20de%20recherche%20et%20d%27essais%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En sa qualité d'organisme de réglementation nucléaire du Canada, la Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) réglemente toutes les activités liées à l'utilisation de l'énergie nucléaire et des substances nucléaires au Canada, y compris : les centrales nucléaires, les réacteurs non producteurs de puissance, les installations de recherche et d'essais nucléaires, les mines et les usines de concentration d'uranium, les raffineries d'uranium, les installations de traitement des substances nucléaires, les accélérateurs à des fins médicales et non médicales, ainsi qu'une vaste gamme de substances nucléaires et d'équipement réglementé utilisés dans l'industrie. 1, fiche 25, Français, - installation%20de%20recherche%20et%20d%27essais%20nucl%C3%A9aires
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2004-03-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Directorate of Nuclear Substance Regulation 1, fiche 26, Anglais, Directorate%20of%20Nuclear%20Substance%20Regulation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
DNSR [Directorate of Nuclear Substance Regulation] is preparing for a cross Canada tour to discuss the new risk based licensing system with its licensees. 1, fiche 26, Anglais, - Directorate%20of%20Nuclear%20Substance%20Regulation
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Direction de la réglementation des substances nucléaires
1, fiche 26, Français, Direction%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20substances%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DRSN 1, fiche 26, Français, DRSN
nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La DRSN [Direction de la réglementation des substances nucléaires] prépare actuellement une tournée à travers le Canada afin de discuter avec les titulaires de permis du nouveau système d'autorisation axé sur le risque. 1, fiche 26, Français, - Direction%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20substances%20nucl%C3%A9aires
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2004-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- technical line 1, fiche 27, Anglais, technical%20line
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[He] reported that DNSR [Directorate of Nuclear Substance Regulation], assisted by specialists from technical lines, will be auditing National Dosimetry Service next month. 1, fiche 27, Anglais, - technical%20line
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- secteur technique
1, fiche 27, Français, secteur%20technique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Il] indique que la DRSN [Direction de la réglementation des substances nucléaires], aidée de spécialistes des secteurs techniques, procédera à la vérification des Services de dosimétrie nationaux le mois prochain. 1, fiche 27, Français, - secteur%20technique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
secteur technique : souvent au pluriel. 1, fiche 27, Français, - secteur%20technique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-12-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Radiation Protection
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- animal tissue
1, fiche 28, Anglais, animal%20tissue
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
These Regulations, except for sections 3, 4, 5 and 6, do not apply in respect of the packaging and transport of a nuclear substance... by a licensee on private property for the purpose of the licensed activity, where access to the property is controlled;(e) that is contained in human or animal tissue or a liquid scintillation medium, where the specific activity of the nuclear substance averaged over the mass of the material does not exceed 10-6 A2/kg... 2, fiche 28, Anglais, - animal%20tissue
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 3, fiche 28, Anglais, - animal%20tissue
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Radioprotection
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tissu animal
1, fiche 28, Français, tissu%20animal
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
À l'exception des articles 3, 4, 5 et 6, le présent règlement ne s'applique pas à l'emballage et au transport d'une substance nucléaire [...] utilisée par le titulaire de permis dans le cadre de l'activité autorisée sur une propriété privée dont l'accès est contrôlé; e) contenue dans un tissu humain ou animal ou un milieu où s'effectue la scintillation liquide, si l'activité spécifique moyenne dans la masse de la matière ne dépasse pas 10-6 A2/kg [...] 2, fiche 28, Français, - tissu%20animal
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 3, fiche 28, Français, - tissu%20animal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Protección contra la radiación
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tejido animal
1, fiche 28, Espagnol, tejido%20animal
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fertile
1, fiche 29, Anglais, fertile
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Of a material: containing one or more fertile nuclides. [Definition standardized by ISO]. 2, fiche 29, Anglais, - fertile
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fertile material : In nuclear technology, any substance which is not capable of sustaining a chain reaction but which can be converted into a fissionable material in a nuclear reactor. Uranium 238(which can be converted to plutonium 239) and thorium 232(which can be converted to uranium 233) are fertile materials. 3, fiche 29, Anglais, - fertile
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
fertile: term standardized by ISO. 4, fiche 29, Anglais, - fertile
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fertile
1, fiche 29, Français, fertile
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une matière contenant un ou plusieurs nucléides fertiles. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 29, Français, - fertile
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fertile : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 29, Français, - fertile
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- fértil
1, fiche 29, Espagnol, f%C3%A9rtil
correct
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En atomística, [dícese de un] material no fisionable por sí mismo, pero que en un reactor puede ser transformado en un material fisionable, por un proceso nuclear. 1, fiche 29, Espagnol, - f%C3%A9rtil
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-06-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Biotechnology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- nucleoplasm 1, fiche 30, Anglais, nucleoplasm
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- karyoplasm 2, fiche 30, Anglais, karyoplasm
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A reticular nuclear substance. 2, fiche 30, Anglais, - nucleoplasm
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biotechnologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- nucléoplasme
1, fiche 30, Français, nucl%C3%A9oplasme
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- suc nucléaire 2, fiche 30, Français, suc%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le noyau est constitué d'un nucléoplasme ou suc nucléaire d'aspect homogène dans lequel baignent une ou plusieurs sphères très réfringentes qui correspondent à un ou plusieurs nucléoles. 2, fiche 30, Français, - nucl%C3%A9oplasme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Biotecnología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- nucleoplasma
1, fiche 30, Espagnol, nucleoplasma
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2002-05-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Operations Inspection Division
1, fiche 31, Anglais, Operations%20Inspection%20Division
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Nuclear Substance Regulation. 1, fiche 31, Anglais, - Operations%20Inspection%20Division
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission. 1, fiche 31, Anglais, - Operations%20Inspection%20Division
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Division de l'inspection des activités autorisées
1, fiche 31, Français, Division%20de%20l%27inspection%20des%20activit%C3%A9s%20autoris%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation des substances nucléaires. 1, fiche 31, Français, - Division%20de%20l%27inspection%20des%20activit%C3%A9s%20autoris%C3%A9es
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Tiré de l'organigramme de la Commission canadienne de sûreté nucléaire diffusé en avril 2002. 1, fiche 31, Français, - Division%20de%20l%27inspection%20des%20activit%C3%A9s%20autoris%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2002-05-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Substance and Radiation Devices Licensing Division
1, fiche 32, Anglais, Nuclear%20Substance%20and%20Radiation%20Devices%20Licensing%20Division
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Nuclear Substance Regulation. 1, fiche 32, Anglais, - Nuclear%20Substance%20and%20Radiation%20Devices%20Licensing%20Division
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission. 1, fiche 32, Anglais, - Nuclear%20Substance%20and%20Radiation%20Devices%20Licensing%20Division
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Division des permis de substances nucléaires et d'appareils à rayonnement
1, fiche 32, Français, Division%20des%20permis%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires%20et%20d%27appareils%20%C3%A0%20rayonnement
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation des substances nucléaires. 1, fiche 32, Français, - Division%20des%20permis%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires%20et%20d%27appareils%20%C3%A0%20rayonnement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Tiré de l'organigramme de la Commission canadienne de sûreté nucléaire diffusé en avril 2002. 1, fiche 32, Français, - Division%20des%20permis%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires%20et%20d%27appareils%20%C3%A0%20rayonnement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2002-05-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Class II Facilities and Dosimetry Services Licensing Division
1, fiche 33, Anglais, Class%20II%20Facilities%20and%20Dosimetry%20Services%20Licensing%20Division
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Nuclear Substance Regulation. 1, fiche 33, Anglais, - Class%20II%20Facilities%20and%20Dosimetry%20Services%20Licensing%20Division
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission. 1, fiche 33, Anglais, - Class%20II%20Facilities%20and%20Dosimetry%20Services%20Licensing%20Division
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Division des permis d'installations de catégorie II et de services de dosimétrie
1, fiche 33, Français, Division%20des%20permis%20d%27installations%20de%20cat%C3%A9gorie%20II%20et%20de%20services%20de%20dosim%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation des substances nucléaires. 1, fiche 33, Français, - Division%20des%20permis%20d%27installations%20de%20cat%C3%A9gorie%20II%20et%20de%20services%20de%20dosim%C3%A9trie
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Tiré de l'organigramme de la Commission canadienne de sûreté nucléaire diffusé en avril 2002. 1, fiche 33, Français, - Division%20des%20permis%20d%27installations%20de%20cat%C3%A9gorie%20II%20et%20de%20services%20de%20dosim%C3%A9trie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2002-05-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Technical Services Division
1, fiche 34, Anglais, Technical%20Services%20Division
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A division of the Directorate of Nuclear Substance Regulation. 1, fiche 34, Anglais, - Technical%20Services%20Division
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Taken from the April 2002 organization chart of the Canadian Nuclear Safety Commission. 1, fiche 34, Anglais, - Technical%20Services%20Division
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Division des services techniques
1, fiche 34, Français, Division%20des%20services%20techniques
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction de la réglementation des substances nucléaires. 1, fiche 34, Français, - Division%20des%20services%20techniques
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Tiré de l'organigramme de la Commission canadienne de sûreté nucléaire diffusé en avril 2002. 1, fiche 34, Français, - Division%20des%20services%20techniques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- radium luminous compound
1, fiche 35, Anglais, radium%20luminous%20compound
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
This licence does not authorize the servicing of devices when it is necessary to gain access to, remove, or in any way handle the radium luminous compounds. 2, fiche 35, Anglais, - radium%20luminous%20compound
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
"Radiation device" means(a) a device that contains more than the exemption quantity of a nuclear substance and that enables the nuclear substance to be used for its radiation properties; and(b) a device that contains a radium luminous compound. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations] 3, fiche 35, Anglais, - radium%20luminous%20compound
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- composé lumineux de radium
1, fiche 35, Français, compos%C3%A9%20lumineux%20de%20radium
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- composé lumineux au radium 2, fiche 35, Français, compos%C3%A9%20lumineux%20au%20radium
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le présent permis n'autorise pas la réparation de dispositifs lorsqu'il est nécessaire d'avoir accès, d'enlever, ou de manipuler de quelque façon les composés lumineux de radium. 1, fiche 35, Français, - compos%C3%A9%20lumineux%20de%20radium
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Appareil à rayonnement : L'un des appareils suivants : a) un appareil contenant une substance nucléaire en une quantité supérieure à la quantité d'exemption et permettant son utilisation pour ses propriétés de rayonnement; b) un appareil contenant un composé lumineux au radium. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 2, fiche 35, Français, - compos%C3%A9%20lumineux%20de%20radium
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2002-03-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- prescribed measure
1, fiche 36, Anglais, prescribed%20measure
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of subsection 46(3) of the Act, the prescribed measures to reduce the level of contamination are any measures to control access to or clean the place, or to cover or remove the contamination, that are appropriate for the substance and location and that will reduce the level of contamination to below the limit prescribed by section 24. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 2, fiche 36, Anglais, - prescribed%20measure
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Physique atomique
- Lois et documents juridiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mesure réglementaire
1, fiche 36, Français, mesure%20r%C3%A9glementaire
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
«réglementaire» ou «réglementé» : Prévu par les règlements de la Commission de contrôle de l'énergie atomique, à l'exclusion des règlements administratifs. [Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires, Projet de loi C-23] 2, fiche 36, Français, - mesure%20r%C3%A9glementaire
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2002-03-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- inspector's certificate
1, fiche 37, Anglais, inspector%27s%20certificate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In order to verify compliance with this Act, the regulations, an order or decision made under this Act or a condition of a licence, an inspector may, at any reasonable time and in accordance with the inspector's certificate, enter and inspect(a) a nuclear facility;(b) a nuclear-powered vehicle or a vehicle that the inspector believes on reasonable grounds is transporting a nuclear reactor, nuclear substance, prescribed equipment or prescribed information; and(c) a vehicle or place in which the inspector believes on reasonable grounds there is a nuclear substance, prescribed equipment, prescribed information or a record that is required by this Act, the regulations, an order or decision made under this Act, or a condition of a licence. 2, fiche 37, Anglais, - inspector%27s%20certificate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Documents officiels
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- certificat de désignation
1, fiche 37, Français, certificat%20de%20d%C3%A9signation
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- certificat d'inspecteur 2, fiche 37, Français, certificat%20d%27inspecteur
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour contrôler l'observation de la présente loi ou de ses règlements, d'une ordonnance, d'une décision ou d'un ordre pris sous son régime, ou d'une condition d'une licence ou d'un permis, l'inspecteur peut, à toute heure convenable et sous réserve des conditions de son certificat de désignation, procéder à la visite : a) d'une installation nucléaire; b) d'un véhicule à propulsion nucléaire ou d'un véhicule dont il a des motifs raisonnables de croire qu'il transporte un réacteur nucléaire, une substance nucléaire, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés; c) d'un véhicule ou d'un lieu où l'inspecteur a des motifs raisonnables de croire que se trouvent des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés ou des documents dont la tenue est obligatoire sous le régime de la présente loi ou de ses règlements, d'une ordonnance, d'une décision ou d'un ordre pris sous son régime, ou d'une condition d'une licence ou d'un permis. 1, fiche 37, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9signation
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Le certificat de l'inspecteur, délivré en vertu de l'article 29 de la Loi, [...] comprend les renseignements suivants : a) les nom et signature de l'inspecteur; b) une photographie montrant l'inspecteur de face; c) le nom de l'employeur de l'inspecteur; d) l'attestation de la qualité d'inspecteur; e) les nom, poste et signature de la personne qui a délivré le certificat; f) la date d'expiration du certificat. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 2, fiche 37, Français, - certificat%20de%20d%C3%A9signation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- prescribed limit of contamination
1, fiche 38, Anglais, prescribed%20limit%20of%20contamination
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
For the purposes of paragraph 45(a) and subsection 46(1) of the Act, the prescribed limit of contamination for a place or vehicle where no licensed activity is being carried on is any quantity of a radioactive nuclear substance that may, based on the circumstances, increase a person's effective dose by 1 mSv or more per year in excess of the background radiation for the place or vehicle. 1, fiche 38, Anglais, - prescribed%20limit%20of%20contamination
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 38, Anglais, - prescribed%20limit%20of%20contamination
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- seuil réglementaire de contamination
1, fiche 38, Français, seuil%20r%C3%A9glementaire%20de%20contamination
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de l'article 45(a) du paragraphe 46(1) de la Loi, le seuil réglementaire de contamination à l'égard d'un lieu ou d'un véhicule où n'est exercée aucune activité autorisée s'entend de toute quantité d'une substance nucléaire radioactive qui est susceptible, compte tenu des circonstances, d'augmenter la dose efficace d'une personne de 1 mSv ou plus par année au-delà du rayonnement de fond à l'égard du lieu ou du véhicule. 1, fiche 38, Français, - seuil%20r%C3%A9glementaire%20de%20contamination
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 38, Français, - seuil%20r%C3%A9glementaire%20de%20contamination
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Foreign Trade
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- final consignee
1, fiche 39, Anglais, final%20consignee
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to import or export a controlled nuclear substance, controlled nuclear equipment or controlled nuclear information shall contain the following information :... the intended end-use of the substance, equipment or information by the final consignee and the intended end-use location... 1, fiche 39, Anglais, - final%20consignee
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 39, Anglais, - final%20consignee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce extérieur
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dernier destinataire
1, fiche 39, Français, dernier%20destinataire
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour importer ou exporter une substance nucléaire contrôlée, un équipement nucléaire contrôlé ou des renseignements nucléaires contrôlés comprend les renseignements suivants : [...] l'utilisation ultime de la substance, de l'équipement ou des renseignements que projette de faire le dernier destinataire, ainsi que le lieu de cette utilisation [...] 1, fiche 39, Français, - dernier%20destinataire
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 39, Français, - dernier%20destinataire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Official Documents
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- licence to transport while in transit
1, fiche 40, Anglais, licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Licence to Transport while in Transit. An application for a licence to transport a nuclear substance while in transit shall contain the following information :(a) the name, address and telephone number of the consignor;(b) a description of the nuclear substance, including its quantity;(c) the country of origin of the nuclear substance;(d) the name and address of each consignee;(e) the reason for selecting a route through Canada;(f) the name of every carrier;(g) the route and schedule;(h) the dates, times and locations of arrival into and departure from Canada... 1, fiche 40, Anglais, - licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 40, Anglais, - licence%20to%20transport%20while%20in%20transit
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Documents officiels
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- permis de transport en transit
1, fiche 40, Français, permis%20de%20transport%20en%20transit
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Permis de transport en transit. La demande de permis de transport d'une substance nucléaire en transit comprend les renseignements suivants : a) les nom, adresse et numéro de téléphone de l'expéditeur; b) une description de la substance, y compris la quantité; c) le pays d'origine de la substance; d) les nom et adresse de chaque destinataire; e) la raison du choix d'un itinéraire passant par le Canada; f) le nom de chaque transporteur; g) l'itinéraire et le calendrier; h) les date, heure et endroit de l'arrivée au Canada et du départ du Canada [...] 1, fiche 40, Français, - permis%20de%20transport%20en%20transit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 40, Français, - permis%20de%20transport%20en%20transit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- exemption from licence requirement
1, fiche 41, Anglais, exemption%20from%20licence%20requirement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Exemptions from licence requirement. A person may transport a nuclear substance without a licence to carry on that activity, except in the following cases :(a) the nuclear substance is Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, and is transported outside an area in which the material is required to be processed, used or stored by section 7 of those Regulations... 1, fiche 41, Anglais, - exemption%20from%20licence%20requirement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 41, Anglais, - exemption%20from%20licence%20requirement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Législation et réglementation (Transports)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- exemption de permis
1, fiche 41, Français, exemption%20de%20permis
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Exemptions de permis. Une personne peut transporter une substance nucléaire sans y être autorisée par un permis, sauf dans les cas suivants : a) la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire et est transportée à l'extérieur d'une zone dans laquelle elle doit être traitée, utilisée ou stockée en application de l'article 7 de ce règlement [...] 1, fiche 41, Français, - exemption%20de%20permis
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 41, Français, - exemption%20de%20permis
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- emergency response assistance plan
1, fiche 42, Anglais, emergency%20response%20assistance%20plan
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- emergency response plan 1, fiche 42, Anglais, emergency%20response%20plan
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... the type of package for and the procedures for packaging and transporting any equipment that may contain a nuclear substance, including the emergency response plan to be followed in case of a transportation accident involving the equipment... 1, fiche 42, Anglais, - emergency%20response%20assistance%20plan
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
... the identification number of the emergency response assistance plan approved under section 7 of the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 or a reference to the effect that such a plan is not required by that Act ... 1, fiche 42, Anglais, - emergency%20response%20assistance%20plan
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 42, Anglais, - emergency%20response%20assistance%20plan
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Législation et réglementation (Transports)
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- plan d'intervention d'urgence
1, fiche 42, Français, plan%20d%27intervention%20d%27urgence
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] le type de colis et les procédures d'emballage et de transport de l'équipement pouvant contenir une substance nucléaire, y compris le plan d'intervention d'urgence à suivre en cas d' accident pendant le transport de l'équipement [...] 1, fiche 42, Français, - plan%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
[...] le numéro d'identification du plan d'intervention d'urgence agréé en vertu de l'article 7 de la Loi de 1992 sur le transport des marchandises dangereuses ou la mention qu'un tel plan n'est pas exigé par cette loi [...] 1, fiche 42, Français, - plan%20d%27intervention%20d%27urgence
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 42, Français, - plan%20d%27intervention%20d%27urgence
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- type B (U)-85 package
1, fiche 43, Anglais, type%20B%20%28U%29%2D85%20package
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... the nuclear substance is required to be transported in a package of a certified design or in a package that has been approved as a Type B(U)-85 package by a foreign competent authority in accordance with the applicable process specified in the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations and is transported while in transit... 1, fiche 43, Anglais, - type%20B%20%28U%29%2D85%20package
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 43, Anglais, - type%20B%20%28U%29%2D85%20package
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- colis du type B (U)-85
1, fiche 43, Français, colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] la substance est transportée en transit et doit être transportée dans un colis d'un modèle homologué ou un colis qui a été approuvé comme colis du type B (U)-85 par une autorité compétente à l'étranger conformément au processus applicable mentionné dans le Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] 1, fiche 43, Français, - colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 43, Français, - colis%20du%20type%20B%20%28U%29%2D85
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Official Documents
- Special Packaging
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- licence to package
1, fiche 44, Anglais, licence%20to%20package
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to package or transport a nuclear substance under special arrangement shall contain, in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations,(a) the information specified in paragraph 721 of the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; and(b) where the nuclear substance is Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations, the information required by section 5 of those Regulations. 1, fiche 44, Anglais, - licence%20to%20package
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 44, Anglais, - licence%20to%20package
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Documents officiels
- Emballages spéciaux
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- permis d'emballage
1, fiche 44, Français, permis%20d%27emballage
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis d'emballage ou de transport d'une substance nucléaire en vertu d'un arrangement spécial comprend, outre les renseignements exigés à l'article 3 du Règlement sur la sûreté et la réglementation nucléaires : a) les renseignements mentionnés au paragraphe 721 du Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique]; b) si la substance est une matière nucléaire de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire, les renseignements exigés à l'article 5 de ce règlement. 1, fiche 44, Français, - permis%20d%27emballage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 44, Français, - permis%20d%27emballage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- schedule number
1, fiche 45, Anglais, schedule%20number
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... where the nuclear substance is to be transported by sea, the International Maritime Dangerous Goods Code schedule number for the nuclear substance... 1, fiche 45, Anglais, - schedule%20number
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 45, Anglais, - schedule%20number
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- numéro de fiche
1, fiche 45, Français, num%C3%A9ro%20de%20fiche
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] en cas de transport maritime, le numéro de fiche de la substance dans le Code maritime international des marchandises dangereuses [...] 1, fiche 45, Français, - num%C3%A9ro%20de%20fiche
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 45, Français, - num%C3%A9ro%20de%20fiche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Security Devices
- Signage
- Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- light-emitting component
1, fiche 46, Anglais, light%2Demitting%20component
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if(a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium;(b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form;(c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes... 1, fiche 46, Anglais, - light%2Demitting%20component
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 46, Anglais, - light%2Demitting%20component
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Éclairage
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- source de lumière
1, fiche 46, Français, source%20de%20lumi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...] 1, fiche 46, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 46, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- proposed instructions for dealing with accidents
1, fiche 47, Anglais, proposed%20instructions%20for%20dealing%20with%20accidents
pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence in respect of a nuclear substance or a radiation device, other than a licence to service a radiation device, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations :... the proposed instructions for dealing with accidents, including fires and spills, in which the nuclear substance may be involved... 1, fiche 47, Anglais, - proposed%20instructions%20for%20dealing%20with%20accidents
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 47, Anglais, - proposed%20instructions%20for%20dealing%20with%20accidents
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- consignes à suivre en cas d'accidents
1, fiche 47, Français, consignes%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accidents
nom féminin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis visant une substance nucléaire ou un appareil à rayonnement, autre qu'un permis d'entretien d'un appareil à rayonnement, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] les consignes à suivre en cas d'accidents, y compris les incendies et les déversements, pouvant mettre en cause la substance nucléaire [...] 1, fiche 47, Français, - consignes%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accidents
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 47, Français, - consignes%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accidents
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Security Devices
- Signage
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- self-luminous safety sign
1, fiche 48, Anglais, self%2Dluminous%20safety%20sign
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... where the applicant will be engaged in the distribution of self-luminous safety signs that contain a radioactive nuclear substance, the proposed recall procedure for the return of each sign by the user after the manufacturer's recommended expiry date marked on the sign has been reached. 1, fiche 48, Anglais, - self%2Dluminous%20safety%20sign
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 48, Anglais, - self%2Dluminous%20safety%20sign
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- panneau de sécurité autolumineux
1, fiche 48, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas où le demandeur fera la distribution des panneaux de sécurité autolumineux qui contiennent une substance nucléaire radioactive, la procédure de rappel proposée pour la remise au fabricant par l'utilisateur de chaque panneau après la date d'expiration recommandée qui figure sur le panneau. 1, fiche 48, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 48, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Corporate Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- recall procedure
1, fiche 49, Anglais, recall%20procedure
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
... where the applicant will be engaged in the distribution of self-luminous safety signs that contain a radioactive nuclear substance, the proposed recall procedure for the return of each sign by the user after the manufacturer's recommended expiry date marked on the sign has been reached. 1, fiche 49, Anglais, - recall%20procedure
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 49, Anglais, - recall%20procedure
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- procédure de rappel
1, fiche 49, Français, proc%C3%A9dure%20de%20rappel
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas où le demandeur fera la distribution des panneaux de sécurité autolumineux qui contiennent une substance nucléaire radioactive, la procédure de rappel proposée pour la remise au fabricant par l'utilisateur de chaque panneau après la date d'expiration recommandée qui figure sur le panneau. 1, fiche 49, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20rappel
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 49, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20rappel
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- radiation safety instruction
1, fiche 50, Anglais, radiation%20safety%20instruction
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Radiation safety instructions. Every licensee shall make available to all workers, at the site of the licensed activity, copies of any instructions referred to in the licence concerning radiation safety and accidents, including fires and spills, in which a nuclear substance may be involved. 1, fiche 50, Anglais, - radiation%20safety%20instruction
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 50, Anglais, - radiation%20safety%20instruction
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- radiation safety instructions
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- consigne de radioprotection
1, fiche 50, Français, consigne%20de%20radioprotection
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis met à la disposition de tous les travailleurs, sur le lieu de l'activité autorisée, des copies des consignes de radioprotection ainsi que des consignes à suivre en cas d'accidents, y compris les incendies et les déversements, pouvant mettre en cause une substance nucléaire, qui sont mentionnées dans le permis. 1, fiche 50, Français, - consigne%20de%20radioprotection
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 50, Français, - consigne%20de%20radioprotection
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- consignes de radioprotection
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 51, Anglais, store
correct, verbe
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
.. a person may carry on any of the following activities without a licence to carry on that activity :(a) possess, transfer, import, export, use, mine, produce, refine, convert, enrich, process, reprocess, manage or store a nuclear substance, if the quantity of the nuclear substance does not exceed its exemption quantity... 1, fiche 51, Anglais, - store
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 51, Anglais, - store
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- stocker provisoirement 1, fiche 51, Français, stocker%20provisoirement
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] toute personne peut exercer les activités suivantes sans y être autorisée par un permis : a) avoir en sa possession, transférer, importer, exporter, utiliser, produire, notamment par extraction minière, raffiner, convertir, enrichir, traiter, retraiter, gérer ou stocker provisoirement une substance nucléaire si la quantité de la substance ne dépasse pas sa quantité d'exemption [...] 1, fiche 51, Français, - stocker%20provisoirement
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 51, Français, - stocker%20provisoirement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- tritium-activated self-luminous safety sign
1, fiche 52, Anglais, tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- tritium safety sign 1, fiche 52, Anglais, tritium%20safety%20sign
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Tritium safety signs. Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if(a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium;(b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form;(c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes;(d) the amount of tritium present in the form of oxide does not exceed 1 per cent per volume for each glass tube... 1, fiche 52, Anglais, - tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 52, Anglais, - tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- panneau de sécurité autolumineux au tritium
1, fiche 52, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- panneau de sécurité au tritium 1, fiche 52, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20tritium
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Panneaux de sécurité au tritium. Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste; d) la quantité de tritium contenue dans chaque tube de verre sous forme d'oxyde ne dépasse pas 1 % par volume [...] 1, fiche 52, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 52, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Translation (General)
- Mechanical Construction
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- be disassembled
1, fiche 53, Anglais, be%20disassembled
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A person may, without a licence to carry on that activity, possess, transfer or use a device that contains a nuclear substance, if(a) the only nuclear substance contained in the device is a radium luminous compound;(b) the person does not possess more than 10 such devices; and(c) the device is not disassembled or tampered with. 1, fiche 53, Anglais, - be%20disassembled
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 53, Anglais, - be%20disassembled
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Construction mécanique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- être démonté 1, fiche 53, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9mont%C3%A9
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut avoir en sa possession, transférer ou utiliser un appareil qui contient une substance nucléaire, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans l'appareil est un composé lumineux au radium ; b) la personne n'a pas plus de dix appareils en sa possession; c) l'appareil n'est pas démonté ou altéré. 1, fiche 53, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9mont%C3%A9
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 53, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9mont%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Signage
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- legible sign
1, fiche 54, Anglais, legible%20sign
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who stores a nuclear substance shall post and keep posted, in a readily visible location at the place or on the vehicle where the nuclear substance is stored, a legible sign that indicates the name or job title and the telephone number of a person who can initiate the accident procedure referred to in the licence that has been issued in respect of the nuclear substance and who can be contacted 24 hours a day. 1, fiche 54, Anglais, - legible%20sign
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 54, Anglais, - legible%20sign
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- panneau lisible
1, fiche 54, Français, panneau%20lisible
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui stocke temporairement une substance nucléaire affiche en permanence et bien en évidence, sur les lieux ou sur le véhicule où la substance est stockée, un panneau lisible indiquant le nom ou le titre ainsi que le numéro de téléphone de la personne qui peut être contactée jour et nuit pour lancer la procédure à suivre en cas d'accident prévue dans le permis délivré pour cette substance. 1, fiche 54, Français, - panneau%20lisible
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 54, Français, - panneau%20lisible
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Chemical Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- subsurface tracer
1, fiche 55, Anglais, subsurface%20tracer
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Tracer Studies. Every licensee who uses more than 2 GBq of a nuclear substance that is not a sealed source for the purpose of conducting a tracer or subsurface tracer study shall notify the Commission before conducting the study. 1, fiche 55, Anglais, - subsurface%20tracer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 55, Anglais, - subsurface%20tracer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Génie chimique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- traceur souterrain
1, fiche 55, Français, traceur%20souterrain
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Études par traceurs. Le titulaire de permis qui utilise plus de 2 GBq d'une substance nucléaire qui n'est pas une source scellée pour effectuer une étude par traceur, ou de traceur souterrain, en avise auparavant la Commission. 1, fiche 55, Français, - traceur%20souterrain
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 55, Français, - traceur%20souterrain
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- expiry date
1, fiche 56, Anglais, expiry%20date
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... where the applicant will be engaged in the distribution of self-luminous safety signs that contain a radioactive nuclear substance, the proposed recall procedure for the return of each sign by the user after the manufacturer's recommended expiry date marked on the sign has been reached. 1, fiche 56, Anglais, - expiry%20date
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 56, Anglais, - expiry%20date
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- date d'expiration
1, fiche 56, Français, date%20d%27expiration
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas où le demandeur fera la distribution des panneaux de sécurité autolumineux qui contiennent une substance nucléaire radioactive, la procédure de rappel proposée pour la remise au fabricant par l'utilisateur de chaque panneau après la date d'expiration recommandée qui figure sur le panneau. 1, fiche 56, Français, - date%20d%27expiration
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 56, Français, - date%20d%27expiration
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- brass tag
1, fiche 57, Anglais, brass%20tag
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who possesses, uses or produces an exposure device shall(a) ensure that there is affixed securely to the exposure device, by means of metal fasteners, a durable steel or brass tag that is readily visible and legibly inscribed with the name, quantity in becquerels, date of measurement of that quantity and form of the nuclear substance contained in the exposure device... 1, fiche 57, Anglais, - brass%20tag
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 57, Anglais, - brass%20tag
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- étiquette en laiton
1, fiche 57, Français, %C3%A9tiquette%20en%20laiton
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui a en sa possession, utilise ou produit un appareil d'exposition : a) veille à ce que soit fixée solidement et bien en évidence sur l'appareil d'exposition, au moyen d'attaches métalliques, une étiquette durable en acier ou en laiton sur laquelle figurent en caractères facilement lisibles le nom, la forme et la quantité en becquerels de la substance nucléaire contenue dans l'appareil d'exposition, ainsi que la date de relevé de cette quantité [...] 1, fiche 57, Français, - %C3%A9tiquette%20en%20laiton
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9tiquette%20en%20laiton
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Translation (General)
- Chemistry
- Physics of Solids
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- in gaseous form
1, fiche 58, Anglais, in%20gaseous%20form
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if(a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium;(b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form... 1, fiche 58, Anglais, - in%20gaseous%20form
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 58, Anglais, - in%20gaseous%20form
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Chimie
- Physique des solides
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- à l'état gazeux 1, fiche 58, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux [...] 1, fiche 58, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 58, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Translation (General)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- be tampered
1, fiche 59, Anglais, be%20tampered
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A person may, without a licence to carry on that activity, possess, transfer or use a device that contains a nuclear substance, if(a) the only nuclear substance contained in the device is a radium luminous compound;(b) the person does not possess more than 10 such devices; and(c) the device is not disassembled or tampered with. 1, fiche 59, Anglais, - be%20tampered
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 59, Anglais, - be%20tampered
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut avoir en sa possession, transférer ou utiliser un appareil qui contient une substance nucléaire, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans l'appareil est un composé lumineux au radium ; b) la personne n'a pas plus de dix appareils en sa possession; c) l'appareil n'est pas démonté ou altéré. 1, fiche 59, Français, - %C3%AAtre%20alt%C3%A9r%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 59, Français, - %C3%AAtre%20alt%C3%A9r%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- controlled dose of radiation 1, fiche 60, Anglais, controlled%20dose%20of%20radiation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
"Irradiator" means a device that is designed to contain a nuclear substance and to deliver controlled doses of radiation from that substance to any target except persons. 1, fiche 60, Anglais, - controlled%20dose%20of%20radiation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 60, Anglais, - controlled%20dose%20of%20radiation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dose contrôlée de rayonnement
1, fiche 60, Français, dose%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
irradiateur : Appareil conçu pour contenir une substance nucléaire et administrer des doses contrôlées de rayonnement de la substance à des cibles non humaines. 1, fiche 60, Français, - dose%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20de%20rayonnement
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 60, Français, - dose%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20de%20rayonnement
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Phraseology
- Transport of Goods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- transportation accident 1, fiche 61, Anglais, transportation%20accident
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... the type of package for and the procedures for packaging and transporting any equipment that may contain a nuclear substance, including the emergency response plan to be followed in case of a transportation accident involving the equipment... 1, fiche 61, Anglais, - transportation%20accident
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 61, Anglais, - transportation%20accident
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Phraséologie
- Transport de marchandises
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- accident pendant le transport
1, fiche 61, Français, accident%20pendant%20le%20transport
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] le type de colis et les procédures d'emballage et de transport de l'équipement pouvant contenir une substance nucléaire, y compris le plan d'intervention d'urgence à suivre en cas d'accident pendant le transport de l'équipement [...] 1, fiche 61, Français, - accident%20pendant%20le%20transport
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 61, Français, - accident%20pendant%20le%20transport
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Phraseology
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Nuclear Medicine
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- deliver a dose of radiation 1, fiche 62, Anglais, deliver%20a%20dose%20of%20radiation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Radioactive source teletherapy machine means a teletherapy machine that is designed to deliver doses of radiation produced by a nuclear substance. 1, fiche 62, Anglais, - deliver%20a%20dose%20of%20radiation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 62, Anglais, - deliver%20a%20dose%20of%20radiation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Phraséologie
- Physique radiologique et applications
- Médecine nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- administrer une dose de rayonnement 1, fiche 62, Français, administrer%20une%20dose%20de%20rayonnement
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
appareil de téléthérapie à source radioactive : Appareil de téléthérapie conçu pour administrer des doses de rayonnement produit par une substance nucléaire. 1, fiche 62, Français, - administrer%20une%20dose%20de%20rayonnement
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 62, Français, - administrer%20une%20dose%20de%20rayonnement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Security Devices
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- sealed capsule 1, fiche 63, Anglais, sealed%20capsule
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
"Sealed source" means a radioactive nuclear substance in a sealed capsule or in a cover to which the substance is bonded, where the capsule or cover is strong enough to prevent contact with or the dispersion of the substance under the conditions for which the capsule or cover is designed. 1, fiche 63, Anglais, - sealed%20capsule
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 63, Anglais, - sealed%20capsule
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- enveloppe scellée
1, fiche 63, Français, enveloppe%20scell%C3%A9e
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Source scellée : Substance nucléaire radioactive enfermée dans une enveloppe scellée ou munie d'un revêtement auquel elle est liée, l'enveloppe ou le revêtement présentant une résistance suffisante pour empêcher tout contact avec la substance et la dispersion de celle-ci dans les conditions d'emploi pour lesquelles l'enveloppe ou le revêtement a été conçu. 1, fiche 63, Français, - enveloppe%20scell%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 63, Français, - enveloppe%20scell%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Effects of Pollution
- Protection of Life
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- risk to the safety of persons 1, fiche 64, Anglais, risk%20to%20the%20safety%20of%20persons
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Hazardous substance or hazardous waste means a substance or waste, other than a nuclear substance, that is used or produced in the course of carrying on a licensed activity and that may pose a risk to the environment or the health and safety of persons. 1, fiche 64, Anglais, - risk%20to%20the%20safety%20of%20persons
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 64, Anglais, - risk%20to%20the%20safety%20of%20persons
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Effets de la pollution
- Sécurité des personnes
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- danger pour la sécurité des personnes
1, fiche 64, Français, danger%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Substance dangereuse ou déchet dangereux : Substance ou déchet, autre qu'une substance nucléaire, qui est utilisé ou produit au cours d'une activité autorisée et qui peut présenter un danger pour l'environnement ou la santé et la sécurité des personnes. 1, fiche 64, Français, - danger%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 64, Français, - danger%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20personnes
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Class IB nuclear facility 1, fiche 65, Anglais, Class%20IB%20nuclear%20facility
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Class IB nuclear facility means any of the following nuclear facilities :(a) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(b) a plant for the processing of an isotope of uranium, reprocessing of an isotope of uranium or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(c) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(d) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(e) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility; and(f) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, fiche 65, Anglais, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 65, Anglais, - Class%20IB%20nuclear%20facility
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- installation nucléaire de catégorie IB
1, fiche 65, Français, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Installation nucléaire de catégorie IB. L'une des installations suivantes : a) un accélérateur de particules dont l'énergie du faisceau est d'au moins 50 MeV; b) une usine de traitement d'isotopes d'uranium, de retraitement d'isotopes d'uraniumou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; c) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; e) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; f) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, fiche 65, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 65, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20IB
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- radioactive nuclear substance 1, fiche 66, Anglais, radioactive%20nuclear%20substance
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Sealed source means a radioactive nuclear substance in a sealed capsule or in a cover to which the substance is bonded, where the capsule or cover is strong enough to prevent contact with or the dispersion of the substance under the conditions for which the capsule or cover is designed. 1, fiche 66, Anglais, - radioactive%20nuclear%20substance
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 66, Anglais, - radioactive%20nuclear%20substance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- substance nucléaire radioactive
1, fiche 66, Français, substance%20nucl%C3%A9aire%20radioactive
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Source scellée : substance nucléaire radioactive enfermée dans une enveloppe scellée ou munie d'un revêtement auquel elle est liée, l'enveloppe ou le revêtement présentant une résistance suffisante pour empêcher tout contact avec la substance et la dispersion de celle-ci dans les conditions d'emploi pour lesquelles l'enveloppe ou le revêtement a été conçu. 1, fiche 66, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20radioactive
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 66, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20radioactive
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- risk to the environment 1, fiche 67, Anglais, risk%20to%20the%20environment
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Hazardous substance or hazardous waste means a substance or waste, other than a nuclear substance, that is used or produced in the course of carrying on a licensed activity and that may pose a risk to the environment or the health and safety of persons. 1, fiche 67, Anglais, - risk%20to%20the%20environment
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 67, Anglais, - risk%20to%20the%20environment
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- danger pour l'environnement
1, fiche 67, Français, danger%20pour%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Substance dangereuse ou déchet dangereux : Substance ou déchet, autre qu'une substance nucléaire, qui est utilisé ou produit au cours d'une activité autorisée et qui peut présenter un danger pour l'environnement ou pour la santé et la sécurité des personnes. 1, fiche 67, Français, - danger%20pour%20l%27environnement
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 67, Français, - danger%20pour%20l%27environnement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- direct measurement 1, fiche 68, Anglais, direct%20measurement
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
... ascertain the quantity and concentration of any nuclear substance released as a result of the licensed activity(i) by direct measurement as a result of monitoring, or(ii) if the time and resources required for direct measurement as a result of monitoring outweigh the usefulness of ascertaining the quantity and concentration using that method, by estimating them. 1, fiche 68, Anglais, - direct%20measurement
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Act. 2, fiche 68, Anglais, - direct%20measurement
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mesure directe
1, fiche 68, Français, mesure%20directe
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[...] détermine la quantité et la concentration des substances nucléaires rejetées par suite de l'exercice de l'activité autorisée : (i) par mesure directe résultant du contrôle, (ii) par évaluation, lorsque le temps et les ressources exigés pour une mesure directe sont trop importants par rapport à son utilité. 1, fiche 68, Français, - mesure%20directe
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 2, fiche 68, Français, - mesure%20directe
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2002-02-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- committed 1, fiche 69, Anglais, committed
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
"Committed" means, in respect of a dose of radiation, received by an organ or tissue from a nuclear substance during the 50 years after the substance is taken into the body of a person 18 years old or older or during the period beginning at intake and ending at age 70, after it is taken into the body of a person less than 18 years old. 1, fiche 69, Anglais, - committed
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Act. 2, fiche 69, Anglais, - committed
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- engagée
1, fiche 69, Français, engag%C3%A9e
adjectif, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
S'entend d'une dose de rayonnement reçue d'une substance nucléaire par un organe ou un tissu durant les 50 années suivant l'incorporation de la substance dans le corps d'une personne qui a 18 ans ou plus ou durant la période commençant à son incorporation et se terminant à l'âge de 70 ans, dans le cas où elle est incorporée dans le corps d'une personne qui a moins de 18 ans. 1, fiche 69, Français, - engag%C3%A9e
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 2, fiche 69, Français, - engag%C3%A9e
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2001-11-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- illegal use
1, fiche 70, Anglais, illegal%20use
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence shall contain the following information :(a) the applicant's name and business address;(b) the activity to be licensed and its purpose; c) the name, maximum quantity and form of any nuclear substance to be encompassed by the licence;...(h) the proposed measures to prevent loss or illegal use, possession or removal of the nuclear substance, prescribed equipment or prescribed information... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 70, Anglais, - illegal%20use
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- utilisation illégale
1, fiche 70, Français, utilisation%20ill%C3%A9gale
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis comprend les renseignements suivants : a) le nom et l'adresse d'affaires du demandeur; b) la nature et l'objet de l'activité visée par la demande; c) le nom, la quantité maximale et la forme des substances nucléaires visées par la demande; [...] h) les mesures proposées pour éviter l'utilisation, la possession ou l'enlèvement illégaux ou la perte des substances nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 70, Français, - utilisation%20ill%C3%A9gale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- procedure for abandonment
1, fiche 71, Anglais, procedure%20for%20abandonment
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 71, Anglais, - procedure%20for%20abandonment
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- procédure d'abandon
1, fiche 71, Français, proc%C3%A9dure%20d%27abandon
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 71, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27abandon
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- licence to abandon
1, fiche 72, Anglais, licence%20to%20abandon
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment; and(d) the effects on the environment and the health and safety of persons that may result from the abandonment, and the measures that will be taken to prevent or mitigate those effects. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 72, Anglais, - licence%20to%20abandon
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 72, La vedette principale, Français
- permis d'abandon
1, fiche 72, Français, permis%20d%27abandon
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées; d) les effets que l'abandon peut avoir sur l'environnement ainsi que sur la santé et la sécurité des personnes, de même que les mesures qui seront prises pour éviter ou atténuer ces effets. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 72, Français, - permis%20d%27abandon
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2001-10-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- method for abandonment
1, fiche 73, Anglais, method%20for%20abandonment
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to abandon a nuclear substance, a nuclear facility, prescribed equipment or prescribed information shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) the name and location of the land, buildings, structures, components and equipment that are to be abandoned;(b) the proposed time and location of the abandonment;(c) the proposed method of and procedure for abandonment... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 73, Anglais, - method%20for%20abandonment
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- abandonment method
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- méthode d'abandon
1, fiche 73, Français, m%C3%A9thode%20d%27abandon
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Demande de permis d'abandon. [...] La demande de permis pour abandonner des substances nucléaires, des installations nucléaires, de l'équipement réglementé ou des renseignements réglementés comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) le nom et l'emplacement des terrains, des bâtiments, des structures, des composants et de l'équipement visés par la demande; b) la date et le lieu proposés de l'abandon; c) la méthode et les procédures d'abandon proposées [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 73, Français, - m%C3%A9thode%20d%27abandon
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- target
1, fiche 74, Anglais, target
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- nuclear target 2, fiche 74, Anglais, nuclear%20target
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A piece of layer of material, suitably supported and cooled for bombardment by fast particles. 3, fiche 74, Anglais, - target
Record number: 74, Textual support number: 2 DEF
A substance or object exposed to bombardment by particles or radiation, e. g. an X-ray tube target or a target nucleus in a nuclear reaction. 4, fiche 74, Anglais, - target
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cible
1, fiche 74, Français, cible
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- cible nucléaire 2, fiche 74, Français, cible%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Matière soumise à un bombardement de particules. 2, fiche 74, Français, - cible
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- blanco
1, fiche 74, Espagnol, blanco
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- blanco nuclear 2, fiche 74, Espagnol, blanco%20nuclear
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Substancia sometida al bombardeo de radiaciones, para que se produzcan en ella reacciones nucleares. 3, fiche 74, Espagnol, - blanco
Fiche 75 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Class II prescribed equipment
1, fiche 75, Anglais, Class%20II%20prescribed%20equipment
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
...(a) an irradiator that uses more than 1015 Bq of a nuclear substance;(b) an irradiator that requires shielding which is not part of the irradiator and that can deliver a dose of radiation at a rate exceeding 1 centigray per minute at 1 m;(c) a radioactive source teletherapy machine;(d) a particle accelerator with a beam energy of less than 50 MeV that is capable of producing nuclear energy; or(e) a brachytherapy machine. 1, fiche 75, Anglais, - Class%20II%20prescribed%20equipment
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 75, Anglais, - Class%20II%20prescribed%20equipment
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Class 2 nuclear facility
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- équipement réglementé de catégorie II
1, fiche 75, Français, %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Selon le cas : a) un irradiateur qui utilise plus de 1015 Bq d'une substance nucléaire; b) un irradiateur dont le blindage ne fait pas partie de l'irradiateur et qui est conçu pour produire une dose de rayonnement à un débit dépassant 1 centigray par minute à 1 m; c) un appareil de téléthérapie à source radioactive; d) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est inférieure à 50 MeV et qui a la capacité de produire de l'énergie nucléaire; e) un appareil de curiethérapie. 1, fiche 75, Français, - %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II. 2, fiche 75, Français, - %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- installation nucléaire de catégorie 2
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Food Industries
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- irradiator
1, fiche 76, Anglais, irradiator
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... a device that is designed to contain a nuclear substance and to deliver controlled doses of radiation from that substance to any target except persons. [Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations] 1, fiche 76, Anglais, - irradiator
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
... a device that is designed to contain a nuclear substance and to deliver controlled doses of radiation to any target material except persons. [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 76, Anglais, - irradiator
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Industrie de l'alimentation
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- irradiateur
1, fiche 76, Français, irradiateur
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu pour contenir une substance nucléaire et administrer des doses contrôlées de rayonnement de la substance à des cibles non humaines.[Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II] 1, fiche 76, Français, - irradiateur
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Appareil conçu pour contenir une substance nucléaire et administrer des doses contrôlées de rayonnement à des cibles non humaines. [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 76, Français, - irradiateur
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Un grand nombre de produits sont irradiés - donc stérilisés - au cobalt 60. Dans le monde médical, les seringues, sondes, gelées de lubrification, éponges, gants et vêtements sont irradiés. Certains pays irradient les céréales, les fruits, les légumes, le poisson et les viandes. 2, fiche 76, Français, - irradiateur
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- category III nuclear material
1, fiche 77, Anglais, category%20III%20nuclear%20material
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
... a nuclear substance listed in column 1 of the schedule that is in the corresponding form set out in column 2 and the corresponding quantity set out in column 5 of the schedule. 1, fiche 77, Anglais, - category%20III%20nuclear%20material
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Safety Regulations. 2, fiche 77, Anglais, - category%20III%20nuclear%20material
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- matière nucléaire de catégorie III
1, fiche 77, Français, mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20III
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Substance nucléaire visée à la colonne 1 de l'annexe dont la forme et la quantité correspondent à celles prévues respectivement aux colonnes 2 et 5 de l'annexe. 1, fiche 77, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20III
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 77, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20III
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- licensed activity
1, fiche 78, Anglais, licensed%20activity
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... an activity described in any of paragraphs 26(a) to(c) of the Act that a licence authorizes the licensee to carry on in relation to a nuclear substance or a radiation device. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations] 1, fiche 78, Anglais, - licensed%20activity
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
... an activity described in paragraph 26(e) of the Act that a licence authorizes the licensee to carry on in relation to a Class I nuclear facility. [Class I Nuclear Facilities Regulations] 1, fiche 78, Anglais, - licensed%20activity
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- activité autorisée
1, fiche 78, Français, activit%C3%A9%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Activité visée à l'un des alinéas 26a) à c) de la Loi que le titulaire de permis est autorisé à exercer relativement à une substance nucléaire ou à un appareil à rayonnement. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 1, fiche 78, Français, - activit%C3%A9%20autoris%C3%A9e
Record number: 78, Textual support number: 2 DEF
Activité visée à l'alinéa 26e) de la Loi que le titulaire de permis est autorisé à exercer relativement à une installation nucléaire de catégorie I. [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I] 1, fiche 78, Français, - activit%C3%A9%20autoris%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- controlled nuclear substance
1, fiche 79, Anglais, controlled%20nuclear%20substance
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Controlled Nuclear Substances.... Special fissionable material, as follows :(a) plutonium and all isotopes, alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing, other than plutonium 238 that is contained in heart pacemakers; and(b) uranium 233, uranium enriched in the isotopes 235 or 233 and all alloys and compounds and any material that contains any of the foregoing... Source materials that are in any form, including ore, concentrate, compound, metal or alloy, or that are incorporated in any substance other than medicinals and in which the concentration of source material is greater than 0. 05 weight %, as follows :(a) uranium that contains the mixture of isotopes that occurs in nature;(b) uranium that is depleted in the isotope 235; and(c) thorium... Deuterium, heavy water(deuterium oxide) and any other deuterium compound in which the ratio of deuterium to hydrogen atoms exceeds 1 : 5, 000... Nuclear grade graphite. Graphite having a purity level better than 5 ppm boron equivalent and with a density greater than 1. 50 g/cm³... Tritium, tritium compounds or mixtures containing tritium in which the ratio of tritium to hydrogen by atoms exceeds 1 part in 1 000 and products that contains any of the foregoing. 1, fiche 79, Anglais, - controlled%20nuclear%20substance
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 79, Anglais, - controlled%20nuclear%20substance
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- substance nucléaire contrôlée
1, fiche 79, Français, substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Substances nucléaires contrôlées. [...] Produits fissiles spéciaux, comme suit : a) plutonium et tout isotope, alliage et composé et toute matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées, autres que le plutonium 238 contenu dans les stimulateurs cardiaques; b) uranium 233, uranium enrichi en uranium 235 ou 233 et tout alliage et composé et toute autre matière contenant l'une ou l'autre des matières susmentionnées [...] Matières brutes suivantes sous toute forme, notamment de minerai, de concentrés, de composés, de métal ou d'alliage, ou qui sont contenues dans toute substance, autre que des substances médicinales, dans laquelle la concentration de matière brute est supérieure à 0,05 % en poids : a) uranium qui contient le mélange d'isotopes présents dans la nature; b) uranium appauvri en uranium 235; c) thorium. [...] Deutérium, eau lourde (oxyde de deutérium) et tout autre composé de deutérium dans lequel le rapport atomique deutérium/hydrogène dépasse 1:5 000 [...] Graphite de pureté nucléaire. Graphite d'une pureté supérieure à 5 ppm d'équivalent en bore et d'une densité de plus de 1,50 g/cm³ [...] Tritium, composés de tritium ou mélanges contenant du tritium dans lesquels le rapport du tritium à l'hydrogène en atomes est supérieur à une partie par millier, et produits qui contiennent l'une de ces substances. 1, fiche 79, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 79, Français, - substance%20nucl%C3%A9aire%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- prescribed information
1, fiche 80, Anglais, prescribed%20information
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Information that concerns any of the following, including a record of that information, is prescribed information for the purposes of the Act :(a) a nuclear substance that is required for the design, production, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device, including the properties of the nuclear substance;(b) the design, production, use, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device;(c) the security arrangements, security equipment, security systems and security procedures established by a licensee in accordance with the Act, the regulations made under the Act or the licence, and any incident relating to security; and(d) the route or schedule for the transport of Category I, II or III nuclear material, as defined in section 1 of the Nuclear Security Regulations.(2) Information that is made public in accordance with the Act, the regulations made under the Act or a licence is not prescribed information for the purposes of the Act. 1, fiche 80, Anglais, - prescribed%20information
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 80, Anglais, - prescribed%20information
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- renseignements réglementés
1, fiche 80, Français, renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application de la Loi, sont désignés comme renseignements réglementés les renseignements qui portent sur ce qui suit, y compris les documents sur ces renseignements : a) les substances nucléaires, y compris leurs propriétés, qui sont nécessaires à la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; b) la conception, la production, l'utilisation, le fonctionnement ou l'entretien des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires; c) les arrangements, l'équipement, les systèmes et les procédures en matière de sécurité que le titulaire de permis a mis en place conformément à la Loi, à ses règlements ou au permis, y compris tout incident relatif à la sécurité; d) l'itinéraire ou le calendrier de transport des matières nucléaires de catégorie I, II ou III au sens de l'article 1 du Règlement sur la sécurité nucléaire. 1, fiche 80, Français, - renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la règlementation nucléaires. 2, fiche 80, Français, - renseignements%20r%C3%A9glement%C3%A9s
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Nuclear Science and Technology
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- radiation device
1, fiche 81, Anglais, radiation%20device
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
...(a) a device that contains more than the exemption quantity of a nuclear substance and that enables the nuclear substance to be used for its radiation properties; and(b) a device that contains a radium luminous compound. 1, fiche 81, Anglais, - radiation%20device
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 81, Anglais, - radiation%20device
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Sciences et techniques nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- appareil à rayonnement
1, fiche 81, Français, appareil%20%C3%A0%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
L'un des appareils suivants : a) un appareil contenant une substance nucléaire en une quantité supérieure à la quantité d'exemption et permettant son utilisation pour ses propriétés de rayonnement; b) un appareil contenant un composé lumineux au radium. 1, fiche 81, Français, - appareil%20%C3%A0%20rayonnement
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 81, Français, - appareil%20%C3%A0%20rayonnement
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- exemption quantity
1, fiche 82, Anglais, exemption%20quantity
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
"Exemption quantity" means(a) in respect of a radioactive nuclear substance set out in column 1 of the schedule, the corresponding quantity set out in column 2 of the schedule;(b) in respect of a radioactive nuclear substance that is not set out in column 1 of the schedule,(i) 10 kBq, where the atomic number of the substance is equal to or less than 81,(ii) 10 kBq, where the atomic number of the substance is greater than 81 and the substance, or its short-lived radioactive progeny, does not emit alpha radiation, and(iii) 500 Bq, where the atomic number of the substance is greater than 81 and the substance or its short-lived radioactive progeny emits alpha radiation; and(c) in respect of more than one radioactive nuclear substance, any combined quantity of those substances in which the sum of the quotients obtained by dividing the quantity of each substance by its corresponding exemption quantity, as referred to in paragraphs(a) and(b), is equal to one. 1, fiche 82, Anglais, - exemption%20quantity
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 82, Anglais, - exemption%20quantity
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- quantité d'exemption
1, fiche 82, Français, quantit%C3%A9%20d%27exemption
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
L'une des quantités suivantes : a) relativement à une substance nucléaire radioactive figurant à la colonne 1 de l'annexe, la quantité indiquée à la colonne 2; b) relativement à une substance nucléaire radioactive ne figurant pas à la colonne 1 de l'annexe : (i) 10 kBq, si son numéro atomique est de 81 ou moins, (ii) 10 kBq, si son numéro atomique est supérieur à 81 et qu'elle, ou ses produits de filiation de période courte, n'émet pas de rayonnement alpha, (iii) 500 Bq, si son numéro atomique est supérieure à 81 et qu'elle, ou ses produits de filiation de période courte, émet un rayonnement alpha; c) relativement à plusieurs substances nucléaires radioactives, toute combinaison de ces substances dont la somme des quotients, obtenus par division de la quantité de chaque substance par sa quantité d'exemption selon les alinéas a) et b), est égale à 1. 1, fiche 82, Français, - quantit%C3%A9%20d%27exemption
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 82, Français, - quantit%C3%A9%20d%27exemption
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- category II nuclear material
1, fiche 83, Anglais, category%20II%20nuclear%20material
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
... a nuclear substance listed in column 1 of the schedule that is in the corresponding form set out in column 2 and the corresponding quantity set out in column 4 of the schedule. 1, fiche 83, Anglais, - category%20II%20nuclear%20material
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Safety Regulations. 2, fiche 83, Anglais, - category%20II%20nuclear%20material
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 83, La vedette principale, Français
- matière nucléaire de catégorie II
1, fiche 83, Français, mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Substance nucléaire visée à la colonne 1 de l'annexe dont la forme et la quantité correspondent à celles prévues respectivement aux colonnes 2 et 4 de l'annexe. 1, fiche 83, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 83, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20II
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Class I nuclear facility
1, fiche 84, Anglais, Class%20I%20nuclear%20facility
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
... any of the following nuclear facilities :(a) a nuclear fission or fusion reactor or subcritical nuclear assembly;(b) a particle accelerator with a beam energy equal to or greater than 50 MeV;(c) a plant for the processing, reprocessing or separation of an isotope of uranium, thorium or plutonium;(d) a plant for the manufacture of a product from uranium, thorium or plutonium;(e) a plant, other than a Class II nuclear facility as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations, for the processing or use, in a quantity greater than 1015 Bq per calendar year, of nuclear substances other than uranium, thorium or plutonium;(f) a facility for the disposal of a nuclear substance generated at another nuclear facility;(g) a vehicle that is equipped with a nuclear reactor; and(h) a facility prescribed by paragraph 19(a) or(b) of the General Nuclear Safety and Control Regulations. 1, fiche 84, Anglais, - Class%20I%20nuclear%20facility
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, fiche 84, Anglais, - Class%20I%20nuclear%20facility
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Class 1 nuclear facility
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- installation nucléaire de catégorie I
1, fiche 84, Français, installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
L'une des installations suivantes : a) un réacteur à fission ou à fusion nucléaires ou un assemblage nucléaire non divergent; b) un accélérateur de particules dont l'énergie de faisceau est d'au moins 50 MeV; c) une usine de traitement, de retraitement ou de séparation d'isotopes d'uranium, de thorium ou de plutonium; d) une usine de fabrication de produits à partir d'uranium, de thorium ou de plutonium; e) une usine, autre qu'une installation nucléaire de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II, qui traite ou utilise, par année civile, plus de 1015 Bq de substances nucléaires autres que l'uranium, le thorium et le plutonium; f) une installation d'évacuation ou de stockage permanent de substances nucléaires provenant d'une autre installation nucléaire; g) un véhicule muni d'un réacteur nucléaire; h) une installation visée aux alinéas 19a) ou b) du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 1, fiche 84, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, fiche 84, Français, - installation%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- installation nucléaire de catégorie 1
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- category I nuclear material
1, fiche 85, Anglais, category%20I%20nuclear%20material
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... a nuclear substance listed in column 1 of the schedule that is in the corresponding form set out in column 2 and the corresponding quantity set out in column 3 of the schedule. 1, fiche 85, Anglais, - category%20I%20nuclear%20material
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Safety Regulations. 2, fiche 85, Anglais, - category%20I%20nuclear%20material
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- matière nucléaire de catégorie I
1, fiche 85, Français, mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Substance nucléaire visée à la colonne 1 de l'annexe dont la forme et la quantité correspondent à celles prévues respectivement aux colonnes 2 et 3 de l'annexe. 1, fiche 85, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la sécurité nucléaire. 2, fiche 85, Français, - mati%C3%A8re%20nucl%C3%A9aire%20de%20cat%C3%A9gorie%20I
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- committed dose
1, fiche 86, Anglais, committed%20dose
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
"Committed" means, in respect of a dose of radiation, received by an organ or tissue from a nuclear substance during the 50 years after the substance is taken into the body of a person 18 years old or older or during the period beginning at intake and ending at age 70, after it is taken into the body of a person less than 18 years old. 2, fiche 86, Anglais, - committed%20dose
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Regulations. 3, fiche 86, Anglais, - committed%20dose
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- committed
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dose engagée
1, fiche 86, Français, dose%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
engagée : S'entend d'une dose de rayonnement reçue d'une substance nucléaire par un organe ou un tissu durant les 50 années suivant l'incorporation de la substance dans le corps d'une personne qui a 18 ans ou plus ou durant la période commençant à son incorporation et se terminant à l'âge de 70 ans, dans le cas où elle est incorporée dans le corps d'une personne qui à moins de 18 ans. 2, fiche 86, Français, - dose%20engag%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 3, fiche 86, Français, - dose%20engag%C3%A9e
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- engagé
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2000-05-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- nuclear energy worker
1, fiche 87, Anglais, nuclear%20energy%20worker
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- NEW 2, fiche 87, Anglais, NEW
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A person who is required, in the course of the person's business or occupation in connection with a nuclear substance or nuclear facility, to perform duties in such circumstances that there is a reasonable probability that the person may receive a dose of radiation that is greater than the prescribed limit for the general public. 1, fiche 87, Anglais, - nuclear%20energy%20worker
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- travailleur du secteur nucléaire
1, fiche 87, Français, travailleur%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- travailleuse du secteur nucléaire 2, fiche 87, Français, travailleuse%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, du fait de sa profession ou de son occupation et des conditions dans lesquelles elle exerce ses activités, si celles-ci sont liées à une substance ou une installation nucléaire, risque vraisemblablement de recevoir une dose de rayonnement supérieure à la limite réglementaire fixée pour la population en général. 1, fiche 87, Français, - travailleur%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- licensee
1, fiche 88, Anglais, licensee
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- holder of a licence 2, fiche 88, Anglais, holder%20of%20a%20licence
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
... a person who is licensed to carry on an activity described in any of paragraphs 26(a) to (f) of the [Nuclear Safety and Control] Act. 1, fiche 88, Anglais, - licensee
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
When a nuclear substance is administered to a person for therapeutic purposes, the licensee shall, before the person leaves the place where the substance is administered, inform the person of methods for reducing the exposure of others to radiation from that person.... Every licensee shall implement a radiation protection program, as part of that program... keep the amount of exposure to radon progeny and the effective dose and equivalent dose received by and committed to persons as low as is reasonably achievable, social and economic factors being taken into account... 1, fiche 88, Anglais, - licensee
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Radiation Protection Regulations. 3, fiche 88, Anglais, - licensee
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- license holder
- licence holder
- permit holder
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- titulaire de permis
1, fiche 88, Français, titulaire%20de%20permis
correct, nom masculin et féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée par permis à exercer toute activité visée à l'un des alinéas 26a) à f) de la Loi [sur la sûreté et la réglementation nucléaire]. 1, fiche 88, Français, - titulaire%20de%20permis
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis informe la personne à qui une substance nucléaire a été administrée à des fins thérapeutiques et qui s'apprête à quitter le lieu où la substance lui a été administrée des méthodes pour réduire l'exposition d'autrui au rayonnement dont elle est la source [...] Le titulaire de permis met en oeuvre un programme de radioprotection [...] Le titulaire de permis contrôle l'ampleur de l'exposition aux produits de filiation du radon, la dose efficace et la dose équivalente [...] 1, fiche 88, Français, - titulaire%20de%20permis
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur la radioprotection. 2, fiche 88, Français, - titulaire%20de%20permis
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Thermonuclear fusion
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- fissionable substance
1, fiche 89, Anglais, fissionable%20substance
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
... any prescribed substance that is, or from which can be obtained, a substance capable of releasing atomic energy by nuclear fission. 1, fiche 89, Anglais, - fissionable%20substance
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fusion thermonucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- substance fissile
1, fiche 89, Français, substance%20fissile
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[...] toute substance [réglementée] qui est, ou de laquelle peut être obtenue, une substance propre à dégager de l'énergie atomique par fission nucléaire. 1, fiche 89, Français, - substance%20fissile
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 1994-09-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- unirradiated substance
1, fiche 90, Anglais, unirradiated%20substance
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... a substance that has not been irradiated in a nuclear reactor or a substance that has been irradiated in a nuclear reactor but which has a radiation level equal to or less than 100 rad(one gray) per hour measured at a distance of 1 m from the substance. 1, fiche 90, Anglais, - unirradiated%20substance
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- substance non irradiée
1, fiche 90, Français, substance%20non%20irradi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[...] substance qui n'a pas été irradiée dans un réacteur nucléaire, ou substance qui a été irradiée dans un réacteur nucléaire mais dont le niveau de rayonnement est égal ou inférieur à 100 rad (un gray) par heure, mesuré à une distance de 1 m de la substance. 1, fiche 90, Français, - substance%20non%20irradi%C3%A9e
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


