TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR SUBSTANCES RADIATION DEVICES REGULATIONS [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Radiobiology
- Atomic Physics
- Radiography (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unsealed source
1, fiche 1, Anglais, unsealed%20source
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- unsealed radioactive source 2, fiche 1, Anglais, unsealed%20radioactive%20source
correct
- open source 3, fiche 1, Anglais, open%20source
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Radioactive source which is not a sealed source. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 1, Anglais, - unsealed%20source
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unsealed source: term standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - unsealed%20source
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
We can also find the term "unsealed source" in the Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations with the following definition : a source other than a sealed source. 5, fiche 1, Anglais, - unsealed%20source
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Radiobiologie
- Physique atomique
- Radiographie (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- source non scellée
1, fiche 1, Français, source%20non%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- source non scellée de rayonnements 2, fiche 1, Français, source%20non%20scell%C3%A9e%20de%20rayonnements
correct, nom féminin
- source radioactive non scellée 3, fiche 1, Français, source%20radioactive%20non%20scell%C3%A9e
nom féminin
- source ouverte 4, fiche 1, Français, source%20ouverte
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Source de rayonnement contenant une substance radioactive qui n'y est pas enfermée de manière définitive mais à laquelle il est possible d'accéder en vue de manipulations physiques, chimiques ou biologiques ultérieures. 1, fiche 1, Français, - source%20non%20scell%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
source non scellée : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - source%20non%20scell%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On retrouve aussi le terme «source non scellée» dans le Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement avec la définition suivante : source autre qu'une source scellée. 6, fiche 1, Français, - source%20non%20scell%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sealed source
1, fiche 2, Anglais, sealed%20source
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sealed radioactive source 2, fiche 2, Anglais, sealed%20radioactive%20source
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A radioactive nuclear substance in a sealed capsule or in a cover to which the substance is bonded, where the capsule or cover is strong enough to prevent contact with or the dispersion of the substance under the conditions for which the capsule or cover is designed. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations and Class I Nuclear Facilities Regulations. ] 3, fiche 2, Anglais, - sealed%20source
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A sealed source is] a radioactive prescribed substance sealed in a capsule or having a bonded cover, the capsule or cover being strong enough to prevent contact with and dispersion of the radioactive material under the conditions of use and wear for which it was designed, and includes the capsule or cover. 4, fiche 2, Anglais, - sealed%20source
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To remove a sealed source from. 5, fiche 2, Anglais, - sealed%20source
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To insert a sealed source into. 5, fiche 2, Anglais, - sealed%20source
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- source scellée
1, fiche 2, Français, source%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- source radioactive scellée 2, fiche 2, Français, source%20radioactive%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substance nucléaire radioactive enfermée dans une enveloppe scellée ou munie d'un revêtement auquel elle est liée, l'enveloppe ou le revêtement présentant une résistance suffisante pour empêcher tout contact avec la substance et la dispersion de celle-ci dans les conditions d'emploi pour lesquelles l'enveloppe ou le revêtement a été conçu. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement et Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I.] 3, fiche 2, Français, - source%20scell%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Une source scellée se dit d'une] substance réglementée radioactive scellée dans une capsule ou munie d'un couvercle étanche, y compris cette capsule ou ce couvercle, les deux étant assez solides pour empêcher tout contact avec la substance radioactive et toute dispersion de cette substance dans les conditions nominales d'utilisation de l'appareil. 4, fiche 2, Français, - source%20scell%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Enlever une source scellée de. 5, fiche 2, Français, - source%20scell%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Insérer une source scellée dans. 5, fiche 2, Français, - source%20scell%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2010-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- self-sustaining chain reaction
1, fiche 3, Anglais, self%2Dsustaining%20chain%20reaction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- self-maintaining nuclear chain reaction 2, fiche 3, Anglais, self%2Dmaintaining%20nuclear%20chain%20reaction
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
"Nuclear criticality" means a self-sustaining chain reaction of nuclear fission. 1, fiche 3, Anglais, - self%2Dsustaining%20chain%20reaction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 3, fiche 3, Anglais, - self%2Dsustaining%20chain%20reaction
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- self sustaining chain reaction
- self maintaining nuclear chain reaction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réaction en chaîne auto-entretenue
1, fiche 3, Français, r%C3%A9action%20en%20cha%C3%AEne%20auto%2Dentretenue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réaction en chaîne autoentretenue 2, fiche 3, Français, r%C3%A9action%20en%20cha%C3%AEne%20autoentretenue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
criticité nucléaire : Réaction en chaîne auto-entretenue de fission nucléaire. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9action%20en%20cha%C3%AEne%20auto%2Dentretenue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 4, fiche 3, Français, - r%C3%A9action%20en%20cha%C3%AEne%20auto%2Dentretenue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- certificate to operate an exposure device 1, fiche 4, Anglais, certificate%20to%20operate%20an%20exposure%20device
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This Part applies to the determination of the fees payable by applicants, certificate holders and licensees in respect of... certificate to operate an exposure device under the Nuclear Substances Regulations and Radiation Devices. 1, fiche 4, Anglais, - certificate%20to%20operate%20an%20exposure%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Documents officiels
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- certificat d'opérateur d'appareil d'exposition
1, fiche 4, Français, certificat%20d%27op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27exposition
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La présente Partie s'applique à la détermination des droits que doivent payer les demandeurs, les détenteurs de certificats et les titulaires de permis concernant [...] un certificat d'opérateur d'appareil d'exposition aux termes du Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 1, fiche 4, Français, - certificat%20d%27op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27exposition
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2002-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drive cable
1, fiche 5, Anglais, drive%20cable
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- control cable 2, fiche 5, Anglais, control%20cable
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A cable used to push out and retract a source in a cable-operated exposure device. Usually operates with a crank or push-pull mechanism. 3, fiche 5, Anglais, - drive%20cable
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The radiographer used a 1.8-metre (6 foot) guide tube with collimator and a 7.6-metre (25 foot) control cable. 4, fiche 5, Anglais, - drive%20cable
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Obligations of Operators. ... examine the sealed source assembly coupling and guide tube, the locking mechanism, the cranking device, the drive cable and the pneumatic pump of the exposure device immediately before operating the device to ensure that the device is functioning within the manufacturer’s specifications ... 5, fiche 5, Anglais, - drive%20cable
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 6, fiche 5, Anglais, - drive%20cable
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- câble de commande
1, fiche 5, Français, c%C3%A2ble%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Câble qui sert à faire sortir la source d'un dispositif d'exposition et à l'y faire rentrer. Il est habituellement commandé au moyen d'une manivelle ou d'un mécanisme poussée-traction. 2, fiche 5, Français, - c%C3%A2ble%20de%20commande
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur d'un appareil d'exposition [...] immédiatement avant de faire fonctionner l'appareil d'exposition, examine la fixation d'assemblage et le tube de guidage de la source scellée, le mécanisme de verrouillage, le mécanisme à manivelle, le câble de commande et la pompe pneumatique de l'appareil d'exposition pour établir que l'appareil fonctionne selon les spécifications du fabricant [...] 3, fiche 5, Français, - c%C3%A2ble%20de%20commande
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 4, fiche 5, Français, - c%C3%A2ble%20de%20commande
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cable de mando
1, fiche 5, Espagnol, cable%20de%20mando
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2002-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- radium luminous compound
1, fiche 6, Anglais, radium%20luminous%20compound
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This licence does not authorize the servicing of devices when it is necessary to gain access to, remove, or in any way handle the radium luminous compounds. 2, fiche 6, Anglais, - radium%20luminous%20compound
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
"Radiation device" means(a) a device that contains more than the exemption quantity of a nuclear substance and that enables the nuclear substance to be used for its radiation properties; and(b) a device that contains a radium luminous compound. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations] 3, fiche 6, Anglais, - radium%20luminous%20compound
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- composé lumineux de radium
1, fiche 6, Français, compos%C3%A9%20lumineux%20de%20radium
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- composé lumineux au radium 2, fiche 6, Français, compos%C3%A9%20lumineux%20au%20radium
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le présent permis n'autorise pas la réparation de dispositifs lorsqu'il est nécessaire d'avoir accès, d'enlever, ou de manipuler de quelque façon les composés lumineux de radium. 1, fiche 6, Français, - compos%C3%A9%20lumineux%20de%20radium
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Appareil à rayonnement : L'un des appareils suivants : a) un appareil contenant une substance nucléaire en une quantité supérieure à la quantité d'exemption et permettant son utilisation pour ses propriétés de rayonnement; b) un appareil contenant un composé lumineux au radium. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 2, fiche 6, Français, - compos%C3%A9%20lumineux%20de%20radium
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2002-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mode of operation
1, fiche 7, Anglais, mode%20of%20operation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- operating mode 2, fiche 7, Anglais, operating%20mode
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the expected radiation dose rates around the device in all modes of operation including the method calculations and measurements used to establish them... [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations] 1, fiche 7, Anglais, - mode%20of%20operation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mode de fonctionnement
1, fiche 7, Français, mode%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mode d'exploitation 2, fiche 7, Français, mode%20d%27exploitation
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les débits de dose de rayonnement prévus autour de l'appareil, dans tous les modes de fonctionnement, y compris la méthode, les calculs et les relevés qui ont servi à les établir [...] [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 3, fiche 7, Français, - mode%20de%20fonctionnement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mode d'exploitation : terme proposé par Jacques Dion de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 2, fiche 7, Français, - mode%20de%20fonctionnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Special Packaging
- Security Posters and Signs
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- certified design
1, fiche 8, Anglais, certified%20design
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- certified model 1, fiche 8, Anglais, certified%20model
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
No person shall produce a package of a certified design unless it is produced in accordance with the specifications set out in the certificate. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations] 1, fiche 8, Anglais, - certified%20design
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
No person shall transfer a radiation device for use within Canada unless it is a certified model. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations] 1, fiche 8, Anglais, - certified%20design
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Affichage de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modèle homologué
1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20homologu%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de transférer un appareil à rayonnement pour usage au Canada à moins qu'il ne soit d'un modèle homologué. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 1, fiche 8, Français, - mod%C3%A8le%20homologu%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Il est interdit de produire un colis d'un modèle homologué à moins qu'il soit conforme aux spécifications figurant dans l'homologation. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires] 1, fiche 8, Français, - mod%C3%A8le%20homologu%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- scope of exemptions
1, fiche 9, Anglais, scope%20of%20exemptions
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 9, Anglais, - scope%20of%20exemptions
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- portée des exemptions
1, fiche 9, Français, port%C3%A9e%20des%20exemptions
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 9, Français, - port%C3%A9e%20des%20exemptions
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Signage
- Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- light-emitting component
1, fiche 10, Anglais, light%2Demitting%20component
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form; (c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes ... 1, fiche 10, Anglais, - light%2Demitting%20component
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - light%2Demitting%20component
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Éclairage
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- source de lumière
1, fiche 10, Français, source%20de%20lumi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...] 1, fiche 10, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 10, Français, - source%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Translation (General)
- Business and Administrative Documents
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- report to be made by licensees
1, fiche 11, Anglais, report%20to%20be%20made%20by%20licensees
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - report%20to%20be%20made%20by%20licensees
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rapport à fournir par le titulaire de permis
1, fiche 11, Français, rapport%20%C3%A0%20fournir%20par%20le%20titulaire%20de%20permis
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 11, Français, - rapport%20%C3%A0%20fournir%20par%20le%20titulaire%20de%20permis
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Signage
- Security Devices
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- durable sign
1, fiche 12, Anglais, durable%20sign
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... post a sufficient number of durable and legible signs that bear the radiation warning symbol set out in Schedule 3 to the Radiation Protection Regulations and the words "RAYONNEMENT -- DANGER RADIATION", to prevent entry into any area within which the radiation dose rate is greater than 0.1 mSv per hour as a result of the possession or use of the exposure device ... 1, fiche 12, Anglais, - durable%20sign
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 12, Anglais, - durable%20sign
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Dispositifs de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- panneau durable
1, fiche 12, Français, panneau%20durable
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] pose un nombre suffisant de panneaux durables et lisibles sur lesquels figurent le symbole de mise en garde contre les rayonnements figurant à l'annexe 3 du Règlement sur la radioprotection et la mention «RAYONNEMENT -- DANGER -- RADIATION» pour interdire l'accès à toute zone où le débit de dose de rayonnement est supérieur à 0,1 mSv par heure en raison de la possession ou de l'utilisation de l'appareil d'exposition [...] 1, fiche 12, Français, - panneau%20durable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 12, Français, - panneau%20durable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- surrender of certificate
1, fiche 13, Anglais, surrender%20of%20certificate
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Surrender of Certificate. A certified exposure device operator, on being notified of a decision to decertify in accordance with subsection 28(2) or (3), shall immediately surrender to the Commission the certificate that was issued to the operator. 1, fiche 13, Anglais, - surrender%20of%20certificate
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 13, Anglais, - surrender%20of%20certificate
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- remise de l'attestation
1, fiche 13, Français, remise%20de%20l%27attestation
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Remise de l'attestation. L'opérateur d'appareil d'exposition accrédité qui est avisé de la décision de lui retirer son attestation conformément aux paragraphes 28(2) ou (3) remet immédiatement à la Commission son attestation. 1, fiche 13, Français, - remise%20de%20l%27attestation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 13, Français, - remise%20de%20l%27attestation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- true dose of radiation
1, fiche 14, Anglais, true%20dose%20of%20radiation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a dosimeter that (i) has direct-reading display capability, (ii) is of a type suitable for recording any dose of radiation that the person is likely to receive as a result of the operation of the exposure device, (iii) has been calibrated or had its calibration verified, within the 12-month period prior to being provided, to an accuracy within 20 per cent of the true dose of radiation ... 1, fiche 14, Anglais, - true%20dose%20of%20radiation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - true%20dose%20of%20radiation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dose véritable de rayonnement
1, fiche 14, Français, dose%20v%C3%A9ritable%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] un dosimètre qui : (i) est à lecture directe, (ii) est d'un type convenant à l'enregistrement des doses de rayonnement que la personne peut vraisemblablement recevoir suite au fonctionnement de l'appareil d'exposition, (iii) a été étalonné ou dont l'étalonnage a été vérifié dans les douze mois précédant sa fourniture, et dont l'exactitude de lecture varie d'au plus 20 % de la dose véritable de rayonnement [...] 1, fiche 14, Français, - dose%20v%C3%A9ritable%20de%20rayonnement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 14, Français, - dose%20v%C3%A9ritable%20de%20rayonnement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- exposure head
1, fiche 15, Anglais, exposure%20head
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
"Exposure device" means a radiation device that is designed for carrying out gamma radiography, and includes any accessory to the device such as a sealed source assembly, a drive mechanism, a sealed source assembly guide tube and an exposure head. 1, fiche 15, Anglais, - exposure%20head
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 15, Anglais, - exposure%20head
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tête d'exposition
1, fiche 15, Français, t%C3%AAte%20d%27exposition
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
appareil d'exposition : Appareil à rayonnement conçu pour être utilisé en gammagraphie, y compris ses accessoires, notamment l'assemblage de source scellée, le mécanisme de commande, le tube de guidage d'assemblage de source scellée et la tête d'exposition. 1, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20d%27exposition
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 15, Français, - t%C3%AAte%20d%27exposition
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- proposed instructions for dealing with accidents
1, fiche 16, Anglais, proposed%20instructions%20for%20dealing%20with%20accidents
pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence in respect of a nuclear substance or a radiation device, other than a licence to service a radiation device, shall contain the following information in addition to the information required by section 3 of the General Nuclear Safety and Control Regulations: ... the proposed instructions for dealing with accidents, including fires and spills, in which the nuclear substance may be involved ... 1, fiche 16, Anglais, - proposed%20instructions%20for%20dealing%20with%20accidents
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 16, Anglais, - proposed%20instructions%20for%20dealing%20with%20accidents
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- consignes à suivre en cas d'accidents
1, fiche 16, Français, consignes%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accidents
nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis visant une substance nucléaire ou un appareil à rayonnement, autre qu'un permis d'entretien d'un appareil à rayonnement, comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 du Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires : [...] les consignes à suivre en cas d'accidents, y compris les incendies et les déversements, pouvant mettre en cause la substance nucléaire [...] 1, fiche 16, Français, - consignes%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accidents
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 16, Français, - consignes%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accidents
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Security Devices
- Signage
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- self-luminous safety sign
1, fiche 17, Anglais, self%2Dluminous%20safety%20sign
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... where the applicant will be engaged in the distribution of self-luminous safety signs that contain a radioactive nuclear substance, the proposed recall procedure for the return of each sign by the user after the manufacturer’s recommended expiry date marked on the sign has been reached. 1, fiche 17, Anglais, - self%2Dluminous%20safety%20sign
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 17, Anglais, - self%2Dluminous%20safety%20sign
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- panneau de sécurité autolumineux
1, fiche 17, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas où le demandeur fera la distribution des panneaux de sécurité autolumineux qui contiennent une substance nucléaire radioactive, la procédure de rappel proposée pour la remise au fabricant par l'utilisateur de chaque panneau après la date d'expiration recommandée qui figure sur le panneau. 1, fiche 17, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 17, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Chemical Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- subsurface tracer
1, fiche 18, Anglais, subsurface%20tracer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Tracer Studies. Every licensee who uses more than 2 GBq of a nuclear substance that is not a sealed source for the purpose of conducting a tracer or subsurface tracer study shall notify the Commission before conducting the study. 1, fiche 18, Anglais, - subsurface%20tracer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 18, Anglais, - subsurface%20tracer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Génie chimique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- traceur souterrain
1, fiche 18, Français, traceur%20souterrain
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Études par traceurs. Le titulaire de permis qui utilise plus de 2 GBq d'une substance nucléaire qui n'est pas une source scellée pour effectuer une étude par traceur, ou de traceur souterrain, en avise auparavant la Commission. 1, fiche 18, Français, - traceur%20souterrain
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 18, Français, - traceur%20souterrain
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- expiry date
1, fiche 19, Anglais, expiry%20date
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... where the applicant will be engaged in the distribution of self-luminous safety signs that contain a radioactive nuclear substance, the proposed recall procedure for the return of each sign by the user after the manufacturer’s recommended expiry date marked on the sign has been reached. 1, fiche 19, Anglais, - expiry%20date
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 19, Anglais, - expiry%20date
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- date d'expiration
1, fiche 19, Français, date%20d%27expiration
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas où le demandeur fera la distribution des panneaux de sécurité autolumineux qui contiennent une substance nucléaire radioactive, la procédure de rappel proposée pour la remise au fabricant par l'utilisateur de chaque panneau après la date d'expiration recommandée qui figure sur le panneau. 1, fiche 19, Français, - date%20d%27expiration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 19, Français, - date%20d%27expiration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Official Documents
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- decertify
1, fiche 20, Anglais, decertify
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the Act shall notify a certified exposure device operator of a proposed decision to decertify the operator, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before decertifying that operator. 1, fiche 20, Anglais, - decertify
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 20, Anglais, - decertify
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Documents officiels
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- retirer l'attestation 1, fiche 20, Français, retirer%20l%27attestation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi avise l'opérateur d'appareil d'exposition accrédité de la décision proposée de lui retirer son attestation, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de la retirer. 1, fiche 20, Français, - retirer%20l%27attestation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 20, Français, - retirer%20l%27attestation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- recall procedure
1, fiche 21, Anglais, recall%20procedure
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... where the applicant will be engaged in the distribution of self-luminous safety signs that contain a radioactive nuclear substance, the proposed recall procedure for the return of each sign by the user after the manufacturer’s recommended expiry date marked on the sign has been reached. 1, fiche 21, Anglais, - recall%20procedure
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 21, Anglais, - recall%20procedure
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- procédure de rappel
1, fiche 21, Français, proc%C3%A9dure%20de%20rappel
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas où le demandeur fera la distribution des panneaux de sécurité autolumineux qui contiennent une substance nucléaire radioactive, la procédure de rappel proposée pour la remise au fabricant par l'utilisateur de chaque panneau après la date d'expiration recommandée qui figure sur le panneau. 1, fiche 21, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20rappel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 21, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20rappel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- application for certification of operator
1, fiche 22, Anglais, application%20for%20certification%20of%20operator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Application for Certification of Operator. The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the Act may certify a person as an exposure device operator after receiving an application that includes the following information: (a) the person’s name and business address; (b) a record of the person’s training and experience; and (c) evidence of the successful completion by the person of an examination recognized by the Commission. 1, fiche 22, Anglais, - application%20for%20certification%20of%20operator
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 22, Anglais, - application%20for%20certification%20of%20operator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- demande d'accréditation d'un opérateur
1, fiche 22, Français, demande%20d%27accr%C3%A9ditation%20d%27un%20op%C3%A9rateur
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Demande d'accréditation d'un opérateur. La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi peut accréditer une personne à titre d'opérateur d'appareil d'exposition sur réception d'une demande qui comprend les renseignements suivants : a) le nom de la personne et son adresse d'affaires; b) un document montrant que la personne possède la formation et l'expérience voulues; c) une preuve établissant que la personne a réussi un examen d'accréditation reconnu par la Commission. 1, fiche 22, Français, - demande%20d%27accr%C3%A9ditation%20d%27un%20op%C3%A9rateur
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 22, Français, - demande%20d%27accr%C3%A9ditation%20d%27un%20op%C3%A9rateur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- field operation
1, fiche 23, Anglais, field%20operation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
No person shall use a radiation device in field operations unless the device has securely attached to it a durable, readily visible and legible label that sets out the name or job title and the telephone number of a person who can initiate the accident procedure referred to in the licence that has been issued in respect of the device and who can be contacted 24 hours a day. 1, fiche 23, Anglais, - field%20operation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 23, Anglais, - field%20operation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- opération sur le terrain
1, fiche 23, Français, op%C3%A9ration%20sur%20le%20terrain
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit d'utiliser un appareil à rayonnement pendant une opération sur le terrain à moins qu'il porte bien en évidence et solidement fixée une étiquette durable et lisible indiquant le nom ou le titre ainsi que le numéro de téléphone de la personne qui peut être contactée jour et nuit pour lancer la procédure à suivre en cas d'accident prévue dans le permis délivré pour cet appareil. 1, fiche 23, Français, - op%C3%A9ration%20sur%20le%20terrain
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 23, Français, - op%C3%A9ration%20sur%20le%20terrain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Protection of Life
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- accident procedure
1, fiche 24, Anglais, accident%20procedure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
No person shall use a radiation device in field operations unless the device has securely attached to it a durable, readily visible and legible label that sets out the name or job title and the telephone number of a person who can initiate the accident procedure referred to in the licence that has been issued in respect of the device and who can be contacted 24 hours a day. 1, fiche 24, Anglais, - accident%20procedure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 24, Anglais, - accident%20procedure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- procédure à suivre en cas d'accident
1, fiche 24, Français, proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accident
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit d'utiliser un appareil à rayonnement pendant une opération sur le terrain à moins qu'il porte bien en évidence et solidement fixée une étiquette durable et lisible indiquant le nom ou le titre ainsi que le numéro de téléphone de la personne qui peut être contactée jour et nuit pour lancer la procédure à suivre en cas d'accident prévue dans le permis délivré pour cet appareil. 1, fiche 24, Français, - proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accident
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 24, Français, - proc%C3%A9dure%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27accident
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Environment
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unreasonable risk
1, fiche 25, Anglais, unreasonable%20risk
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... any other information that is necessary to enable the Commission or the designated officer to determine whether the device poses an unreasonable risk to the environment, the health and safety of persons or national security and whether certification of the device would be in conformity with measures of control and international obligations to which Canada has agreed. 1, fiche 25, Anglais, - unreasonable%20risk
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 25, Anglais, - unreasonable%20risk
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Environnement
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- danger inacceptable
1, fiche 25, Français, danger%20inacceptable
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] à la demande de la Commission, tout autre renseignement dont la Commission ou le fonctionnaire désigné a besoin pour déterminer si l'appareil présente un danger inacceptable pour l'environnement, la santé et la sécurité des personnes ou la sécurité nationale, et si l'homologation de l'appareil est conforme aux mesures de contrôle et aux obligations internationales que le Canada a assumées. 1, fiche 25, Français, - danger%20inacceptable
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 25, Français, - danger%20inacceptable
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- radiation safety instruction
1, fiche 26, Anglais, radiation%20safety%20instruction
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Radiation safety instructions. Every licensee shall make available to all workers, at the site of the licensed activity, copies of any instructions referred to in the licence concerning radiation safety and accidents, including fires and spills, in which a nuclear substance may be involved. 1, fiche 26, Anglais, - radiation%20safety%20instruction
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 26, Anglais, - radiation%20safety%20instruction
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- radiation safety instructions
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- consigne de radioprotection
1, fiche 26, Français, consigne%20de%20radioprotection
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis met à la disposition de tous les travailleurs, sur le lieu de l'activité autorisée, des copies des consignes de radioprotection ainsi que des consignes à suivre en cas d'accidents, y compris les incendies et les déversements, pouvant mettre en cause une substance nucléaire, qui sont mentionnées dans le permis. 1, fiche 26, Français, - consigne%20de%20radioprotection
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 26, Français, - consigne%20de%20radioprotection
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- consignes de radioprotection
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- total dose of radiation
1, fiche 27, Anglais, total%20dose%20of%20radiation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... a dosimeter that emits an audible warning signal when the radiation dose rate reaches or exceeds 5 mSv per hour or when the total dose of radiation reaches or exceeds 2 mSv, or emits an audible warning signal that increases proportionally to the radiation dose rate ... 1, fiche 27, Anglais, - total%20dose%20of%20radiation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 27, Anglais, - total%20dose%20of%20radiation
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dose totale de rayonnement
1, fiche 27, Français, dose%20totale%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] un dosimètre qui [...] émet un signal sonore lorsque le débit de dose de rayonnement atteint ou dépasse 5 mSv par heure ou que la dose totale de rayonnement atteint ou dépasse 2 mSv, ou qui émet un signal sonore dont l'intensité augmente proportionnellement au débit de la dose [...] 1, fiche 27, Français, - dose%20totale%20de%20rayonnement
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 27, Français, - dose%20totale%20de%20rayonnement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 28, Anglais, store
correct, verbe
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
.. a person may carry on any of the following activities without a licence to carry on that activity: (a) possess, transfer, import, export, use, mine, produce, refine, convert, enrich, process, reprocess, manage or store a nuclear substance, if the quantity of the nuclear substance does not exceed its exemption quantity ... 1, fiche 28, Anglais, - store
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 28, Anglais, - store
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- stocker provisoirement 1, fiche 28, Français, stocker%20provisoirement
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] toute personne peut exercer les activités suivantes sans y être autorisée par un permis : a) avoir en sa possession, transférer, importer, exporter, utiliser, produire, notamment par extraction minière, raffiner, convertir, enrichir, traiter, retraiter, gérer ou stocker provisoirement une substance nucléaire si la quantité de la substance ne dépasse pas sa quantité d'exemption [...] 1, fiche 28, Français, - stocker%20provisoirement
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 28, Français, - stocker%20provisoirement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- assembly coupling
1, fiche 29, Anglais, assembly%20coupling
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... examine the sealed source assembly coupling and guide tube, the locking mechanism, the cranking device, the drive cable and the pneumatic pump of the exposure device immediately before operating the device to ensure that the device is functioning within the manufacturer’s specifications ... 1, fiche 29, Anglais, - assembly%20coupling
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 29, Anglais, - assembly%20coupling
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fixation d'assemblage
1, fiche 29, Français, fixation%20d%27assemblage
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] immédiatement avant de faire fonctionner l'appareil d'exposition, examine la fixation d'assemblage de la source scellée et le tube de guidage de la source scellée, le mécanisme de verrouillage, le mécanisme à manivelle, le câble de commande et la pompe pneumatique de l'appareil d'exposition pour établir que l'appareil fonctionne selon les spécifications du fabricant [...] 1, fiche 29, Français, - fixation%20d%27assemblage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 29, Français, - fixation%20d%27assemblage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- measurement
1, fiche 30, Anglais, measurement
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the measurements submitted to the licensee in accordance with these Regulations by a person who has operated the exposure device. 1, fiche 30, Anglais, - measurement
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 30, Anglais, - measurement
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- measurements
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- relevé
1, fiche 30, Français, relev%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] les relevés que lui soumet conformément au présent règlement la personne qui a fait fonctionner l'appareil. 1, fiche 30, Français, - relev%C3%A9
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 30, Français, - relev%C3%A9
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- relevés
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- power level
1, fiche 31, Anglais, power%20level
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Every person who operates an exposure device shall (a) use a radiation survey meter that (i) is capable of measuring a dose rate of gamma radiation from the sealed source of between 20 Sv and 100 mSv per hour, and (ii) indicates that the power level of its batteries is sufficient for its operation ... 1, fiche 31, Anglais, - power%20level
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 31, Anglais, - power%20level
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- charge
1, fiche 31, Français, charge
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur d'un appareil d'exposition : a) se sert d'un radiamètre : (i) capable de mesurer le débit de dose de rayonnement gamma qui est émis par la source scellée entre 20 Sv et 100 mSv par heure, (ii) indiquant que la charge de ses piles est suffisante pour son fonctionnement [...] 1, fiche 31, Français, - charge
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 31, Français, - charge
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- brass tag
1, fiche 32, Anglais, brass%20tag
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who possesses, uses or produces an exposure device shall (a) ensure that there is affixed securely to the exposure device, by means of metal fasteners, a durable steel or brass tag that is readily visible and legibly inscribed with the name, quantity in becquerels, date of measurement of that quantity and form of the nuclear substance contained in the exposure device ... 1, fiche 32, Anglais, - brass%20tag
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 32, Anglais, - brass%20tag
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- étiquette en laiton
1, fiche 32, Français, %C3%A9tiquette%20en%20laiton
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui a en sa possession, utilise ou produit un appareil d'exposition : a) veille à ce que soit fixée solidement et bien en évidence sur l'appareil d'exposition, au moyen d'attaches métalliques, une étiquette durable en acier ou en laiton sur laquelle figurent en caractères facilement lisibles le nom, la forme et la quantité en becquerels de la substance nucléaire contenue dans l'appareil d'exposition, ainsi que la date de relevé de cette quantité [...] 1, fiche 32, Français, - %C3%A9tiquette%20en%20laiton
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 32, Français, - %C3%A9tiquette%20en%20laiton
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- unit mass
1, fiche 33, Anglais, unit%20mass
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
"Specific activity" means the activity per unit mass. 1, fiche 33, Anglais, - unit%20mass
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 33, Anglais, - unit%20mass
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- unité de masse
1, fiche 33, Français, unit%C3%A9%20de%20masse
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Activité spécifique : Activité par unité de masse. 1, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 33, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- examination
1, fiche 34, Anglais, examination
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Application for Certification of Operator. The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the Act may certify a person as an exposure device operator after receiving an application that includes the following information: (a) the person’s name and business address; (b) a record of the person’s training and experience; and (c) evidence of the successful completion by the person of an examination recognized by the Commission. 1, fiche 34, Anglais, - examination
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 34, Anglais, - examination
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- examen d'accréditation
1, fiche 34, Français, examen%20d%27accr%C3%A9ditation
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Demande d'accréditation d'un opérateur. La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi peut accréditer une personne à titre d'opérateur d'appareil d'exposition sur réception d'une demande qui comprend les renseignements suivants : a) le nom de la personne et son adresse d'affaires; b) un document montrant que la personne possède la formation et l'expérience voulues; c) une preuve établissant que la personne a réussi un examen d'accréditation reconnu par la Commission. 1, fiche 34, Français, - examen%20d%27accr%C3%A9ditation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 34, Français, - examen%20d%27accr%C3%A9ditation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- decertify
1, fiche 35, Anglais, decertify
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Decertification. The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act shall notify a person to whom a certificate for a model of a radiation device has been issued, and any licensee who is licensed in respect of that model, of a proposed decision to decertify the model, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before decertifying it. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations] 1, fiche 35, Anglais, - decertify
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
We can also find "decertify" in the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations. 2, fiche 35, Anglais, - decertify
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- annuler l'homologation 1, fiche 35, Français, annuler%20l%27homologation
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Annulation de l'homologation. La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi avise la personne qui a obtenu l'homologation d'un modèle d'appareil à rayonnement, ainsi que les titulaires de permis concernés, de la décision proposée d' annuler l'homologation, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de l'annuler. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 1, fiche 35, Français, - annuler%20l%27homologation
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi avise la personne qui a obtenu l'homologation d'un modèle d'équipement réglementé de catégorie II, ainsi que les titulaires de permis concernés, de la décision proposée d'annuler l'homologation, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de l'annuler. [Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II] 1, fiche 35, Français, - annuler%20l%27homologation
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- tritium-activated self-luminous safety sign
1, fiche 36, Anglais, tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- tritium safety sign 1, fiche 36, Anglais, tritium%20safety%20sign
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Tritium safety signs. Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form; (c) the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes; (d) the amount of tritium present in the form of oxide does not exceed 1 per cent per volume for each glass tube ... 1, fiche 36, Anglais, - tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 36, Anglais, - tritium%2Dactivated%20self%2Dluminous%20safety%20sign
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- panneau de sécurité autolumineux au tritium
1, fiche 36, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- panneau de sécurité au tritium 1, fiche 36, Français, panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20au%20tritium
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Panneaux de sécurité au tritium. Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux; c) la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste; d) la quantité de tritium contenue dans chaque tube de verre sous forme d'oxyde ne dépasse pas 1 % par volume [...] 1, fiche 36, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 36, Français, - panneau%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20autolumineux%20au%20tritium
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Translation (General)
- Mechanical Construction
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- be disassembled
1, fiche 37, Anglais, be%20disassembled
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A person may, without a licence to carry on that activity, possess, transfer or use a device that contains a nuclear substance, if (a) the only nuclear substance contained in the device is a radium luminous compound; (b) the person does not possess more than 10 such devices; and (c) the device is not disassembled or tampered with. 1, fiche 37, Anglais, - be%20disassembled
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 37, Anglais, - be%20disassembled
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Construction mécanique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- être démonté 1, fiche 37, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9mont%C3%A9
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut avoir en sa possession, transférer ou utiliser un appareil qui contient une substance nucléaire, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans l'appareil est un composé lumineux au radium ; b) la personne n'a pas plus de dix appareils en sa possession; c) l'appareil n'est pas démonté ou altéré. 1, fiche 37, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9mont%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 37, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9mont%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Translation (General)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- be tampered
1, fiche 38, Anglais, be%20tampered
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A person may, without a licence to carry on that activity, possess, transfer or use a device that contains a nuclear substance, if (a) the only nuclear substance contained in the device is a radium luminous compound; (b) the person does not possess more than 10 such devices; and (c) the device is not disassembled or tampered with. 1, fiche 38, Anglais, - be%20tampered
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 38, Anglais, - be%20tampered
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut avoir en sa possession, transférer ou utiliser un appareil qui contient une substance nucléaire, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans l'appareil est un composé lumineux au radium ; b) la personne n'a pas plus de dix appareils en sa possession; c) l'appareil n'est pas démonté ou altéré. 1, fiche 38, Français, - %C3%AAtre%20alt%C3%A9r%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 38, Français, - %C3%AAtre%20alt%C3%A9r%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Official Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- decertification
1, fiche 39, Anglais, decertification
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Decertification. The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the Act shall notify a certified exposure device operator of a proposed decision to decertify the operator, as well as the basis for the proposed decision, at least 30 days before decertifying that operator. 1, fiche 39, Anglais, - decertification
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 39, Anglais, - decertification
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Documents officiels
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- retrait de l'attestation
1, fiche 39, Français, retrait%20de%20l%27attestation
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Retrait de l'attestation. La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi avise l'opérateur d'appareil d'exposition accrédité de la décision proposée de lui retirer son attestation, ainsi que du fondement de cette décision, au moins trente jours avant de la retirer. 1, fiche 39, Français, - retrait%20de%20l%27attestation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 39, Français, - retrait%20de%20l%27attestation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Translation (General)
- Chemistry
- Physics of Solids
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- in gaseous form
1, fiche 40, Anglais, in%20gaseous%20form
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Subject to section 9, a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if (a) the only nuclear substance contained in the safety sign is tritium; (b) the safety sign contains no more than 925 GBq of tritium in gaseous form ... 1, fiche 40, Anglais, - in%20gaseous%20form
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 40, Anglais, - in%20gaseous%20form
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Chimie
- Physique des solides
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- à l'état gazeux 1, fiche 40, Français, %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sous réserve de l'article 9, une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : a) la seule substance nucléaire contenue dans le panneau est le tritium; b) le panneau contient au plus 925 GBq de tritium à l'état gazeux [...] 1, fiche 40, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 40, Français, - %C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20gazeux
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Signage
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- legible sign
1, fiche 41, Anglais, legible%20sign
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Every licensee who stores a nuclear substance shall post and keep posted, in a readily visible location at the place or on the vehicle where the nuclear substance is stored, a legible sign that indicates the name or job title and the telephone number of a person who can initiate the accident procedure referred to in the licence that has been issued in respect of the nuclear substance and who can be contacted 24 hours a day. 1, fiche 41, Anglais, - legible%20sign
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 41, Anglais, - legible%20sign
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Signalisation (panneaux)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- panneau lisible
1, fiche 41, Français, panneau%20lisible
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis qui stocke temporairement une substance nucléaire affiche en permanence et bien en évidence, sur les lieux ou sur le véhicule où la substance est stockée, un panneau lisible indiquant le nom ou le titre ainsi que le numéro de téléphone de la personne qui peut être contactée jour et nuit pour lancer la procédure à suivre en cas d'accident prévue dans le permis délivré pour cette substance. 1, fiche 41, Français, - panneau%20lisible
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 41, Français, - panneau%20lisible
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Security Posters and Signs
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- glass tube
1, fiche 42, Anglais, glass%20tube
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... a person may possess, transfer, use or abandon a tritium-activated self-luminous safety sign without a licence to carry on that activity, if ... the light-emitting component containing the tritium consists of glass tubes that are enclosed in a sturdy metal or plastic frame mounted in a manner that prevents the dismantlement and removal of the glass tubes ... 1, fiche 42, Anglais, - glass%20tube
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 42, Anglais, - glass%20tube
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Affichage de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tube de verre
1, fiche 42, Français, tube%20de%20verre
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] une personne peut avoir en sa possession, transférer, utiliser ou abandonner un panneau de sécurité autolumineux au tritium, sans y être autorisée par un permis, si les conditions suivantes sont réunies : [...] la source de lumière contenant le tritium se compose de tubes de verre qui sont enfermés de façon indémontable dans un cadre de métal ou de plastique robuste [...] 1, fiche 42, Français, - tube%20de%20verre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 42, Français, - tube%20de%20verre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2002-02-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- application for certification 1, fiche 43, Anglais, application%20for%20certification
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Application for certification. The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act may certify a model of a radiation device after receiving an application that includes the following information: (a) the applicant’s name and business address; (b) the name and business address of the manufacturer of the device ... 1, fiche 43, Anglais, - application%20for%20certification
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 43, Anglais, - application%20for%20certification
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- demande d'homologation
1, fiche 43, Français, demande%20d%27homologation
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Demande d'homologation. La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi peut homologuer un modèle d'appareil à rayonnement sur réception d'une demande qui comprend les renseignements suivants : a) le nom du demandeur et son adresse d'affaires; b) le nom du fabricant de l'appareil et son adresse d'affaires [...] 1, fiche 43, Français, - demande%20d%27homologation
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 43, Français, - demande%20d%27homologation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2001-11-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Phraseology
- Occupational Health and Safety
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- protect the health and safety 1, fiche 44, Anglais, protect%20the%20health%20and%20safety
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Every worker shall(a) use equipment, devices, facilities and clothing for protecting the environment or the health and safety of persons, or for determining doses of radiation, dose rates or concentrations of radioactive nuclear substances, in a responsible and reasonable manner and in accordance with the Act, the regulations made under the Act and the licence... [General Nuclear Safety and Control Regulations] 1, fiche 44, Anglais, - protect%20the%20health%20and%20safety
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Phraséologie
- Santé et sécurité au travail
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- préserver la santé et la sécurité 1, fiche 44, Français, pr%C3%A9server%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le travailleur : a) utilise d'une manière responsable, raisonnable et conforme à la Loi, à ses règlements et au permis, l'équipement, les appareils, les installations et les vêtements pour protéger l'environnement, préserver la santé et la sécurité des personnes, ou déterminer les doses de rayonnement, les débits de dose ou les concentrations de substances nucléaires radioactives [...] [Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires] 1, fiche 44, Français, - pr%C3%A9server%20la%20sant%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Nuclear Science and Technology
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- radiation device
1, fiche 45, Anglais, radiation%20device
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... (a) a device that contains more than the exemption quantity of a nuclear substance and that enables the nuclear substance to be used for its radiation properties; and (b) a device that contains a radium luminous compound. 1, fiche 45, Anglais, - radiation%20device
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 45, Anglais, - radiation%20device
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Sciences et techniques nucléaires
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- appareil à rayonnement
1, fiche 45, Français, appareil%20%C3%A0%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
L'un des appareils suivants : a) un appareil contenant une substance nucléaire en une quantité supérieure à la quantité d'exemption et permettant son utilisation pour ses propriétés de rayonnement; b) un appareil contenant un composé lumineux au radium. 1, fiche 45, Français, - appareil%20%C3%A0%20rayonnement
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 45, Français, - appareil%20%C3%A0%20rayonnement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- operate
1, fiche 46, Anglais, operate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
"Operate" includes, in respect of an exposure device, coupling the drive mechanism to the exposure device, uncoupling the drive mechanism from the exposure device, locking or unlocking the exposure device, and all activities involving the device that take place while the sealed source assembly is not locked inside the device in the fully shielded position. 1, fiche 46, Anglais, - operate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 46, Anglais, - operate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- faire fonctionner
1, fiche 46, Français, faire%20fonctionner
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Faire fonctionner : Dans le cas d'un appareil d'exposition, la présente définition vise notamment le raccordement ou débranchement du mécanisme de commande, le verrouillage ou déverrouillage de l'appareil, et toute activité associée à l'appareil lorsque l'assemblage de la source scellée n'est pas verrouillé en position complètement blindée à l'intérieur de l'appareil. 1, fiche 46, Français, - faire%20fonctionner
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 46, Français, - faire%20fonctionner
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- certified
1, fiche 47, Anglais, certified
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... certified by the Commission under paragraph 21(1)(h) of the Act or by a designated officer authorized under paragraph 37(2)(a) of the Act. 1, fiche 47, Anglais, - certified
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Regulations cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations; Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 47, Anglais, - certified
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- homologué
1, fiche 47, Français, homologu%C3%A9
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Homologué par la Commission en vertu de l'alinéa 21(1)h) de la Loi ou par un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)a) de la Loi. 1, fiche 47, Français, - homologu%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Règlements cités : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 47, Français, - homologu%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- exemption quantity
1, fiche 48, Anglais, exemption%20quantity
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
"Exemption quantity" means (a) in respect of a radioactive nuclear substance set out in column 1 of the schedule, the corresponding quantity set out in column 2 of the schedule; (b) in respect of a radioactive nuclear substance that is not set out in column 1 of the schedule, (i) 10 kBq, where the atomic number of the substance is equal to or less than 81, (ii) 10 kBq, where the atomic number of the substance is greater than 81 and the substance, or its short-lived radioactive progeny, does not emit alpha radiation, and (iii) 500 Bq, where the atomic number of the substance is greater than 81 and the substance or its short-lived radioactive progeny emits alpha radiation; and (c) in respect of more than one radioactive nuclear substance, any combined quantity of those substances in which the sum of the quotients obtained by dividing the quantity of each substance by its corresponding exemption quantity, as referred to in paragraphs (a) and (b), is equal to one. 1, fiche 48, Anglais, - exemption%20quantity
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 48, Anglais, - exemption%20quantity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 48, La vedette principale, Français
- quantité d'exemption
1, fiche 48, Français, quantit%C3%A9%20d%27exemption
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
L'une des quantités suivantes : a) relativement à une substance nucléaire radioactive figurant à la colonne 1 de l'annexe, la quantité indiquée à la colonne 2; b) relativement à une substance nucléaire radioactive ne figurant pas à la colonne 1 de l'annexe : (i) 10 kBq, si son numéro atomique est de 81 ou moins, (ii) 10 kBq, si son numéro atomique est supérieur à 81 et qu'elle, ou ses produits de filiation de période courte, n'émet pas de rayonnement alpha, (iii) 500 Bq, si son numéro atomique est supérieure à 81 et qu'elle, ou ses produits de filiation de période courte, émet un rayonnement alpha; c) relativement à plusieurs substances nucléaires radioactives, toute combinaison de ces substances dont la somme des quotients, obtenus par division de la quantité de chaque substance par sa quantité d'exemption selon les alinéas a) et b), est égale à 1. 1, fiche 48, Français, - quantit%C3%A9%20d%27exemption
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 48, Français, - quantit%C3%A9%20d%27exemption
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- licensed activity
1, fiche 49, Anglais, licensed%20activity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
... an activity described in any of paragraphs 26(a) to(c) of the Act that a licence authorizes the licensee to carry on in relation to a nuclear substance or a radiation device. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations] 1, fiche 49, Anglais, - licensed%20activity
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
... an activity described in paragraph 26(e) of the Act that a licence authorizes the licensee to carry on in relation to a Class I nuclear facility. [Class I Nuclear Facilities Regulations] 1, fiche 49, Anglais, - licensed%20activity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- activité autorisée
1, fiche 49, Français, activit%C3%A9%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Activité visée à l'un des alinéas 26a) à c) de la Loi que le titulaire de permis est autorisé à exercer relativement à une substance nucléaire ou à un appareil à rayonnement. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 1, fiche 49, Français, - activit%C3%A9%20autoris%C3%A9e
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Activité visée à l'alinéa 26e) de la Loi que le titulaire de permis est autorisé à exercer relativement à une installation nucléaire de catégorie I. [Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I] 1, fiche 49, Français, - activit%C3%A9%20autoris%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- sealed source assembly
1, fiche 50, Anglais, sealed%20source%20assembly
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... a sealed source that is designed to be used in an exposure device, and includes the components that are permanently attached to the sealed source. 1, fiche 50, Anglais, - sealed%20source%20assembly
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 50, Anglais, - sealed%20source%20assembly
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- assemblage de source scellée
1, fiche 50, Français, assemblage%20de%20source%20scell%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Source scellée conçue pour être utilisée dans un appareil d'exposition, y compris les composants qui y sont fixés en permanence. 1, fiche 50, Français, - assemblage%20de%20source%20scell%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 50, Français, - assemblage%20de%20source%20scell%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2000-08-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- prescribed equipment
1, fiche 51, Anglais, prescribed%20equipment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Prescribed Equipment. Each of the following items is prescribed equipment for the purposes of the Act :(a) a package and special form radioactive material, as defined in subsection 1(1) of the Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations;(b) a radiation device and a sealed source, as defined in section 1 of the Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations;(c) Class II prescribed equipment, as defined in section 1 of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations; and(d) equipment that is capable of being used in the design, production, operation or maintenance of a nuclear weapon or nuclear explosive device. 1, fiche 51, Anglais, - prescribed%20equipment
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 51, Anglais, - prescribed%20equipment
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- équipement réglementé
1, fiche 51, Français, %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Équipement réglementé. Sont désignés comme de l'équipement réglementé pour l'application de la Loi : a) les colis et les matières radioactives sous forme spéciale au sens du paragraphe 1(1) du Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires; b) les appareils à rayonnement et les sources scellées au sens de l'article 1 du Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; c) l'équipement réglementé de catégorie II au sens de l'article 1 du Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II; d) l'équipement qui peut servir à concevoir, produire, utiliser, faire fonctionner ou entretenir des armes nucléaires ou des engins explosifs nucléaires. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9quipement%20r%C3%A9glement%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- natural uranium
1, fiche 52, Anglais, natural%20uranium
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
... uranium that contains uranium 235 in a concentration that is normally found in nature. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations]. 2, fiche 52, Anglais, - natural%20uranium
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
... uranium containing 0.72 per cent by weight of uranium 235 and no other isotope of uranium except uranium 238 and trace quantities of uranium 234. 3, fiche 52, Anglais, - natural%20uranium
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
natural uranium: term standardized by ISO. 4, fiche 52, Anglais, - natural%20uranium
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- uranium naturel
1, fiche 52, Français, uranium%20naturel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Uranium dont la teneur en uranium 235 est égale à celle de l'uranium que l'on trouve normalement dans la nature. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 2, fiche 52, Français, - uranium%20naturel
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
[...] uranium qui contient 0,72 pour cent en poids d'uranium 235 et aucun autre isotope d'uranium, sauf de l'uranium 238 et des traces d'uranium 234. 3, fiche 52, Français, - uranium%20naturel
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
uranium naturel : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 52, Français, - uranium%20naturel
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
S'entend au sens du paragraphe 150 du Règlement de l'AIEA. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires] 2, fiche 52, Français, - uranium%20naturel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Química
- Minerales radioactivos (Minas metálicas)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- uranio natural
1, fiche 52, Espagnol, uranio%20natural
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2000-08-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- radiation survey meter
1, fiche 53, Anglais, radiation%20survey%20meter
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- survey meter 2, fiche 53, Anglais, survey%20meter
correct, normalisé
- radiation measuring instrument 3, fiche 53, Anglais, radiation%20measuring%20instrument
correct
- radiation survey instrument 4, fiche 53, Anglais, radiation%20survey%20instrument
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
... an instrument that is capable of measuring radiation dose rates. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations; Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations] 5, fiche 53, Anglais, - radiation%20survey%20meter
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Survey meters capable of measuring dose rates between 20 µSv per hour and 100 mSv per hour (i.e., between 2 mR per hour and 10 R per hour) must be available to an operator. 6, fiche 53, Anglais, - radiation%20survey%20meter
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
In addition to analysis, the lab staff members are responsible for all of the radiation-measuring instruments used by inspectors, such as gamma survey meters and alpha counting equipment. 3, fiche 53, Anglais, - radiation%20survey%20meter
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
radiation survey meter; survey meter: terms standardized by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology. 7, fiche 53, Anglais, - radiation%20survey%20meter
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- radiamètre
1, fiche 53, Français, radiam%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu pour mesurer des débits de dose de rayonnement. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement; Règlement sur les installations nucléaires et l'équipement réglementé de catégorie II] 2, fiche 53, Français, - radiam%C3%A8tre
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
En plus des analyses, le laboratoire est responsable de tous les radiamètres des inspecteurs, comme les gammamètres et les compteurs de particules alpha. 3, fiche 53, Français, - radiam%C3%A8tre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2000-08-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Instruments
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- dosimeter
1, fiche 54, Anglais, dosimeter
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A device for measuring a dose of radiation that is worn or carried by an individual. 2, fiche 54, Anglais, - dosimeter
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Regulations cited :Radiation Protection Regulations and Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 3, fiche 54, Anglais, - dosimeter
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments scientifiques
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- dosimètre
1, fiche 54, Français, dosim%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Appareil qui est conçu pour mesurer la dose de rayonnement et que porte la personne. [Règlement sur la radioprotection] 2, fiche 54, Français, - dosim%C3%A8tre
Record number: 54, Textual support number: 2 DEF
Appareil qu'une personne porte sur elle et qui permet de mesurer la dose de rayonnement qu'elle reçoit. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement] 2, fiche 54, Français, - dosim%C3%A8tre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2000-08-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Scientific Measurements and Analyses
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- specific activity
1, fiche 55, Anglais, specific%20activity
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
... the activity per unit mass. 1, fiche 55, Anglais, - specific%20activity
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 55, Anglais, - specific%20activity
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Physique atomique
- Mesures et analyse (Sciences)
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- activité spécifique
1, fiche 55, Français, activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Activité par unité de masse. 1, fiche 55, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 55, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- exposure device operator
1, fiche 56, Anglais, exposure%20device%20operator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
No person other than a certified exposure device operator, or a trainee who is acting under the direct supervision and continuous observation of a certified exposure device operator, shall operate an exposure device ... The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the Act may certify a person as an exposure device operator after receiving an application that includes the following information: (a) the person’s name and business address; (b) a record of the person’s training and experience; and (c) evidence of the successful completion by the person of an examination recognized by the Commission. 1, fiche 56, Anglais, - exposure%20device%20operator
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 56, Anglais, - exposure%20device%20operator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- opérateur d'appareil d'exposition
1, fiche 56, Français, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- opératrice d'appareil d'exposition 2, fiche 56, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à quiconque de faire fonctionner un appareil d'exposition à moins d'être un opérateur d'appareil d'exposition accrédité ou un stagiaire agissant sous la surveillance directe et continue d'un tel opérateur [...] La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi peut accréditer une personne à titre d'opérateur d'appareil d'exposition sur réception d'une demande qui comprend les renseignements suivants : a) le nom de la personne et son adresse d'affaires; b) un document montrant que la personne possède la formation et l'expérience voulues; c) une preuve établissant que la personne a réussi un examen d'accréditation reconnu par la Commission. 1, fiche 56, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27exposition
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 56, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27exposition
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme externe 2000-06-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- certified exposure device operator
1, fiche 57, Anglais, certified%20exposure%20device%20operator
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
No person other than a certified exposure device operator, or a trainee who is acting under the direct supervision and continuous observation of a certified exposure device operator, shall operate an exposure device ... The Commission or a designated officer authorized under paragraph 37(2)(b) of the Act may certify a person as an exposure device operator after receiving an application that includes the following information: (a) the person’s name and business address; (b) a record of the person’s training and experience; and (c) evidence of the successful completion by the person of an examination recognized by the Commission. 1, fiche 57, Anglais, - certified%20exposure%20device%20operator
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 57, Anglais, - certified%20exposure%20device%20operator
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- opérateur d'appareil d'exposition accrédité
1, fiche 57, Français, op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27exposition%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- opératrice d'appareil d'exposition accréditée 2, fiche 57, Français, op%C3%A9ratrice%20d%27appareil%20d%27exposition%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit à quiconque de faire fonctionner un appareil d'exposition à moins d'être un opérateur d'appareil d'exposition accrédité ou un stagiaire agissant sous la surveillance directe et continue d'un tel opérateur [...] La Commission ou un fonctionnaire désigné autorisé en vertu de l'alinéa 37(2)b) de la Loi peut accréditer une personne à titre d'opérateur d'appareil d'exposition sur réception d'une demande qui comprend les renseignements suivants : a) le nom de la personne et son adresse d'affaires; b) un document montrant que la personne possède la formation et l'expérience voulues; c) une preuve établissant que la personne a réussi un examen d'accréditation reconnu par la Commission. 1, fiche 57, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27exposition%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 57, Français, - op%C3%A9rateur%20d%27appareil%20d%27exposition%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- exposure device
1, fiche 58, Anglais, exposure%20device
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... radiation device that is designed for carrying out gamma radiography, and includes any accessory to the device such as a sealed source assembly, a drive mechanism, a sealed source assembly guide tube and an exposure head. 2, fiche 58, Anglais, - exposure%20device
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 3, fiche 58, Anglais, - exposure%20device
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 58, La vedette principale, Français
- appareil d'exposition
1, fiche 58, Français, appareil%20d%27exposition
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Appareil à rayonnement conçu pour être utilisé en gammagraphie, y compris ses accessoires, notamment l'assemblage de source scellée, le mécanisme de commande, le tube de guidage d'assemblage de source scellée et la tête d'exposition. 1, fiche 58, Français, - appareil%20d%27exposition
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 58, Français, - appareil%20d%27exposition
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2000-03-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- direct supervision
1, fiche 59, Anglais, direct%20supervision
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
No person other than a certified exposure device operator, or a trainee who is acting under the direct supervision and continuous observation of a certified exposure device operator, shall operate an exposure device. 1, fiche 59, Anglais, - direct%20supervision
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 59, Anglais, - direct%20supervision
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- surveillance directe
1, fiche 59, Français, surveillance%20directe
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Exigences pour l'opérateur. Il est interdit à quiconque de faire fonctionner un appareil d'exposition à moins d'être un opérateur d'appareil d'exposition accrédité ou un stagiaire agissant sous la surveillance directe et continue d'un tel opérateur. 1, fiche 59, Français, - surveillance%20directe
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 59, Français, - surveillance%20directe
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2000-03-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Security Devices
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- cranking device
1, fiche 60, Anglais, cranking%20device
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Every person who operates an exposure device shall ... examine the sealed source assembly coupling and guide tube, the locking mechanism, the cranking device, the drive cable and the pneumatic pump of the exposure device immediately before operating the device to ensure that the device is functioning within the manufacturer’s specifications. 2, fiche 60, Anglais, - cranking%20device
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited :Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 3, fiche 60, Anglais, - cranking%20device
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Dispositifs de sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mécanisme à manivelle
1, fiche 60, Français, m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20manivelle
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur d'un appareil d'exposition : [...] immédiatement avant de faire fonctionner l'appareil d'exposition, examine la fixation d'assemblage et le tube de guidage de la source scellée, le mécanisme de verrouillage, le mécanisme à manivelle, le câble de commande et la pompe pneumatique de l'appareil d'exposition pour établir que l'appareil fonctionne selon les spécifications du fabricant [...] 2, fiche 60, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20manivelle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 3, fiche 60, Français, - m%C3%A9canisme%20%C3%A0%20manivelle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2000-03-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- average specific activity
1, fiche 61, Anglais, average%20specific%20activity
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
"Low specific activity material" or "LSA" means (a) uranium or thorium ore and physical or chemical concentrates of those ores, (b) unirradiated natural or depleted uranium or unirradiated natural thorium, (c) material in which the activity is uniformly distributed and which if reduced to the minimum possible volume during normal transport would have an average specific activity throughout its mass not greater than 0.1 A2, per kilogram ... 1, fiche 61, Anglais, - average%20specific%20activity
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"Specific activity" means the activity per unit mass. [Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations]. 2, fiche 61, Anglais, - average%20specific%20activity
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- activité spécifique moyenne
1, fiche 61, Français, activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- activité massique moyenne 2, fiche 61, Français, activit%C3%A9%20massique%20moyenne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
«Matière de faible activité spécifique» ou «MFAS» désigne a) le minerai d'uranium ou de thorium, les concentrés physiques ou chimiques de ces minerais, b) l'uranium naturel ou appauvri, non irradié ou le thorium naturel, non irradié, c) une matière dans laquelle l'activité est uniformément répartie et qui, si elle était réduite à son volume minimal en cours normal de transport, aurait une activité spécifique moyenne dans sa masse ne dépassant pas 0,1 A2 par kilogramme [...] 3, fiche 61, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
activité spécifique : Activité par unité de masse. [Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement]. 2, fiche 61, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le terme «activité spécifique» est très répandu dans l'usage mais son emploi fait l'objet de critiques. L'ISO (Vocabulaire de l'énergie, 1997, p. 227) et la CEI recommandent l'emploi de «activité massique». 4, fiche 61, Français, - activit%C3%A9%20sp%C3%A9cifique%20moyenne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


