TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUCLEAR TESTING [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Nuclear Science and Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nuclear engineer
1, fiche 1, Anglais, nuclear%20engineer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many nuclear engineers work as researchers developing and testing new applications to obtain benefits from nuclear energy. Nuclear energy is used to power submarines, ships, and spacecraft, as well as to produce electricity in power plants. 2, fiche 1, Anglais, - nuclear%20engineer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ingénieur en nucléaire
1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingénieure en nucléaire 1, fiche 1, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assembly calculation
1, fiche 2, Anglais, assembly%20calculation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Abstract.... Pressurised light Water Reactor(PWR) are the most common nuclear reactors used today. It is necessary for each neutronic code to be validated for this type of reactor. The goal of this work is to create a complete calculation scheme which can be applied to the evolution of the core of a pressurised light water nuclear reactor using the lattice code DRAGON and the reactor code DONJON. Each step of this scheme will be validated by comparisons with other codes or with experimental results. The unit cell calculation will be computed for a benchmark … The assembly calculations will be used to compare the results given by DRAGON, APOLLO2 and MCNP [codes] for an assembly used by EDF [Électricité de France] for code testing. The core calculations will show that the codes DRAGON and DONJON can produce accurate macroscopic results for a real core. 1, fiche 2, Anglais, - assembly%20calculation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calcul d’assemblages
1, fiche 2, Français, calcul%20d%26rsquo%3Bassemblages
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La seule chose qui différencie encore les codes nodaux, c’est le lien entre le calcul de cœur et les calculs d’assemblages, c’est-à-dire la modélisation des contre-réactions. Ces contre-réactions permettent au calcul de déterminer les grandeurs d’assemblages dont il a besoin (sections efficaces, distribution de puissance, etc.) pour représenter au mieux les grandeurs correspondantes pour chaque maille de la géométrie du cœur. 2, fiche 2, Français, - calcul%20d%26rsquo%3Bassemblages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stockpile to target sequence
1, fiche 3, Anglais, stockpile%20to%20target%20sequence
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The order and permutations of events involved in removing a nuclear weapon from storage and assembling, testing, transporting, and delivering it on the target. 2, fiche 3, Anglais, - stockpile%20to%20target%20sequence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stockpile to target sequence: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - stockpile%20to%20target%20sequence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif
1, fiche 3, Français, succession%20des%20op%C3%A9rations%20depuis%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20jusqu%27%C3%A0%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordre et succession des opérations nécessaires pour sortir une arme nucléaire de son lieu de stockage, l'assembler, la transporter et l'amener jusqu'à l'objectif. 2, fiche 3, Français, - succession%20des%20op%C3%A9rations%20depuis%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20jusqu%27%C3%A0%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
succession des opérations depuis le dépôt jusqu'à l'objectif : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - succession%20des%20op%C3%A9rations%20depuis%20le%20d%C3%A9p%C3%B4t%20jusqu%27%C3%A0%20l%27objectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- secuencia desde el depósito hasta el lanzamiento
1, fiche 3, Espagnol, secuencia%20desde%20el%20dep%C3%B3sito%20hasta%20el%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sucesión de trabajos que tienen lugar desde que se saca un arma nuclear de su almacenamiento, se procede al armado, comprobación y transporte hasta que se lanza sobre su objetivo. 1, fiche 3, Espagnol, - secuencia%20desde%20el%20dep%C3%B3sito%20hasta%20el%20lanzamiento
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic radiation
1, fiche 4, Anglais, anthropogenic%20radiation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Radioactivity that results from human activity is categorized as anthropogenic radiation. Anthropogenic radiation is generally a much smaller contributor to radiation exposure than natural sources. 1, fiche 4, Anglais, - anthropogenic%20radiation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sources of anthropogenic radiation include nuclear weapon testing that was conducted between 1945 and 1980, the regular operation of nuclear reactors(including supporting activities such as mining, milling and fuel fabrication), and nuclear power plant accidents(such as the accidents in Chernobyl, Ukraine, in 1986 and in Fukushima Daiichi, Japan, in 2011). 1, fiche 4, Anglais, - anthropogenic%20radiation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rayonnement d'origine anthropique
1, fiche 4, Français, rayonnement%20d%27origine%20anthropique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La radioactivité qui résulte de l'activité humaine est classée dans la catégorie des rayonnements d'origine anthropique. En général, les rayonnements d'origine anthropique contribuent beaucoup moins à la radio-exposition que ceux provenant de sources naturelles. 1, fiche 4, Français, - rayonnement%20d%27origine%20anthropique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les sources de rayonnements anthropiques incluent les essais d'armes nucléaires qui ont été menés entre 1945 et 1980, l'exploitation normale des centrales nucléaires (y compris les activités de soutien telles que l'extraction, la concentration et la fabrication du combustible), ainsi que les accidents nucléaires comme ceux survenus à Tchernobyl, en Ukraine, en 1986 et à Fukushima Daiichi, au Japon, en 2011. 1, fiche 4, Français, - rayonnement%20d%27origine%20anthropique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- NDT Certifying Agency 1, fiche 5, Anglais, NDT%20Certifying%20Agency
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
NDT: non-destructive testing. 1, fiche 5, Anglais, - NDT%20Certifying%20Agency
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Natural Resources Canada(NRCan) manages Canada's nation-wide program for the certification of individuals performing non-destructive testing(NDT). The NDT Certifying Agency of NRCan is an independent body that certifies individuals according to the National Standard of Canada, CAN/CGSB-48. 9712-2006 "Qualification and Certification of Non-Destructive Testing Personnel. "The National Standard and the NRCan certification procedure comply with the requirements of International Standard ISO 9712 : 2005 and European Standard EN 473 : 2000. The NDT Certifying Agency of NRCan also serves as the "qualifying body" for the Exposure Device Operator examination of the Canadian Nuclear Safety Commission. 1, fiche 5, Anglais, - NDT%20Certifying%20Agency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Organisme de certification en END
1, fiche 5, Français, Organisme%20de%20certification%20en%20END
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
END : essai non destructif. 1, fiche 5, Français, - Organisme%20de%20certification%20en%20END
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ressources naturelles Canada (RNCan) gère le programme canadien de certification du personnel affecté aux essais non destructifs (END). L'Organisme de certification en END de RNCan est un organisme indépendant très reconnu qui certifie les personnes en conformité avec la norme nationale du Canada (CAN/CGSB-48.9712-2000 "Qualification et certification du personel affecté aux essais non destructifs". La norme nationale et le processus de certification de RNCan répondent aux exigences de la norme internationale ISO 9712:1999 et de la norme européenne EN 473:2000. L'Oranisme de certification en END de RNCan sert également d'orgaisme de qualification pour l'examen des opérateurs d'appareils d'exposition de la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 1, fiche 5, Français, - Organisme%20de%20certification%20en%20END
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Greenpeace Foundation
1, fiche 6, Anglais, Greenpeace%20Foundation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Greenpeace is an international environmental organization founded in Vancouver, British Columbia, Canada in 1971. It is known for its campaigns to stop atmospheric and underground nuclear testing and campaigning against whaling. In later years, the focus of the organization turned to other environmental issues, including bottom trawling, global warming, ancient forest destruction, nuclear power, and genetic engineering. 1, fiche 6, Anglais, - Greenpeace%20Foundation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Greenpeace Foundation
1, fiche 6, Français, Greenpeace%20Foundation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'organisation non gouvernementale Greenpeace (de l'anglais paix verte) a été fondée en 1971 à Vancouver, Canada, par des opposants aux essais de bombes atomiques dans les îles Aléoutiennes dont Paul Watson. Greenpeace est un des principaux acteurs en faveur de la préservation de la nature et des espèces menacées dans le monde. 1, fiche 6, Français, - Greenpeace%20Foundation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Fundación Greenpeace
1, fiche 6, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20Greenpeace
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Greenpeace (del inglés green: verde, y peace: paz), fundada en Canadá en 1971, es una organización ecologista internacional. Para proteger el medioambiente, pregonar por la paz en el mundo y promover la paz. El objetivo de la ONG ecologista es proteger y defender el medio ambiente, interviniendo en diferentes puntos del planeta donde se cometen atentados contra la Naturaleza. Greenpeace lleva a cabo campañas para detener el cambio climático, proteger la biodiversidad, en contra de los transgénicos, contra la contaminación, para acabar con el uso de la energía nuclear y de las armas y fomentar la paz. 1, fiche 6, Espagnol, - Fundaci%C3%B3n%20Greenpeace
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in-pile loop
1, fiche 7, Anglais, in%2Dpile%20loop
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An experimental loop whose testing section is located within a nuclear reactor. 2, fiche 7, Anglais, - in%2Dpile%20loop
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- in pile loop
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boucle en pile
1, fiche 7, Français, boucle%20en%20pile
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Boucle expérimentale dont la section d'essai est placée dans un réacteur nucléaire. 2, fiche 7, Français, - boucle%20en%20pile
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- normal operation
1, fiche 8, Anglais, normal%20operation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Operation of a NPP [nuclear power plant] with specified operational limits and conditions including startup, power operation, shutting down, shutdown, maintenance, testing and refueling. 1, fiche 8, Anglais, - normal%20operation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- exploitation normale
1, fiche 8, Français, exploitation%20normale
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Exploitation d'une centrale nucléaire à l'intérieure de certaines limites et conditions opérationnelles spécifiées incluant le démarrage, le fonctionnement en régime de puissance, en processus d'arrêt, l'arrêt, l'entretien et le rechargement de combustible. 1, fiche 8, Français, - exploitation%20normale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- certified shift personnel 1, fiche 9, Anglais, certified%20shift%20personnel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Staff reported that the issues that were remaining in December 2001 were resolved in January 2002 to the satisfaction of both CNSC staff and the licensees and that a draft Canadian Standard for the Requalification Testing of Certified Shift Personnel at Nuclear Power Plants was produced. 1, fiche 9, Anglais, - certified%20shift%20personnel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- personnel de quart accrédité
1, fiche 9, Français, personnel%20de%20quart%20accr%C3%A9dit%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Standard for the Requalification Testing of Certified Shift Personnel at Nuclear Power Plants 1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Standard%20for%20the%20Requalification%20Testing%20of%20Certified%20Shift%20Personnel%20at%20Nuclear%20Power%20Plants
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Staff reported that the issues that were remaining in December 2001 were resolved in January 2002 to the satisfaction of both CNSC staff and the licensees and that a draft Canadian Standard for the Requalification Testing of Certified Shift Personnel at Nuclear Power Plants was produced. 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Standard%20for%20the%20Requalification%20Testing%20of%20Certified%20Shift%20Personnel%20at%20Nuclear%20Power%20Plants
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- norme canadienne concernant les examens pour le renouvellement de l'accréditation du personnel de quart des centrales
1, fiche 10, Français, norme%20canadienne%20concernant%20les%20examens%20pour%20le%20renouvellement%20de%20l%27accr%C3%A9ditation%20du%20personnel%20de%20quart%20des%20centrales
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le personnel signale que les problèmes non résolus en décembre 2001 ont été résolus en janvier 2002 à sa satisfaction et à celle des titulaires de permis, et qu'une version provisoire de la norme canadienne concernant les examens pour le renouvellement de l'accréditation du personnel de quart des centrales a été préparée. 1, fiche 10, Français, - norme%20canadienne%20concernant%20les%20examens%20pour%20le%20renouvellement%20de%20l%27accr%C3%A9ditation%20du%20personnel%20de%20quart%20des%20centrales
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- component qualification testing 1, fiche 11, Anglais, component%20qualification%20testing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The MNR [McMaster Nuclear Reactor] is a light-water moderated pool-type reactor that is used in a variety of engineering and medical physics research projects such as : calibration of monitoring devices, component qualification testing, sterilization, radioisotope production, geochronology, neutron radiography and gamma irradiation research. 1, fiche 11, Anglais, - component%20qualification%20testing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- test de qualification des composantes
1, fiche 11, Français, test%20de%20qualification%20des%20composantes
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- épreuve de qualification des composantes 1, fiche 11, Français, %C3%A9preuve%20de%20qualification%20des%20composantes
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le RNM [réacteur nucléaire McMaster] est un réacteur piscine modéré par eau ordinaire qui sert à divers projets de recherche en génie et en physique médicale, comme l'étalonnage des dispositifs de surveillance, les tests de qualification des composantes, la stérilisation, la production des radio-isotopes, la géochronologie, la neutronographie et la recherche sur l'irradiation gamma. 1, fiche 11, Français, - test%20de%20qualification%20des%20composantes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- calibration of monitoring device 1, fiche 12, Anglais, calibration%20of%20monitoring%20device
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The MNR [McMaster Nuclear Reactor] is a light-water moderated pool-type reactor that is used in a variety of engineering and medical physics research projects such as : calibration of monitoring devices, component qualification testing, sterilization, radioisotope production, geochronology, neutron radiography and gamma irradiation research. 1, fiche 12, Anglais, - calibration%20of%20monitoring%20device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radioprotection
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- étalonnage des dispositifs de surveillance
1, fiche 12, Français, %C3%A9talonnage%20des%20dispositifs%20de%20surveillance
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le RNM [réacteur nucléaire McMaster] est un réacteur piscine modéré par eau ordinaire qui sert à divers projets de recherche en génie et en physique médicale, comme l'étalonnage des dispositifs de surveillance, les tests de qualification des composantes, la stérilisation, la production des radio-isotopes, la géochronologie, la neutronographie et la recherche sur l'irradiation gamma. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9talonnage%20des%20dispositifs%20de%20surveillance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- light-water moderated pool-type reactor 1, fiche 13, Anglais, light%2Dwater%20moderated%20pool%2Dtype%20reactor
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The MNR [McMaster Nuclear Reactor] is a light-water moderated pool-type reactor that is used in a variety of engineering and medical physics research projects such as : calibration of monitoring devices, component qualification testing, sterilization, radioisotope production, geochronology, neutron radiography and gamma irradiation research. 1, fiche 13, Anglais, - light%2Dwater%20moderated%20pool%2Dtype%20reactor
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- light water moderated pool type reactor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réacteur piscine modéré par eau ordinaire
1, fiche 13, Français, r%C3%A9acteur%20piscine%20mod%C3%A9r%C3%A9%20par%20eau%20ordinaire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le RNM [réacteur nucléaire McMaster] est un réacteur piscine modéré par eau ordinaire qui sert à divers projets de recherche en génie et en physique médicale, comme l'étalonnage des dispositifs de surveillance, les tests de qualification des composantes, la stérilisation, la production des radio-isotopes, la géochronologie, la neutronographie et la recherche sur l'irradiation gamma. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9acteur%20piscine%20mod%C3%A9r%C3%A9%20par%20eau%20ordinaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nuclear testing equipment
1, fiche 14, Anglais, nuclear%20testing%20equipment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nuclear testing equipment and components. Photomultiplier tubes with a photocathode area of greater than 20 cm² having an anode pulse rise time of less than 1 ns.... High-speed pulse generators with output voltages greater than 6 V... 1, fiche 14, Anglais, - nuclear%20testing%20equipment
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - nuclear%20testing%20equipment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- équipement pour essais nucléaires
1, fiche 14, Français, %C3%A9quipement%20pour%20essais%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Équipements et composants pour essais nucléaires. [...] Tubes photomultiplicateurs ayant une surface photocathodique supérieure à 20 cm² et possédant un temps de montée de l'impulsion inférieur à 1 ns [...] Générateurs d'impulsions rapides avec une tension de sortie supérieure à 6 V [...] 1, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20pour%20essais%20nucl%C3%A9aires
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9quipement%20pour%20essais%20nucl%C3%A9aires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- comprehensive test ban
1, fiche 15, Anglais, comprehensive%20test%20ban
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CTB 2, fiche 15, Anglais, CTB
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- comprehensive nuclear test ban 3, fiche 15, Anglais, comprehensive%20nuclear%20test%20ban
correct
- CNTB 3, fiche 15, Anglais, CNTB
correct
- CNTB 3, fiche 15, Anglais, CNTB
- comprehensive ban on nuclear testing 3, fiche 15, Anglais, comprehensive%20ban%20on%20nuclear%20testing
correct
- complete test ban 4, fiche 15, Anglais, complete%20test%20ban
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
comprehensive test ban; comprehensive nuclear test ban; CNTB; comprehensive ban on nuclear testing : terms and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 15, Anglais, - comprehensive%20test%20ban
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- comprehensive nuclear-test ban
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interdiction complète des essais
1, fiche 15, Français, interdiction%20compl%C3%A8te%20des%20essais
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- interdiction complète d'effectuer des essais 2, fiche 15, Français, interdiction%20compl%C3%A8te%20d%27effectuer%20des%20essais
correct, nom féminin, OTAN
- CTB 3, fiche 15, Français, CTB
correct, nom féminin, OTAN
- CTB 3, fiche 15, Français, CTB
- interdiction complète des essais nucléaires 4, fiche 15, Français, interdiction%20compl%C3%A8te%20des%20essais%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin
- interdiction totale des essais 5, fiche 15, Français, interdiction%20totale%20des%20essais
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
interdiction complète des essais nucléaires : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 15, Français, - interdiction%20compl%C3%A8te%20des%20essais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- interdiction totale des essais nucléaires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Applications of Automation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- remote tank inspection system
1, fiche 16, Anglais, remote%20tank%20inspection%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Four years ago, Soviet officials expressed interest to Carnegie-Mellon University's Field Robotics Center in using robots to venture inside the crippled Chernobyl nuclear reactor. J. Todd Simonds, Red Whitaker and Chris Fromme set up Redzone Inc. to respond.... Now Redzone is preparing to ship its next hazardous waste robot, a machine called a remote tank inspection system, to an Energy Department hazardous waste program in Hanford, Wash. After testing, the robot will eventually use its snakelike 43-foot arm to inspect and clean up a radioactive waste dump in Idaho. 1, fiche 16, Anglais, - remote%20tank%20inspection%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Automatisation et applications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- téléinspection de bassin
1, fiche 16, Français, t%C3%A9l%C3%A9inspection%20de%20bassin
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système d'inspection en bassin éloigné 1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20d%27inspection%20en%20bassin%20%C3%A9loign%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ban on the production of fissionable material for weapons purposes
1, fiche 17, Anglais, ban%20on%20the%20production%20of%20fissionable%20material%20for%20weapons%20purposes
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
See also : comprehensive ban on nuclear testing; total and comprehensive ban on chemical weapons. 1, fiche 17, Anglais, - ban%20on%20the%20production%20of%20fissionable%20material%20for%20weapons%20purposes
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- interdiction de produire des matières fissionnables à des fins d'armement
1, fiche 17, Français, interdiction%20de%20produire%20des%20mati%C3%A8res%20fissionnables%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27armement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 17, Français, - interdiction%20de%20produire%20des%20mati%C3%A8res%20fissionnables%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27armement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Six-Nation Initiative 1, fiche 18, Anglais, Six%2DNation%20Initiative
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Argentina, Greece, India, Mexico, Tanzania and Sweden; in reference to the end to nuclear testing. 1, fiche 18, Anglais, - Six%2DNation%20Initiative
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Initiative des six nations
1, fiche 18, Français, Initiative%20des%20six%20nations
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de las Seis Naciones
1, fiche 18, Espagnol, Iniciativa%20de%20las%20Seis%20Naciones
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flyoff
1, fiche 19, Anglais, flyoff
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Completion of the ALCM flyoff does not end development testing of the cruise missile, each unit of which is expected to cost $1 million, including development. Program officials have already scheduled 17 additional tests for the winner of the competition, to verify more completely the chosen missile's ability to attack a target with a nuclear warhead containing twenty times the destructive force of the Hiroshima blast. 1, fiche 19, Anglais, - flyoff
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- essais comparatifs en vol
1, fiche 19, Français, essais%20comparatifs%20en%20vol
pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La fin des essais comparatifs en vol ne signifie pas la fin des essais de mise au point. Les responsables du programme ont déjà prévu que le missile qui serait choisi subira une série de dix-sept tirs supplémentaires destinés à vérifier de manière plus approfondie son aptitude à attaquer un objectif avec une charge nucléaire d'une puissance vingt fois supérieure à celle de la bombe d'Hiroshima. 1, fiche 19, Français, - essais%20comparatifs%20en%20vol
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- essai comparatif en vol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


