TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NUGGET CONTENT [1 fiche]

Fiche 1 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Breadmaking
CONT

In the early 1930s, the Grain Research Laboratory of the Canadian Grain Commission listed the following quality requirements for durum wheat high test weight, vitreousness, quantity and quality of protein, and high yellow pigment.

CONT

All of the early Canadian durum wheat varieties had low yellow pigment content by the standards of today(Table 1). However, screening procedures were in place to ensure that yellow pigment levels would improve. Nugget, which was developed in North Dakota, USA, was the first North American durum wheat line released with superior color characteristics. According to Irvine(1965) Nugget had two to three times the yellow pigment content of other Canadian and American durum varieties at that time, and low lipoxygenase activity. Nugget proved to have inferior agronomic performance, so was never widely grown, but it provided a source of high yellow pigment to durum wheat breeders in the subsequent development of successful high yellow pigment varieties.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Boulangerie
CONT

Au début des années 30, le laboratoire de recherche de la Commission canadienne des grains énumérait les attributs que devaient posséder le blé dur; poids spécifique élevé, vitrosité, quantité et qualité des protéines et [teneur supérieur en pigment] jaune.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :