TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NUISANCE DUST [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
- Human Diseases - Various
- Air Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hazardous dust
1, fiche 1, Anglais, hazardous%20dust
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- harmful dust 2, fiche 1, Anglais, harmful%20dust
correct
- injurious dust 3, fiche 1, Anglais, injurious%20dust
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hazardous dust is a dust type that, if inhaled, can cause damage to health, above and beyond irritation. It has all of the same hazards as nuisance dust [plus] long-term health damage. 4, fiche 1, Anglais, - hazardous%20dust
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Some types of hazardous dust are crystalline silica dust, coal dust, asbestos dust, metalliferous dust and lead dust. 5, fiche 1, Anglais, - hazardous%20dust
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Maladies humaines diverses
- Pollution de l'air
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poussière nocive
1, fiche 1, Français, poussi%C3%A8re%20nocive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poussière dangereuse 2, fiche 1, Français, poussi%C3%A8re%20dangereuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Évitez de sabler, gratter ou brûler la peinture au plomb, car cela pourrait libérer de la poussière nocive. 3, fiche 1, Français, - poussi%C3%A8re%20nocive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industries - General
- Pollutants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- industrial nuisance
1, fiche 2, Anglais, industrial%20nuisance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selecting the location of industrial areas has been the traditional way for a community to lower the impact of industrial nuisance such as noise, smoke, odor, dust, dirt, and noxious gases. 2, fiche 2, Anglais, - industrial%20nuisance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Agents de pollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nuisance industrielle
1, fiche 2, Français, nuisance%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Agricultural Economics
- Farm Management and Policy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Nuisance Management Initiative
1, fiche 3, Anglais, Nuisance%20Management%20Initiative
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This initiative provides financial, technical and logistical support to producers in Newfoundland and Labrador and agriculture organizations affected by odours, dust, particulate emissions, noise, nuisance wildlife and related complaints. Support ranges from assisting specific on-farm cases to managing nuisance issues on a municipal or provincial scale. 1, fiche 3, Anglais, - Nuisance%20Management%20Initiative
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Économie agricole
- Gestion et politique agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Initiative de gestion des nuisances
1, fiche 3, Français, Initiative%20de%20gestion%20des%20nuisances
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative apporte un soutien financier, technique et logistique aux producteurs de Terre-Neuve-et-Labrador et aux organismes agricoles victimes de problèmes associés aux odeurs, à la poussière, aux émissions de particules, au bruit, à la faune nuisible et aux plaintes connexes. Elle vise aussi bien les cas particuliers à la ferme que la gestion des nuisances à l’échelle municipale ou provinciale. 1, fiche 3, Français, - Initiative%20de%20gestion%20des%20nuisances
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- metal dust
1, fiche 4, Anglais, metal%20dust
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- metallic fuzz 2, fiche 4, Anglais, metallic%20fuzz
jargon
- fuzz 3, fiche 4, Anglais, fuzz
jargon
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
fuzz burners : This type of chip detector... utilizes the alternate circuit to carry current. This circuit is then used to burn off the "fuzz", or light metal dust particles, which may be generated by normal wear, therefore not generating a nuisance warning. 3, fiche 4, Anglais, - metal%20dust
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poussière métallique
1, fiche 4, Français, poussi%C3%A8re%20m%C3%A9tallique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poussière métallique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 4, Français, - poussi%C3%A8re%20m%C3%A9tallique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


