TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

NULL FILL [2 fiches]

Fiche 1 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Telecommunications Facilities
  • Electromagnetism
DEF

The reduction or elimination of a null in an antenna pattern.

OBS

null fill : designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Installations de télécommunications
  • Électromagnétisme
DEF

Réduction ou élimination des zéros dans un diagramme d'antenne.

OBS

élimination du rayonnement zéro : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
CONT

The programmable texture masks A, B, C and D are defined using the DEF TEXTURE command. The default pattern for the four programmable texture masks is a null texture pattern, resulting in no fill in color modes 0 and 1, and a fill with the background color in color mode 2.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Les masques de texture programmable A, B, C et D sont définis par la commande DEF TEXTURE. Le motif par défaut des quatre masques de texture programmable est le motif vide, qui ne produit aucun remplissage dans les modes de couleur 0 et 1 et un remplissage avec la couleur de fond en mode de couleur 2.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :