TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
NULL SET [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- null set
1, fiche 1, Anglais, null%20set
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- empty set 2, fiche 1, Anglais, empty%20set
correct, normalisé
- zero set 3, fiche 1, Anglais, zero%20set
correct
- zeroset 3, fiche 1, Anglais, zeroset
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set which contains no members; an empty set. 4, fiche 1, Anglais, - null%20set
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A set that has no elements. 5, fiche 1, Anglais, - null%20set
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
null set; empty set : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, fiche 1, Anglais, - null%20set
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ensemble vide
1, fiche 1, Français, ensemble%20vide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ensemble nul 2, fiche 1, Français, ensemble%20nul
correct, nom masculin
- ensemble zéro 3, fiche 1, Français, ensemble%20z%C3%A9ro
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble qui ne contient aucun élément. 3, fiche 1, Français, - ensemble%20vide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ensemble vide : terme normalisé par la CSA. 3, fiche 1, Français, - ensemble%20vide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- juego vacío
1, fiche 1, Espagnol, juego%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- conjunto vacío 2, fiche 1, Espagnol, conjunto%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
- conjunto nulo 3, fiche 1, Espagnol, conjunto%20nulo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto que no contiene ningún elemento. 2, fiche 1, Espagnol, - juego%20vac%C3%ADo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- referential integrity
1, fiche 2, Anglais, referential%20integrity
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A property of a set of relations such that the attribute values of foreign keys are null values or are identical to the values of primary keys of other relations. 2, fiche 2, Anglais, - referential%20integrity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
referential integrity: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 2, Anglais, - referential%20integrity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intégrité référentielle
1, fiche 2, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- intégrité des références 2, fiche 2, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propriété des données dont l'exactitude et la cohérence sont préservées à travers toute modification licite. 3, fiche 2, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intégrité référentielle; intégrité des références : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 2, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intégrité des références : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 2, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- integridad referencial
1, fiche 2, Espagnol, integridad%20referencial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- parity hole
1, fiche 3, Anglais, parity%20hole
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Teletype terminals had a paper tape punch(and reader). The paper tape produced an 8-bit wide set of holes and non-holes.... The choice was to use 7(of the available 8) holes to encode the desired character(128 available-the all null punch, hence the 127 ASCII set). The 8th hole was a parity hole(bit) so the device reading the paper tape would know if the other 7 possible holes were read in error. 2, fiche 3, Anglais, - parity%20hole
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- perforation de parité
1, fiche 3, Français, perforation%20de%20parit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- orificio de paridad
1, fiche 3, Espagnol, orificio%20de%20paridad
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multiple testing
1, fiche 4, Anglais, multiple%20testing
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- multiple comparisons 2, fiche 4, Anglais, multiple%20comparisons
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Several statistical tests done on the same observations. 3, fiche 4, Anglais, - multiple%20testing
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a study, the sample size and the alpha level are set according to the principle that a single null hypothesis will be tested at the end of the study, once all the data have been gathered. If more than one statistical test is undertaken, e. g. pairwise comparisons of several interventions, or tests on different variables, at different timepoints or on different sub-groups, there will be an increase in the planned overall Type I error(alpha) probability. Some statistical methods are proposed to take multiple testing into account, but they are controversial. 3, fiche 4, Anglais, - multiple%20testing
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
multiple testing: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 4, Anglais, - multiple%20testing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comparaisons multiples
1, fiche 4, Français, comparaisons%20multiples
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plusieurs tests statistiques faits sur les mêmes observations. 1, fiche 4, Français, - comparaisons%20multiples
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans une étude, la taille de l’échantillon et le niveau alpha sont fixés en fonction du principe qu’une seule hypothèse nulle sera vérifiée à la fin de l’étude, une fois toutes les données recueillies. Si l’on procède à plus d’un test statistique, par exemple à des comparaisons de plusieurs interventions par paires, à des tests sur différentes variables, à différents moments ou sur différents sous-groupes, il y aura une hausse de la probabilité prévue d’erreur de type I (alpha) globale. Certaines méthodes statistiques sont proposées pour tenir compte des comparaisons multiples, mais elles sont controversées. 1, fiche 4, Français, - comparaisons%20multiples
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
comparaisons multiples : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 4, Français, - comparaisons%20multiples
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- referential integrity
1, fiche 5, Anglais, referential%20integrity
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
property of a set of relations such that the attribute values of foreign keys are null values or are identical to the values of primary keys of other relations 1, fiche 5, Anglais, - referential%20integrity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
referential integrity: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 5, Anglais, - referential%20integrity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- intégrité référentielle
1, fiche 5, Français, int%C3%A9grit%C3%A9%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
propriété d'un ensemble de relations garantissant que les valeurs d'attributs des clés étrangères sont des valeurs nulles ou sont identiques à des valeurs de clés primaires d'autres relations 1, fiche 5, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intégrité référentielle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 5, Français, - int%C3%A9grit%C3%A9%20r%C3%A9f%C3%A9rentielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- critical region
1, fiche 6, Anglais, critical%20region
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The set of possible values of the statistic used such that, if the value of the statistic which results from the observed values belongs to the set, the null hypothesis will be rejected, whereas it will not be rejected(accepted) if the opposite is the case. 2, fiche 6, Anglais, - critical%20region
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- région critique
1, fiche 6, Français, r%C3%A9gion%20critique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs possibles de la statistique utilisée tel que, si la valeur de cette statistique résultant des valeurs observées appartient à cet ensemble, on rejettera l'hypothèse nulle, tandis qu'on ne la rejettera pas (acceptera) dans le cas contraire. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9gion%20critique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


